Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Original Instruction Manual
Instructions d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Originele gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo originales
Instruções de serviço original
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
Orijinal Kullanım Kılavuzu
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the petrol chain saw into operation and strictly observe the
safety regulations! Keep this instruction manual!
Attention:
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la tronçonneuse à chaîne et à essence et respectez
strictement les consignes de sécurité ! Conservez ce mode d'emploi !
Achtung:
Lesen Sie vor Verwendung der Benzin-Motorsäge diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, und halten Sie die
Sicherheitsbestimmungen strikt ein! Bewahren Sie diese Betriebsanleitung auf!
Attenzione:
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione la motosega a benzina e
rispettare scrupolosamente le norme per la sicurezza. Conservare il manuale di istruzioni.
Belangrijk:
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de benzinekettingzaag in gebruik neemt en houd u te
allen tijde aan de veiligheidsinstructies! Bewaar deze gebruiksaanwijzing!
Atención:
Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar la motosierra por
primera vez. ¡Preste especial aten ción a las recomendaciones de seguri dad! Conservar cuidadoso los instrucciones de
manejo.
Atenção:
Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a moto-serra a gasolina e cumpra todas as
normas de segurança! Guarde este manual de instruções.
Obs:
Læs venligst denne betjeningsvejledning om hyg ge ligt inden den benzindrevne kædesav ta ge s i brug og overhold under
alle omstændig heder sikker heds reglerne. Opbevar betjenings vej ledning omhyggeligt.
Προσοχή:
Προτού να θέτετε για πρώτη φορά το βενζινοκίνητο αλυσοπρίονο σε λειτουργία, να διαβάζετε με προσοχή τις
προκείμενες οδηγίες χειρισμού και να τηρείτε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφαλείας! Ο οδηγίες χειρισμού να φυλάσσονται
σε ασφαλές μέρος!
Önemli:
Benzinli ağaç kesim motorunu kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve güvenlik
talimatlarını harfiyen takip edin! Bu kullanım kılavuzunu saklayın!
PS-32
PS-32 TLC
PS-32 C
PS-32 C TLC
http://www.dolmar.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dolmar PS-32PS-32

  • Page 1 προκείμενες οδηγίες χειρισμού και να τηρείτε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφαλείας! Ο οδηγίες χειρισμού να φυλάσσονται σε ασφαλές μέρος! Önemli: Benzinli ağaç kesim motorunu kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve güvenlik talimatlarını harfiyen takip edin! Bu kullanım kılavuzunu saklayın! PS-32 PS-32 TLC PS-32 C PS-32 C TLC http://www.dolmar.com...
  • Page 3 STOP...
  • Page 4 = (1)
  • Page 9 092 (91VG), 492 (91PX), 290 (90SG), 291 (90PX)
  • Page 11 0.6 mm...
  • Page 13 30/31...
  • Page 14: Table Of Contents

    Thank you for purchasing a DOLMAR product! 2. Symbols ............... 15 3. SAFETY PRECAUTIONS ..........16 Congratulations on choosing a DOLMAR chain saw! We are confident that you will be satisfied with this modern piece of 3-1. Intended use ............16 3-2.
  • Page 15: Delivery Inventory

    1. Delivery inventory (Fig. 1) 1. Chain saw 2. Guide bar 3. Saw chain 4. Chain protection cover 5. Universal wrench 6. Screwdriver for carburetor adjustment 7. Instruction manual (not shown) In case one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please consult your sales agent. 2.
  • Page 16: Safety Precautions

    Wear adequate noise protection equipment (ear 3. SAFETY PRECAUTIONS muffs (3), ear plugs, etc.). Octave band analysis may be provided upon request. 3-1. Intended use The safety jacket (4) is provided with special signal- coloured shoulder straps and is comfortable and easy to Power chain saws care for.
  • Page 17: Kickback

    Put the chain saw into operation only as described in this Never saw above your shoulder height (Fig. 12). instruction manual (Fig. 9). Other starting methods are not Never saw while standing on a ladder (Fig. 12). allowed. Never climb up into trees to perform sawing with the chain When starting the chain saw it must be well supported saw.
  • Page 18: Transport And Storage

    Use only original DOLMAR spare parts and accessories. trunk diameter. Using spare parts other than original DOLMAR parts or The material between both cuts (C) serves as a hinge. Never cut it through, otherwise the tree will fall without any accessories and guide bar/chain combinations or lengths which are not approved bring a high risk of accidents.
  • Page 19: Technical Data

    Fuel tank capacity 0.40 Chain oil tank capacity 0.28 Mixture ratio (fuel/two-stroke oil) - when using DOLMAR oil 50 : 1 / 100: 1 (EXTRA) - when using Aspen Alkylate (two-stroke fuel) 50 : 1 (2%) - when using other oils...
  • Page 20: Denomination Of Components

    5. Denomination of components (Fig. 24) 1 Handle 14 Identification plate 2 Cover 15 Starter grip 3 Hood lock (under the hood cap) 16 Combination switch (Choke / ON / Stop) 4 Tubular handle 17 Throttle lever 5 Hand guard (release for chain brake) 18 Safety locking button 6 Muffler 19 Rear hand guard...
  • Page 21: 6A-4. Retightening The Saw Chain

    6a-4. Retightening the saw chain NOTE: It is recommended to use 2-3 chains alternatively. (Fig. 33) In order to guarantee uniform wear of the guide bar the bar should be turned over whenever replacing the chain. Loosen the nuts (2) about one turn with the universal wrench.
  • Page 22: 6C. Only For Models With Quick Tensioner On Sprocket Guard (Tlc)

    6c. Only for models with quick tensioner on sprocket guard (TLC) 6c-2. Tightening the saw chain (Fig. 46) CAUTION: Simultaneously push in hard on the sprocket guard quick Before doing any work on the guide bar or chain, tensioner (2) and turn it clockwise to screw the sprocket guard always switch off the engine and pull the plug on, but do not yet tighten it.
  • Page 23: For All Models

    100 ml order number 980 008 106 in 6-8 weeks. In case DOLMAR high-performance two-stroke engine oil is Store fuel only in proper containers, in dry, cool, secure not available, it is urgently recommended to use a mixture locations!
  • Page 24: Chain Oil

    NEVER USE WASTE OIL Waste oil is very dangerous for the environment. The chain oil BIOTOP sold by DOLMAR is made of special Waste oil contains high amounts of carcinogenic substances. vegetable oils and is 100% bio-degradable. BIOTOP has been Residues in waste oil result in a high degree of wear and tear granted the “blue angel”...
  • Page 25: Checking The Chain Lubrication

    6-9. Checking the chain lubrication Never work with the chain saw without sufficient chain If the lubrication is sufficient, you will see a light oil trace lubrication. Otherwise the service life of the chain and guide because oil will be flung off the sawing device. Pay attention bar will be reduced.
  • Page 26: Stopping The Engine

    Caution: If the chain does not stop immediately in (Fig. 57) this test, turn off the engine immediately. Do NOT use the chain saw in this condition! Contact a DOLMAR Hold the front handle firmly, with your other hand on the rear authorized service center.
  • Page 27: Maintenance

    75° for chain type 290 (90SG), 291 (90PX) Regular inspection and maintenance are important for Different angles result in a roughly, irregularly running chain, your own safety and must be done by a DOLMAR service increase wear and tear and cause chain beakage. center.
  • Page 28: Cleaning The Guide Bar

    CAUTION: 7-3. Cleaning the guide bar Replace damaged air filters immediately. Pieces of cloth or large dirt particles can destroy the CAUTION: Protective gloves must be worn. engine! (Fig. 66) Insert the air filter (6) in the illustrated direction. Regularly inspect the bearing surfaces of the guide bar (7) for CAUTION: damage, and clean them with a suitable tool.
  • Page 29: Replacing The Starter Cable/ Replacing The Return Spring Pack/Replacing The Starter Spring

    Note: For saw models with catalytic converters (PS-32 C, spring engages. PS-32 C TLC), remove the converter along with the upper Install the spring (6) and driver (8) and screw on tight with muffler half. screw (7). The screws on the bottom muffler half (14) are now accessible, Tension the spring (see above).
  • Page 30: Instructions For Periodic Maintenance

    The user of the chain saw must not perform maintenance work which is not described in the instruction manual. All such work must be carried out by a DOLMAR service center. Section General Chain saw Clean exterior, check for damage.
  • Page 31: Service, Spare Parts And Guarantee

    Please bear in mind that if parts other than original DOLMAR spare parts are used, this will automatically invalidate the DOLMAR product guarantee.
  • Page 32: Trouble Shooting

    9. Trouble shooting Malfunction System Observation Cause Chain does not run Chain brake Engine runs Chain brake actuated. Engine does not start or Ignition system Ignition spark Malfunction in fuel supply system, only with difficulty compression system, mechanical malfunction. No ignition spark STOP switch in position, fault or short- circuit in the wiring, Spark plug cap or spark...
  • Page 33: Extract From The Spare Parts List

    10. Extract from the spare parts list (Fig. 76) PS-32 Use only original DOLMAR parts. For repairs and replacement of other parts, see your DOLMAR service center. Spare parts Accessories (not delivered with the chain saw) Pos. Qty. Denomination Chain gauge Sprocket nose bar 3/8”, 30 cm, 1.3 mm (12”)
  • Page 34: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Petrol Chain Saw Designation of type Models DOLMAR PS-32, PS-32 TLC, PS-32 C, PS-32 C TLC MAKITA EA3200S, EA3201S, EA3202S, EA3203S Serial number 1 - 1000000 Conforms to the following European Directives:...
  • Page 35 Seite 1. Lieferumfang ............... 59 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! 2. Symbole ............... 59 Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen DOLMAR Motorsäge und 3. SICHERHEITSHINWEISE..........60 hoffen, dass Sie mit dieser modernen Maschine zufrieden sein 3-1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 60 werden.
  • Page 36: Lieferumfang

    1. Lieferumfang (Abb. 1) 1. Motorsäge 2. Sägeschiene 3. Sägekette 4. Schienenschutz 5. Kombischlüssel 6. Vergaserschraubendreher 7. Betriebsanleitung (ohne Abbildung) Sollte eines der hier aufgeführten Bauteile nicht im Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer! 2. Symbole Sie werden auf der Motorsäge und beim Lesen der Betriebsanleitung auf folgende Symbole stoßen: Betriebsanleitung lesen Achtung, Rückschlag!
  • Page 37: Sicherheitshinweise

    Schutzbrille) hält Sägespäne und Holzsplitter ab. 3. SICHERHEITSHINWEISE Um Verletzungen der Augen zu vermeiden, ist beim Arbeiten mit der Motorsäge stets ein Augenschutz bzw. 3-1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gesichtsschutz zu tragen. Zur Vermeidung von Gehörschäden sind geeignete Motorsägen persönliche Schallschutzmittel zu tragen. (Gehörschutz Die Motorsäge darf nur für das Sägen von Holz im Freien (3), Kapseln, Wachswatte etc.).
  • Page 38: Rückschlag (Kickback)

    die richtige Höhe des Tiefenbegrenzers zu achten! Leichtgängigkeit des Gashebels und Funktion der Gashebelsperre, saubere und trockene Handgriffe, Nie mehrere Äste auf einmal durchsägen! Beim Entasten Funktion des Start/Stop-Schalters. darauf achten, dass kein anderer Ast berührt wird. Motorsäge erst nach komplettem Zusammenbau und Beim Ablängen auf dicht daneben liegende Stämme Prüfung in Betrieb nehmen.
  • Page 39: Transport Und Lagerung

    Aluminium gesichert werden. Die Verwendung von Eisenkeilen ist verboten, da ein Kontakt zu starken Bei Verwendung von nicht Original DOLMAR Ersatzteilen, Zubehör, Schienen/Ketten Kombinationen und Längen, ist Beschädigungen oder zum Kettenriß führen kann. mit erhöhter Unfallgefahr zu rechnen. Bei Unfällen oder Beim Fällen nur seitwärts vom fallenden Baum aufhalten.
  • Page 40: Erste Hilfe

    3-10. Erste Hilfe Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten am Arbeitsplatz vorhanden sein. Entnommenes Material sofort wieder auffüllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, geben Sie folgende Angaben: - wo es geschah - was geschah - wieviele Verletzte - welche Verletzungsart - wer meldet! Hinweis: Werden Personen mit Kreislaufstörungen zu oft Vibrationen...
  • Page 41: Technische Daten

    Kraftstofftank‑Inhalt 0,40 Kettenöltank‑Inhalt 0,28 Mischungsverhältnis (Kraftstoff/2‑Takt‑Öl) - bei Verwendung von DOLMAR-Öl 50 : 1 / 100: 1 (EXTRA) ‑ bei Verwendung von Aspen Alkylate (2‑Takt‑Kraftstoff) 50 : 1 (2%) - bei Verwendung anderer Öle 50 : 1 (Qualitätsstufe JASO FC oder ISO...
  • Page 42: Teilebezeichnung

    5. Teilebezeichnung (Abb. 24) 1 Handgriff 14 Typenschild 2 Abdeckhaube 15 Anwerfgriff 3 Haubenverriegelung (unter der Haubenabdeckung) 16 Kombischalter (Choke / ON / STOP) 4 Bügelgriff 17 Gashebel 5 Handschutz (Auslöser für Kettenbremse) 18 Sicherheits-Sperrtaste 6 Schalldämpfer 19 Hinterer Handschutz 7 Zackenleiste (Krallenanschlag) 20 Kraftstoff‑Tankverschluss 8 Einstellschraube für Kettenspanner...
  • Page 43: 6A-4. Sägekette Nachspannen

    6a-4. Sägekette nachspannen Kettenspannung daher öfter bei ausgeschaltetem Motor prüfen. (Abb. 33) HINWEIS: In der Praxis sollten 2-3 Sägeketten wechselweise benutzt Befestigungsmuttern (2) mit dem Kombi schlüssel werden. ca. eine Umdrehung lösen. Sägeschienenspitze leicht Um ein gleichmäßiges Abnutzen der Sägeschiene zu anheben und Einstellschraube (4) rechtsherum (im erreichen, sollte beim Kettenwechsel die Sägeschiene Uhrzeigersinn) drehen, bis Sägekette wieder an der...
  • Page 44: 6B-4. Sägekette Nachspannen

    6b-4. Sägekette nachspannen Sägeschienenspitze weiterhin anheben und die Befestigungs- muttern (2) wieder mit dem Kombischlüssel fest anziehen. (Abb. 39) Befestigungsmuttern (2) mit dem Kombi schlüssel ca. eine Umdrehung lösen. Sägeschienenspitze leicht anheben und Kettenspannvorrichtung „QuickSet“ (10) rechtsherum (im Uhrzeigersinn) drehen, bis Sägekette wieder an der Schienenunterseite anliegt (siehe Kreis).
  • Page 45: 6C-4. Sägekette Nachspannen

    (Explosionsgefahr). Zweitaktöl, d.h. 50 Teile Kraftstoff mit einem Teil Öl mischen. Kraftstoffgemisch 100:1 Bei Verwendung von DOLMAR EXTRA Hoch leistungs- Zweitaktöl, d.h. 100 Teile Kraftstoff mit einem Teil Öl Der Motor dieses Gerätes ist ein luftgekühlter Hochleistungs‑ mischen. Zweitaktmotor. Dieser wird mit einem Gemisch aus Kraftstoff und Zweitakt‑Motoröl betrieben.
  • Page 46: Sägekettenöl

    Sägekettenöl empfohlen. Teilweise wird von den regionalen Ordnungsbehörden die Verwendung von biologisch abbaubarem Öl vorgeschrieben. NIEMALS ALTÖL VERWENDEN! Das von DOLMAR angebotene Sägekettenöl BIOTOP wird Altöl ist höchstgradig umweltgefährdend! auf Basis von ausgesuchten Pflanzenölen hergestellt und ist Altöle enthalten hohe Anteile an Stoffen, deren 100%ig biologisch abbaubar.
  • Page 47: Auffüllen Von Kraftstoff Und Kettenöl

    6-8. Auffüllen von Kraftstoff und Kettenöl UNBEDINGT SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN! Tankverschluss von Hand bis zum Anschlag aufschrauben. Tankverschluss und Umgebung nach dem Tanken Der Umgang mit Kraftstoffen erfordert vorsichtige und säubern! umsichtige Handlungsweise. Nur bei ausgeschaltetem Motor! Umgebung der Einfüllbereiche gut säubern, damit kein Schmutz in den Kraftstoffgemisch‑...
  • Page 48: Motor Starten

    Motorsäge so auf den Boden stellen, dass die sofort zum Stillstand kommen, Motor sofort ausschalten. Sägevorrichtung frei steht). Mit der Motorsäge darf in diesem Fall nicht gesägt werden. Bitte suchen Sie eine DOLMAR Fachwerkstatt (Abb. 57) auf. Bügelgriff fest mit einer Hand umfassen, andere Hand am Handgriff.
  • Page 49: Vergaser Einstellen

    Leerlauf einstellen Herausdrehen der Einstellschraube (S) gegen den ACHTUNG: Die Vergasereinstellung darf nur von einer Uhrzeigersinn: Leerlaufdrehzahl fällt ab. DOLMAR Fachwerkstatt ausgeführt werden! Hineindrehen der Einstellschraube (S) im Uhrzeigersinn: Leerlaufdrehzahl steigt an. Achtung: Sollte das Schneidwerkzeug trotz korrigierter Einstellung des Leerlaufs nicht zum Stillstand kommen, darf auf keinen Fall mit dem Gerät gearbeitet werden.
  • Page 50: Kettenradinnenraum Reinigen

    Kapitel 6 „INBETRIEB NAHME“ der entsprechenden Ausführung. HINWEIS: Die Kettenbremse ist eine sehr wichtige Sicherheitseinrichtung und wie jedes Teil auch einem gewissen Verschleiß ausgesetzt. Eine regelmäßige Überprüfung und Wartung dient zu Ihrem eigenen Schutz und muss von einer DOLMAR- Fachwerkstatt ausgeführt werden. SERVICE...
  • Page 51: Luftfilter Reinigen

    Haube abnehmen (siehe 7-11 „Luftfilter reinigen“). 7-5. Luftfilter reinigen Zündkerzenstecker (9) von der Zündkerze abziehen. Sie können den Kerzenstecker von Hand entfernen. ACHTUNG: Wenn Druckluft zur Reinigung verwendet wird, stets Schutzbrille tragen um Augen verletzungen zu Elektrodenabstand vermeiden! Der Elektrodenabstand muss 0,6 mm betragen. Luftfilter nicht mit Kraftstoff reinigen! ACHTUNG: Als Ersatz nur die Zündkerzen NGK CMR6A (Abb.
  • Page 52: Ventilatorgehäuse Montieren

    7-12. Zylinderrippen reinigen Uhrzeiger sinn einsetzen. Schraube (7) einsetzen und festschrauben. Seil in die Aussparung (14) an der Seiltrommel führen und mit (Abb. 74) dem Seil die Seiltrommel dreimal im Uhrzeigersinn drehen. Seiltrommel mit der linken Hand festhalten, mit der rechten Zum Reinigen der Zylinderrippen, kann eine Flaschenbürste Hand die Verdrehung im Seil beheben, das Seil strammziehen und festhalten.
  • Page 53: Periodische Wartungs- Und Pflegehinweise

    Garantieansprüche werden nur dann anerkannt, wenn diese Arbeiten regelmäßig und ordnungsgemäß ausgeführt wurden. Bei Nichtbeachtung besteht Unfallgefahr! Benutzer von Motorsägen dürfen nur Wartungs‑ und Pflegearbeiten durchführen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Darüber hinausgehende Arbeiten dürfen nur von einer DOLMAR‑Fachwerkstatt ausgeführt werden. Abschnitt gesamte Motorsäge Äußerlich reinigen und auf Beschädigungen überprüfen...
  • Page 54: Werkstattservice, Ersatzteile Und Garantie

    Lösung zugänglich zu machen und hilft Ihnen mit Rat und Tat Überlastung durch anhaltende Überschreitung der weiter. Leistungsobergrenze. Verwendung nicht zugelassener Sägeschienen- und Den nächsten Fachhändler finden Sie unter www.dolmar.com Kettentypen. Verwendung nicht zugelassener Schienen- und Bei Reparaturversuchen durch dritte bzw. nicht autorisierte Kettenlängen. Personen erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 55: Störungssuche

    9. Störungssuche Störung System Beobachtung Ursache Kette läuft nicht an Kettenbremse Motor läuft Kettenbremse ausgelöst Motor startet nicht oder Zündsystem Zündfunke vorhanden Fehler in Kraftstoffversorgung, Kompres sions‑ sehr unwillig system, mechanischer Fehler kein Zündfunke STOP-Schalter in Pos. , Fehler oder Kurzschluss in der Verkabelung, Zündkerzenstecker, Zündkerze defekt Kraftstoff‑...
  • Page 56: Auszug Aus Der Ersatzteilliste

    10. Auszug aus der Ersatzteilliste (Abb. 76) PS-32 Nur Original DOLMAR‑Ersatzteile verwenden. Für Reparaturen und Ersatz anderer Teile ist Ihre DOLMAR-Fachwerkstatt zuständig. Ersatzteile Zubehör (nicht im Lieferumfang) Pos. Stck. Benennung Kettenmesslehre Sternschiene 3/8”, 30 cm, 1,3 mm (12”) Feilenheft Sternschiene 3/8”, 35 cm, 1,3 mm (14”) Rundfeile ø...
  • Page 57: Eg-Konformitätserklärung

    Nur für europäische Länder 11. EG-Konformitätserklärung Die Unterzeichnenden, Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld, bevollmächtigt durch die DOLMAR GmbH, erklären, dass die Geräte der Marke DOLMAR: Bezeichnung des Geräts: Benzin-Motorsäge Nummer / Typ des Modells: PS-32 Technische Daten: siehe Tabelle „TECHNISCHE DATEN“.
  • Page 58 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan http://www.dolmar.com PS-32 C...

This manual is also suitable for:

Ps-32 tlcPs-32 cPs-32 c tlc

Table of Contents