Watts BT-TH02 RF User Manual

Watts BT-TH02 RF User Manual

Rf digital programmable thermostatic head
Hide thumbs Also See for BT-TH02 RF:
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Produktpräsentation

      • Tastatur
      • Anzeige
      • Batterien Einlegen
      • Datum und Uhrzeit Einstellen
    • 2 Inbetriebnahme

      • Installation Heizkörperregler
      • Betriebsart Abgesenkter Betrieb
      • Betriebsart Festlegen
      • Betriebsart Frostschutz
      • Betriebsart Komfort
      • Betriebsart off / aus
    • 3 Stand-Alone-Version

      • Starten
      • Betriebsart Automatik
      • Programmmodus
      • Betriebsart Timer/Booster
    • 4 Betrieb mit Touch Zentrale

      • Betriebsarten
      • Einstellung Uhr und Datum
      • Installation
      • Starten
      • Fensteröffnungserkennung
    • 5 Sonderfunktionen

      • Tastensperre
      • Ventilfestsitzschutz
    • 6 Parametermenü

    • 7 Technische Daten

    • 8 Abmessungen

    • 9 Fehlerbehebung und Lösungen

  • Français

    • 1 Présentation

      • Clavier
      • Ecran
      • Installation de la Tête Thermostatique
      • Installation des Piles
    • 2 Première Installation

      • Réglage de L'heure Et de la Date
      • Démarrage
    • 3 Fonctionnement Autonome

      • Mode Automatique
      • Mode Manuel Confort
      • Mode Manuel, Hors-Gel
      • Mode Manuel, Réduit
      • Mode off
      • Modes de Fonctionnement
      • Mode Programme
    • 4 Fonctionnement Avec L'unité Centrale

      • Installation
      • Mode de Réglage de la Date Et de L'heure
      • Mode Timer/Booster
      • Démarrage
      • Fonction Fenêtre Ouverte
    • 5 Fonction Spéciales

      • Modes de Fonctionnement
      • Verrouillage du Clavier
      • Fonction de Mise en Mouvement du Corps Thermostatique
    • 6 Menu Paramètres

    • 7 Caractéristiques Techniques

    • 8 Dimensions

    • 9 Problèmes Et Solutions

  • Italiano

    • 1 Presentazione

      • Tastierino
      • Display
      • Inserimento Delle Batterie
      • Installazione Della Testina Cronotermostato
    • 2 Prima Installazione

      • Regolazione Data E Ora
      • Avvio
      • Definizione Modalità Operative
      • Modalità Manuale Antigelo
      • Modalità Manuale Comfort
      • Modalità Manuale Ridotta
      • Modalità off
    • 3 Versione Standalone

      • Modalità Automatica
      • Modalità DI Programmazione
      • 3.2.8 Modalità Aggiornamento Orologio
    • 4 Funzionamento con L'unità Centrale Watts®Vision

      • Installazione
      • Modalità Timer/Boost
      • Avvio
      • Funzione Blocco Tastierino
      • Funzione Finestra Aperta
    • 5 Funzioni Speciali

      • Modalità Operative
      • Funzione DI Azionamento Della Valvola
    • 6 Menu Parametri

    • 7 Caratteristiche Tecniche

    • 8 Dimensioni

    • 9 Risoluzione Dei Problemi

  • Español

    • 1 Presentación

      • Teclado
      • Ajuste de la Hora y la Fecha
      • Instalación de las Pilas
      • Instalación del Cabezal Termostático
      • Pantalla
    • 2 Primera Instalación

      • 3.2.3 Modo Manual, Anticongelación
      • Modo Apagado
      • Modo Automático
      • Modo Manual, Confort
      • Modo Manual, Reducida
      • Modo Programa
      • Modos de Funcionamiento
      • Puesta en Marcha
    • 3 Versión para Funcionamiento Independiente

      • 3.2.8 Modo de Actualización del Reloj
    • 4 En Combinación con la Unidad Central

      • Instalación
      • Modo Temporizador/Elevador de Temperatura
    • 5 Funciones Especiales

      • Función de Bloqueo de las Teclas
      • Función de Movimiento de la Válvula
      • Función Ventana Abierta
    • 6 Menú de Parámetros

      • Modos de Funcionamiento
      • Puesta en Marcha
    • 7 Características Técnicas

    • 8 Dimensiones

    • 9 Localización de Problemas y Soluciones

  • Dutch

    • 1 Presentatie

      • Toetsenblok
      • Batterijen Installeren
      • Display
    • 2 Eerste Gebruik

      • Thermostaatkop Installeren
      • Tijd en Datum Instellen
      • Automatische Modus
      • Definitie Werkmodi
      • Handbedieningsmodus Comfort
      • Handbedieningsmodus, Verlaagd
      • Handbedieningsmodus, Vorstbeveiliging
    • 3 Stand-Aloneversie

      • Starten
      • UIT-Modus
      • Programmeermodus
    • 4 In Combinatie Met Centrale Eenheid

      • Installatie
      • Modus Klokafstelling
      • Timer-/Boostermodus
      • Afsluiterbewegingsfunctie
      • Open-Raamfunctie
    • 5 Speciale Functies

      • Starten
      • Toetsblokkeringsfunctie
      • Werkmodi
    • 6 Parametermenu

    • 7 Technische Kenmerken

    • 8 Afmetingen

    • 9 Problemen Oplossen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER GUIDE
RF Digital programmable Thermostatic Head
BENUTZERHANDBUCH
Programmierbarer Digital-Thermostatkopf, funkgesteuert
MANUEL D'UTILISATION
Tête thermostatique RF digitale programmable
MANUALE D'USO
Testina Cronotermostato digitale RF
GUÍA DE USUARIO
Cabezal termostático digital programable por RF
GEBRUIKERSHANDLEIDING
RF digitaal programmeerbare thermostaatkop
ANNEXES
BT-TH02 RF
1
GB
2-9
DE
10-18
FR
19-26
IT
27-34
ES
35-42
NL
43-50
51-52

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BT-TH02 RF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Watts BT-TH02 RF

  • Page 1 BT-TH02 RF USER GUIDE RF Digital programmable Thermostatic Head BENUTZERHANDBUCH Programmierbarer Digital-Thermostatkopf, funkgesteuert 10-18 MANUEL D’UTILISATION Tête thermostatique RF digitale programmable 19-26 MANUALE D'USO Testina Cronotermostato digitale RF 27-34 GUÍA DE USUARIO Cabezal termostático digital programable por RF 35-42 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Page 2: Table Of Contents

    - Any attempt to repair voids the responsibility and the obligation to guarantee and replacement from the manufacturer. APPLICATION - The thermostatic heads BT-TH02 RF are developed to 5 Keys control and manage many types of Hydraulic Heaters: M30 x 1.5, M28 x 1.5, Watts TRV...
  • Page 3: Display

    Display Note: You can go back to the previous value by pressing (◄) You can go to the next value by pressing (►) List order of the time and date adjustments (Time & day): Time 1. Adjustment of the hours 2.
  • Page 4: Stand-Alone Version

    -Press any keys to switch on the backlight. STEP 3 STEP 4 -You can now press LEFT (◄) or RIGHT (►) key to display the working mode choice menu. Move the frame cursor on the desired working mode and press ( ) key to enter in the operating mode you have chosen.
  • Page 5 When you enter in the Program mode, the first operation Now you are invited to adjust the hour of the first step of is to choose the program number with LESS (-) or MORE the program with LESS (-) or MORE (+) keys, (+) key.
  • Page 6: Timer/Booster Mode

    (Position, distance...) or restart the RF pairing “h” if below 24h, then in day “d” with LESS (-) or MORE rules to be sure. You may have to use a Watts RF (+), press ( ) key to validate. (Adjustable 1 Hour to 44 repeater if you want to extend the RF range.
  • Page 7: Starting

    - The “ ” logo will be displayed on the screen. Starting The thermostatic head is now ready to work with the - Repeat the same procedure to unlock the key board. Central Unit. The default working mode will be the mode imposed by the Central Unit.
  • Page 8: Technical Characteristics

    rF Radio configuration Clr: Reset to Factory setting Sends the radio link signal in order to assign Press and maintain (Ok) key during 2 seconds this RF Thermostatic head with a Central Unit. to reset Set points temperatures and user You also need to set simultaneously the parameters in this menu to factory default Central Unit in radio configuration mode (see...
  • Page 9: Dimensions

    Dimensions Troubleshooting & Solution My Thermostatic Head doesn’t start - Check if the protection sticker on the batteries is removed. Batteries - Check the batteries orientation. Problem - Check the capacity of the batteries Batteries The word Batt and backlight blink level is too - Replace the batteries.
  • Page 10: Produktpräsentation

    - Reparaturversuche führen zum Erlöschen der Haftung sowie der Gewährleistungs- und Ersatzpflicht des Herstellers. 5 Tasten ANWENDUNGSBEREICH - Die Thermostatköpfe BT-TH02 RF werden bei der Regelung und Steuerung verschiedener Hydraulikheizungen eingesetzt, Anschluß: M30 x 1,5, M28 x 1,5, Watts TRV Der elektronische Heizkörperregler mit LCD-Anzeige wurde speziell zur Regelung verschiedener - Die Regler wurden für den Einsatz in Wohnbereichen,...
  • Page 11: Anzeige

    Anzeige Hinweis: Sie können jederzeit mit der (◄)-Taste zum vorherigen Wert zurückkehren. Mit der (►)-Taste können zum nächsten Wert übergehen. Reihenfolge der Einstellung von Uhrzeit und Datum (Uhrzeit u. Tag): Uhrzeit 1. Einstellung der Stunden 2. Einstellung der Minuten Datum 3.
  • Page 12: Stand-Alone-Version

    Drücken Sie anschließend erneut die Taste (OK), um SCHRITT 1 SCHRITT 2 zwischen den Ansichten „Temperatureinstellung“ und „Uhrzeit“ umzuschalten. Betriebsart festlegen Der Heizkörperregler bietet Ihnen je nach Installationstyp (installierte Zentrale) verschiedene Möglichkeiten. Schrauben Sie den Befestigen Sie die Halterungen Adapterring auf das am Adapterring und Ihr Heizkörperregler verfügt über mehrere Betriebsarten, Thermostatventil...
  • Page 13: Betriebsart Automatik

    Tagsüber (Komfort-Temp.) Sie müssen die 3.2.5 Betriebsart Automatik Zeit einstellen, zu der Sie nach Hause kommen. In dieser Betriebsart folgt der Heizkörperregler dem Nachtzeit (Absenk-Temp.) ausgewählten Programm (voreingestellt oder Sie müssen Ihre Schlafenszeit einstellen. benutzerdefiniert ) und orientiert sich an der aktuellen - Die Mindestdauer für einen Programmschritt beträgt Uhrzeit sowie den eingestellten Temperaturen.
  • Page 14: Betriebsart Timer/Booster

    Nach Einstellung der Stunden drücken Sie ( ), um zum Dienstag auf den Mittwoch und immer so weiter bis zum nächsten Schritt überzugehen. letzten Tag der Woche, 7 Sonntag). Wenn Sie den aktuellen Wochentag nicht übernehmen möchten, drücken Sie eine andere Taste (entweder die Taste MINUS (-) oder PLUS (+) oder LINKS (◄) oder RECHTS (►)).
  • Page 15: Einstellung Uhr Und Datum

    Touch Zentrale BT-CT02 RF verbinden und dann einen Die Tasten MINUS (-) oder PLUS (+) dienen der oder mehrere BT-TH02 RF mit der Touch Zentrale. Änderung der Zeitwerte (Stunde– Minuten – Jahr – Monat – Tag des Monats). Bestätigen Sie anschließend Starten mit der ( )-Taste.
  • Page 16: Sonderfunktionen

    Mit Hilfe der Navigationstasten LINKS (◄) oder RECHTS Sonderfunktionen (►) können Sie durch das Parametermenü navigieren. Tastensperre Der angezeigte Parameter kann mit Hilfe der Taste ( ) ausgewählt werden und mit MINUS (-) oder PLUS (+) Diese Funktion dient dem Schutz vor ungewollten verändert werden.
  • Page 17: Technische Daten

    Technische Daten ITCS Intelligentes Temperaturkontrollsystem Nein Umgebungstemperatur: Diese Funktion aktiviert Ihre Installation im Betriebstemperatur: 0 °C - 40 °C Voraus (höchstens 2 Stunden), um zum Transport- und programmierten Zeitpunkt Ihres Lagertemperatur: -10 °C bis +50 °C Wochenprogramms die gewünschte Schutzart IP20 Temperatur sicherzustellen.
  • Page 18: Abmessungen

    Abmessungen Fehlerbehebung und Lösungen Der Heizkörperregler startet nicht - Überprüfen Sie, ob der Schutzaufkleber auf den Batterien entfernt wurde. Batterieproblem - Überprüfen Sie die Ausrichtung der Batterien. - Überprüfen Sie die Batterieleistung. Das Wort Batt und die Batterieladung Hintergrundbeleuchtung blinken ist zu gering - Tauschen Sie die Batterien aus.
  • Page 19: Présentation

    5 touches - Les têtes thermostatiques BT-TH02RF » ont été développées pour contrôler et gérer différents types de M30 x 1.5, M28 x 1.5, Watts TRV radiateurs hydrauliques : - Elles ont été étudiés pour un fonctionnement dans un environnement résidentiel, bureaux ou en équipement Tête thermostatique électronique programmable avec...
  • Page 20: Ecran

    Réglage de l’heure et de la date Ecran Une valeur clignotante peut être ajustée en utilisant les touches (-) et (+). Validez avec la touche ( ). La tête thermostatique passe automatiquement à la valeur suivante. Note:  vous pouvez revenir à tout moment à la valeur précédente en appuyant sur la touche ◄...
  • Page 21: Fonctionnement Autonome

    Modes de fonctionnement ETAPE 1 ETAPE 2 En fonction de votre installation (unité installée), votre tête thermostatique vous offre différentes possibilités. Votre tête thermostatique possède plusieurs modes de fonctionnement pour vous permettre d’ajuster votre appareil à vos habitudes de vie. Visser la bague Fixer les supports sur la d’adaptation sur le...
  • Page 22: Mode Programme

    votre choix fait, appuyez sur ( ) pour passer à l’étape 3.2.6 Mode programme suivante. - la création d’un programme commence toujours avec la valeur du jour à 1 (= lundi) Jour courant - Une fois que vous êtes dans le mode changement de Programme suivi programme (après avoir appuyé...
  • Page 23: Mode Timer/Booster

    Validez avec la touche ( ) pour passer au prochain 3.2.7 Mode Timer/Booster palier Le mode Timer/Booster vous permet de régler une température cible pour une durée que vous déterminez. Cette fonction peut être utilisée lorsque vous restez chez vous plusieurs jours, ou si vous souhaitez déroger le programme pour une occasion particulière (réception,…) - réglez d’abord la température de consigne désirée avec Vous êtes à...
  • Page 24: Démarrage

    L’unité centrale va envoyer le signal de configuration Modes de fonctionnement radio à la tête thermostatique. Après quelques secondes, l’unité centrale et la tête thermostatique doivent sortir d’elles-mêmes du mode de configuration RF ; c’est la procédure normale qui confirme un appairage réussi. - Vous pouvez maintenant vérifier la distance RF et si le signal est suffisamment fort, replacez l’unité...
  • Page 25: Fonction De Mise En Mouvement Du Corps Thermostatique

    température réelle de la pièce au bout d’une Le logo clignotant disparaît pour indiquer la fin de la heure. détection et le retour à la température de consigne Lorsque vous entrez dans le paramètre de précédente. calibration, “no” est affiché sur la droite pour Cas spéciaux: indiquer qu’aucune calibration n’a été...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Environnement: Température de 0°C - 40°C fonctionnement: Température de transport -10°C to +50°C et de stockage: Protection électrique IP20 Catégorie d’installation Classe I Précision de la 0.1°C température Plage de réglage de température Confort, réduit 5°C to 30°C by 0,5°C step 7.0°C (ajustable) Hors-gel 5°C to 30°C...
  • Page 27: Presentazione

    APPLICAZIONE 5 tasti - Le testine termostatiche BT-TH02 RF sono sviluppate per controllare e gestire vari tipi di radiatori idraulici con attacchi: M30 x 1.5, M28 x 1.5, TRV Watts. La Testina Cronotermostato elettronica con display LCD è...
  • Page 28: Display

    Display Regolazione data e ora Ogni volta che un valore lampeggia, è possibile regolarlo con i tasti (-) e (+). Una volta selezionato il valore, confermare con il tasto ( ). La Testina Cronotermostato passa automaticamente al valore successivo. Nota: è possibile tornare al valore precedente premendo (◄).
  • Page 29: Versione Standalone

    FASE 1 FASE 2 In qualsiasi momento, quando la retroilluminazione è spenta, premere un tasto qualunque per attivare la retroilluminazione; quindi, premere ancora il tasto (OK) per passare dalla visualizzazione dell'impostazione della temperatura a quella dell'ora e viceversa. Avvitare il dado Fissare le staffe sul dado Definizione modalità...
  • Page 30: Modalità Automatica

    - L'incremento di programmazione minimo è di 30 minuti. 3.2.5 Modalità automatica - Ogni volta che un valore o un'icona lampeggiano, In questa modalità la Testina Cronotermostato funziona occorre effettuare una scelta utilizzando i tasti MENO (-) o PIÙ (+). secondo il programma scelto (preimpostato Una volta effettuata la scelta premere il tasto ( ) per personalizzato...
  • Page 31: Modalità Timer/Boost

    Watts®Vision Altro tasto Installazione premuto Se funziona con un'Unità Centrale RF Watts®Vision, la Testina Cronotermostato diventa un'unità remota. Copiare il giorno corrente nel giorno successivo premendo il tasto ( ) [martedì, mercoledì, ecc. fino Per configurare la Testina Cronotermostato con l'Unità...
  • Page 32: Avvio

    ** Per facilitare l'installazione, è auspicabile che durante Nota: l'orario è trasmesso anche dall'Unità Centrale, la modalità di configurazione l'Unità Centrale si trovi quindi tutto l'impianto si sincronizza sullo stesso orario. vicino alla Testina Cronotermostato (deve essere rispettata una distanza minima >1 metro) In qualsiasi momento, quando la retroilluminazione è...
  • Page 33: Funzione Di Azionamento Della Valvola

    °C Celsius L'icona lampeggiante indica che questa funzione è °F Fahrenheit attiva. hour: selezione di visualizzazione dell'orario Ritorno alla modalità standard: 24H (24:00) - Automaticamente: la temperatura della camera 12H (12:00 AM/PM) aumenta di nuovo di più di 1 ° C fra meno di mezz'ora - Manualmente: Premere il pulsante ( ).
  • Page 34: Caratteristiche Tecniche

    Soft: versione software Indica la versione del software (v X.X) Clr: ripristino impostazioni di fabbrica Tenere premuto per 2 secondi il tasto (OK) per resettare i valori delle temperature impostate e i parametri utente in questo menu alle impostazioni predefinite di fabbrica. Anche i programmi utente saranno resettati.
  • Page 35: Presentación

    APLICACIÓN - Los cabezales termostáticos BT-TH02 RF se han 5 teclas desarrollado para el control y la supervisión de muchos tipos de radiadores de agua: M30 × 1,5, M28 × 1,5, Watts TRV Cabezal termostático electrónico y programable con...
  • Page 36: Pantalla

    Pantalla tecla ( ). cabezal termostático pasará automáticamente al siguiente valor. Nota: Puede regresar al valor anterior pulsando (◄) Puede pasar al siguiente valor pulsando (►) Orden de los ajustes de hora y fecha: Hora 1. Ajuste de las horas 2.
  • Page 37: Versión Para Funcionamiento Independiente

    - Pulse cualquier tecla para encender la luz de fondo. PASO 3 PASO 4 - A continuación, puede pulsar la tecla IZQUIERDA (◄) o la tecla DERECHA (►) para visualizar el menú de selección modo funcionamiento. Desplace el cuadro de selección hasta el modo de funcionamiento deseado y pulse la tecla ( ) para acceder al modo de funcionamiento seleccionado.
  • Page 38 Si selecciona un programa integrado, de P1 a P9, solo Pulse ( ) para validar e ir al siguiente paso. podrá ver y seleccionar el programa. Mañana, tarde-noche y fin de semana Mañana, mediodía, tarde-noche y fin de semana Día y fin de semana Tarde-noche y fin de semana Mañana, tarde-noche (baño) Mañana, tarde y fin de semana...
  • Page 39: Modo Temporizador/Elevador De Temperatura

    Si desea detener la función Temporizador/Elevador de procedimiento descrito anteriormente. Es posible que temperatura antes de que finalice el periodo establecido, tenga que utilizar un repetidor de RF de Watts para ajuste el periodo de duración a «no» con la tecla ampliar el alcance de RF.
  • Page 40: Puesta En Marcha

    BT RF. Si desea utilizar un termostato BT RF en una Funciones especiales habitación, deberá emparejar el termostato RF a la unidad central BT-CT02 RF y, a continuación, deberá Función de bloqueo de las teclas emparejar uno o varios cabezales termostáticos BT- TH02 RF a la unidad central.
  • Page 41: Características Técnicas

    establecida. El cabezal termostático volverá a N.º Valor predeterminado y otras posibilidades medir este tiempo cada vez que se cambie el programa para compensar cualquier cambio e oooo: inicialización del cabezal termostático influencia de la temperatura exterior. A Este menú se utiliza la primera vez que se continuación, podrá...
  • Page 42: Dimensiones

    Localización de problemas y Frecuencia de radio 868,3 MHz, < 10 mW. Se muestra en el menú soluciones Versión de software de parámetros 19. vX.X Unidad central BT- Compatible con CT02 RF El cabezal termostático no se pone en marcha. Normas y homologación: - Compruebe si se ha retirado el El cabezal termostático...
  • Page 43: Presentatie

    - De thermostaatkoppen BT-TH02 RF zijn ontwikkeld voor de regeling en het beheer van vele soorten cv- Elektronische programmeerbare thermostaatkop met lcd- radiatoren: M30 x 1,5, M28 x 1,5, Watts TRV display, speciaal ontworpen voor de regeling van verschillende soorten cv-radiatoren.
  • Page 44: Display

    Display Opmerking: u kunt terugkeren naar de vorige waarde door op (◄) te drukken. U kunt naar de volgende waarde gaan door op (►) te drukken. Volgorde van de lijst van tijd- en datuminstellingen (tijd en dag): Tijd 1. Instelling van de uren 2.
  • Page 45: Stand-Aloneversie

    Definitie werkmodi STAP 1 STAP 2 Na het installeren (eenheid geïnstalleerd) biedt de thermostaatkop de volgende mogelijkheden. De thermostaatkop heeft verschillende werkmodi, zodat u het apparaat kunt afstellen op basis van uw dagelijkse gewoonten. Schroef de Hoe verander ik de werkmodus? verloopmoer op de Bevestig de beugels op de - Druk op een willekeurige toets om de schermverlichting...
  • Page 46: Programmeermodus

    Wanneer u naar de programmawijzigingsmodus gaat 3.2.6 Programmeermodus (door de (OK)-toets langer dan 2 seconden ingedrukt te houden), verschijnt de volgende weergave: Huidige dag Gebruikt programma (knippert) Programma van de U wordt nu gevraagd om het uur van de eerste stap van Wanneer u naar de programmeermodus gaat, moet u ten het programma af te stellen met de toets MINDER (-) of eerste het programmanummer kiezen met de toets...
  • Page 47: Timer-/Boostermodus

    dagen lang thuis blijft of als u het programma enige tijd buiten werking wilt stellen (receptie ...). - U kunt de gewenste temperatuur instellen met de toets MINDER (-) of MEER (+). Druk op de ( )-toets om de functie te starten. (Standaardwaarde 24 °C.) - Vervolgens kunt u de duur afstellen met MINDER (-) of MEER (+), eerst in uren h indien minder dan 24 uur, U wordt opnieuw gevraagd om het type van de volgende...
  • Page 48: Starten

    UIT-modus gebruiken om het RF-bereik te vergroten. Merk op dat het niet mogelijk is om een directe RF- koppeling aan te brengen tussen de BT-TH02 RF en een Speciale functies BT RF-thermostaat. Als u in een ruimte een BT RF-...
  • Page 49: Parametermenu

    Parametermenu bevestigen. De waarde wordt opgeslagen in het interne geheugen. De thermostaatkop heeft een parametermenu. Om dit menu te openen houdt u 5 seconden lang de ( )-toets Als u een ijking moet wissen, drukt u tijdens het wijzigen op de toets LINKS (◄) of ingedrukt.
  • Page 50: Technische Kenmerken

    Technische kenmerken Omgeving: Bedrijfstemperatuur: 0 °C - 40 °C Vervoers- en opslagtemperatuur: -10 °C tot +50 °C Bescherming elektrische IP20 onderdelen: Klasse I Installatiecategorie: Precisie temperatuur 0,1 °C Insteltemperatuurbereik: 5 °C tot 30 °C in Comfort, Verlaagd: stappen van 0,5 °C Vorstbeveiliging: 7,0 °C (instelbaar) Timer/booster:...
  • Page 51 Annexes (Built-in Program description) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223...
  • Page 52 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223...

Table of Contents