Page 2
KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
Page 3
Inhalt Seite Deutsch 4-12 English 13-24 Français 25-36 Italiano 37-48 Español 49-60 Nederlands 61-71 Einleitung Das Gerät Bestandteile Kurzanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Garantie Haftungsausschluss Verwendungszweck Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Anforderungen an den Aufstellort Vor dem ersten Gebrauch Gebrauch Tipps und Tricks Reinigung Lieferumfang Optionales Zubehör Wartung / Instandhaltung Reparaturen...
Page 4
Informationen zur sicheren Benutzung. Deshalb gilt: Personen, welche die Gebrauchsanweisung nicht gelesen und verstanden haben, dürfen das Raclette2 COMPACT nicht benutzen. Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die das Gerät benutzen, fachkundig instruiert wurden. Diese Gebrauchsanweisung sollte immer zum Nachschlagen greifbar sein und bei Weitergabe des Gerätes ebenfalls mit ausgehändigt werden.
Page 5
Kurzanleitung 1. Platzieren Sie das Raclette auf einer stabilen, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche. Setzen Sie die Grillplatte ordnungsgemäß unter Berücksichtigung der Aussparungen auf die Halterung. Vergewissern Sie sich, dass diese sicher aufliegt. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. 3.
Page 6
Sicherheitshinweise Obwohl sich das Gerät durch einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard auszeichnet, können bei Bedienungs fehlern oder unsachgemäßer Verwendung Verletzungen oder Sachbeschädigungen nicht ausgeschlossen werden. Beachten Sie darum die mit den folgenden Symbolen gekennzeichneten Sicherheits- hinweise: Gefahr! Bei Nichtbeachtung können dauernde Personen- und/oder größere Sachschäden auftreten. Vorsicht! Bei Nichtbeachtung können leichte bis mittlere Personen- und/oder Sachschäden auftreten.
Page 7
Gefahr! Tauchen Sie weder das Gerät, den Netzstecker noch das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und richten Sie nie einen offenen Wasserstrahl darauf. Reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine. Gefahr! Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen, Wasser in das Gehäuse eingedrungen oder es heruntergefallen ist.
Page 8
Vor dem ersten Gebrauch - Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. - Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien; vergewissern Sie sich, dass alle Teile gemäß Kapitel 7 Lieferumfang enthalten sind und diese sich in ordnungsgemäßem Zustand befinden. - Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, ggf. leicht angefeuchteten Tuch ab. Trocknen Sie es anschließend vollständig ab.
Page 9
- Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie unbedingt den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. - Lassen Sie das Gerät auf dem Tisch vollständig abkühlen, bevor Sie es vom Tisch wegtragen. Tipps und Tricks - Erhitzen Sie keine leeren Pfännchen im Gerät und lassen Sie die Pfännchen nach dem Gebrauch nicht in dem noch heißen Gerät stehen.
Page 10
Lieferumfang Im Lieferumfang enthalten sind: 1 x Raclette-Gerät 1 x Antihaftbeschichtete Grillplatte aus Aluminiumguss 2 x Pfännchen 2 x Spachtel 1 x Gebrauchsanweisung Optionales Zubehör Als Option sind folgende Teile bei Ihrer Verkaufsstelle erhältlich: 2 x Antihaftbeschichtete Pfännchen Art.-Nr. 30 3700 03 02 2 x Spachtel Art.-Nr.
Page 11
Bei Störungen oder Fragen jeglicher Art kontaktieren Sie Ihre Verkaufs- oder Servicestelle oder direkt: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen www.spring.ch E-Mail: info@spring.ch Lagerung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort sowie außer Reichweite von Kindern auf.
Page 14
KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
Page 15
Content Page Introduction The appliance Components Brief instructions Proper use Warranty Liability exclusion Intended use Safety instructions Initial operation Installation site requirements Before the first use Tips and tricks Cleaning Scope of delivery Optional accessories Servicing/Maintenance Repairs Troubleshooting Storage Disposal Technical specifications...
Page 16
For this reason, we ask you to read and follow the instructions carefully. They contain the information required for a safe use. Therefore: Persons who have not read and understood the instructions should not use the Raclette2 COMPACT. Make sure that all persons who use the appliance have had proper instruction. These instructions should always be available for referral and should be passed on if the appliance changes hands.
Page 17
Brief instructions 1. Place the Raclette on a stable, flat and heat-resistant surface. Put the grill plate properly onto the support paying attention to the recesses. Make sure it is placed safely. 2. Plug the cord into a suitable socket. 3.
Page 18
Safety instructions Although the appliance features high quality and safety standards, injuries or damage due to operating errors or improper use cannot be ruled out. Therefore please note the safety recommendations marked by the follo- wing symbols: Danger! Failure to observe can lead to permanent injuries and/or major damage. Caution! Failure to observe can lead to slight to moderate injuries and/or damage.
Page 19
Danger! Do not immerse the appliance, the power cord or plug in water or any other liquids and never spray water directly onto them. Do not clean it in the dishwasher. Danger! Never use the appliance if you discover damage, if water has penetrated the housing or if the appliance has dropped.
Page 20
Before the first use - Read the instructions and safety guidelines carefully before using the appliance. - Remove all packing material and make sure that all parts as in chapter 7 Scope of delivery are present and in proper condition. - Wipe the housing with a soft, slightly moistened cloth.
Page 21
Tips and tricks - Do not heat empty pans in the appliance and do not leave the pans in the hot appliance after use. This could damage their coating and residues in the pans could possibly burn in and become difficult to remove. - In order to save space on the table you can place empty, not needed pans in the parking shelf of the appli- ance.
Page 22
Scope of delivery The package contains: 1 x Raclette device 1 x Non-stick coated grill plate made of cast aluminium 2 x Pans 2 x Scrapers 1 x Operating instructions Optional accessories The following optional accessories are available from your dealer: 2 x Non-stick coated pans Art.-Nr.
Page 23
If you have any problems or questions, please contact your local point of sale or service or directly: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Germany www.spring.ch E-Mail: info@spring.ch Storage Store the appliance in a dry location as well as out of reach of children.
Page 26
KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
Page 27
Contenu Page Introduction L’appareil Composants Notice condensée Utilisation conforme à la destination Garantie Exclusion de responsabilité Usage prévu Consignes de sécurité Mise en service Exigences au lieu d'installation Avant la première utilisation Utilisation Conseils et astuces Nettoyage Contenu de livraison Accessoires en option Entretien/Maintenance Réparations...
Page 28
L’appareil est conforme aux exigences de sécurité les plus élevées. Cependant, comme pour tous les appareils électriques, des précautions particulières doivent être prises lors de l'utilisation du Raclette2 COMPACT. C’est pourquoi nous vous prions de bien vouloir lire attentivement le mode d'emploi et de le respecter. Celui-ci contient les informations indispensables pour utiliser l’appareil en toute sécurité.
Page 29
Notice condensée 1. Mettez l’appareil à Raclette sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Insérez la plaque à grillades correctement sur les supports en faisant attention aux évidements. Assurez-vous que la plaque à grillades est correctement positionnée. 2.
Page 30
Consignes de sécurité Même si l’appareil se caractérise par son haut niveau de qualité et de sécurité, des blessures ou des dégâts matériels ne peuvent pas être exclus en cas d'erreurs de manipulation ou d'une utilisation non conforme. Pour cela, veuillez respecter les consignes de sécurité représentées par les symboles suivants : Danger ! Le non-respect peut provoquer des dommages corporels durables ou des dégâts matériels importants.
Page 31
Danger ! Ne plongez pas l’appareil, ni la fiche ni le câble électrique dans de l'eau et ne jamais placez-le sous un jet d'eau. Ne le nettoyez pas dans le lave-vaisselle. Danger ! N'utilisez jamais l'appareil si vous détectez des dégâts, si de l'eau s'est infiltrée ou est entrée en contact avec le boîtier.
Page 32
Avant la première utilisation - Veuillez tout d'abord lire attentivement l'ensemble du mode d'emploi et des consignes de sécurité. - Retirez tout le matériel d'emballage, assurez-vous que les pièces mentionnées dans le chapitre 7 Contenu de livraison s'y trouvent dans leur totalité et qu'elles sont en bon état. - Essuyez le boîtier avec un chiffon doux, légèrement humidifié.
Page 33
Conseils et astuces - Ne chauffez pas des poêlons vides dans l'appareil et ne laissez pas les poêlons dans l'appareil chaud après l’utilisation. Cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif des poêlons et les résidus dans les poêlons peuvent éventuellement brûler et sont ensuite difficiles à enlever. - Pour économiser de l’espace sur la table vous pouvez ranger les poêlons vides, non utilisés sur l'étage de rangement inférieur de l'appareil à...
Page 34
Contenu de livraison Font partie du contenu de livraison : 1 x Appareil à Raclette 1 x Plaque à grillades en fonte d'aluminium avec revêtement antiadhésif 2 x Poêlons 2 x Racloirs 1 x Mode d'emploi Accessoires en option Les pièces suivantes sont disponibles en option dans votre point de vente : 2 x Poêlons avec revêtement antiadhésif No.
Page 35
En cas de dysfonctionnements ou de questions de tout type, veuillez contactez le point de vente, le service clientèle, ou directement : Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Allemagne www.spring.ch E-Mail : info@spring.ch Rangement Conservez l’appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
Page 38
KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
Page 39
Indice Pagina Introduzione L’apparecchio Componenti Guida rapida Uso conforme Garanzia Esclusione di responsabilità Uso previsto Istruzioni di sicurezza Messa in funzione Requisiti al luogo di installazione Prima dell'uso iniziale Consigli e trucchi Pulizia Dotazione della fornitura Accessori opzionali Manutenzione Riparazioni Risoluzione degli errori Conservazione Smaltimento...
Page 40
L'apparecchio è conforme ai massimi requisiti di sicurezza. Tuttavia, come per qualsiasi altro elettrodomestico, anche per la Raclette2 COMPACT occorre prestare particolare attenzione al suo funzionamento. Per questa ragione esortiamo a leggere attentamente e a rispettare le istruzioni per l’uso, contenente tutte le informazioni necessarie per utilizzare in sicurezza l'apparecchio.
Page 41
Guida rapida 1. Collocare la Raclette in un luogo stabile, orizzontale e resistente al calore. Appoggiare la piastra di griglia correttamente sul supporto, tenendo presenti le cavità. Assicurarsi che la piastra di griglia sia ben posizionata. 2. Inserire la spina del cavo di alimentazione di rete in una presa idonea. 3.
Page 42
Istruzioni di sicurezza Nonostante l’apparecchio sia caratterizzato da un elevato standard di qualità e di sicurezza, non si possono escludere lesioni o danni ai beni in caso di uso errato o improprio dell'apparecchio. Occorre quindi rispettare le istruzioni di sicurezza contrassegnate dai simboli di seguito riportati: Rischio! In caso di mancata osservanza possono insorgere danni alle persone permanenti e/o ai beni di grave entità.
Page 43
Rischio! Non immergere mai l'apparecchio, la spina di rete e il cavo di rete in acqua o in altro liquido e non dirigervi mai contro un getto d'acqua. Non lavare l’apparecchio in lavastoviglie. Rischio! Non utilizzare mai l'apparecchio se è stata riscontrata la presenza di danni, se nel corpo dell'apparecchio è...
Page 44
Prima dell'uso iniziale - Innanzitutto leggere attentamente il manuale d'uso e le istruzioni di sicurezza. - Rimuovere tutti i materiali d'imballaggio e assicurarsi della presenza e del buono stato di tutti i pezzi conformemente al capitolo 7 Dotazione della fornitura. - Pulire l’alloggiamento con un panno morbido, leggermente umido se necessario.
Page 45
Consigli e trucchi - Non riscaldare i padellini vuoti e non lasciarli, dopo l’utilizzo, nell'apparecchio caldo. In quanto il rivestimento antiaderente dei padellini potrebbe danneggiarsi e i resti al loro interno potrebbero bruciare rendendone difficoltosa la rimozione. - Per risparmiare spazio sulla tavola i padellini vuoti e non utilizzati possono essere riposti nel piano inferiore dell’apparecchio.
Page 46
Dotazione della fornitura La fornitura comprende: 1 x Dispositivo per Raclette 1 x Piastra di griglia in alluminio pressofuso con rivestimento antiaderente 2 x Padelline 2 x Spatole 1 x Istruzioni per l'uso Accessori opzionali Le seguenti parti sono disponibili come opzioni presso il tuo punto vendita: 2 x Padelline con rivestimento antiaderente No.
Page 47
In caso di guasti o di domande di qualsiasi tipo, contattare il proprio punto vendita o centro di assistenza o rivolgersi direttamente a: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Germania www.spring.ch E-Mail: info@spring.ch Conservazione Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
Page 50
KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
Page 51
Índice Página Introducción El aparato Componentes Guía rápida Uso conforme a lo previsto Garantía Exoneración de responsabilidad Uso previsto Indicaciones de seguridad Puesta en marcha Exigencias al sitio de instalación Antes del primer uso Consejos y trucos Limpieza Volumen de entrega Accesorios opcionales Mantenimiento Reparaciones...
Page 52
Este aparato cumple con los más altos requisitos de seguridad. Sin embargo, al igual que con cualquier aparato eléctrico, se requiere un cuidado especial al operar la Raclette2 COMPACT. Por este motivo, le pedimos que lea atentamente y siga las instrucciones de uso. Estas contienen la información requerida para un uso seguro.
Page 53
Guía rápida 1. Coloque la Raclette sobre una superficie estable, plana y resistente al calor. Ponga la placa de parrilla correctamente en el soporte de forma que encajen en las muescas. Asegúrese de que la placa de parrilla está colocada correctamente. 2.
Page 54
Indicaciones de seguridad Si bien el aparato se caracteriza por un alto estándar de calidad y seguridad, no se pueden descartar lesiones o daños materiales en caso de errores de funcionamiento o uso inadecuado. Por lo tanto, observe las instrucciones de seguridad marcadas con los siguientes símbolos: ¡Peligro! El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones personales permanentes y / o...
Page 55
¡Peligro! No sumerja el aparato, el enchufe de alimentación o el cable de conexión en agua o en otros líquidos y nunca rocíe agua directamente sobre él. No lo lave en el lavavajillas. ¡Peligro! No utilice nunca el aparato si detecta deterioros, si ha penetrado agua en la carcasa o si se ha caído el aparato.
Page 56
Antes del primer uso - En primer lugar, lea las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad. - Retire todos los materiales de embalaje. Asegúrese de que todas las partes según el capítulo 7 Volumen de entrega están incluidas y en buen estado. - Limpie la carcasa con un paño suave, ligeramente húmedo en caso necesario, y séquelo completamente.
Page 57
Consejos y trucos - No caliente las mini-sartenes vacías en el aparato y no las deje en el aparato caliente después de su uso. El revestimiento antiadherente podría estar dañada y los restos en las mini-sartenes podrían quemarse y, después, ser muy difíciles de eliminar. - Para ahorrar espacio en la mesa estacione las mini-sartenes sobre la superficie inferior del aparato.
Page 58
Volumen de entrega El volumen de entrega contiene: 1 x Aparato de Raclette 1 x Placa de parrilla antiadherente de aluminio fundido 2 x Mini-sartenes 2 x Rasquetas 1 x Instrucciones de uso Accessorios opcionales Como opción, las siguientes piezas están disponibles en su punto de venta: 2 x Mini-sartenes antiadherente No.
Page 59
En caso de fallas o preguntas de cualquier tipo, contacte su centro de ventas / servicio o directamente: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Alemania www.spring.ch E-mail: info@spring.ch Almacenamiento Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
Page 62
KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
Page 63
Inhoud Pagina Inleiding Het apparaat Onderdelen Korte gebruiksaanwijzing Gebruiksvoorschriften Garantie Disclaimer Gebruiksdoel Veiligheidsinstructies Ingebruikname Voorwaarden voor het opstellen Voor het eerste gebruik Gebruik Tips en trucs Reiniging Leveringsomvang Optionele accessoires Onderhoud/Service Reparaties Oplossen van storingen Opbergen Recycling Technische gegevens...
Page 64
Inleiding Bedankt dat u voor dit product van SPRING hebt gekozen. Dit apparaat voldoet aan de hoogste veiligheidseisen. Echter, zoals bij elk elektrisch apparaat, is speciale aandacht vereist bij het bedienen van de Raclette2 COMPACT. Om deze reden is het belangrijk om de gebruiksinstructies zorgvuldig te lezen en op te volgen. Deze bevat...
Page 65
Korte gebruiksaanwijzing 1. Plaats de Raclette op een stabiel, vlak en hittebestendig oppervlak. Plaats de grillplaat op correcte wijze in de houder, let daarbij op de uitsparingen. Zorg ervoor dat de grillplaat goed op zijn plaats zit. 2. Steek de netstekker in een geschikt stopcontact. 3.
Page 66
Veiligheidsinstructies Hoewel het apparaat wordt gekenmerkt door een hoge kwaliteits- en veiligheidsstandaard, kunnen verwondingen of materiële schade niet worden uitgesloten in geval van bedieningsfouten of onjuist gebruik. Neem daarom altijd de veiligheidsinstructies in acht die met de volgende symbolen zijn gemarkeerd: Gevaar! Het niet naleven kan leiden tot blijvend persoonlijk letsel en/of grote materiële schade.
Page 67
Gevaar! Dompel het apparaat, de netstekker of de stroomkabel nooit onder in water of andere vloeistoffen en richt er nooit een open waterstraal op. Reinig het apparaat niet in de vaatwasmachine. Gevaar! Gebruik het apparaat niet wanneer er een beschadiging wordt geconstateerd, indien er water in de behuizing is binnengedrongen of wanneer het toestel is gevallen.
Page 68
Voor het eerste gebruik - Lees eerst de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies goed door. - Verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer of alle onderdelen zoals beschreven in hoofdstuk 7 Leveringsomvang zijn inbegrepen en in goede staat zijn. - Veeg de behuizing af met een zachte doek, indien nodig licht bevochtigt en droog het aansluitend goed af. - Reinig de grillplaat, de schrapers en de pannetjes alleen met warm water en een mild afwasmiddel.
Page 69
Tips en trucs - Verwarm geen lege pannetjes in het apparaat en laat de pannetjes na gebruik niet in het hete apparaat staan. Dit kan de anti-kleeflaag beschadigen en resten in den pannetjes kunnen inbranden en moeilijk te verwijderen zijn. - Om ruimte op tafel te besparen, plaats je lege pannen die je niet nodig hebt in de parkeerzone.
Page 70
Leveringsomvang In de leveringsomvang is inbegrepen: 1 x Raclette apparaat 1 x Grillplaat van gegoten aluminium met anti-kleeflaag 2 x Pannetjes 2 x Schrapers 1 x Gebruiksaanwijzing Optionele accessoires Als optionele accessoires zijn de volgende artikelen los verkrijgbaar bij uw verkooppunt: 2 x Pannetjes met anti-kleeflaag Artikel nummer 30 3700 03 02 2 x Schrapers...
Page 71
Neem in geval van storing of vragen van welke aard dan ook contact op met uw verkoop- of servicecentrum of direct met: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Duitsland www.spring.ch E-mail: info@spring.ch Opbergen De Raclette moet op een droge plaats en buiten bereik van kinderen worden opgeborgen.
Page 72
Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 · 42699 Solingen · Germany info@spring.ch · www.spring.ch...
Need help?
Do you have a question about the RACLETTE2 COMPACT and is the answer not in the manual?
Questions and answers