Mitsubishi Electric MCF-GA35VB Operating Instructions Manual page 95

Floor and ceiling-type air-conditioners
Hide thumbs Also See for MCF-GA35VB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FÖRBEREDELSER FÖRE DRIFT
FÖRBEREDELSER FÖRE DRIFT
FÖRBEREDELSER FÖRE DRIFT
FÖRBEREDELSER FÖRE DRIFT
FÖRBEREDELSER FÖRE DRIFT
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
1
Isättning av batterier och inställning av korrekt tid
Isättning av batterier och inställning av korrekt tid
Isättning av batterier och inställning av korrekt tid
Isättning av batterier och inställning av korrekt tid
Isättning av batterier och inställning av korrekt tid
Tag bort locket på framsidan och sätt i batterier.
Tag bort locket på framsidan och sätt i batterier.
Tag bort locket på framsidan och sätt i batterier.
Tag bort locket på framsidan och sätt i batterier.
Tag bort locket på framsidan och sätt i batterier.
Sätt sedan tillbaka locket.
Sätt sedan tillbaka locket.
Sätt sedan tillbaka locket.
Sätt sedan tillbaka locket.
Sätt sedan tillbaka locket.
Sätt i batteriets minuspol först.
Sätt i batteriets minuspol först.
Sätt i batteriets minuspol först.
Sätt i batteriets minuspol först.
Sätt i batteriets minuspol först.
Kontrollera att batteriernas polaritet är korrekt.
Kontrollera att batteriernas polaritet är korrekt.
Kontrollera att batteriernas polaritet är korrekt.
Kontrollera att batteriernas polaritet är korrekt.
Kontrollera att batteriernas polaritet är korrekt.
Sätt i batteriets
2
minuspol först.
Tryck på knappen RESET.
Tryck på knappen RESET.
Tryck på knappen RESET.
Tryck på knappen RESET.
Tryck på knappen RESET.
Tryck här med
ett smalt föremål.
• Om knappen RESET inte trycks in, kan det hända
3
att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt.
Tryck på knappen CLOCK SET.
Tryck på knappen CLOCK SET.
Tryck på knappen CLOCK SET.
Tryck på knappen CLOCK SET.
Tryck på knappen CLOCK SET.
Tryck här med ett
smalt föremål.
4
HR.
MIN.
Tryck på
Tryck på
Tryck på
och
och
och
(TIME SET-knapparna)
(TIME SET-knapparna)
(TIME SET-knapparna)
Tryck på
Tryck på
och
och
(TIME SET-knapparna)
(TIME SET-knapparna)
för att ställa in aktuell tid.
för att ställa in aktuell tid.
för att ställa in aktuell tid.
för att ställa in aktuell tid.
för att ställa in aktuell tid.
FAN
STOP
I FEEL COOL
VANE
START
FAN DRY
MODE
HR.
ECONO COOL
MIN.
RESET CLOCK
HR.
• Varje gång
trycks in ökar den inställda tiden
MIN.
med 1 timme, och varje gång
rycks in ökar
5
den inställda tiden med 1 minute.
Tryck på CLOCK SET igen och stäng frontluckan.
Tryck på CLOCK SET igen och stäng frontluckan.
Tryck på CLOCK SET igen och stäng frontluckan.
Tryck på CLOCK SET igen och stäng frontluckan.
Tryck på CLOCK SET igen och stäng frontluckan.
Hantering av fjärrkontrollen
Hantering av fjärrkontrollen
Hantering av fjärrkontrollen
Hantering av fjärrkontrollen
Hantering av fjärrkontrollen
• Signalens räckvidd är ca. 6 meter om fjärrkontrollen
hålls framför och riktas mot inomhusenheten.
• När knappen trycks in kommer ett pipljud att höras
från inomhusenheten. Om inget ljud hörs, tryck igen.
• Använd fjärrkontrollen försiktigt.
Om fjärrkontrollen tappas, kastas eller blöts ned kan
det hända att den inte fungerar.
• Eftersom displayen på fjärrkontrollen är tillverkad av
flytande kristall (glas) riskerar den att inte lysa om
den skadas genom att tappas.
• Se sidan 100 när utomhusenheten inte svarar på
fjärrkontrollens signal.
Vid installation på en vägg etc.
Vid installation på en vägg etc.
Vid installation på en vägg etc.
Vid installation på en vägg etc.
Vid installation på en vägg etc.
• Installera fjärrkontrollen genom att fästa hållaren på
en plats där mottagningsljudet (pip) kan höras från
ON/OFF
inomhusenheten när
-knappen trycks in.
Hur du sätter in fjärrkontrollen i hållaren.
Hur du sätter in fjärrkontrollen i hållaren.
Hur du sätter in fjärrkontrollen i hållaren.
Hur du sätter in fjärrkontrollen i hållaren.
Hur du sätter in fjärrkontrollen i hållaren.
Isättning
: Sätt ner den.
Urtagning : Dra uppåt.
Fjärrkontrollens
hållare
Torrcellsbatterier
Torrcellsbatterier
Torrcellsbatterier
Torrcellsbatterier
Torrcellsbatterier
I Att tänka på vid byte av batterier
Byt ut batterierna till nya alkaliska AAA-batterier i föl-
jande fall:
• När inomhusenheten inte reagerar på fjärrkontroll-
ens signal.
• När displayen på fjärrkontrollen börjar mörkna.
• När en knapp på fjärrkontrollen trycks in, visas alla
displayer på skärmen och försvinner sedan omedel-
bart.
Använd inte manganbatterier. Det kan leda till fel på
fjärrkontrollen.
• Alkalbatteriernas livstid vid normal användning är un-
gefär ett år.
Det rekommenderade bäst-före-datumet (månad/år)
anges på batteriernas undersida, det kan hända att ett
batteri vars förbrukningsdatum närmar sig tar slut fortare.
• För att förhindra vätskeläckage ska alla batterier tas
bort när fjärrkontrollen inte kommer att användas på
en längre tid.
FÖRSIKTIGHET:
FÖRSIKTIGHET:
FÖRSIKTIGHET:
FÖRSIKTIGHET:
FÖRSIKTIGHET:
Om du får vätska från ett batteri på huden eller kläderna, måste
Om du får vätska från ett batteri på huden eller kläderna, måste
Om du får vätska från ett batteri på huden eller kläderna, måste
Om du får vätska från ett batteri på huden eller kläderna, måste
Om du får vätska från ett batteri på huden eller kläderna, måste
du tvätta bort den grundligt med rent vatten.
du tvätta bort den grundligt med rent vatten.
du tvätta bort den grundligt med rent vatten.
du tvätta bort den grundligt med rent vatten.
du tvätta bort den grundligt med rent vatten.
Om du får vätska från batterierna i ögonen, ska de sköljas med
Om du får vätska från batterierna i ögonen, ska de sköljas med
Om du får vätska från batterierna i ögonen, ska de sköljas med
Om du får vätska från batterierna i ögonen, ska de sköljas med
Om du får vätska från batterierna i ögonen, ska de sköljas med
stora mängder rent vatten och en läkare kontaktas omedelbart.
stora mängder rent vatten och en läkare kontaktas omedelbart.
stora mängder rent vatten och en läkare kontaktas omedelbart.
stora mängder rent vatten och en läkare kontaktas omedelbart.
stora mängder rent vatten och en läkare kontaktas omedelbart.
• Använd inte uppladningsbara batterier.
• Byt ut de båda batterierna mot nya av samma typ.
• Släng bort tomma batterier på ett ansvarsfullt sätt.
När fjärrkontrollen inte kan användas (Nöddrift)
När fjärrkontrollen inte kan användas (Nöddrift)
När fjärrkontrollen inte kan användas (Nöddrift)
När fjärrkontrollen inte kan användas (Nöddrift)
När fjärrkontrollen inte kan användas (Nöddrift)
Om batterierna i fjärrkontrollen är slut eller det är fel på fjärrkontrollen, kan nöddrift tas i bruk genom att trycka in NÖDFALLSDRIFT
Om batterierna i fjärrkontrollen är slut eller det är fel på fjärrkontrollen, kan nöddrift tas i bruk genom att trycka in NÖDFALLSDRIFT
Om batterierna i fjärrkontrollen är slut eller det är fel på fjärrkontrollen, kan nöddrift tas i bruk genom att trycka in NÖDFALLSDRIFT
Om batterierna i fjärrkontrollen är slut eller det är fel på fjärrkontrollen, kan nöddrift tas i bruk genom att trycka in NÖDFALLSDRIFT
Om batterierna i fjärrkontrollen är slut eller det är fel på fjärrkontrollen, kan nöddrift tas i bruk genom att trycka in NÖDFALLSDRIFT
1
knappen.
knappen.
knappen.
knappen.
knappen.
Tryck på EMERGENCY OPERATION.
Tryck på EMERGENCY OPERATION.
Tryck på EMERGENCY OPERATION.
Tryck på EMERGENCY OPERATION.
Tryck på EMERGENCY OPERATION.
När nöddrift trycks in kommer enheten att drivas i
testkörningsläget i 30 minuter, sedan ändras driftsläget
till nödfallskylning.
Detaljer om nödfallskylning visas nedan. Temperatur-
kontrollen fungerar dock inte under de första 30 minuterna i
testkörningsläget och enheten är inställd på att fortsätta
driften. Fläkthastigheten är inställd på högt under
testkörningen och växlar till medium efter 30 minuter.
Driftsläge
COOL
Inställd temperatur
24°C
Fläkthastighet
Medium
Horisontalt spjäll
Auto
Driftsläget anges av funktionslamporna på inomhusenheten
med följande symboler.
Funktionslamporna
Nödfallskylning
Stoppläget
Operation Indicator
Operation Indicator
I
För att avbryta nödfallsdriften, trycks
För att avbryta nödfallsdriften, trycks
För att avbryta nödfallsdriften, trycks
För att avbryta nödfallsdriften, trycks
För att avbryta nödfallsdriften, trycks
EMERGENCY OPERATION in igen.
EMERGENCY OPERATION in igen.
EMERGENCY OPERATION in igen.
EMERGENCY OPERATION in igen.
EMERGENCY OPERATION in igen.
Varje gång knappen trycks in växlas driftsläget mellan
nödfallskylning och stoppläge.
95

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mcf-ga50vbMcf-ga60vb

Table of Contents