Download Print this page


Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones



   Also See for Pioneer DEH-20UB

   Related Manuals for Pioneer DEH-20UB

   Summary of Contents for Pioneer DEH-20UB

  • Page 1

    CD RECEIVER AUTORADIO CD RADIO CD DEH-20UB Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...

  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.

  • Page 3

    Contents Fastening the front panel 21 Additional Information Error messages 22 Handling guideline of discs and player 23 Dual Discs 23 Compressed audio compatibility 24 Handling guideline and supplemental information 24 – Compressed audio files on the disc 24 – USB audio player/USB memory 24 Example of a hierarchy 25 –...

  • Page 4: Before You Start

    — USB MSC (Mass Storage Class) compliant portable audio player and memory — WMA, MP3 and WAV file playback CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB portable audio player/USB memory even if that data is lost while using this unit.

  • Page 5: After-sales Service For Pioneer Products

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 For warranty information please see the Lim- ited Warranty sheet included with this unit.

  • Page 6: Use And Care Of The Remote Control

    Section Before You Start Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can’t attach the front panel to the head unit successfully, try again. Front panel may be damaged if you attach the front panel forcedly. Use and care of the remote control Installing the battery...

  • Page 7: Operating This Unit

    Since the USB audio player/USB memory is projected forward from the unit, it is dangerous to connect directly. Pioneer CD-U50E USB cable is also avail- able. For details, consult your dealer. (detach) button Press to remove the front panel from the head unit.

  • Page 8: Remote Control

    Section Operating this unit — Pressing and holding c is the same function as pressing and holding DISP/BACK/SCRL. — Pressing d is the same function as pressing MULTI-CONTROL. — Pressing and holding d is the same function as pressing and holding MULTI-CONTROL.

  • Page 9: Basic Operations

    Operating this unit Also, appears when a playable audio file is selected while operating the list. 5 c indicator Appears when an upper tier of folder or menu exists. (folder) indicator Appears when operating list function. 7 d indicator Appears when a lower tier of folder or menu exists.

  • Page 10: Storing And Recalling Broadcast Frequencies

    Section Operating this unit % Seek tuning Press and hold c or d, and then release. # You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d. # While pressing and holding c or d, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release c or d.

  • Page 11: Built-in Cd Player

    Operating this unit Built-in CD Player Basic Operations % Insert a CD (CD-ROM) into the disc load- ing slot. Playback will automatically start. # When loading a disc, face the label side of a disc up. % Eject a CD (CD-ROM) Press h (eject).

  • Page 12: Selecting Tracks From The Track Title List

    Section Operating this unit ! Depending on the version of iTunes used to write MP3 files onto a disc, comment informa- tion may not be correctly displayed. ! Depending on the version of Windows Media™ Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.

  • Page 13: Selecting A Repeat Play Range

    Operating this unit Selecting a repeat play range % Press 6/ repeatedly to select the de- sired setting. ! DISC – Repeat all tracks ! TRACK – Repeat the current track ! FOLDER – Repeat the current folder # If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to disc repeat.

  • Page 14: Displaying Text Information Of An Audio File

    Section Operating this unit ! If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. ! When the USB portable audio player having battery charging function is connected to this unit and the ignition switch is set to ACC or ON, the battery is charged.

  • Page 15: Audio Adjustments

    Operating this unit Audio Adjustments Introduction of audio adjustments Press MULTI-CONTROL to display the main menu. Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option. Press to se- lect. Turn MULTI-CONTROL to select the audio function. FAD/BAL (balance adjustment)—EQUALIZER (equalizer recall)—TONE CTRL (equalizer ad- justment)—LOUDNESS (loudness)—SLA (source level adjustment)

  • Page 16: Adjusting Loudness

    Section Operating this unit Use MULTI-CONTROL to select TONE CTRL in the audio function menu. Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. Press MULTI-CONTROL to select BASS/ MID/TREBLE. Turn MULTI-CONTROL to adjust the level. +6 to –6 is displayed as the level is increased or decreased.

  • Page 17: Switching The Auxiliary Setting

    Operating this unit Press MULTI-CONTROL to select the seg- ment of the clock display you wish to set. Each time you press MULTI-CONTROL, one segment of the clock display is selected. Hour—Minute As you select segments of the clock display, the selected segment blinks.

  • Page 18

    Section Connections Important ! When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the term- inal that can detect the operation of the igni- tion key. Otherwise, battery drain may result. ACC position ! Use of this unit in conditions other than the following could result in fire or malfunction.

  • Page 19: Connections

    Connections Connection diagram This product Rear output Antenna jack Fuse (10 A) Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). Black (chassis ground) Connect to a clea n, paint-free metal locatio n.

  • Page 20: Installation

    Section Installation Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle.

  • Page 21: Din Rear-mount

    Installation Removing the unit Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) Trim ring ! It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released.

  • Page 22: Additional Information

    Appendix Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded. Built-in CD Player Message Cause ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 Scratched disc ERROR-10, 11, Electrical or me-...

  • Page 23: Handling Guideline Of Discs And Player

    Additional Information Communication Perform one of the failure following opera- ERROR-19 tions. –Turn the ignition switch OFF and back ON. –Disconnect the USB portable audio player/USB memory. –Change to a dif- ferent source. Then, return to the USB portable audio player/USB memory.

  • Page 24: Compressed Audio Compatibility

    Appendix Additional Information ! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed infor- mation about Dual Discs. Compressed audio compatibility ! Compatible format: WMA encoded by Windows Media Player ! File extension: .wma ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) ! Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-...

  • Page 25: Example Of A Hierarchy

    Additional Information ! Do not leave the USB portable audio player/USB memory in high temperature. ! Firmly secure the USB portable audio player/USB memory when driving. Do not let the USB portable audio player/USB memory fall onto the floor, where it may be- come jammed under the brake or accelera- tor pedal.

  • Page 26: Copyright And Trademark Notice

    Appendix Additional Information Copyright and trademark notice Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e.

  • Page 27: Specifications

    Additional Information Specifications General Power source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ... Negative type Max. current consumption ... 10.0 A Dimensions (W × H × D): Chassis ... 178 mm × 50 mm × 165 (7 in.

  • Page 28

    Pour le modèle canadien 30 Quelques mots sur cet appareil 30 Compatibilité avec un lecteur audio portable 30 Service après-vente des produits Pioneer 30 Visitez notre site Web 30 En cas d’anomalie 31 Protection de l’appareil contre le vol 31 –...

  • Page 29

    Table des matières Connexions Schéma de connexion 47 Installation Montage avant/arrière DIN 48 – Montage frontal DIN 48 – Montage arrière DIN 49 Fixation de la face avant 49 Informations complémentaires Messages d’erreur 50 Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 51 Disques Duaux 52 Compatibilité...

  • Page 30: Avant De Commencer

    USB MSC (Mass Storage Class) — Lecture de fichiers WMA, MP3 et WAV PRÉCAUTION Pioneer n’accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le lecteur audio portable USB ou la mémoire USB même si cette perte de données se produit pendant l’utilisation de cet...

  • Page 31: En Cas D'anomalie

    En cas d’anomalie En cas d’anomalie, consultez le distributeur ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Protection de l’appareil contre le vol La face avant peut être retirée pour découra- ger les vols.

  • Page 32: Utilisation Et Soin De La Télécommande

    Section Avant de commencer Utilisation et soin de la télécommande Installation de la pile Sortez le porte-pile en le faisant glisser par l’ar- rière de la télécommande et insérez la pile en respectant les polarités (+) et (–). ATTENTION Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où...

  • Page 33: Utilisation De L'appareil

    USB. Comme le lecteur audio USB/ la mémoire USB se projette en avant de l’appareil, il est dangereux de les connec- ter directement sur l’appareil. Un câble USB CD-U50E Pioneer est éga- lement disponible. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. 8 Touche (détacher)

  • Page 34: Télécommande

    Section Utilisation de l’appareil — Appuyer sur d correspond à la même fonction que l’appui sur MULTI-CONTROL. — Appuyer de façon prolongée sur d correspond à la même fonction que l’appui de façon prolongée sur MULTI-CONTROL. ! Pour l’utilisation des listes —...

  • Page 35: Indications Affichées

    Utilisation de l’appareil Indications affichées 1 Indicateur (disque) Apparaît lorsque le nom du disque (album) s’affiche dans la section d’affichage princi- pal. 2 Indicateur (interprète) Apparaît lorsque le nom de l’interprète du disque (de la plage) est affiché dans la sec- tion d’affichage principal.

  • Page 36: Réglage Du Volume

    Section Utilisation de l’appareil % Appuyez de manière répétée sur SRC/OFF pour choisir l’une après l’autre les sources suivantes. TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur de CD inté- gré)—USB (USB)—AUX (AUX) Remarques ! Dans les cas suivants, la source sonore ne pourra pas être sélectionnée. —...

  • Page 37: Introduction Aux Opérations Avancées

    Utilisation de l’appareil Introduction aux opérations avancées Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer l’option de menu. Ap- puyez pour sélectionner. Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction. BSM (mémoire des meilleures stations)— LOCAL (accord automatique sur une station locale) Remarques...

  • Page 38: Affichage D'informations Textuelles Sur Le Disque

    Section Utilisation de l’appareil % Avance ou retour rapide Appuyez de façon continue sur c ou d. # Lors de la lecture d’un disque d’audio compressé, aucun son n’est émis pendant l’a- vance ou le retour rapide. % Retour au dossier racine Appuyez sur BAND/ESC de façon prolongée.

  • Page 39: Choix Des Plages à Partir De La Liste Des Titres De Plages

    Utilisation de l’appareil ! Selon la version de Windows Media™ Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d’album et les autres informations tex- tuelles peuvent ne pas s’afficher correcte- ment. ! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés en VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire moyen est affichée.

  • Page 40: Sélection D'une étendue De Répétition De Lecture

    Section Utilisation de l’appareil ! Pour revenir au menu principal, appuyez de façon prolongée sur DISP/BACK/SCRL. ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affi- chage ordinaire. ! Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en- viron 30 secondes, l’écran revient automati- quement à...

  • Page 41: Lecture De Plages Musicales Sur Le Lecteur Audio Portable Usb/la Mémoire Usb

    Utilisation de l’appareil Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB Pour des détails sur l’appareil pris en charge, re- portez-vous à la page 30, Compatibilité avec un lecteur audio portable. Opérations de base % Sélection d’un dossier Appuyez sur a ou b.

  • Page 42: Réglages Sonores

    Section Utilisation de l’appareil Nom de la fonction Utilisation Reportez-vous à la page 40, Sélection d’une étendue de ré- pétition de lecture. Cependant, les étendues de répétition de la lecture que vous pouvez sélectionner dif- fèrent de celles du lecteur de CD intégré.

  • Page 43: Utilisation De L'égaliseur

    Utilisation de l’appareil Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour sé- lectionner le segment que vous voulez ré- gler. Appuyez de manière répétée sur MULTI-CONTROL pour basculer entre l’équili- bre avant-arrière/droite-gauche. Tournez MULTI-CONTROL pour régler l’équilibre sonore entre les haut-parleurs.

  • Page 44: Ajustement Des Niveaux Des Sources

    Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. Tournez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré. LOW (faible)—HIGH (élevé)—OFF (désactivé) Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé- terminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l’opé- ration est effectuée.

  • Page 45: Mise En Service Ou Hors Service De L'entrée Auxiliaire

    Utilisation de l’appareil Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire Vous pouvez utiliser un appareil auxiliaire avec cet appareil. Activez le réglage auxiliaire lorsque vous utilisez un appareil auxiliaire connecté à cet appareil. Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner AUX dans le menu des réglages ini- tiaux.

  • Page 46

    Section Connexions Important ! Quand cet appareil est installé dans un véhi- cule sans position ACC (accessoire) sur le contact d’allumage, le câble rouge doit être connecté à la borne qui peut détecter l’utilisa- tion de la clé de contact. Sinon, il peut en ré- sulter un épuisement de la batterie.

  • Page 47: Schéma De Connexion

    Connexions Schéma de connexion Ce produit Sortie arrière Jack d’antenne Fusible (10 A) Jaune Connectez à la borne d’alimentation 12 V permanente. Rouge Connectez à la borne contrôlée par le contact d’allumage (12 V CC). Noir (masse du châssis) Connectez sur un endroit métallique propre, non recouvert de peinture.

  • Page 48: Installation

    Section Installation Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l’installation finale. ! N’utilisez pas de pièces détachées non autori- sées. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l’installation né- cessite le perçage de trous ou d’autres modifi- cations du véhicule.

  • Page 49: Montage Arrière Din

    Installation Enlèvement de l’appareil Étirez le haut et le bas de l’anneau de garniture vers l’extérieur pour retirer la garniture. (Quand vous remontez l’anneau de garniture, pointez le côté avec une rai- nure vers le bas et fixez-le.) Anneau de garniture ! Il est plus facile de retirer l’anneau de garni- ture si la face avant est libérée.

  • Page 50: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Lecteur de CD intégré Message Causes possi- bles ERROR-11, 12, Disque sale 17, 30 Disque rayé...

  • Page 51: Conseils Sur La Manipulation Des Disques Et Du Lecteur

    Informations complémentaires Le connecteur Vérifiez que le USB ou le câble connecteur USB CHECK USB USB est en ou le câble USB court-circuit. n’est pas coincé ou endommagé. Le lecteur audio Déconnectez le lec- portable USB teur audio portable connecté ou la USB ou la mé- moire USB et ne mémoire USB...

  • Page 52: Disques Duaux

    Annexe Informations complémentaires ! La condensation peut perturber temporai- rement le fonctionnement du lecteur. Lais- sez celui-ci s’adapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux. ! La lecture de certains disques peut être im- possible en raison des caractéristiques du disque, de son format, de l’application qui l’a enregistré, de l’environnement de lec-...

  • Page 53: Fichiers Audio Compressés Sur Un Disque

    Informations complémentaires ! Seuls les 32 premiers caractères d’un nom de fichier (incluant l’extension de fichier) ou d’un nom de dossier peuvent être affi- chés. ! L’information textuelle de certains fichiers audio peut ne pas être affichée correcte- ment. Fichiers audio compressés sur un disque ! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor- rectement selon l’application utilisée pour...

  • Page 54: Exemple De Hiérarchie

    Annexe Informations complémentaires Exemple de hiérarchie : Dossier : Fichier audio compressé Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 La séquence des fichiers audio sur le disque ! Cet appareil attribue les numéros de dos- sier. L’utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier.

  • Page 55

    Annexe Informations complémentaires La fourniture de ce produit comporte seule- ment une licence d’utilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni n’implique aucun droit d’utilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (c’est- à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre média), diffusion/streaming via internet, des intranets et/ou d’autres systèmes électroni-...

  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Tension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ... Pôle négatif Consommation max. en courant ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : Châssis ... 178 mm × 50 mm × 165 Panneau avant ...

  • Page 57

    Contenido Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.

  • Page 58

    Contenido – Montaje delantero DIN 77 – Montaje trasero DIN 78 Fijación de la carátula 78 Información adicional Mensajes de error 79 Pautas para el manejo de discos y del reproductor 80 Discos dobles 81 Compatibilidad con audio comprimido 81 Pautas para el manejo e información complementaria 81 –...

  • Page 59: Antes De Comenzar

    USB MCS (clase de almacena- miento masivo) — Reproducción de archivos WMA, MP3 y PRECAUCIÓN Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB, incluso si la pérdida ocurre durante el uso de esta unidad.

  • Page 60: En Caso De Problemas

    En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, comuníquese con su concesio- nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Protección del producto contra robo Se puede extraer la carátula como medida antirrobo.

  • Page 61: Uso Del Mando A Distancia

    Antes de comenzar ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato. PRECAUCIÓN ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V). ! Extraiga la batería si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo.

  • Page 62: Utilización De Esta Unidad

    También se usan para controlar las funciones. ! Al manejar los menús hacia fuera de la unidad, es peligroso co- nectarlo directamente. El cable USB CD-U50E de Pioneer tam- bién está disponible. Para obtener infor- mación, consulte con su proveedor. (soltar) S.RTRV (sound retriever).

  • Page 63: Mando A Distancia

    Utilización de esta unidad — Mantener presionado d es la misma función que mantener presionado MULTI-CONTROL. ! Al manejar listas — Presionar a es la misma función que girar MULTI-CONTROL a la izquierda. — Presionar b es la misma función que girar MULTI-CONTROL a la derecha.

  • Page 64: Indicaciones De Pantalla

    Sección Utilización de esta unidad Indicaciones de pantalla 1 Indicador (disco) Aparece cuando se muestra el nombre del disco (álbum) en la sección principal de la pantalla. 2 Indicador (intérprete) Aparece cuando se muestra el nombre del artista del disco (pista) en la sección princi- pal de la pantalla.

  • Page 65: Ajuste Del Volumen

    Utilización de esta unidad Notas ! En los siguientes casos, la fuente sonora no cambiará. — Cuando no hay un disco cargado en la uni- dad. — Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga- da (consulte la página 73). ! Cuando el reproductor de audio portátil USB/ memoria USB no está...

  • Page 66: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio Más Fuertes

    Sección Utilización de esta unidad ! Para volver al menú principal, presione duran- te varios segundos DISP/BACK/SCRL. ! Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC. ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamen- te a la visualización normal.

  • Page 67: Visualización De Información De Texto En El Disco

    Utilización de esta unidad Notas ! El reproductor de CD incorporado puede re- producir CD de audio y audio comprimido gra- bado en CD-ROM. (Consulte la sección siguiente para los archivos que se pueden re- producir. Consulte la página 82) ! Lea las precauciones sobre los discos y el re- productor en la página 80.

  • Page 68: Selección De Ficheros De La Lista De Nombres De Ficheros

    Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el título de la pista deseada. Haga girar el control para cambiar el título de la pista. Presione para iniciar la reproducción. # Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC o /LIST.

  • Page 69: Reproducción De Las Pistas En Orden Aleatorio

    Utilización de esta unidad # También puede realizar esta operación en el menú que aparece al utilizar el MULTI-CONTROL. Reproducción de las pistas en orden aleatorio Las pistas de una gama de repetición seleccio- nada se reproducen en orden aleatorio. % Presione 5/ para activar la reproduc- ción aleatoria.

  • Page 70: Visualización De Información De Texto De Un Fichero De Audio

    Sección Utilización de esta unidad Notas ! Es posible que esta unidad no ofrezca un ren- dimiento óptimo dependiendo del reproductor de audio portátil USB/memoria USB que se conecte. ! Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, la reproducción comienza en la carpeta 02. ! Si el reproductor de audio portátil USB tiene una función de carga de la batería y se conec- ta a esta unidad, la batería se cargará...

  • Page 71: Ajustes De Audio

    Utilización de esta unidad Notas ! Para volver a la pantalla anterior, presione DISP/BACK/SCRL. ! Para volver al menú principal, presione duran- te varios segundos DISP/BACK/SCRL. ! Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC. ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá...

  • Page 72: Ajuste De Las Curvas De Ecualización

    Sección Utilización de esta unidad Recuperación de las curvas de ecualización Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar EQUALIZER en el menú de funciones de audio. Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. Haga girar el MULTI-CONTROL para se- leccionar el ecualizador. DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM —FLAT—POWERFUL Presione MULTI-CONTROL para deter-...

  • Page 73: Ajustes Iniciales

    Utilización de esta unidad Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza +4 a –4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. Presione MULTI-CONTROL para deter- minar la selección. # Aunque se haya cancelado el menú antes de determinar, la operación se lleva a cabo.

  • Page 74: Activación Y Desactivación De La Visualización Del Reloj

    Sección Utilización de esta unidad Selección de AUX como la fuente % Presione SRC/OFF para seleccionar AUX como la fuente. # Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po- sible seleccionar AUX. Para obtener más deta- lles, consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página anterior.

  • Page 75

    Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instala en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- cendido, el cable rojo se debe conectar al ter- minal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería.

  • Page 76: Diagrama De Conexión

    Sección Conexiones Diagrama de conexión Este producto Salida trasera Conector de antena Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 12 V. Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC). Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura.

  • Page 77: Montaje Delantero/posterior Din

    Instalación Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- zas no autorizadas puede causar fallos de fun- cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.

  • Page 78: Montaje Trasero Din

    Sección Instalación Retirada de la unidad Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar- lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- ción, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.) Anillo de guarnición ! Resulta más fácil retirar el anillo de guarni- ción si se suelta la carátula.

  • Page 79: Información Adicional

    Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, Disco sucio Limpie el disco.

  • Page 80: Pautas Para El Manejo De Discos Y Del Reproductor

    Apéndice Información adicional El conector USB o el cable USB CHECK USB está cortocircui- tado. El reproductor de audio portátil USB/memoria USB conectado consume más de 500 mA (corrien- te máxima admi- sible). ERROR-19 Fallo de comuni- cación ERROR-23 El dispositivo USB no está...

  • Page 81: Discos Dobles

    Información adicional ! La condensación puede afectar temporal- mente el rendimiento del reproductor. Deje que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente una hora. Ade- más, si los discos tienen humedad, séque- los con un paño suave. ! Quizás no pueda reproducir algunos discos debido a sus características, formato, apli- cación grabada, entorno de reproducción, condiciones de almacenamiento u otras...

  • Page 82: Archivos De Audio Comprimidos En El Disco

    Apéndice Información adicional ! Es posible que la información de texto de algunos archivos de audio no se visualice correctamente. Archivos de audio comprimidos en el disco ! Esta unidad puede no funcionar correcta- mente, dependiendo de la aplicación utili- zada para codificar ficheros WMA.

  • Page 83: Ejemplo De Una Jerarquía

    Información adicional Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Secuencia de ficheros de audio en el disco ! Esta unidad asigna los números de carpe- tas. El usuario no puede asignarlos. ! La secuencia de selección de carpetas u otras operaciones pueden cambiar, depen- diendo del código de codificación o escritu-...

  • Page 84

    Apéndice Información adicional La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras...

  • Page 85: Especificaciones

    Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ... 178 mm × 50 mm × 165 Cara anterior ...

  • Page 86

    TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: