Spring Raclette8 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Raclette8:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEBR UCHS NWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI PER L'USO
R CLETTE 8
rt.-Nr. 32 6751 xx 01
rt.-Nr. 32 6761 xx 01
D
F
GB
I

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Raclette8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spring Raclette8

  • Page 1 GEBR UCHS NWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L’USO R CLETTE 8 rt.-Nr. 32 6751 xx 01 rt.-Nr. 32 6761 xx 01...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Seite Vor dem ersten Gebrauch 1.1. Einleitung Das Gerät 2.1. Bedienelemente 2.2. Kurzanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung 3.1. Garantie, Haftung 3.2. Verwendungszweck 3.3. Bekannte Fehlanwendung Wichtige Sicherheitshinweise 4.1. Allgemeine Sicherheitshinweise Inbetriebnahme 5.1. Anforderungen an den Aufstellungsort 5.2. Vor dem ersten Gebrauch Bedienung 6.1.
  • Page 3: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Einleitung Verehrte Kundin, verehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Raclette8 von Spring. Sie haben eine gute Wahl getroffen. Das Gerät entspricht den höchsten Sicherheitsanforderungen. Dennoch wird, wie bei jedem elektrisch betriebenen Gerät, auch beim Betrieb des Raclette8 besondere Sorgfalt verlangt.
  • Page 4: Das Gerät

    Das Gerät 2.1. Bedienelemente 1. Antihaftbeschichtete Aluguss Grillplatte 1a. Crêpes-Form auf der Rückseite der Aluguss Grillplatte 2. Granit-Stein 3. Raclette-Ebene 4. Antihaftbeschichtete Pfännchen 5. Parkdeck 6. Schaber 7. Temperaturregler 2.2. Kurzanleitung 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. 2.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Mangelhafte Reparatur kann die Funktion beeinträchtigen. Diese darf nur von autorisierten Fachpersonen oder durch Spring International GmbH ausgeführt werden. Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile! • Inbetriebnahme oder Weitergebrauch bei beschädigten Teilen am Raclette8, z. B. Zuleitung usw., ist gefährlich und kann zu Personenschäden führen.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Beachten Sie die unter Kapitel 5.1 beschriebenen Anforderungen an den Aufstellungsort. Nichtbeachtung kann zu Feuerschäden an Gebäuden oder Gegenständen und Verbrennungen an Personen führen. Gefahr! Tauchen Sie weder das Raclette8 noch die Elektrozuleitung in Wasser ein und richten Sie nie einen offenen Wasserstrahl darauf. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Gefahr! Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen, Wasser in das Gehäuse...
  • Page 7: Anforderungen An Den Aufstellungsort

    5.1. nforderungen an den ufstellungsort • Stellen Sie das Raclette8 an einem standsicheren Ort außer Reichweite von Kindern auf, und achten Sie darauf, dass dieses horizontal steht. • Stellen Sie das Raclette8 nicht neben oder auf heiße Flächen (Heizkörper, Kochplatten oder andere Wärmequellen).
  • Page 8: Bedienung

    3. Stecken Sie den Stecker des Netzzuleitungskabels in eine dafür geeignete Steckdose gemäss Kapitel 14 «Technische Daten». Das Raclette8 ist nun betriebsbereit. 4. Schieben Sie den Temperaturregler bis zum Anschlag um ein möglichst rasches Aufheizen der Grillplatte zu erreichen.
  • Page 9: Tipps Und Tricks

    Flüssigkeiten. Reinigen Sie das Raclette nicht in der Spülmaschine. Vorsicht! Verwenden Sie zur Reinigung des Raclette8 niemals kratzende Gegenstände und keine scheuernden oder aggressiven bzw. hoch alkoholhaltigen Reinigungsmittel. Dies könnte die Teile zerkratzen oder beschädigen. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich handelsübliches Spülmittel und Wasser.
  • Page 10: Lieferumfang

    Lieferumfang Im Lieferumfang enthalten sind: 1 × Antihaftbeschichtete Aluguss Grillplatte Raclette8 8 × Antihaftbeschichtete Pfännchen 8 × Schaber 1 × Gebrauchsanweisung 1 × Granit-Stein Raclette8 mit Granit-Stein 8 × Antihaftbeschichtete Pfännchen 8 × Schaber 1 × Gebrauchsanweisung 8.1. Optionales Zubehör Als Option sind folgende Teile bei Ihrer Verkaufsstelle erhältlich:...
  • Page 11: Fehlerbehebung

    Nach Ablauf der Lebensdauer des Raclette8 muss dieses fachgemäss entsorgt werden. Im Raclette8 sind elektrische und elektromechanische Bauteile enthalten. Beachten Sie dabei die nationalen Bestimmungen. Stellen Sie bei der Entsorgung sicher, dass das Raclette8 nicht von dritten Personen wieder in Betrieb genommen werden kann.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Bezeichnung Raclette8 Stecker Schuko (EU) Spannung+ 230 VAC Frequenz 50 Hz Stromaufnahme 6.52 A Nennleistung 1200 W Abmessungen L × B × H 405 mm × 250 mm × 150 mm Länge der Zuleitung 2 Meter...
  • Page 14 Contenu page vant la première utilisation 1.1. Introduction L’appareil 2.1. Ustensiles 2.2. Notice Utilisation conforme 3.1. Garantie, responsabilité 3.2. Utilité 3.3. Erreurs d’utilisation connues Consignes de sécurité importantes 4.1. Consignes générales de sécurité Mise en service 5.1. Exigences concernant le lieu d'installation 5.2.
  • Page 15: Vant La Première Utilisation

    C'est pourquoi : les personnes qui n’ont pas lu, ni compris le mode d'emploi ne doivent pas utiliser Raclette8. Assurez-vous que toutes les personnes qui utilisent Raclette8, ont été correctement informées. Ce mode d’emploi doit se trouver à...
  • Page 16: Appareil

    L’appareil 2.1. Ustensiles 1. Plaque de gril en fonte d’aluminium avec revêtement antiadhésif 1a. Moule à crêpe au dos de la plaque de gril en fonte d’aluminium 2. Pierre en granit 3. Étage raclette 4. Poêlons avec revêtement antiadhésif 5. Support 6.
  • Page 17: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité importantes Même si Raclette8 se caractérise par son haut niveau de qualité et de sécurité, des blessures ou des dégâts matériels ne peuvent pas être exclus en cas d'erreurs de manipulation ou d'une utilisation non conforme. Pour cela, veuillez respecter les consignes de sécurité...
  • Page 18: Consignes Générales De Sécurité

    Danger ! Ne pas plonger Raclette8, ni le câble électrique dans de l'eau et ne jamais le placer sous un jet d'eau. Il existe un risque de décharge électrique.
  • Page 19: Exigences Concernant Le Lieu D'installation

    Exigences concernant le lieu d'installation • Installez Raclette8 dans un endroit stable, hors de la portée des enfants et veillez à ce qu'il reste à l'horizontale. • Ne posez pas Raclette8 sur des surfaces chaudes ou à proximité (radiateurs, plaques de cuisson ou autres sources de chaleur).
  • Page 20: Utilisation

    3. Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise appropriée conformément au chapitre 14 « Données techniques ». Raclette8 est maintenant prêt à l'emploi. 4. Réglez le thermostat jusqu'à la butée pour que la plaque de gril chauffe le plus rapidement possible.
  • Page 21: Conseils Et Astuces

    Ne lavez pas l'appareil à raclette dans le lave-vaisselle. ttention ! Pour le nettoyage de Raclette8, n'utilisez jamais de racleurs, ni de produits nettoyants abrasifs, agressifs ou à haute teneur en alcool. Ceux-ci pourraient rayer ou abîmer les pièces. Pour le nettoyage, veuillez utiliser uniquement un produit vaisselle courant et de l'eau.
  • Page 22: Contenu De Livraison

    1 x plaque de gril en fonte d'aluminium avec revêtement antiadhésif Raclette8 8 x poêlons avec revêtement antiadhésif 8 x spatules 1 x mode d'emploi Raclette8 avec pierre en granit 1 x pierre en granit 8 x poêlons avec revêtement antiadhésif 8 x spatules 1 x mode d'emploi 8.1.
  • Page 23: Elimination De Défauts

    Il faut conserver Raclette8 dans un endroit sec. L'humidité peut provoquer des dysfonctionnements. Mise au rebut Après écoulement de la durée de vie de Raclette8, l'appareil doit être mis au rebut selon les normes. Raclette8 contient des composants électriques et électromécaniques. Tenez compte notamment des stipulations nationales.
  • Page 24: Données Techniques

    Caractéristiques techniques Désignation Raclette8 Connecteur Connecteur à contact de protection (mis à la terre) (EU) Tension 230 VAC Fréquence 50 Hz Intensité de courant absorbée 6.52 A Puissance nominale 1200 W Dimensions L × I × P 405 mm × 250 mm × 120 mm Longeur du câble de raccordement...
  • Page 26 Contents page Before the First Use 1.1. Introduction The ppliance 2.1. Features 2.2. Brief Instructions Proper Use 3.1. Warranty, Liability 3.2. Intended Purpose 3.3. Known Misuse Important Safety Guidelines 4.1. General Safety Guidelines Initial Operation 5.1. Requirements of the Set-up Location 5.2.
  • Page 27: Before The First Use

    Persons who have not read and understood the instructions should not use the Raclette8. Make sure that all persons who use the Raclette8 have had proper instruction. These instructions should always be available for referral and should be passed on if the appliance changes hands.
  • Page 28: The Ppliance

    3. Preheat the appliance. The aluminium grill requires less time to preheat; the granite slab should be preheated longer. 4. The Raclette8 is ready to use. Tip: Brush some oil on the grill when preparing meat or vegetable without a marinade.
  • Page 29: Proper Use

    • Defective repairs can impair the appliance’s function. Repairs may be made only by authorized technicians or Spring International GmbH. Use only original parts. • Using or continuing to use the appliance after parts of the Raclette8, e.g. cord, etc. have been damaged is dangerous and can lead to injuries.
  • Page 30: General Safety Guidelines

    Observe the requirements for location described in Chapter 5.1. Failure to observe them may lead to fire damage to building or objects or burn injuries. Danger! Do not immerse the Raclette8 or the power cord in water and never spray water directly onto them. Danger of electric shock! Danger! Never use the appliance if it is damaged, there is moisture in the casing, or it has been dropped.
  • Page 31: Requirements Of The Setup Location

    • Place the Raclette8 on a stable surface beyond the reach of children and ensure that it is horizontal. • Do not place the Raclette8 near or on hot surfaces (heaters, hot plates, or other heat sources). Danger of fire or short circuit! •...
  • Page 32: Operation

    1. Use a washable, heat-resistant surface because spattering may occur. 2. Important: Please ensure that the cord and raclette pans do not touch the heat coil! 3. Plug the power cord into a suitable socket according to Chapter 14 “Technical Specifications”. The Raclette8 is now ready to use.
  • Page 33: Tips And Tricks

    Danger! Pull the plug out of the socket before cleaning. Danger of electric shock! Danger! Never immerse the Raclette8, the plug, or the power cord in water or other liquids. Do not clean the Raclette8 in the dishwasher. Caution! Do not use abrasive utensils or materials or cleaning products with a high alcohol content to clean the Raclette8.
  • Page 34: Scope Of Delivery

    Scope of Delivery The package contains: 1 non-stick aluminium grill Raclette8 8 non-stick raclette pans 8 scrapers 1 set of instructions 1 granite slab Raclette8 with granite slab 8 non-stick raclette pans 8 scrapers 1 set of instructions 8.1. Optional ccessories...
  • Page 35: Troubleshooting

    Store the Raclette8 in a dry location. Moisture can lead to damage. Disposal At the end of its usable life, the Raclette8 must be disposed of properly. The Raclette8 contains electrical and electromechanical components. Follow the regulations in your country. When disposing of it, ensure that the...
  • Page 36: Technical Specifications

    Technical data Description Raclette8 Plug Shock-proof (EU) Voltage 230 VAC Frequency 50 Hz Current consumption 6.52 A Power output 1200 W Measurements L × B × H 405 mm × 250 mm × 120 mm Length of lead 2 metres...
  • Page 38 Indice Pagina Prima dell'uso iniziale 1.1. Introduzione L'apparecchio 2.1. Elementi di comando 2.2. Breve guida Uso conforme 3.1. Garanzia, responsabilità 3.2. Uso previsto 3.3. Impieghi scorretti noti Istruzioni di sicurezza importanti 4.1. Istruzioni generali di sicurezza Messa in funzione 5.1. Requisiti del luogo di installazione 5.2.
  • Page 39: Prima Dell'uso Iniziale

    Vale pertanto quanto segue: Le persone che non hanno letto e compreso il manuale d'uso non possono utilizzare la Raclette8. Accertarsi che tutte le persone che utilizzano la Raclette8 siano state adeguatamente istruite. Il presente manuale dovrebbe sempre essere tenuto a portata di mano per eventuali, future consultazioni e dovrebbe essere consegnato unitamente all'apparecchio nel caso questo venga ceduto.
  • Page 40: Apparecchio

    3. Lasciare pre-riscaldare l'apparecchio, la piastra grill in alluminio si preriscalda in breve tempo, la pietra di granito necessita di un periodo di pre-riscaldamento più lungo. 4. La Raclette8 è ora pronta per l'uso. Suggerimento: Se si devono cucinare carni o verdure che non siano state marinate, spennellare la superficie della...
  • Page 41: Uso Conforme

    Nel caso di riparazioni in garanzia, la ricevuta originale di acquisto deve sempre essere consegnata insieme all'apparecchio, in quanto ha valore di certificato di garanzia. In caso di uso non conforme, Spring International GmbH non si assume alcuna responsabilità per i danni ai beni e alle persone che ne derivino.
  • Page 42: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    La mancata osservanza può causare danni da incendio a edifici od oggetti e ustioni alle persone. Rischio! Non immergere in acqua la Raclette8 o il cavo elettrico di alimentazione e non dirigervi mai contro un getto d'acqua. Sussiste il rischio di scariche elettriche.
  • Page 43: Requisiti Del Luogo Di Installazione

    5.1. Requisiti del luogo di installazione • Collocare la Raclette8 in un luogo stabile, fuori della portata dei bambini e fare in modo che sia in posizione oriz- zontale. • Non collocare la Raclette8 accanto o al di sopra di superfici roventi (elementi riscaldanti, piastre di cottura o altre sorgenti di calore).
  • Page 44: Uso

    3. Inserire la spina del cavo di alimentazione di rete in una presa idonea, conformemente al capitolo 14 "Dati tecnici". La Raclette8 è ora pronta per l'uso. 4. Fare scorrere il regolatore di temperatura fino all'arresto per ottenere che la piastra grill si riscaldi nel più breve tempo possibile.
  • Page 45: Consigli E Trucchi

    Non lavare la raclette in lavastoviglie. Cautela! Per pulire la Raclette8 non utilizzare mai oggetti che possano graffiare, detersivi abrasivi o aggressivi o contenenti molto alcol, perché potrebbero graffiare o danneggiare le parti. Pulire utilizzando esclusivamente acqua e un detersivo per stoviglie tradizionalmente in commercio.
  • Page 46: Dotazione Della Fornitura

    1 piastra grill in ghisa di alluminio con rivestimento antiaderente Raclette8 8 padellini con rivestimento antiaderente 8 raschietti 1 manuale d'uso Raclette8 con pietra di granito 1 pietra di granito 8 padellini con rivestimento antiaderente 8 raschietti 1 manuale d'uso 8.1.
  • Page 47: Risoluzione Degli Errori

    La Raclette8 deve essere conservata in un luogo asciutto. L'umidità può causare anomalie di funzionamento. Smaltimento Alla fine della sua vita utile la Raclette8 deve essere smaltita correttamente in quanto contiene componenti elettrici ed elettromeccanici. Al riguardo devono essere rispettate le disposizioni nazionali vigenti. Accertarsi all'atto dello...
  • Page 48: Dati Tecnici

    Dati tecnici Designazione Raclette8 Spina Schuko (EU) Tensione 230 VAC Frequenza 50 Hz Corrente assorbita 6.52 A Potenza nominale 1200 W Dimensioni L × P × A 405 mm × 250 mm × 120 mm Lunghezza del cordone 2 metri...
  • Page 51 Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 D-42699 Solingen Germany www.spring.ch...

Table of Contents