Servodan 41-233 Fitting And Operating Instructions

Servodan 41-233 Fitting And Operating Instructions

Servolux pir dim outdoor
Table of Contents
  • Default Setting
  • Installation
  • Wartung
  • Entretien

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Servolux PIR Dim Outdoor
41-233
Advarsel: Indbygning og montering af elektriske apparater må
kun foretages af aut. elinstallatør.
Ved fejl eller driftforstyrelser kontakt den aut. elinstallatør.
! Ret til ændringer forbeholdes !
Warning: Installation and assembly of electrical equipment
must be carried out by qualified electricians.
Contact a qualified electrician in the event of fault or breakdown.
! Reserving the right to make changes !
Achtung: Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur
durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Wenden Sie sich bei Störungen bzw. Ausfall an eine Elektrofachkraft.
! Änderungen vorbehalten !
Avertissement : L'installation et le montage d'appareils
électriques doivent exclusivement être exécutés par un
électricien agréé.
En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement,
contacter un installateur électricien agréé.
! Sous réserve de modifications !
Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 7442 4726
Fax: +45 7442 4035
www.servodan.dk
E-mail: info@servodan.dk
130
Fig. 3
Fig. 1
180°
0
14 m
14 m
2,5 m
0
14 m
Less
More
sensitive
sensitive
Fig. 4
41-233
A
Brown Blue
Red
L
N
Elect.
L
N
41-233
B
Brown Blue
Red
L
N
L
N
Fig. 2
OK
OK
1(9)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 41-233 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Servodan 41-233

  • Page 1 électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé. En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement, contacter un installateur électricien agréé. ! Sous réserve de modifications ! Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg Tel.: +45 7442 4726 • Fax: +45 7442 4035 www.servodan.dk •...
  • Page 2: Default Setting

    Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Press to adjust clock Evening Morning TIME ADJ. TIME BLOCKING BLOCKING ADJ. TIME ON TIME OFF BLOCKING BLOCKING TIME OFF TIME ON CLOCK TIME METER App. CLOCK TIME METER App. Clock = 00:00 Lux setting Press to adjust clock 70 lx TIME...
  • Page 3 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 180° 41-904 180° 180° 180° 3(9)
  • Page 4 På meterknappen kan sensorens følsomhed justeres. anvendes den vedlagte blænde, som kan klippes af “strålerne”. Fig. 1. Servolux PIR 41-233 er primært designet til Drejes knappen mod “-” reduceres følsomheden, tilrette. Fig. 13 udendørs anvendelse, på områder hvor der ønskes dvs.
  • Page 5: Maintenance

    The Metres button can be used to adjust the If an area is to be screened off from detection, the diagonally or across the “beams”, see Fig. 1. The Servolux PIR 41-233 has been designed sensor’s sensitivity. enclosed blind, which can be cut to size, should be primarily for outdoor use, in areas where a minimum If the button is turned towards “-”...
  • Page 6: Installation

    Mit der Metertaste kann die Empfindlichkeit des werden, so ist die mitgelieferte zuschneidbare schräg bzw. quer zu den “Strahlen” erfolgt, Abb. 1. Der Servolux PIR 41-233 ist hauptsächlich für die Bewegungsmelder eingestellt werden. Blende zu verwenden, Abb. 13. Außenanwendung in Bereichen vorgesehen, in Bei Drehen der Taste in Richtung “–”...
  • Page 7: Entretien

    R, Lampes à incandescence .. 40 à 400W allume la lumière. Le détecteur allume l’éclairage sur heures sous la forme de 7 diodes électroluminescentes. Le Servolux 41-233 ne peut pas être raccordé en parallèle. L, Induction (transformateur le niveau d’atténuation réglé (DIM) et devient par Lire la durée sur l’horloge en additionnant les chiffres...
  • Page 8 Med meterknappen justeres sensorens følsomhet. bruker du den vedlagte skjermen. Skjermen kan “strålene”. Fig. 1. Servolux PIR 41-233 er primært designet for Når knappen vris mot “-”, reduseres følsomheten, klippes til. Fig. 13 utendørs bruk, for områder der det er ønskelig med dvs.
  • Page 9 (gå-riktning) i sidled eller “på tvären” i Med hjälp av meterknappen kan du justera sensorns du använda den bifogade avskärmaren som kan förhållande till strålarna. Fig. 1. Servolux PIR 41-233 har främst konstruerats för känslighet. klippas till önskat format. Fig. 13. utomhusanvändning, på platser där minimal Om du vrider knappen mot “-”...

Table of Contents