Mitsubishi Electric PUHZ-HRP-HA2 Installation Manual page 46

Hide thumbs Also See for PUHZ-HRP-HA2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4. Instalación de los tubos del refrigerante
A
45
2
A
Dimensiones del corte abocinado
B
Torsión de apriete de la tuerca abocardada
Fig. 4-1
A
(Fig. 4-1)
Tubo de cobre O.D.
(mm)
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
ø19,05
B
(Fig. 4-1)
Tubo de cobre O.D. (mm)
Tuerca de abocardado O.D. (mm)
ø6,35
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø12,7
ø15,88
ø15,88
ø19,05
Fig. 4-2
A
Cubierta de la tubería frontal
B
Cubierta de la tubería
C
Válvula de parada
D
Panel de servicio
E
Radio del codo: 100 mm-150 mm
Fig. 4-3
46
B
C
D
Dimensiones de abocinado
dimensiones øA (mm)
8,7 - 9,1
12,8 - 13,2
16,2 - 16,6
19,3 - 19,7
23,6 - 24,0
Torsión de apriete (N·m)
17
14 - 18
22
34 - 42
22
34 - 42
26
49 - 61
29
68 - 82
29
68 - 82
36
100 - 120
36
100 - 120
A
A
Troquel
B
Tubo de cobre
4.2. Tubos de conexión (Fig. 4-1)
• Si se utilizan tubos de cobre convencionales, envuelva los tubos de gas y líqui-
do con materiales aislantes (resistente al calor hasta 100°C o más, espesor de
12 mm o más).
• Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en materiales
aislantes de espuma de polietileno (gravedad específi ca de 0,03 y espesor de
9 mm o más).
• Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superfi cie tubo y de la junta
de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado.
• Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos.
• Utilice un detector de fugas o agua jabonosa para comprobar posibles fugas de
gas una vez realizadas las conexiones.
• Aplique aceite refrigerante para máquinas en toda la superfi cie abocinada.
• Utilice las tuercas abocardadas para el siguiente tamaño de tubería.
Lado de gas
Tamaño de la tubería (mm)
Lado de líquido
Tamaño de la tubería (mm)
• Cuando doble los tubos, tenga cuidado de no romperlos. Un radio de curvatura de
100 mm a 150 mm es sufi ciente.
• Asegúrese de que las tuberías no tocan el compresor. Podría producir ruidos o
vibraciones extrañas.
1
Las tuberías se deben conectar empezando por la unidad interior.
Las tuercas abocardadas se deben apretar con una llave dinamométrica.
2
Caliente el tubo de líquido y el tubo de gas y aplique una fi na capa de aceite de
refrigeración (aplicado directamente).
• Cuando utilice un sellador de tubos normal, consulte la Tabla 1 para abocardar
tuberías para refrigerante R410A.
Para confi rmar las medidas de A se puede utilizar el ajustador del tamaño.
Tabla 1 (Fig. 4-2)
Tubo de cobre O.D.
Herramienta abocinada
(mm)
para R410A
ø6,35 (1/4")
ø9,52 (3/8")
ø12,7 (1/2")
ø15,88 (5/8")
ø19,05 (3/4")
4.3. Tubos de refrigerante (Fig. 4-3)
Quite el panel de servicio
D
(tres tornillos) y la cubierta de la tubería frontal
tornillos) y cubierta de la tubería posterior
1
Realice las conexiones de los tubos de refrigerante de la unidad interior/exterior
con la válvula de parada de la unidad exterior completamente cerrada.
2
Purgue el aire del sistema por succión en la unidad interior y tubos de conexión.
Tras conectar las tuberías de refrigerante con la unidad interior, compruebe que
3
no haya fugas de gas. (Consulte apartado 4.4. Prueba de fuga de gas del tubo
de refrigerante.)
4
En el puerto de servicio de la válvula de parada se utiliza una bomba de vacío de
alto rendimiento que permite mantener el vacío durante un tiempo adecuado (al
menos una hora tras alcanzar -101 kPa (5 milímetros de mercurio)) para secar
por vacío el interior de las tuberías. Siempre compruebe el grado de vacío en el
manómetro. Si queda humedad en la tubería, en ciertos casos no se alcanzará
el nivel de vacío aplicando vacío durante poco tiempo.
Tras el secado por vacío, abra completamente las válvulas de parada (tanto las de
líquido como las de gas) de la unidad exterior. Esta operación le permitirá conectar
completamente las líneas refrigerantes de las unidades interiores y exteriores.
• Si el secado por vacío es inadecuado, podría quedar aire y vapor de agua en
los circuitos de refrigeración, lo que provocaría un aumento anómalo de la alta
presión, una caída anómala de la baja presión, el deterioro del aceite de la
máquina refrigerante debido a la humedad, etc.
• Si deja cerradas las válvulas de parada y pone en marcha la unidad, el com-
presor y la válvula de control sufrirán daños.
• Utilice un detector de fugas o jabón y agua para detectar las fugas de gas en
las juntas de las conexiones de los tubos de la unidad exterior.
• No utilice el refrigerante desde la unidad para purgar el aire de las líneas de
refrigerante.
• Tras haber realizado los trabajos en las válvulas, ajuste las tuercas de las
válvulas a la presión adecuada: 20 a 25 N·m (200 a 250 kgf·cm).
Si no sustituye o aprieta bien las tuercas puede provocar una fuga de refrige-
rante. Además, evite dañar el interior de las válvulas ya que funcionan como
selladoras para evitar fugas de refrigerante.
Utilice un sellador para proteger las conexiones de los tubos y los extremos del
5
material aislante no se impregnen de agua.
A
B
D
HRP71, 100, 125
ø15,88
ø9,52
A (mm)
Herramienta abocinada
para R22·R407C
Tipo gancho
0 - 0,5
1,0 - 1,5
0 - 0,5
1,0 - 1,5
0 - 0,5
1,0 - 1,5
0 - 0,5
1,0 - 1,5
0 - 0,5
1,0 - 1,5
(dos tornillos).
B
C
A
(dos

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents