SilverCrest SWED 500 A1 Table of contents Introduction ................4 Intended use ................4 Package contents ..............5 Specifications ................6 Safety instructions ..............7 Copyright ................13 Overview of controls and button functions ......14 ...
Page 5
SilverCrest SWED 500 A1 Fine tuning a station ..................29 Manually saving stations .................. 30 Go to a saved station ..................30 Playback in stereo ..................... 31 SLEEP timer ......................31 Set the alarm time ..................... 32 ...
Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. The SilverCrest SWED 500 A1 multi-band radio gives you the opportunity to receive stations from VHF MW and LW frequencies, as well as nine different shortwave bands. The device also features a digital clock, which can be set up for use as an alarm clock.
Unpack the device and all accessories. Remove all packaging materials and check all parts for completeness and for signs of damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer. Multi-band radio SWED 500 A1 Mains adapter Case...
SilverCrest SWED 500 A1 Specifications These details only describe the technical capabilities of this device. Laws about the frequency ranges that you may legally receive can vary in different countries. Please note that receiving stations outside the scope of these laws is illegal and could result in penalties.
SilverCrest SWED 500 A1 Number of memory locations 400 (100 per frequency band) Dimensions Approximately 11 cm x 17.7 cm x 3.9 cm (H x W x D) Weight Approximately 300 g (without batteries) Earphones SWED 500 A1 Impedance 32 ohm...
Page 10
SWED 500 A1. Using other earphones can lead to harmful sound pressure levels. 2. Do not use the SWED 500 A1 earphones supplied (D) with other playback devices. Do not use the earphones (D) at a high volume. This would risk damaging your hearing and may disturb those around you.
SilverCrest SWED 500 A1 concentration or decrease your awareness of what is happening around you. In scenarios such as these, do not use the device. Operating environment The device is not designed for operation in rooms with high temperature, humidity (for example, the bathroom) or excessive dust. Operating temperature and operating humidity: 5°C to 35°C;...
Page 12
SilverCrest SWED 500 A1 the device and the mains adapter are not used during lightning storms. During lightning storms, remove the mains adapter from the plug socket. the mains adapter is always easily accessible whenever it is being used.
Page 13
SilverCrest SWED 500 A1 they do not play with this device. Small parts can be lethal if swallowed. If a small part is swallowed, medical help should be sought immediately. Keep the packaging film away from children. There is a risk of suffocation!
Page 14
SilverCrest SWED 500 A1 DANGER! Cables Always take hold of all cables by the plug and do not pull on the cable itself. Do not place any items of furniture or other heavy objects on cables. Make sure that the cables are not bent, particularly at the plug and at the connector sockets.
SilverCrest SWED 500 A1 DANGER! Maintenance / cleaning Repair work is required if the device has been damaged, for example, if the mains adapter or the device housing are damaged, liquids or objects have got inside the device or if the device has been exposed to rain or moisture. Repair work is also required if the device does not work properly or has been dropped.
SilverCrest SWED 500 A1 Overview of controls and button functions This user manual also contains a cover that can be unfolded. Unfold this cover page so that you can always see the controls. 14 - English...
Page 17
SilverCrest SWED 500 A1 Telescopic aerial (on the back) VOL - / AL1 button (reduce volume, Alarm 1) VOL + / AL2 button (increase volume, Alarm 2) SNOOZE button (postpone the alarm for 5 to 120 minutes) Screen POWER/SLEEP button (switch on/off; set sleep timer)
SilverCrest SWED 500 A1 Stand On the back of the device there is a stand (20), which can be used to stand the multi-band radio in a tilted position. To do this, pull out the stand (20). Before start-up You can choose whether to run the device using the supplied mains adapter (B) or with four AA batteries (Mignon, LR6).
SilverCrest SWED 500 A1 Inserting the batteries Open the battery housing (19) on the back of the device by lifting the battery housing lid down towards you and removing it. Insert the batteries with the correct polarity (see the + and - markings), as shown in the following diagram.
SilverCrest SWED 500 A1 Connecting the mains adapter Insert the connector from the mains adapter (B) into the connector socket (21) of the multi-band radio (A). Plug the mains adapter (B) into an easily accessible mains plug socket. When the device is plugged into the mains adapter (B), it is powered exclusively by the adapter and not by any batteries that may be inserted.
SilverCrest SWED 500 A1 Press once SDA special date alarm Press twice NAP timer (timer for short periods) Press three times Stopwatch Press four times Set the AM reception range (EU/US) Press five times Set the time zone When setting up the multi-band radio, the best way to begin is by setting the time zone.
Page 23
SilverCrest SWED 500 A1 -5:00 h Montreal / Canada -4:30 h Caracas / Venezuela -3:00 h Rio de Janeiro / Brazil -3:00 h Buenos Aires / Argentina 0:00 h Universal Time UTC* Coordinated 0:00 h London / Great Britain +1:00 h...
SilverCrest SWED 500 A1 UTC represents the reference time for the various global time zones. The times of the time zones are derived from this reference time. The differences are presented in the second column. To set the time zone, do the following: ...
Page 25
SilverCrest SWED 500 A1 Display Weekday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday Now you can begin using the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) buttons to choose the hours:minutes settings. You can hold down the buttons to move more quickly through the numbers.
SilverCrest SWED 500 A1 When the device is on: Press once hours:minutes Press twice year Press three times day:month Press four times time zone (hours:minutes and city abbreviation) Display world time Press the 'DISPLAY' button (7) three times if the device is off or four times if it is being used as a radio.
SilverCrest SWED 500 A1 Press the 'TIME/MEM' (8) button to set further SDAs. The activated SDAs will now go off every year. If the current date corresponds with the SDA alarm, a buzzer tone will go off every hour between 08:00 and 23:00 for about ten minutes.
SilverCrest SWED 500 A1 To re-set the timer to 0:00, press the 'TIME/MEM' button (8) for about one second. While the stopwatch is running, the stopwatch time will be displayed on the screen (5). When the stopwatch is stopped, the screen display switches back to the normal time.
SilverCrest SWED 500 A1 When the volume reaches level '07', the volume warning icon (33) begins to flash. You can now only increase the volume further if you confirm the volume warning by briefly pressing the 'LOCK' button (11). The increased volume level will remain until the device is next switched off.
SilverCrest SWED 500 A1 Choose a station In order to achieve the best possible signal, pull out the telescopic aerial (1) to its maximum length. The telescopic aerial (1) can be rotated. In this way, the reception can be optimised.
SilverCrest SWED 500 A1 'BAND' button (9) and select the 'SW' band. Now press the 'BAND' button (9) for about one second, until the 'SW' icon flashes on the screen. You can now use the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) buttons to select the 'SW' sub-bands. When the 'SW' icon (5) is no longer flashing on the screen (5), you can begin searching for stations.
SilverCrest SWED 500 A1 Frequency range: Fine / normal tuning resolution UKW (FM) 100 kHz / 50 kHz MW (AM) EU 9 kHz / 1 kHz MW (AM) US 10 kHz / 1 kHz 5 kHz / 1 kHz 9 kHz / 1 kHz Manually saving stations It is possible to save 100 stations or frequencies per frequency band.
SilverCrest SWED 500 A1 Please note: The memory locations are not in use in the default setting. When a memory location not in use is selected, the previously selected station continues to play. If a memory location is in use, the stored frequency is maintained until it is overwritten by saving once again.
SilverCrest SWED 500 A1 Set the alarm time You have the option of setting two alarm times (AL1 and AL2). Ensure that the clock has been set to the correct time. The alarm time can only be altered when the radio is switched off. If it is on, press the 'POWER/SLEEP' button (6) to switch it off.
SilverCrest SWED 500 A1 Activate the alarm Below is a description of how to set up AL1. The same procedure applies to AL2. When you have set the alarm time, you can activate the alarm function as follows: When the radio is switched off, briefly press the 'VOL-/AL1' button (2) once to activate the radio alarm.
SilverCrest SWED 500 A1 You can also hold down the buttons to move more quickly through the numbers. Briefly press the 'SNOOZE' button (4) to accept the setting. To deactivate the alarm, keep pressing the 'VOL-/AL1' button (2) until the alarm icon (30, 31) is no longer displayed on the screen.
Take care when using earphones. Listening at full volume for prolonged periods can damage the user's hearing. You can connect the SWED 500 A1 earphones supplied (D) to the earphone socket (22). When the earphones are inserted, the loudspeaker (17) is automatically switched off and the volume is automatically reduced.
SilverCrest SWED 500 A1 Configure the station correctly. It may be necessary to start a new search. Check that the 'DX/LOCAL' selection switch (23) is in the correct position. See also the section entitled 'Set up reception sensitivity'.
SilverCrest SWED 500 A1 Disposing of batteries Consider the environment. Used batteries should not be disposed alongside household waste. They should be brought to a collection point for old batteries. Please note that you should only take discharged batteries to the old battery collection point.
Page 40
SilverCrest SWED 500 A1 product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty. Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty. Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com...
SilverCrest SWED 500 A1 Uvod Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za izdelek podjetja SilverCrest. Svetovni sprejemnik SilverCrest SWED 500 A1 omogoča sprejemanje radijskih postaj v ultrakratkovalovnem območju, srednjevalovnem območju, 9 različnih kratkovalovnih območjih in enem dolgovalovnem območju. Poleg tega je naprava opremljena z digitalno uro, ki jo lahko programirate kot budilko.
Vzemite napravo in vso dodatno opremo iz embalaže. Odstranite ves embalažni material in preverite, ali so vsi deli celi in nepoškodovani. Če so dobavljeni deli nepopolni ali poškodovani, se obrnite na proizvajalca. Svetovni sprejemnik SWED 500 A1 Električni napajalnik Torbica Slušalke SWED 500 A1...
SilverCrest SWED 500 A1 Tehnični podatki Ti podatki opisujejo zgolj tehnične zmožnosti naprave. V različnih državah lahko veljajo različni zakonski predpisi o prosto dostopnih radijskih frekvenčnih območjih. Upoštevajte, da je lahko sprejem, ki ni v skladu z zadevnimi predpisi, nezakonit in kazniv.
SilverCrest SWED 500 A1 Pomnilniška mesta za 400 (100 postaj za vsak frekvenčni pas) postaje Mere Pribl. 17,7 x 3,9 x 11 cm (Š x G x V) Teža Pribl. 300 g (brez baterij) Slušalke SWED 500 A1 Impedanca 32 Ohm Karakteristična...
Page 47
1. Uporabljajte le slušalke (D), priložene napravi, vrste SWED 500 A1. Druge vrste slušalk lahko povzročijo zdravju škodljivo raven zvočnega tlaka. 2. Priloženih slušalk (D) vrste SWED 500 A1 ne uporabljajte z drugimi predvajalniki. Slušalk (D) ne uporabljajte pri previsoki ravni glasnosti. S tem škodujete svojemu sluhu in morda motite osebe v okolici.
Page 48
SilverCrest SWED 500 A1 vašo pozornost ali vas zamoti tako, da se ne zavedate več, kaj se dogaja v vaši okolici. Zato naprave v takšnih razmerah ne uporabljajte. Delovno okolje naprave Naprava ni primerna za uporabo v prostorih s previsoko temperaturo ali zračno vlažnostjo (npr.
Page 49
SilverCrest SWED 500 A1 pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se temperatura naprave prilagodi temperaturi okolice; naprava ni izpostavljena premočnim udarcem in tresenju; naprave in električnega napajalnika ne boste uporabljali med nevihto z udari strele. Med nevihto z udari strele električni napajalnik odklopite iz omrežne vtičnice;...
Page 50
SilverCrest SWED 500 A1 zgolj na ustrezen način. Otrokom in osebam z omejenimi sposobnostmi nikoli ne dovolite, da bi električne naprave uporabljale brez nadzora, razen če so prejele ustrezna navodila ali jih nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo varnost. Otroke je načeloma treba nadzorovati, da se z napravo ne bi igrali.
Page 51
SilverCrest SWED 500 A1 NEVARNOST! Kabli Kable vedno primite pri vtiču in jih nikoli ne vlecite. Na kable ne postavljajte kosov pohištva ali drugih težkih predmetov in pazite, da ne bodo prepognjeni, zlasti pri vtiču in priključkih. Kablov ne napeljujte po vročih ali ostrih mestih in robovih, da preprečite poškodbe.
SilverCrest SWED 500 A1 ne deluje brezhibno ali se je zaradi padca poškodovala. Če iz naprave izhajajo dim, nenavadni zvoki ali vonjave, jo takoj izklopite, električni napajalnik odklopite iz električne vtičnice in odstranite vstavljene baterije. V takšnem primeru naprave ni dovoljeno uporabljati, dokler je ne pregleda strokovnjak.
SilverCrest SWED 500 A1 Pregled upravljalnih elementov in funkcij tipk Ta navodila za uporabo so dodatno opremljena z zložljivim ovitkom. Stran z ovitkom odprite, da bodo upravljalni elementi vedno vidni. Slovenščina – 51...
SilverCrest SWED 500 A1 Stojalo Na hrbtni strani naprave je stojalo (20), s katerim lahko svetovni sprejemnik postavite z nagibom. V ta namen razklopite stojalo (20). Pred prvo uporabo Napravo lahko uporabljate s priloženim električnim napajalnikom (B) ali 4 baterijami vrste AA (Mignon, LR6). Baterije niso vključene v paket ob dobavi.
SilverCrest SWED 500 A1 Vstavljanje baterij Na hrbtni strani naprave odprite predalček za baterije (19) tako, da pokrov predalčka potisnete navzdol in ga odstranite. Vstavite baterije z ustrezno polarnostjo (upoštevajte + in −), kot je prikazano na naslednji sliki. Polarnost je s skico označena na baterijah in v predalčku za baterije.
SilverCrest SWED 500 A1 Priključitev električnega napajalnika Vtič električnega napajalnika (B) priključite v priključek (21) svetovnega sprejemnika (A). Električni napajalnik (B) priključite v lahko dostopno omrežno vtičnico. Če je naprava na napajanje priključena z električnim napajalnikom (B), se napaja izključno iz omrežja in ne iz vstavljenih baterij. Pri dolgotrajni uporabi naprave z električnim napajalnikom (B) odstranite vstavljene baterije, da...
SilverCrest SWED 500 A1 Funkcije tipke »MODE« Ko je naprava izklopljena, lahko s tipko »MODE« (10) spremenite nastavitve različnih funkcij: Pritisnite 1 x SDA (poseben datumski alarm) Pritisnite 2 x Odštevalnik časa Pritisnite 3 x Štoparica Pritisnite 4 x Nastavljanje območja sprejema AM (EU/ZDA) Pritisnite 5 x Nastavljanje časovnega pasu...
SilverCrest SWED 500 A1 Nastavljanje časovnega pasu V naslednji preglednici so navedene kratice mest v različnih časovnih pasovih. Poleg tega si lahko v preglednici ogledate časovne zamike in morebitno upoštevanje sistema poletnega/zimskega časa. Kratica Razlika glede na Poletni Mesto, država srednjeevropski čas...
SilverCrest SWED 500 A1 Nastavljanje časa/datuma Najprej nastavite ustrezen časovni pas. Čas lahko nastavite le, ko je naprava izklopljena. Če je naprava vklopljena, jo izklopite s tipko »POWER/SLEEP« (6). Če med nastavljanjem približno 5 sekund ne pritisnete nobene tipke, se nastavitve privzamejo in nastavljanje je končano.
SilverCrest SWED 500 A1 Nastavljanje je zdaj končano. Če ste izbrali 12-urno obliko zapisa časa, na prikazovalniku (5) v popoldanskem času sveti simbol »PM« (39). Če odpotujete v drug časovni pas, morate čas prilagoditi. S tipko »DISPLAY« (7) lahko v vsakem trenutku prikažete naslednje informacije o času:...
SilverCrest SWED 500 A1 SDA (poseben datumski alarm) Ta funkcija omogoča programiranje alarmov za posebne datume, ki se lahko ponavljajo v obdobju največ 10 let. Datumski alarm nastavite tako: Ko je naprava izklopljena, enkrat pritisnite tipko »MODE« (10). Na prikazovalniku (5) sveti številka 01 (za alarm SDA 01) in nastavljeni datum v...
SilverCrest SWED 500 A1 Ko je naprava izklopljena, dvakrat pritisnite tipko »MODE« (10). Na prikazovalniku (5) se prikažejo simbol odštevalnika časa (29), številka odštevalnika in vnaprej nastavljen čas v minutah. Če želite preklapljati med vnaprej nastavljenimi odštevalniki časa, zaporedoma pritiskajte tipko »TIME/MEM«...
SilverCrest SWED 500 A1 Nastavljanje območja sprejema AM Radijski oddajni sistemi se v različnih državah razlikujejo, zato je območje intervala iskanja oz. sprejema smiselno prilagoditi: Geografsko Frekvenčno območje Interval iskanja območje Evropa 522 kHz–1620 kHz 9 kHz Amerika 520 kHz–1710 kHz 10 kHz Območje sprejema nastavite tako:...
SilverCrest SWED 500 A1 simbol za glasnost (33) utripati. Raven glasnosti lahko zdaj povišate le, če pred tem potrdite opozorilo za glasnost tako, da na kratko pritisnete tipko »LOCK« (11). Če je bila glasnost pri delovanju zvočnika ali slušalk nastavljena na raven, višjo od »07«, in ste napravo izklopili, je glasnost ob ponovnem vklopu...
SilverCrest SWED 500 A1 Samodejno iskanje radijskih postaj s funkcijo samodejnega shranjevanja Najpriročnejši način iskanja in shranjevanja radijskih postaj je samodejno iskanje postaj s funkcijo samodejnega shranjevanja. Vklopite napravo. Najprej s tipko »BAND« (9) izberite želeni frekvenčni pas.
SilverCrest SWED 500 A1 Iskanje v izbrani smeri začnete tako, da za približno eno sekundo pritisnete tipko »UP« (13) ali »DOWN« (15). Iskanje se zaustavi pri naslednji najdeni radijski postaji in na prikazovalniku (5) se prikaže frekvenca postaje. Ročno nastavljanje radijskih postaj Poleg samodejnega iskanja je na voljo tudi ročno nastavljanje radijskih postaj.
SilverCrest SWED 500 A1 Ročno shranjevanje radijskih postaj Shranite lahko 100 radijskih postaj oz. frekvenc za vsak frekvenčni pas. Radijske postaje ročno shranite tako: Poiščite postajo, ki jo želite shraniti. Na kratko pritisnite tipko »TIME/MEM« (8). Na prikazovalniku (5) se prikaže zadnje izbrano pomnilniško mesto (35) in »PRESET«...
SilverCrest SWED 500 A1 Predvajanje stereo zvoka Poslušanje radijske postaje v kakovosti stereo zvoka je mogoče le s slušalkami. V tem primeru se na prikazovalniku (5) prikaže simbol »STEREO« (37). Samodejni izklop naprave (SLEEP) S funkcijo samodejnega izklopa lahko nastavite čas v razponu od 10 do 90 minut, po poteku katerega se svetovni sprejemnik (A) samodejno izklopi.
SilverCrest SWED 500 A1 5 sekund ne pritisnete nobene tipke, se nastavitve privzamejo in nastavljanje je končano. Za približno eno sekundo pritisnite tipko »VOL−/AL1« (2). Na prikazovalniku (5) utripa prikaz ur. Zdaj lahko s tipko »UP« (13) ali »DOWN« (15) nastavite želeni čas bujenja.
Page 73
SilverCrest SWED 500 A1 Upoštevajte, da pri bujenju z radiem slušalke ne smejo biti priključene. Znova na kratko pritisnite tipko »VOL−/AL1« (2), da aktivirate bujenje z brenčačem. Na prikazovalniku se prikaže ustrezen simbol (30). Naprava se ob nastavljenem času alarma samodejno vklopi in predvaja radijsko postajo na zadnji nastavljeni frekvenci in frekvenčnem pasu.
Slušalke uporabljajte previdno. Dolgotrajno poslušanje pri najvišji ravni glasnosti lahko pri uporabniku povzroči poškodbe sluha. V priključek za slušalke (22) lahko priključite priložene slušalke SWED 500 A1 (D). Če slušalke priključite, se zvočnik (17) samodejno izklopi in raven glasnosti se samodejno zniža.
SilverCrest SWED 500 A1 Dolgotrajnejše shranjevanje Če naprave dlje časa ne uporabljate, odstranite baterije (če so vstavljene). Napravo hranite na suhem in hladnem mestu. Zaradi zaščite pred prahom priporočamo, da jo shranite v priloženi torbici (C). Odpravljanje napak Naprave ni mogoče vklopiti ...
SilverCrest SWED 500 A1 Napotki za varstvo okolja in odstranitev izdelka Če je izdelek označen s simbolom prečrtanega smetnjaka, je treba z njim ravnati v skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU. Električnih in elektronskih naprav ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki, temveč jih je treba odnesti v namenske zbirne centre za odpadke.
SilverCrest SWED 500 A1 Opombe o skladnosti Ta naprava je v skladu s temeljnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) 2004/108/EC, direktive o nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC, direktive o ekološko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/EC in direktive o omejevanju uporabe nevarnih snovi 2011/65/EU.
Page 78
SilverCrest SWED 500 A1 navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
SilverCrest SWED 500 A1 Obsah Úvod ..................79 Použití v souladu s určeným účelem ........79 Rozsah dodávky ..............80 Technické údaje ..............81 Bezpečnostní pokyny ............. 82 Autorské právo ..............88 Přehled ovládacích prvků a funkcí tlačítek ......89 ...
Úvod Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek značky SilverCrest. Přijímač SilverCrest SWED 500 A1 nabízí možnost přijímat vysílače z pásma VKV, pásma středních vln, 9 různých pásem krátkých vln a z pásma dlouhých vln. Kromě toho je tento přístroj vybaven digitálními hodinami, které si lze naprogramovat jako budík.
Vyjměte přístroj a všechny díly příslušenství z obalu. Odstraňte veškerý obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny díly kompletní a nepoškozené. V případě neúplné nebo poškozené dodávky se prosím obraťte na výrobce. Vícepásmový přijímač SWED 500 A1 Síťový napájecí zdroj Brašna Sluchátko SWED 500 A1...
SilverCrest SWED 500 A1 Technické údaje Tyto údaje popisují jen technické možnosti přístroje. Různé země mohou mít odlišné zákonné předpisy ohledně frekvenčních rozsahů, které lze volně přijímat. Vezměte na vědomí, že příjem v rozsazích mimo tyto předpisy je nelegální a může být trestně postihován.
SilverCrest SWED 500 A1 Paměťová místa vysílačů 400 (100 na frekvenční pásmo) Rozměry cca 17,7 x 3,9 x 11 cm (Š x H x V) Hmotnost cca 300 g (bez baterií) Sluchátka SWED 500 A1 Impedance 32 Ohm Charakteristické napětí...
Page 85
Pozor při používání sluchátek. Delší poslech s vysokou hlasitostí může způsobit poškození sluchu uživatele. NEBEZPEČÍ! 1. Používejte pouze sluchátka dodávaná s přístrojem (D), typ: SWED 500 A1. Jiná sluchátka mohou vytvářet akustický tlak poškozující zdraví. 2. Přiložená sluchátka (D), typ: SWED 500 A1 nepoužívejte s jinými přehrávači.
Page 86
SilverCrest SWED 500 A1 Provozní podmínky Přístroj není určen k provozu v prostorách s vysokou teplotou nebo vlhkostí vzduchu (např. koupelna) nebo s nadměrnou prašností. Provozní teplota a provozní vlhkost vzduchu: 5 °C až 35 °C, rel. vlhkost max. 85%.
Page 87
SilverCrest SWED 500 A1 přístroj a síťový napájecí zdroj nepoužívejte za bouřky s blesky. Při bouřkách s blesky vytáhněte kabel síťového napájecího zdroje ze zásuvky; při používání síťového napájecího zdroje musí být použitá zásuvka vždy dobře dostupná. Kabel pokládejte vždy tak, aby o něj nemohl nikdo klopýtnout.
Page 88
SilverCrest SWED 500 A1 zaručeno, že si s tímto přístrojem nebudou hrát. Drobné díly a baterie mohou být při spolknutí životu nebezpečné. Při spolknutí malých dílů ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Také obalovou fólii udržujte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ! Síťový...
Page 89
SilverCrest SWED 500 A1 NEBEZPEČÍ! Kabel Uchopte všechny kabely vždy u zástrčky a netahejte za samotný kabel. Nepokládejte na kabely nábytek ani žádné jiné těžké předměty a dbejte na to, abyste je příliš neohýbali, a to zejména u zástrčky a připojovacích zdířek. Aby nedocházelo k poškození...
SilverCrest SWED 500 A1 voda nebo předměty, a nebo pokud byl přístroj vystaven dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také v případě, že přístroj nefunguje bezchybně a pokud spadl na zem. Pokud si všimnete vznikajícího kouře, nezvyklých zvuků nebo nezvyklého zápachu, přístroj okamžitě vypněte, vytáhněte kabel síťového napájecího zdroje ze zásuvky a vyjměte vložené...
SilverCrest SWED 500 A1 Přehled ovládacích prvků a funkcí tlačítek Tento návod k obsluze je navíc opatřen rozkládací obálkou. Tuto stránku obálky rozložte, abyste měli ovládací prvky přístroje stále před očima. Česky - 89...
Page 92
SilverCrest SWED 500 A1 Teleskopická anténa (na zadní straně) Tlačítko VOL - / AL1 (snížení hlasitosti, Alarm 1) Tlačítko VOL + / AL2 (zvýšení hlasitosti, Alarm 2) Tlačítko SNOOZE (pozastavení zvonění budíku na 5 až 120 minut) Displej Tlačítko POWER/SLEEP (zapnout/vypnout; nastavit časování při usínání)
SilverCrest SWED 500 A1 Stojánek Na zadní straně přístroje se nachází stojánek (20), díky němuž lze vícepásmové rádio postavit šikmo. K tomu vyklopte stojánek (20). Před uvedením do provozu Přístroj lze volitelně provozovat s přiloženým síťovým napájecím zdrojem (B) nebo se 4 bateriemi typu AA (Mignon, LR6). Baterie nejsou součástí rozsahu dodávky.
SilverCrest SWED 500 A1 Vložení baterií Otevřete přihrádku na baterie (19) na zadní straně přístroje – víčko přihrádky na baterie vyklopte dolů a vyjměte baterie. Baterie vložte se správným pólováním (respektujte + a –), jak je zobrazeno na následujícím obrázku.
SilverCrest SWED 500 A1 Připojení síťového napájecího zdroje Konektor síťového napájecího zdroje (B) zapojte do zdířky (21) vícepásmového přijímače. Síťový napájecí zdroj (B) zapojte do snadno dosažitelné síťové zásuvky. S připojeným síťovým napájecím zdrojem (B) se přístroj napájí výhradně přes síťový...
SilverCrest SWED 500 A1 Stiskněte 1x SDA (speciální datový alarm) Stiskněte 2x Časovač NAP (krátkodobý časovač) Stiskněte 3x Stopky Stiskněte 4x Nastavení rozsahu příjmu AM (EU/US) Stiskněte 5x Nastavení časové zóny Smysl má začít programovat vícepásmový přijímač naprogramováním časové zóny. Tento postup je popsán v následující...
Page 98
SilverCrest SWED 500 A1 -5:00h Toronto / Kanada -5:00h Montreal / Kanada -4:30h Caracas / Venezuela -3:00h Rio de Janeiro / Brazílie -3:00h Buenos Aires / Argentina 0:00h Univerzální koordinovaný UTC* čas 0:00h Londýn / Velká Británie +1:00h Berlín / Německo +1:00h Paříž...
SilverCrest SWED 500 A1 UTC představuje referenční čas pro různé časové zóny Země. Od tohoto referenčního času se odvozují časy jednotlivých časových zón. Rozdíly jsou uvedeny ve 2. sloupci tabulky. Při nastavení časové zóny postupujte následovně: U vypnutého přístroje stiskněte 5x tlačítko „MODE“ (10). Na displeji se zobrazí...
Page 100
SilverCrest SWED 500 A1 Zobrazení Den v týdnu Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Stisknutím tlačítek „UP“ (13) nebo „DOWN“ (15) lze nyní provést nastavení Hodiny:Minuty. Chcete-li zrychlit průběh číslic, můžete příslušné tlačítko přidržet stisknuté. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „TIME/MEM“ (8).
SilverCrest SWED 500 A1 Přístroj je zapnutý: Stiskněte 1x Hodina:Minuta Stiskněte 2x Stiskněte 3x Den:Měsíc Stiskněte 4x Časová zóna (hodina:minuta a zkratka města) Zobrazení světového času U vypnutého přístroje stiskněte 3x nebo u zapnutého přístroje 4x tlačítko „DISPLAY“ (7). Na displeji (5) se zobrazí čas aktuálně nastavené časové zóny a vpravo dole příslušná...
SilverCrest SWED 500 A1 aktivovat/deaktivovat nezávisle na ostatních. Zvolené nastavení se automaticky uloží. Po stisknutí tlačítka „TIME/MEM“ (8) lze naprogramovat další alarmy SDA. Aktivované alarmy SDA zazní jen jednou ročně. Jestliže aktuální datum souhlasí s datem alarmu SDA, zazní v daný den v každou celou hodinu od 08:00 do 23:00 hodin přibližně...
SilverCrest SWED 500 A1 Stopky Funkci stopek používejte takto: U vypnutého přístroje stiskněte třikrát tlačítko „MODE“ (10). Na displeji se zobrazí 0:00 (minuty:sekundy) a vpravo dole navíc setiny sekund. Krátce stiskněte tlačítko „TIME/MEM“ (8), tím se stopky spustí.
SilverCrest SWED 500 A1 Nastavení hlasitosti Stisknutím tlačítek „VOL-/AL1“(2) a „VOL+/AL2“(3) lze přizpůsobit hlasitost zvuku svým potřebám. Nastavení je možné od stupně „00“ (minimální hlasitost) až do stupně „16“ (maximální hlasitost). Za provozu s reproduktorem začíná přístroj při zapnutí s hlasitostí, se kterou byl naposledy vypnut.
SilverCrest SWED 500 A1 Chcete-li používat přístroj k příjmu pouze vysílačů s vyšší intenzitou pole, přesuňte volič „DX/LOCAL“ (23) do polohy „LOCAL“. To se doporučuje například v případě, že požadovaný slabý místní vysílač je překrýván silnějšími vysílači přesahujícími více regionů.
SilverCrest SWED 500 A1 Prvních 100 nalezených vysílačů se uloží přímo do paměťových míst 001 až 100. Po obsazení všech 100 paměťových míst se hledání ještě celé dokončí, ale další vysílače se již neukládají. Mějte na paměti, že již uložená paměťová místa se přepíší.
SilverCrest SWED 500 A1 Při nastavení postupujte následovně: V provozu rádia stiskněte 3x tlačítko „MODE“. Na displeji (5) se zobrazí právě nastavená frekvence a vpravo dole aktuální šířka ladění. Stisknutím tlačítek „UP“ (13) nebo „DOWN“ (15) lze nyní nastavit šířku ladění...
SilverCrest SWED 500 A1 Vyvolání uložených vysílačů Chcete-li vyvolat dříve uložené vysílače, pomocí tlačítek „M-“ (16) nebo „M+“(14) vyberte paměťové místo, ve kterém je uložený požadovaný vysílač. Chcete-li zrychlit průběh číslic, můžete příslušné tlačítko přidržet stisknuté. Vezměte prosím na vědomí: Ve stavu při dodání...
SilverCrest SWED 500 A1 Vícepásmový přijímač (A) se nyní zapne a automaticky se vypne po uplynutí právě nastaveného počtu minut (například 40). Na displeji (5) se s aktivním časovačem SLEEP-Timer zobrazuje symbol „SLEEP“ (28). S aktivním časovačem SLEEP lze změnit frekvenční pásmo, spustit vyhledávání...
SilverCrest SWED 500 A1 Nyní lze zvolit, ve kterých dnech v týdnu má nastavený čas buzení platit. Stisknutím tlačítek „UP“ (13) nebo „DOWN“ (15) lze postupně procházet následující možnosti. Všechny dny v týdnu Jednotlivé dny v týdnu Dny od pondělí do pátku Dny o víkendech –...
Page 111
SilverCrest SWED 500 A1 pozastaví přibližně na 5 minut. Symbol alarmu (30, 31) bliká. Po uplynutí 5minutové pauzy v buzení se zvuk budíku zapne znovu. Jestliže během 5minutové pauzy buzení krátce stisknete tlačítko „BAND“ (9), funkce podřimování „SNOOZE“ se vypne, ale funkce buzení zůstane aktivní.
Pozor při používání sluchátek. Delší poslech s plnou hlasitostí může způsobit poškození sluchu uživatele. Ke zdířce sluchátek (22) lze připojit přiložená sluchátka SWED 500 A1 (D). Při zapojení sluchátek se reproduktor (17) automaticky vypne a hlasitost se automaticky sníží.
SilverCrest SWED 500 A1 Skladování při nepoužívání Jestliže přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte případně vložené baterie. Přístroj uložte na suchém a chladném místě. Na ochranu před prachem doporučujeme přístroj uložit v přiložené brašně (C). Odstranění chyb Přístroj nelze zapnout ...
SilverCrest SWED 500 A1 Pokyny k ochraně životního prostředí a informace k likvidaci Jestliže je na výrobku umístěn tento symbol přeškrtnuté popelnice, podléhá daný výrobek evropské směrnici 2012/19/EU. Všechny elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu na místech k tomu určených státem. Před likvidací...
SilverCrest SWED 500 A1 Poznámky ke shodě Pokud jde o shodu se základními požadavky a ostatními platnými předpisy, odpovídá tento přístroj směrnici o EMC 2004/108/EC, směrnici o nízkém napětí 2006/95/EC, směrnice ERP 2009/125/EC a směrnici o nebezpečných látkách (RoHS) 2011/65/EU.
SilverCrest SWED 500 A1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen Kurzwellen-Empfangsbändern und dem Langwellenband zu empfangen.
SilverCrest SWED 500 A1 Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
SilverCrest SWED 500 A1 Technische Daten Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davon abweichende gesetzliche Regelungen über den frei empfangbaren Frequenzbereich treffen. Beachten Sie, dass der Empfang außerhalb dieser Regelungen dann illegal und mit Strafe belegt sein kann.
SilverCrest SWED 500 A1 Senderspeicherplätze 400 (100 je Frequenzband) Abmessungen ca. 17,7 x 3,9 x 11 cm (B x T x H) Gewicht ca. 300 g (ohne Batterien) Ohrhörer SWED 500 A1 Impedanz 32 Ohm Breitbandkennungsspannung ca. 90mV +/-10% Maximaler Schalldruck mit dem beigelegten Ohrhörer...
Page 123
Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen. GEFAHR! 1. Verwenden Sie nur den mit dem Gerät ausgelieferten Ohrhörer (D), Typ: SWED 500 A1. Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen. 2. Verwenden Sie den mitgelieferten Ohrhörer (D), Typ: SWED 500 A1 nicht mit anderen Wiedergabegeräten.
Page 124
SilverCrest SWED 500 A1 können. In gefährlichen Situationen, z.B. Teilnahme am Straßenverkehr, Arbeiten mit Maschinen oder sonstigen Situationen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, kann Schall Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um Sie herum geschieht. Verwenden Sie das Gerät daher in solchen Situationen nicht.
Page 125
SilverCrest SWED 500 A1 keine Fremdkörper eindringen das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Page 126
SilverCrest SWED 500 A1 unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden.
Page 127
SilverCrest SWED 500 A1 Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr. Das Steckernetzteil wurde beschädigt. Das Steckernetzteil war Regen, Flüssigkeiten oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt. Wenn Sie es reinigen wollen. Auch im Standby verbraucht das Steckernetzteil Strom, zur vollständigen Netztrennung muss das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Page 128
SilverCrest SWED 500 A1 Sie sich gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung. Achten Sie bei Kratzern oder anderen Beschädigungen des Displays mit äußerster Sorgfalt darauf, dass die Flüssigkeit des Displays nicht austritt. Sollte Flüssigkeit ausgetreten sein, beachten Sie die folgenden Hinweise: ...
SilverCrest SWED 500 A1 Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen. Sollten die Batterien ausgelaufen sein, muss das Gerät durch einen Fachmann gereinigt werden. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt.
SilverCrest SWED 500 A1 Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben. 128 - Deutsch...
SilverCrest SWED 500 A1 Standfuß Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß (20), mit dem es möglich ist, den Weltempfänger schräg aufzustellen. Klappen Sie dazu den Standfuß (20) aus. Vor der Inbetriebnahme Sie können das Gerät wahlweise mit dem beiliegenden Netzteil (B) oder mit 4 Batterien vom Typ AA (Mignon, LR6) betreiben.
SilverCrest SWED 500 A1 Batterien einlegen Öffnen Sie das Batteriefach (19) an der Rückseite des Gerätes, indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten aufklappen und entnehmen. Legen Sie die Batterien polrichtig ein (+ und - beachten), wie auf der folgenden Abbildung gezeigt.
SilverCrest SWED 500 A1 Anschließen des Steckernetzteils Stecken Sie den Stecker des Steckernetzteils (B) in die Anschlussbuchse (21) des Weltempfängers (A). Stecken Sie dann das Steckernetzteil (B) in eine leicht zugängliche Netzsteckdose. Bei angeschlossenem Steckernetzteil (B) wird das Gerät ausschließlich über das Netzteil mit Strom versorgt, nicht über evtl.
SilverCrest SWED 500 A1 1 mal drücken SDA-Spezieller Datumsalarm 2 mal drücken NAP-Timer (Kurzzeit-Timer) 3 mal drücken Stoppuhr 4 mal drücken AM-Empfangsbereich einstellen (EU/US) 5 mal drücken Zeitzone einstellen Sinnvollerweise beginnen Programmiereng Weltempfängers mit der Programmierung der Zeitzone. Beachten Sie dazu den folgenden Abschnitt „Zeitzone einstellen“.
Page 137
SilverCrest SWED 500 A1 -5:00h Toronto / Kanada -5:00h Montreal / Kanada -4:30h nein Caracas / Venezuela -3:00h Rio de Janeiro / Brasilien -3:00h nein Buenos Aires / Argentinien 0:00h nein Universal Time Coordinated UTC* 0:00h London / Großbritannien +1:00h...
SilverCrest SWED 500 A1 Die UTC stellt die Referenzzeit für die verschiedenen Zeitzonen der Erde dar. Von dieser Referenzzeit werden die Zeiten der Zeitzonen abgeleitet. Die Differenzen sind in der 2. Spalte der Tabelle dargestellt. Zur Einstellung der Zeitzone gehen Sie folgendermaßen vor: ...
Page 139
SilverCrest SWED 500 A1 Passend zu Ihrer Einstellung wird Ihnen im Display (5) auch der Wochentag (40) angezeigt. Anzeige Wochentag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Nehmen Sie nun mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) die Einstellung für Stunde:Minute vor.
SilverCrest SWED 500 A1 Gerät ausgeschaltet: 1 mal drücken Jahr 2 mal drücken Tag:Monat 3 mal drücken Zeitzone (Stunde:Minute und Städtekürzel) Gerät eingeschaltet: 1 mal drücken Stunde:Minute 2 mal drücken Jahr 3 mal drücken Tag:Monat 4 mal drücken Zeitzone (Stunde:Minute und Städtekürzel) Weltzeit anzeigen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät 3 mal oder im Radiobetrieb 4 mal die...
SilverCrest SWED 500 A1 Stellen sie das gewünschte Datum mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“ (15) ein. Um einen automatischen Fortlauf der Ziffern zu starten, können Sie die Tasten gedrückt halten. Drücken Sie die Taste „BASS“ für ca. eine Sekunde, um den eingestellten SDA zu aktivieren, bzw.
SilverCrest SWED 500 A1 Den Alarmton des Kurzzeittimers können Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten. Stoppuhr Die Stoppuhrfunktion benutzen Sie wie folgt: Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand dreimal die Taste „MODE“ (10). Im Display wird 0:00 (Minuten:Sekunden) und unten rechts zusätzlich die Hundertstel Sekunden angezeigt.
SilverCrest SWED 500 A1 AM-Empfangsbereich einstellen Bedingt durch unterschiedliche Radiosendesysteme in verschiedenen Ländern, ist es sinnvoll, den Abtastabstand, bzw. den Empfangsbereich anzupassen: Region Frequenzbandbereich Abtastabstand Europa 522 kHz – 1620 kHz 9 kHz Amerika 520 kHz – 1710 kHz 10 kHz Gehen sie folgendermaßen vor:...
SilverCrest SWED 500 A1 die Lautstärke zurück auf Stufe „07“. Bei erneutem Drücken der Taste „VOL+/AL2“ (3) beginnt das Lautstärke-Warnsymbol (33) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste „LOCK“ (11) bestätigen.
SilverCrest SWED 500 A1 Einen Sender wählen Um einen bestmöglichen Empfang zu gewährleisten, ziehen Sie vor der Senderwahl die Teleskop-Antenne (1) auf die komplette Länge aus. Die Teleskop-Antenne (1) ist drehbar. Auf diese Weise können Sie den Empfang optimieren. Automatischer Sendersuchlauf mit Auto-Store-Funktion...
SilverCrest SWED 500 A1 Manueller Sendersuchlauf: Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie zunächst mit der Taste „BAND“ (9) das gewünschte Frequenzband. Das Kurzwellenband „SW“ ist in 9 Teilbänder „SW1“ bis „SW9“ (siehe Kapitel „Technische Daten“) aufgeteilt. Um die einzelnen Teilbänder anzuwählen, drücken Sie zunächst die Taste „BAND“...
SilverCrest SWED 500 A1 Drücken Sie im Radio-Betrieb 3 mal „Mode“. Im Display (5)erscheint die aktuell eingestellte Frequenz und rechts unten die aktuelle Abstimmweite. Sie können nun die Abstimmweite mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) auf Normal oder Fein einstellen. Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
SilverCrest SWED 500 A1 Gespeicherte Sender aufrufen Zum Aufruf eines zuvor abgespeicherten Senders wählen Sie mit den Tasten „M-“ (16) oder „M+“(14) den Speicherplatz aus, auf dem der gewünschte Sender abgelegt ist. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten.
SilverCrest SWED 500 A1 „POWER/SLEEP“ (6) reduziert die Minutenanzahl bis zum Ausschalten um 10 Minuten. Der Weltempfänger (A) schaltet nun ein und nach Ablauf der zuvor gewählten Minuten (z.B. 40) automatisch aus. Im Display (5) ist bei aktiviertem SLEEP-Timer das Symbol „SLEEP“ (28) sichtbar.
SilverCrest SWED 500 A1 Alle Wochentage Einzelne Wochentage Wochentage von Montag bis Freitag Wochenende Samstag und Sonntag Einstellung übernehmen, drücken kurz Taste „VOL-/AL1“(2). Nun können Sie mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) die Weckerlautstärke einstellen. Bitte beachten Sie, dass die Einstellung der Weckerlautstärke nur für das Wecken mit Radio relevant ist.
Page 151
SilverCrest SWED 500 A1 Drücken Sie kurz die Taste „VOL-/AL1“(2), um den Weckton zu beenden oder drücken Sie die Taste „SNOOZE“(4), um die Weckfunktion für ungefähr 5 Minuten auszusetzen. Das Alarmsymbol (30, 31) blinkt. Nach Ablauf der 5 Minuten Weckpause schaltet der Weckton erneut ein. Wenn Sie innerhalb der 5 Minuten Weckpause kurz die Taste „BAND“...
Sekunde lang drücken. Im Display (5) blinkt das Symbol „LOCK“ (27) nicht länger. Den Ohrhörer anschließen GEFAHR! Verwenden Sie keinen anderen Ohrhörer, als den mitgelieferten SWED 500 A1. Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen. Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören kann bei voller Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen.
SilverCrest SWED 500 A1 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie die das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie gegebenenfalls eingelegte Batterien. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort auf. Zum Schutz vor Staub empfehlen wir die Aufbewahrung in der mitgelieferten Tasche (C).
SilverCrest SWED 500 A1 Gerät lässt sich nicht bedienen Prüfen Sie, ob die Tastensperre aktiviert ist. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür...
SilverCrest SWED 500 A1 Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften EMV-Richtlinie 2004/108/EC, Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der ERP Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS II Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.