Mitsubishi Electric MCF-GA35VB Operating Instructions Manual page 25

Floor and ceiling-type air-conditioners
Hide thumbs Also See for MCF-GA35VB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PREPARATION AVANT L'UTILISATION
Télécommande
Comment mettre les piles en place et
1
régler l'heure
Enlevez le couvercle avant et insérez les pi-
les. Remettez ensuite le couvercle avant en
place.
Insérez tout d'abord le pole négatif des piles.
Vérifiez si la polarité des piles est correcte.
2
Insérez tout d'abord le
pole négatif des piles.
Appuyez sur le bouton de remise à zéro.
Appuyez ici à l'aide
d'un petit bâton mince.
• Si vous n'appuyez pas sur la touche de remise à zéro,
la télécommande ne marchera peut-être pas
3
correctement.
Appuyez sur la touche de l'horloge (CLOCK).
Appuyez ici à l'aide
d'un petit bâton
mince.
4
HR.
MIN.
Appuyez sur les touches
et
(touche
de MISE À L'HEURE) pour mettre à l'heure
correcte.
FAN
STOP
I FEEL COOL
VANE
START
FAN DRY
MODE
HR.
ECONO COOL
MIN.
RESET CLOCK
HR.
• Chaque fois que l'on appuie sur la touche
nouvelle heure s'affiche et lorsque l'on appuie sur
5
MIN.
la touche
les minutes vont de 1 en 1.
Réappuyez sur la touche de l'horloge
(CLOCK) et refermez le couvercle avant.
Manipulation du boîtier de télécommande
• La portée des signaux du boîtier de télécommande
est d'environ 6 mètres quand celui-ci est dirigé vers
l'avant de l'unité interne.
• Lorsqu'une touche est activée, l'unité interne émet
un ou deux signaux sonores. Si aucun signal sonore
ne retentit, recommencez.
• Utilisez délicatement le boîtier de télécommande.
En cas de heurt, de chute ou d'éclaboussures, la
télécommande risque de ne pas fonctionner.
• Puisque l'afficheur de la télécommande est fabriqué
en cristaux liquides (verre), il se peut qu'il ne
fonctionne pas s'il est endommagé suite à une chutte.
• Consultez la page 30 si l'unité intérieure ne répond
pas au signal de la télécommade.
Installation du boîtier de télécommande au mur
• Installez le support de la télécommande dans un em-
placement où le son du signal de réception (bip) peut
être entendu par l'unité interne chaque fois que l'on
appuie sur la touche
ON/OFF
.
Insérer/retirer le boîtier de télécommande.
Insertion : Insérez le boîtier de télécommande vers
le bas dans son support.
Retrait
: Retirez le boîtier de télécommande de
son support en le soulevant.
Support de la télécommande
Piles d'alimentation
I Référence: changement des piles d'alimentation
Remplacer les piles par de nouvelles piles alcalines de
format AAA dans les circonstances suivantes:
· Lorsque l'unité interne ne répond pas au signal du
boîtier de télécommande.
· Lorsque l'affichage du boîtier de télécommande
s'assombrit.
· Lorsque tous les affichages apparaissent à l'écran
puis disparaissent immédiatement dès qu'on appuie
sur une touche du boîtier de télécommande.
Ne jamais utiliser de piles au manganèse. Elles
risqueraient de provoquer un dysfonctionnement du
boîtier de télécommande.
• La durée d'exploitation d'un jeu de piles alcaline
neuves est d'environ un an.
Une pile dont la durée de validité arrive à échéance
risque de s'épuiser plus rapidement; consulter la date
de validité (mois/année) dans le bas de la pile.
• Pour éviter toute fuite de liquide, retirer toutes les
piles lorsque vous ne comptez pas utiliser la
télécommande pendant un longtemps.
PRÉCAUTION:
Si du liquide des piles devait se répandre sur la peau
ou sur les vêtements, rincer à grande eau avec de
l'eau claire. Si du liquide des piles devait atteindre
une
les yeux, laver à grande eau avec de l'eau claire et
contacter immédiatement un médecin.
• N'utilisez pas de piles rechargeables.
• Remplacez les 2 piles par des piles neuves du même type.
• Jetez les piles usées en respectant les consignes fournies.
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le boitier de telecommande (interrupteur de secours)
Lorsque les piles du boîtier de télécommande sont affaiblies ou que la télécommande ne fonctionne pas correctement,
1
vous pouvez opérer l'unité interne au moyen de l'interrupteur de secours.
Appuyez sur le bouton de fonction manuelle.
Lorsque le bouton de fonction manuelle est activé, l'ap-
pareil fait un essai de 30 minutes puis passe en mode
MANUEL FRAIS.
Les détails du mode MANUEL FRAIS sont décrits ci-des-
sous. Cependant, le réglage de température est
inopérationnel durant les 30 minutes d'essai et l'appareil fonc-
tionne en mode continu.
Le ventilateur est réglé au maximum durant l'essai puis passe
en vitesse moyenne au bout de 30 minutes.
Mode de fonctionnement
FRAIS
Température sélectionnée
24°C
Vitesse du ventilateur
Moyenne
Ailette horizontale
Automatique
Le mode de fonctionnement est indiqué par les voyants de
fonctionnement de l'appareil intérieur comme illustré ci-des-
sous:
Voyants de fonctionnement
MANUEL FRAIS
ARRET
Operation Indicator
Operation Indicator
I
Pour arrêter la FONCTION MANUELLE, ap-
puyez de nouveau sur le bouton de FONC-
TION MANUELLE.
A chaque pression sur l'interrupteur de secours, l'ap-
pareil alterne entre le mode MANUEL FRAIS et AR-
RET.
25

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mcf-ga50vbMcf-ga60vb

Table of Contents