Hitachi CG 25EUS Handling Instructions Manual page 76

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Português
NOTA
○ Uma vez que a tampa do suporte do cortador não é utilizada
aqui, guarde-a para quando uma lâmina de metal do utilizada,
se estiver equipada.
Insira a chave Allen (15) no orifício da caixa de engrenagens, de
forma a bloquear o suporte do cortador.
4. Ajustar o comprimento da linha
○ Defi na a velocidade do motor o mais baixo possível e bata a
cabeça no solo. A linha de nylon será aumentada cerca de 3 cm
com cada batida. (Fig. 13)
Além disso, é possível prolongar a linha de nylon manualmente
mas o motor tem de estar completamente parado. (Fig. 14)
○ Ajuste a linha de nylon ao comprimento adequado de 11–14 cm
antes de cada operação.
Instalação da lâmina de corte (Fig. 15)
(se equipada)
Quando instalar uma lâmina de corte, certifi que-se de que esta não
tem quaisquer rachas ou danos e que as extremidades de corte
estão viradas para a direcção certa.
NOTA
○ Quando instalar um tampão de suporte do cortador (16),
coloque o lado côncavo virado para cima.
○ Insira a chave allen (15) no orifício do ângulo de transmissão,
de forma a bloquear o suporte do cortador (17). Tenha em
consideração que o parafuso de fi xação ou porca do cortador
(18) tem roscas para a esquerda (rodar para a direita para soltar/
rodar para a esquerda para apertar). Aperte o parafuso ou porca
de fi xação com a chave de caixa.
PRECAUÇÃO
○ Antes de utilizar, certifi que-se de que a lâmina foi correctamente
instalada.
○ Se a sua unidade estiver equipada com a tampa de protecção
debaixo de uma lâmina de corte, verifi que a existência de
desgaste ou rachadelas, antes de utilizar. Se existirem danos
ou desgaste, substitua-a, uma vez que é um artigo consumível.
○ Necessita utilizar um par de luvas quando manusear a lâmina de
corte.
ADVERTÊNCIA
Para as cabeças Hitachi ou cabeça de alumínio Hitachi, utilize
linhas fl exíveis, não metálicas, recomendadas pelo fabricante.
Nunca utilize fi o ou cordas de fi o. Podem quebrar e tornar-se um
projéctil perigoso.
PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO
Óleo de motor
○ Use sempre o óleo de motor especifi cado (óleo multi-grau de
classifi cação SAE 10W-30). Óleo de motor insufi ciente ou usar
óleo diferente do tipo especifi cado pode causar avarias na
unidade.
Abastecer com óleo de motor
○ Coloque a unidade na horizontal numa superfície limpa e
plana.
○ Retire o tampão de óleo e verifi que se o óleo de motor atinge o
bocal da abertura do depósito de óleo. (Fig. 16)
○ Se o nível de óleo for baixo ou quando utilizar a unidade pela
primeira vez, abasteça o depósito com óleo de motor até ao
bocal da abertura do depósito de óleo.
○ Se o óleo de motor estiver conspicuamente sujo ou a perder a
cor, substitua o óleo.
○ Após o abastecimento, aperte bem o tampão do óleo.
○ Quando utilizar a unidade pela primeira vez, substitua o óleo
de motor após ter usado o motor durante aproximadamente
10 horas. De seguida, substitua o óleo após cada 50 horas de
funcionamento.
76
PRECAUÇÃO
○ Para evitar o risco de ferimentos devido a queimaduras, deixe
que o motor arrefeça totalmente, antes de mudar o óleo do
motor.
○ Para evitar avarias, certifi que-se de que impede a entrada de
areias ou sujidade no depósito durante o abastecimento.
Combustível
ADVERTÊNCIA
○ Providencie uma boa ventilação quando manusear ou abastecer
o combustível.
○ O combustível é altamente infl amável e pode causar graves
ferimentos se for inalado ou derramado no seu corpo. Actue
sempre com máxima cautela quando tiver que manusear o
combustível. Providencie sempre uma boa ventilação quando
tiver que manusear o combustível no interior de um prédio.
○ Use sempre gasolina sem chumbo de 89 octanas como o
combustível.
○ Não use uma mistura de gasolina e óleo de motor, visto que
pode resultar em avaria do motor de arranque ou redução de
potência.
Abastecimento de combustível
ADVERTÊNCIA
○ Desligue sempre o motor antes de abastecer o combustível.
○ Quando abastecer o combustível, abra lentamente o depósito
de combustível para aliviar qualquer sobrepressão existente.
○ Após o abastecimento, aperte o tampão do depósito de
combustível cuidadosamente.
○ Afaste o aparelho pelo menos 3 m da zona de abastecimento
antes de arrancar o motor.
○ Lave sempre qualquer combustível derramado na roupa
imediatamente com água e sabão.
○ Certifi que-se de verifi car se há qualquer fuga de combustível
após o abastecimento.
Antes de abastecer o combustível, limpe a zona do tampão do
depósito com cuidado, para evitar que nenhuma sujidade entre no
depósito.
Arranque
PRECAUÇÃO
Antes de arrancar, certifi que-se de que o acessório de corte não
corta em nada.
1.
Coloque o interruptor de ignição (19) na posição ON. (Fig. 17)
* Prima a válvula de preparação (20) várias vezes, de forma a
que o combustível percorra a válvula ou o tubo de retorno. (Fig.
18)
2. Coloque a alavanca de regulação (21) na posição START
(fechada) (A) (Fig. 19)
3. Puxe o cabo de arranque com força, tomando cuidado para
manter a pega fi rmemente na mão, não deixando que o cabo
volte para trás.
4. Quando ouvir que o motor quer arrancar, coloque novamente a
alavanca do ar na posição RUN (aberta) (B). De seguida, puxe
novamente o motor de arranque com rapidez.
NOTA
Se o motor não arrancar, repita as operações de 2 a 4.
5. Após o arranque do motor, deixe-o aquecer durante 2–3 minutos
mais ou menos, antes de submetê-lo a qualquer esforço.
6. Confi rme que o acessório de corte não roda quando o motor
está em ralenti.
Cortar (Fig. 20, 21, 22)
○ Quando cortar, accione o motor acima de 6500 min
utilização prolongada a baixas rotações poderá desgastar
prematuramente a embraiagem.
○ Corte a relva da direita para a esquerda.
. Uma
-1

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cg 25eus (l)

Table of Contents