Kärcher NT 20/1 Me Classic Operating Instructions Manual

Kärcher NT 20/1 Me Classic Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for NT 20/1 Me Classic:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Niveles de Peligro
    • Uso Previsto
    • Elementos del Aparato
    • Puesta en Marcha
    • Manejo
    • Transporte
    • Almacenamiento
    • Cuidados y Mantenimiento
    • Ayuda en Caso de Avería
    • Garantía
    • Accesorios y Piezas de Repuestoes
    • Datos Técnicos
  • Português

    • Níveis de Perigo
    • Proteção Do Meio-Ambiente
    • Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
    • Colocação Em Funcionamento BR
    • Elementos Do Aparelho
    • Manuseamento
    • Ajuda Em Caso de Avarias
    • Armazenamento
    • Conservação E Manutenção
    • Transporte
    • Acessórios E Peças Sobressalentes
    • Garantia

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NT 20/1 Me Classic
NT 30/1 Me Classic
NT 38/1 Me Classic
Español
5
Português do
10
Brasil
English
15
59645230
09/16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher NT 20/1 Me Classic

  • Page 1 NT 20/1 Me Classic Español NT 30/1 Me Classic Português do Brasil NT 38/1 Me Classic English 59645230 09/16...
  • Page 5: Table Of Contents

    Antes del primer uso de su apa- Los aparatos viejos contienen rato, lea este manual original, materiales valiosos reciclables actúe de acuerdo a sus indicaciones y que deberían ser entregados guárdelo para un uso posterior o para otro para su aprovechamiento poste- propietario posterior.
  • Page 6: Elementos Del Aparato

    Elementos del aparato Aspiración de líquidos 1 Clip de fijación Retirar la bolsa filtrante de papel 2 Filtro de cartuchos – Para aspirar suciedad líquida se debe 3 Flotador retirar la bolsa filtrante de papel. 4 Cabezal de aspiración Manejo 5 Manguera de aspiración con codo 6 Gancho para el cable/hembrilla para el Conexión del aparato...
  • Page 7: Transporte

    Ayuda en caso de avería Almacenamiento del aparato Figura PELIGRO  Guardar las tuberías de aspiración, la Antes de efectuar cualquier trabajo en el manguera de aspiración y el cable de aparato, hay que desconectar de la red alimentación tal y como se indica en la eléctrica.
  • Page 8: Garantía

    Garantía En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra em- presa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se de- ban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al dis- tribuidor donde adquirió...
  • Page 9: Datos Técnicos

    Datos técnicos NT 20/1 NT 20/1 NT 30/1 NT 30/1 NT 38/1 NT 38/1 Classic Classic Classic Classic Classic Classic (127 V) (127 V) (127 V) (220 V) (220 V) (220 V) Tensión de red Frecuencia AR: 1~ 1~ 60 AR: 1~ 1~ 60 AR: 1~...
  • Page 10: Proteção Do Meio-Ambiente

    Leia o manual de instruções ori- Os aparelhos velhos contêm ginal antes de utilizar o seu apa- materiais preciosos e deverão relho. Proceda conforme as indicações no ser reutilizados. Baterias, óleo e manual e guarde o manual para uma con- produtos similares não podem sulta posterior ou para terceiros a quem ser descartados no meio am-...
  • Page 11: Elementos Do Aparelho

    Elementos do aparelho Aspirar a úmido 1 Clipe de fixação Retirar o saco de papel filtrante 2 Filtro de cartucho – Para aspirar sujidade úmida, retirar 3 Flutuador sempre o saco de filtro de papel. 4 Cabeçote de aspiração Manuseamento 5 Tubo de aspiração com tubo curvo 6 Gancho de cabo/Conector fêmea para Ligar a máquina...
  • Page 12: Transporte

    Ajuda em caso de avarias Guardar a máquina Figura PERIGO  Guardar os tubos de aspiração, o tubo Desligar o aparelho e retirar o plugue da to- flexível do aspirador e o cabo de rede mada antes de efetuar quaisquer trabalhos de acordo com a ilustração.
  • Page 13: Garantia

    Garantia Em cada país são válidas as respectivas condições de garantia estabelecidas pelos nossos revendedores autorizados. Eventu- ais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encar- gos para o cliente, desde que se trate de um defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo...
  • Page 14 Dados técnicos NT 20/1 NT 20/1 NT 30/1 NT 30/1 NT 38/1 NT 38/1 Classic Classic Classic Classic Classic Classic (127 V) (127 V) (127 V) (220 V) (220 V) (220 V) Tensão da rede Frequência AR: 1~ 1~ 60 AR: 1~ 1~ 60 AR: 1~...
  • Page 15 Please read and comply with Danger or hazard levels these original instructions prior to the initial operation of your appliance and DANGER store them for later use or subsequent own- Pointer to immediate danger, which leads ers. to severe injuries or death. –...
  • Page 16: Emptying The Dirt Container

    Device elements Operation 1 Fastening clip Turning on the Appliance 2 Cartridge filter 3 Float  Plug in the mains plug. 4 Suction head  Switch on the appliance at the main 5 Suction hose with manifold switch. 6 Cable hook/jack for manifold Cleaning operations 7 Hose/cable holder 8 Carrying handle...
  • Page 17: Customer Service

    Transport Vacuum turbine is running but the machine is not sucking in dust/dirt CAUTION Risk of injury and damage! Observe the – Float is blocking the suction canal. weight of the appliance when you transport  Empty the dirt container. Suction capacity decreases Illustration ...
  • Page 18 Technical specifications NT 20/1 NT 20/1 NT 30/1 NT 30/1 NT 38/1 NT 38/1 Classic Classic Classic Classic Classic Classic (127 V) (127 V) (127 V) (220 V) (220 V) (220 V) Mains voltage Frequency AR: 1~ 1~ 60 AR: 1~ 1~ 60 AR: 1~ 1~ 60...
  • Page 20 http://www.kaercher.com/dealersearch...

This manual is also suitable for:

Nt 30/1 me classicNt 38/1 me classic

Table of Contents