Page 1
CORDLESS HAND-HELD AND UPRIGHT VACUUM CLEANER SHAZ 22.2 A1 CORDLESS HAND-HELD AND AKUMULATORSKI RUČNI I PODNI UPRIGHT VACUUM CLEANER USISAVAČ Operating instructions Upute za korištenje ASPIRATOR MANUAL ȘI DE PODEA, ПРАХОСМУКАЧКА Pъководство за обслужване CU ACUMULATOR Instrucţiuni de utilizare AKKU-HAND- UND ΣΚΟΥΠΑ...
Page 2
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 1 Mittwoch, 14. Dezember 2016 10:31 10 English..................2 Hrvatski ................18 Român ................. 34 ................50 ................70 Deutsch ................. 88...
Page 3
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 2 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 Overview / Pregled / Privire de ansamblu / / Übersicht 25 26 36 37 41 42...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 2 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety instructions ................5 4. Items supplied ................. 7 5. The base station ................7 Fastening the base station ..............7 Energy supply..................
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 3 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 1. Overview Battery compartment Exhaust air filter (under the filter cover) Unlocking mechanism for the filter cover Filter cover Suction device Paper filter (HEPA) (inside the filter carrier) Filter carrier (inside the dust container) Opening at the suction device for the suction pipe, the floorhead, the large nozzle and the adapter Unlocking mechanism for the opening 8...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 4 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 Small nozzle (long) Large nozzle Adapter for the small and medium brush nozzle and small nozzles Adapter for the large brush nozzle Elbow adapter for the small and medium brush nozzle and small nozzles Extensions for the small and medium brush nozzle and small nozzles not shown: Fixing material (2 rawlplugs, 2 screws)
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 5 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 3. Safety instructions WARNING! Moderate risk: failure to ob- serve this warning may result in injury or se- Warnings rious material damage. If necessary, the following warnings will be CAUTION: low risk: failure to observe this used in these user instructions: warning may result in minor injury or mate- DANGER! High risk: failure to ob-...
Page 8
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 6 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 If the device (base station) has neverthe- WARNING! Risk of material damage less fallen into water, pull out the power Fasten the base station firmly to the adapter immediately, and only then wall.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 7 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 4. Items supplied 5. The base station 1 suction device 5 with dust container 10 5.1 Fastening the base sta- 1 base station 25 1 power adapter 30 tion 1 battery 32 1 suction pipe 19 1 floorhead 21 1 small brush nozzle 33...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 8 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 5.2 Energy supply 1. Plug the power adapter 30 into a • Plug the power suitable wall socket adapter 30 into a and connect the suitable wall socket power cable with and connect the pow- the connection for er cable with the con-...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 9 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 7. Installation • Both small guide pins of the filter carri- er must fit accurately into the small With its extensive accessories, there are nu- openings underneath the unlocking merous options enabling you to react per- mechanism 13 of the dust container.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 10 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 7.4 The floorhead 7.7 Small nozzles In many cases, you will work with the floor- The small nozzles 36 head. and 37, the small brush You can attach the floor- nozzle 33 and the me- head 21 directly to the dium brush nozzle 34 suction device 5 or the...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 11 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 8. Vacuum cleaning Nozzle small nozzle Mini round nozzle: CAUTION: (long) electrical devices Vacuum cleaning always requires all fil- e.g. TV, air-condi- ters and the dust container 10 to be tioning units mounted.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 12 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 9.2 Metal filter 9.4 Motor protection filter The metal filter 11 is lo- Between the dust con- cated at the end of the tainer 10 and the suc- filter carrier 7. With a tion device 5 the motor slight twist, the metal fil- protection filter 12 is lo-...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 13 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 10. Cleaning and care Replacing the filters • Check all filters regularly for damage or deformations. Damaged or deformed filters or filters that cannot be cleaned DANGER! anymore must be replaced to maintain Pull the mains plug out of the wall socket the full effectiveness of the vacuum before you clean the device.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 14 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 12. Disposal 13. Troubleshooting The battery used with this device must not be If your device fails to function as required, treated as household waste. The device and please try this checklist first. Perhaps there is the battery must be disposed of properly.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 15 Mittwoch, 14. Dezember 2016 10:32 10 14. Technical 15. Ordering accessories specifications Accessories for the rechargeable hand-held vacuum cleaner SHAZ 22.2 A1 can be reor- Model: SHAZ 22.2 A1 dered. Base station: Input: 27 V Order online 500 mA http://shop.hoyerhandel.com...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 16 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 16. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
Page 19
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 17 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 284657 Supplier...
Page 20
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 18 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 Sadržaj 1. Pregled ..................19 2. Predvi ena uporaba ..............20 3. Sigurnosne upute ................21 4. Opseg isporuke ................22 5. Postolje ..................23 Pri vrš ivanje postolja ................. 23 Napajanje ..................
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 19 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 1. Pregled pretinac za bateriju ispušni filtar (ispod poklopca filtra) deblokada za poklopac filtra poklopac filtra usisava filtar od papira (HEPA) (u nosa u filtra) nosa filtra (u spremniku za prašinu) otvor na usisava u za usisnu cijev, nastavak za pod, veliki nastavak i adap- deblokada za otvor 8 spremnik za prašinu...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 20 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 veliki nastavak adapter za malu i srednju etku i male nastavke adapter za veliku etku kutni adapter za malu i srednju etku i male nastavke produžeci za malu i srednju etku i male nastavke bez slike: materijal za pri vrš...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 21 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 3. Sigurnosne upute UPOZORENJE! Srednji rizik: nepoštivanje upozorenja može uzrokovati ozljede ili veli- Napomene upozorenja ku materijalnu štetu. Po potrebi e se u ovim uputama za korište- OPREZ: Niski rizik: nepoštovanje upozore- nje primijeniti sljede e oznake upozorenja: nja može uzrokovati lakše ozljede ili materi- OPASNOST! Visoki rizik: nepošto-...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 22 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 Mrežni adapter priklju ite samo u pra- NAPOMENE za bateriju vilno instaliranu i lako dostupnu uti nicu • Za punjenje baterije koristite samo ori- iji napon odgovara podacima s tipske ginalnu stanicu za punjenje (postolje). oznake.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 23 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 5. Postolje 5.2 Napajanje • Utaknite mrežni 5.1 Pri vrš ivanje postolja adapter 30 u odgo- varaju u uti nicu i spojite priklju ni vod priklju kom za mrež- ni adapter 31. Uti nica i nakon priklju enja mora biti u sva- kom trenutku lako dostupna.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 24 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 6. Punjenje baterije LED-signali tijekom rada Svjetle e LED-lampice upu uju na trenut- no stanje napunjenosti. NAPOMENE: LED-lampice koje ne svijetle, upu uju na • Prije prve uporabe napunite bateriju do potrošeni dio.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 25 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 7.2 Prije svake uporabe 7.3 Usisna cijev Prije svake uporabe sljede i dijelovi moraju Usisna cijev 19 služi biti montirani: kao produžetak. Svi di- jelovi koji se mogu pri- Jedinica filtra klju iti na slobodan kraj Jedinica filtra sastoji se usisne cijevi mogu se...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 26 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 8. Usisavanje 7.6 Velika etka Velika etka 35 koristi se uvijek s adapte- OPREZ: rom 40. Kod usisavanja potrebno je uvijek mon- • Utaknite adapter 40 tirati sve filtre i posudu za prašinu 10 . u otvor 8 ili 20.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 27 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 9.2 Metalni filtar Nastavak Uporaba Metalni filtar 11 nalazi mali nastavak mini okrugli nasta- se na kraju nosa a fil- (dugi) vak: tra 7. Laganim okreta- elektroni ki ure aji njem se metalni poput klima ure a- filtar 11 može otpustiti i ponovno postaviti.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 28 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 10. iš enje i njega 9.4 Filtar za zaštitu motora Izme u spremnika za prašinu 10 i usisava- a 5 nalazi se filtar za OPASNOST! zaštitu motora 12. Prije iš enja ure aja izvucite mrežni •...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 29 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 12. Uklanjanje otpada • Kompleti filtara se mogu dodatno naru- iti (pogledajte “Naru ivanje pribora” Baterija korištena s ovim ure ajem ne smije na stranici 31). se odlagati u komunalni otpad. Ure aj i ba- iš...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 30 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 13. Rješavanje problema 14. Tehni ki podaci Ako vaš ure aj ne funkcionira na željeni na- Model: SHAZ 22.2 A1 in, najprije provjerite ovaj kontrolni popis. Postolje: Ulaz: 27 V Možda se radi o malom problemu koji mo- 500 mA žete sami ukloniti.
15. Naru ivanje pribora 16. Jamstvo tvrtke HOYER Handel GmbH Pribor za ru ni usisava na baterije SHAZ 22.2 A1 možete naru iti. Poštovani korisnici, Na ovaj ure aj možete ostvariti 3 godine Naru ivanje putem interneta jamstva koje vrijedi od datuma kupnje. U http://shop.hoyerhandel.com...
Page 34
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 32 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 Jamstvo se odnosi na greške u materijalu ili Na www.lidl-service.com možete izradi. preuzimati ove i mnoge druge pri- ru nike, videozapise o proizvodi- Iz jamstva su isklju eni svi potrošni ma i softvere. dijelovi, koji su izloženi uobi aje- nom trošenju i ošte enja lomljivih di- jelova, npr.
Page 35
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 33 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14...
Page 36
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 34 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 Cuprins 1. Privire de ansamblu ............... 35 2. Utilizare corespunz toare ............... 36 3. Instruc iuni privind siguran a ............37 4. Con inutul livr rii ................39 5. Sta ia de baz ................39 Fixare sta ie de baz ................
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 35 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 1. Privire de ansamblu loca acumulator filtru de evacuare a aerului (sub capacul filtrului) dispozitiv deblocare capac filtru capac filtru aspirator filtru de hârtie (HEPA) (în suportul filtru) suport filtru (în recipientul de praf) orificiu aspirator pentru tubul aspirator, duz de podea, duz mare i adap- dispozitiv deblocare deschidere 8 recipient praf...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 36 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 duz mare adaptor pentru duz perie mic i mijlocie i duze mici adaptor pentru duz perie mare adaptor de unghi pentru duz perie mic i mijlocie i duze mici extensii pentru duz perie mic i mijlocie i duze mici f r imagine: Materiale de montare (2 dibluri, 2 uruburi)
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 37 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 3. Instruc iuni privind AVERTIZARE! Grad mediu de risc: Neres- pectarea avertiz rii poate provoca r niri siguran a sau pagube materiale importante. ATEN IE: Grad sc zut de risc: Nerespecta- Simboluri de avertizare rea avertiz rii poate provoca r niri sau pa- Dac este necesar, în manualul de utilizare...
Page 40
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 38 Mittwoch, 14. Dezember 2016 10:32 10 În cazul în care p trunde ap în aparat, scoate i imediat techerul din priz . Ve- PERICOL – pericol de explozie rifica i aparatul înainte de a-l pune din Nu arunca i acumulatorul în foc. nou în func iune.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 39 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 4. Con inutul livr rii 5. Sta ia de baz 1 aspirator 5 cu recipient de praf 10 5.1 Fixare sta ie de baz 1 sta ie de baz 25 1 alimentator 30 1 acumulator 32 1 tub aspirator 19 1 duz de podea 21...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 40 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 5.2 Alimentare cu curent 1. Conecta i alimenta- torul 30 la o priz electric corespunz toare i • Conecta i alimentato- conecta i cablul cu rul 30 la o priz co- racordul pentru ali- respunz toare i co- mentator 31.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 41 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 Semnale LED la operare 7.2 Înainte de fiecare utilizare LED-urile aprinse indic starea curent Înainte de fiecare utilizare, trebuie montate de înc rcare. urm toarele piese: LED-urile care nu clipesc indic por iu- nea utilizat .
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 42 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 7.3 Tub aspirator 7.6 Duz perie mare Tubul aspirator 19 are Duza cu perie mare 35 rol de extensie. Toate se va folosi întotdeauna componentele care se cu adaptor 40. conecteaz la cap tul •...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 43 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 8. Aspirare Utilizare duz mic mini-duz rotund : ATEN IE: (lung ) aparate electrice Atunci când aspira i trebuie întotdeauna ca de ex. TV, insta- ca toate filtrele i recipientul de praf 10 la ii de aer condi i- s fie montate.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 44 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 9.2 Filtru metale 9.4 Filtru de protec ie motor Filtrul de metale 11 se Între recipientul de afl la cap tul suportu- praf 10 i aspirator 5 lui filtrului 7. Filtrul de se afl filtrul de protec- metale 11 se demon- ie motor 12.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 45 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 10. Cur area i pentru a ob ine performan a maxim a aspiratorului i pentru a evita deteriora- între inerea rea aparatului. • Seturile de filtre pot fi comandate (vezi “Comandarea accesoriilor” de pe pagina 47).
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 46 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 12. Eliminarea 13. Solu ionarea problemelor Acumulatorul utilizat la acest aparat nu se arunc la gunoiul menajer. Aparatul i acu- Dac se întâmpl ca aparatul s nu func io- mulatorul trebuie eliminate în mod corespun- neze a a cum dori i, parcurge i mai întâi z tor.
15. Comandarea accesoriilor Model: SHAZ 22.2 A1 Accesoriile pentru aspiratorul de mân cu Sta ie de baz : Intrare: 27 V acumulator SHAZ 22.2 A1 pot fi comanda- 500 mA Acumulator: 1x 27 V Li-Ion, 2200 mAh, Comand online 6 celule http://shop.hoyerhandel.com...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 48 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 16. Garantat de Domeniul de aplicare a garan iei Aparatul a fost produs cu grij , cu respectarea HOYER Handel GmbH strict a directivelor privind calitatea, i a fost Stimat client , stimate client, testat con tiincios înainte de livrare.
Page 51
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 49 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 • Un produs înregistrat astfel ca fiind de- fect poate fi apoi transmis împreun cu dovada achizi iei (bonul de cas ) i in- forma iile cu privire la defec iune i mo- mentul apari iei acesteia, la adresa Centrului de Service pus la dispozi ia dumneavoastr , cu taxare la destina ie.
Page 83
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 81 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 • • (HEPA) • • • •...
Page 84
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 82 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 • • • • •...
Page 85
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 83 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 • • 2012/19/E . • “ ” 85).
Page 86
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 84 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 SHAZ 22.2 A1 : 27 V 500 mA 1x 27 V 2200 mAh, : 100 - 240 V (MODEL: ~ 50/60 Hz, 0,5 A ZD12D270050EU) 27 V , 500 mA •...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 89 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 1. Übersicht Akkufach Abluftfilter (unter der Filterabdeckung) Entriegelung für die Filterabdeckung Filterabdeckung Sauger Papierfilter (HEPA) (im Filterträger) Filterträger (im Staubbehälter) Öffnung am Sauger für Saugrohr, Bodendüse, große Düse und die Adapter Entriegelung für Öffnung 8 Staubbehälter Metallfilter...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 90 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 Adapter für kleine und mittlere Bürstendüse und kleine Düsen Adapter für die große Bürstendüse Winkeladapter für kleine und mittlere Bürstendüse und kleine Düsen Verlängerungen für kleine und mittlere Bürstendüse und kleine Düsen ohne Abbildung: Befestigungsmaterial (2 Dübel, 2 Schrauben) Bohrschablone...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 91 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen.
Page 94
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 92 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü- fen lassen. GEFAHR - Explosionsgefahr Sollte das Gerät (Basisstation) doch ein- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. mal ins Wasser gefallen sein, ziehen WARNUNG vor Sachschäden Sie sofort den Netzadapter und nehmen Befestigen Sie die Basisstation sicher an Sie erst danach das Gerät heraus.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 94 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 5.2 Stromversorung 1. Stecken Sie den Netzadapter 30 in • Stecken Sie den eine geeignete Netzadapter 30 in Steckdose und ver- eine geeignete Steck- binden die An- dose und verbinden schlussleitung mit die Anschlussleitung dem Anschluss für mit dem Anschluss für...
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 95 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 7. Montage 7.2 Vor jedem Einsatz Vor jedem Einsatz müssen folgende Teile Mit dem umfangreichen Zubehör haben Sie montiert sein: vielfältige Möglichkeiten auf nahezu jede denkbare Anforderung an einen Staubsau- Filtereinheit ger perfekt zu reagieren.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 96 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 7.3 Das Saugrohr 7.6 Große Bürstendüse Das Saugrohr 19 dient Die große Bürstendü- der Verlängerung. Alle se 35 wird immer mit Teile, die an das freie dem Adapter 40 ver- Ende des Saugrohres wendet.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 97 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 8. Saugen 8.1 Verwendung der Düsen In der folgenden Tabelle finden Sie eine Übersicht, für welche Reinigungsaufgaben VORSICHT: die verschiedenen Düsen besonders gut ge- Beim Saugen müssen immer alle Filter eignet sind. und der Staubbehälter 10 montiert sein.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 98 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 9. Filter und 9.2 Metallfilter Staubbehälter Der Metallfilter 11 be- findet sich am Ende des Filterträgers 7. Mit ei- VORSICHT: ner leichten Drehung Beim Saugen müssen immer alle Filter kann der Metallfilter 11 und der Staubbehälter 10 montiert sein.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 99 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 10. Reinigen und Pflegen 9.4 Motorschutzfilter Zwischen Staubbehäl- ter 10 und Sauger 5 befindet sich der Motor- GEFAHR! schutzfilter 12. Ziehen Sie den Netzstecker aus der • Nehmen Sie den Steckdose, bevor Sie das Gerät reini- Staubbehälter 10 gen.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 100 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 12. Entsorgen Auswechseln der Filter • Überprüfen Sie regelmäßig alle Filter Der mit diesem Gerät verwendete Akku darf auf Beschädigungen oder Verformun- nicht in den Hausmüll. Das Gerät und der gen. Beschädigte oder verformte Filter Akku müssen fachgerecht entsorgt werden.
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 101 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 13. Problemlösung 14. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SHAZ 22.2 A1 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Basisstation: Eingang: 27 V Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- 500 mA nes Problem, das Sie selbst beheben kön-...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Zubehörteile für den Akku-Handstaubsauger Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- SHAZ 22.2 A1 können Sie nachbestellen. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln Bestellung online dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- http://shop.hoyerhandel.com...
Page 105
__CPE284657_Staubsauger_B7.book Seite 103 Dienstag, 13. Dezember 2016 2:36 14 Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be-...
Page 106
HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Stanje informacija · Data reviziei · Дата на информацията · Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen: 12/2016 · Ident.-Nr.: SHAZ 22.2 A1 IAN 284657 Nas284657_Handstaubsauger_Zyklon_Akku_Cover_LB7.indd 1 15.12.16 14:04...