Download Print this page
Hertz H230 Owner's Manual

Hertz H230 Owner's Manual

Dual mono power amplifier

Advertisement

Available languages

Available languages

Standard di misura HERTZ
(Potenze misurate secondo lo standard Elettromedia edizione 1998)
- 12VDC e 13.8VDC;
- 1kHz o frequenza di taglio del crossover;
- 0.3% THD @ potenza nominale; 1% THD @ potenza continua;
- Tolleranza: +10%, - 5%;
- Potenza continua misurata applicando una tensione RMS su carico resistivo;
- Potenza nominale misurata utilizzando una batteria di 12 VDC con un carico
di 4 Ohm e tutti i canali in funzione.
HERTZ measurement standards
(Power measures taken according to Elettromedia's standard, 1998 edition)
- 12VDC and 13.8VDC;
- 1 kHz or crossover cut-off frequency;
- 0.3% THD @ nominal power; 1% THD @ continuous power;
- Tolerance: +10%; -5%;
- Continuous power is measured by applying RMS voltage onto resistive load;
- Nominal power is measured using 12V DC battery with 4 Ohm load and all
functioning channels.
Mesures standard HERTZ
(Puissances mesurées selon les standards Elettromedia, édition 1998)
- 12 VDC et 13.8 VDC;
- 1 kHz ou fréquence de coupe du filtre actif;
- 0.3% THD @ puissance nominale ; 1% THD @ puissance continue;
- Tolérance: +10%, -5%;
- Puissance continue mesurée en appliquant une tension RMS sur charge résistive;
- Puissance nominale mesurée en utilisant une batterie de 12V DC avec une
charge de 4 Ohm et tous les canaux en état de fonctionnement.
HERTZ Standardmaße
(Die Leistungen sind anhand des Standardmaß Elettromedia der 1998 Edition gemessen)
- 12VDC und 13.8VDC;
- 1 kHz oder Crossover Frequency der Frequenzweiche;
- 0.3% THD@ Nennleistung; 1 % THD @ Dauerleistung;
- Toleranz: +10%; -5%;
- Dauerleistung auf einer RMS Spannung gemessen mit widerständiger Last;
- Dauerleistungen der Verstärker anhand der Benutzung einer 12V DC Batterie
gemessen bei 4 Ohm und allen funktionierenden Kanälen.
is a division of
- 62018 Potenza Picena (MC) - Italy - Tel. +39 0733 870 870 • Fax +39 0733 870 880 • www.hertzaudiovideo.it
DUAL MONO POWER AMPLIFIER
Cod. 17207210
Manuale d'uso
ITALIANO
Owner's manual
E NG LISH
Mode d'emploi
FRANÇAIS
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for Hertz H230

  • Page 1 Standard di misura HERTZ (Potenze misurate secondo lo standard Elettromedia edizione 1998) - 12VDC e 13.8VDC; - 1kHz o frequenza di taglio del crossover; - 0.3% THD @ potenza nominale; 1% THD @ potenza continua; - Tolleranza: +10%, - 5%;...
  • Page 2: Introduzione

    INTRODUZIONE EINBAU INTRODUZIONE HERTZ Vi ringrazia per aver preferito questo amplificatore e si congratula per ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN l’ottima scelta. Ogni modello è stato appositamente concepito e realizzato per soddisfare le ACHTUNG! esigenze dell’appassionato car audio con ottime prestazioni sia sotto il profilo Um die Anlage besser zu schützen,...
  • Page 3: Table Of Contents

    DATI TECNICI Caratteristiche tecniche H230 ........5 PANNELLO D’ALIMENTAZIONE...
  • Page 4: Descrizione

    SEZIONE D’ALIMENTAZIONE H230 H230 L’H230 dispone di due stadi d'alimentazione separati, di tipo switching, ognuno dei quali pilota un finale in configurazione Dual mono. I singoli stadi sono realizzati con tre coppie di MOSFET che pilotano un trasformatore toroidale con H230 avvolgimento multifilare sovradimensionato.
  • Page 5: Dati Tecnici

    - 1 Ch. mono a ponte (bridged): ....... H230 STEREO + H230 BRIDGED FRONT + SUB POTENZA D’USCITA NOMINALE (RMS)
  • Page 6: Pannello D'alimentazione

    PANNELLO DI ALIMENTAZIONE KONFIGURATIONEN KONFIGURATIONSTABELLE PRE OUT SPEAKERS PRE OUT AMPLI (L/R) MODE MODE 40-150 24dB mono Full Range 40-150 12dB Full Range 40-150 40-150 RIGHT, LEFT, MONO ( + L; - R ) 24dB mono 12dB Uscite di potenza dell’amplificatore. Collegare il cavo proveniente dall’altoparlante del canale sinistro ai morsetti + L e - L, quello 40-150 40-150 proveniente dall’altoparlante del canale destro ai morsetti + R e - R.
  • Page 7: Sostituzione Fusibile

    KONFIGURATIONEN PANNELLO DI ALIMENTAZIONE BLOCKSCHEMA SOSTITUZIONE FUSIBILE Asportare fusibile interrotto posto pannello d’alimentazione a fianco della morsettiera. 2 - Verificare che il valore del nuovo fusibile sia identico a quello in dotazione, quindi inserirlo nella sua sede spingendolo bene a fondo. Ciò eviterà falsi contatti che potrebbero dar luogo a cadute di tensione lungo la linea d’alimentazione.
  • Page 8: Pannello In-Out

    Attenzione: Prima di accendere l'amplificatore, si raccomanda di verificare nuovamente la correttezza delle configurazioni e di tutti i collegamenti. Se il led dovesse riaccendersi, contattare i centri d’assistenza autorizzati HERTZ. LEVEL Regola la sensibilità d’ingresso di entrambi i canali dell’amplificatore e ne imposta il livello d’uscita. L’intervallo della regolazione si estende fra 5V (sensibilità...
  • Page 9 (HI POWER) della sorgente (autoradio, sintolettore CD, DAT, ecc.) nel caso essa non dovesse disporre di un’uscita preamplificata dedicata. L’utilizzo di questi ingressi configura l’H230 come Booster. Per collegare i canali dell’amplificatore in mono è possibile utilizzare indifferentemente uno degli ingressi o entrambi. Sul connettore fornito in dotazione andranno collegati o soltanto i fili relativi ad uno dei due canali o di entrambi (v.
  • Page 10: Configurazioni

    CONFIGURAZIONI SPANNUNGSVERSORGUNGPANEL SCHEMA A BLOCCHI SICHERUNGSWECHSEL Entfernen durchgebrannte Sicherung, die sich Spannungsversorgungspanel neben den Klemmen befindet. 2 - Kontrollieren Sie ob die neue Sicherung dem Wert der originalen Sicherung entspricht und drücken Sie die Sicherung fest ein. Diese Prozedur verhindert störende Kontakte die auf der Spannungsversorgungslinie Spanungsabfällen führen könnte.
  • Page 11: Tabella Configurazioni

    SPANNUNGSVERSORGUNGSPANEL CONFIGURAZIONI TABELLA CONFIGURAZIONI PRE OUT SPEAKERS PRE OUT AMPLI (L/R) MODE MODE 40-150 24dB mono Full Range 40-150 12dB Full Range 40-150 40-150 24dB mono 12dB 40-150 40-150 12dB 12dB 40-150 40-150 24dB mono 12dB 40-150 40-150 24dB mono 12dB Config.
  • Page 12: Esempi Di Impianto

    - 1 Ch. mono überbrückt (bridged): ......H230 STEREO + H230 BRIDGED...
  • Page 13: H230 Stereo + H230 Bridged - Front+Rear+Sub

    5V und high-Level-Signale für Autoradios die nur über Leistungsausgänge (HI POWER) verfügen, garantiert. Die große Leistungsreserve, die strikte Kontrolle der tiefen Frequenzen und der genaue “Kick” machen aus dem HERTZ H230 den idealen Verstärker um einen hohen Schalldruck und beste Musikleistung zu erhalten.
  • Page 14: Installazione Fissaggio Dell'apparecchio

    Technische Daten des H230 ........53...
  • Page 15: Collegamenti Elettrici

    + BATT dell’amplificatore. Esso andrà VORSICHTSMAßNAHMEN PANNELLO installato a circa 10 cm dalla Fusibili H230 D'ALIMENTAZIONE 2 x 30A - Den Verstärker nicht unter 0°C oder über 55°C betreiben und da wo man keine batteria ed il suo valore sarà...
  • Page 16 GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 17 Owner’s manual...
  • Page 18 INTRODUCTION MONTAGE INTRODUCTION HERTZ thanks you for preferring this amplifier and compliments you on your CONNEXIONS ELECTRIQUES nice choice. ATTENTION! It was designed and realised in order to offer outstanding musical and Pour protéger plus efficacement instrumental performances to car audio lovers.
  • Page 19 H230 technical features ........
  • Page 20 Front Rear (HI POWER). Its power reserve, low frequency control and timbre precision make H230 the ideal amplifier to get high sound pressure and outstanding musical performances. POWER SUPPLY H230 has two switching power supply stages, one separated from the other.
  • Page 21 ........H230 STEREO + H230 BRIDGED...
  • Page 22: Power Supply Panel

    POWER SUPPLY PANEL CONFIGURATIONS TABLEAU DES CONFIGURATIONS PRE OUT SPEAKERS PRE OUT AMPLI (L/R) MODE MODE 40-150 24dB mono Full Range 40-150 12dB Full Range 40-150 40-150 RIGHT, LEFT, MONO ( + L; - R ) Amplifier power outputs. Connect the cable coming from the left channel speaker to +L and –L terminal blocks, the one coming 24dB mono 12dB from the right channel speaker to +R and –R terminal blocks.
  • Page 23: Fuse Replacement

    CONFIGURATIONS POWER SUPPLY PANEL BLOC-DIAGRAMME FUSE REPLACEMENT 1 - Remove the broken fuse located next to the terminal block onto the power supply panel. 2 - Make sure the new fuse has the same value as the one given with the amplifier; then, insert it into its location by pushing it.
  • Page 24: In-Out Panel

    (HI POWER) de la source (autoradio, lecteur CD, DAT, etc.) au cas où celle-ci ne devait pas disposer d’une sortie pré-amplifiée spéciale. L’utilisation de ces entrées configure l’H230 comme Booster. Pour connecter les canaux de l’amplificateur en mono, il est possible d’utiliser indifféremment l’une des entrées ou les deux. Sur le connecteur fourni avec l’appareil, on connectera les fils concernant l’un des canaux seulement ou bien les deux (voir ‘’Connexion...
  • Page 25 (HI POWER) to these inputs through the proper connector given with the amplifier. H230 can be configured as Booster through the use of these two inputs. You can use only one input or both to connect the amplifier channels in mono. Either the wires for one of the two channels or for them both will have to be connected to the given connector (see "HI-IN input connection", page 30).
  • Page 26: Block Diagram

    CONFIGURATIONS PANNEAU D’ALIMENTATION SUBSTITUTION DU FUSIBLE BLOCK DIAGRAM 1 - Oter le fusible grillé situé sur le panneau d’alimentation à côté de la plaque à bornes. 2 - Vérifier que la valeur du nouveau fusible soit identique à celle du fusible précédent fourni avec l’appareil, puis l’insérer bien à...
  • Page 27: Configurations Table

    PANNEAU D’ALIMENTATION CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS TABLE PRE OUT SPEAKERS PRE OUT AMPLI (L/R) MODE MODE 40-150 24dB mono Full Range 40-150 12dB Full Range 40-150 40-150 RIGHT, LEFT, MONO ( + L; - R ) 24dB mono 12dB Sorties de puissance de l’amplificateur. Connecter le câble provenant du haut-parleur du canal gauche aux plots +L et –L; connecter le câble provenant du haut-parleur du canal droit aux plots +R et –R .
  • Page 28: Configuration Examples

    - 1 Ch. mono en pont (bridged): ....... H230 STEREO + H230 BRIDGED...
  • Page 29: H230 Stereo + H230 Bridged - Front+Rear+Sub

    POWER), ce qui garantit sa compatibilité avec n’importe quelle source. Sa grande réserve d’énergie, son contrôle énergique en basse fréquence et sa précision de timbre font de l’HERTZ H230 l’amplificateur idéal pour fournir des pressions sonores élevées et des prestations musicales de haut niveau.
  • Page 30 EXEMPLES DE CONFIGURATION H230 TRIMODE - FRONT+SUB ....... . 44 HI-IN INPUT CONNECTION (MONO) H230 STÉRÉO + H230 BRIDGED - FRONT+SUB .
  • Page 31: Electric Connections

    INTRODUCTION INSTALLATION INTRODUCTION HERTZ vous remercie d’avoir opté pour cet amplificateur et vous félicite de votre ELECTRIC CONNECTIONS excellent choix. Chaque modèle a été spécialement conçu et réalisé pour satisfaire les CAUTION! exigences des passionnés du son au volant en leur offrant des prestations For the system safer protection, remarquables tant sur le plan musical qu’instrumental.
  • Page 32 Mode d’emploi Ç Ç Ç Ç...