Servodan 41-262 Fitting And Operating Instructions

Servodan 41-262 Fitting And Operating Instructions

Minilux sensor pir

Advertisement

Available languages

Available languages

Minilux Sensor PIR
41-262 /41-272
Advarsel: Indbygning og montering af elektriske apparater må
kun foretages af aut. elinstallatør.
Ved fejl eller driftforstyrelser kontakt den aut. elinstallatør.
! Ret til ændringer forbeholdes !
Warning: Installation and assembly of electrical equipment
must be carried out by qualified electricians.
Contact a qualified electrician in the event of fault or breakdown.
! Reserving the right to make changes !
Achtung: Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur
durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Wenden Sie sich bei Störungen bzw. Ausfall an einen Elektrofachkraft.
! Änderungen vorbehalten !
Avertissement : L'installation et le montage d'appareils
électriques doivent exclusivement être exécutés par un
électricien agréé.
En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement,
contacter un installateur électricien agréé.
! Sous réserve de modifications !
Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 7442 4726
Fax: +45 7442 4035
www.servodan.dk
E-mail: info@servodan.dk
52
34
41-902
56
41
1
41-262
2
Gå-retning
Geh-Richtung
Walk-direction
3
4
5
6
1(6)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 41-262 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Servodan 41-262

  • Page 1 électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé. En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement, contacter un installateur électricien agréé. ! Sous réserve de modifications ! Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg Tel.: +45 7442 4726 • Fax: +45 7442 4035 www.servodan.dk •...
  • Page 2 Light sensor Movement sensor 41-272 43-197 41-272 43-197 41-262 0-10V 0-10V 0-10V 41-262 / 41-272 Meter M 15 7,5 4 3 1,5 36-080 Indoor 36-080 Outdoor Luxstat Series 11 12 V 0° 5° 10° 20° 45° 10 11 12 41-262 / 41-272...
  • Page 3 (24V på klemme 1 og 2) måleskitsen på forsiden som reference. Ingen / dårlig detektering ved gå-test Minilux Sensor PIR 41-262 og 41-272 anvendes i 1. Fronten er ikke monteret 1. Monter fronten forbindelse med en Minilux / Luxstat Control til lysstyring.
  • Page 4: Troubleshooting

    (24V on terminals 1 and 2) The Minilux Sensor PIR 41-262 and 41-272 are used No / poor detection in walk test in conjunction with a Minilux / Luxstat Control for 1.
  • Page 5: Problemlösung

    V gibt den Neigungswinkel und M die Reichweite in Problem: Mögliche Ursache: Abhilfe: und Bewegungen in ihrer Umgebung an. Sensor PIR 41-262 schaltet die Lampe nicht ein Metern an. Abb. 10. Am empfindlichsten reagieren die Sensoren auf Für eine maximale Reichweite muss der Sensor ohne 1. Falsch angeschlossen 1.
  • Page 6: Installation

    être raccordé au Signal du détecteur détecteur de luminosité ; il est également possible 2. Mode de fonctionnement de luminosité Lux (41-262) .... 0 à 10 V d’utiliser un type 41-272. Détecteur PIR 41-262 avec détecteur de luminosité Performance: Exemple avec détecteur de luminosité...

This manual is also suitable for:

41-272

Table of Contents