Enerco MR. HEATER MH40NG Operating Instructions And Owner's Manual

Enerco MR. HEATER MH40NG Operating Instructions And Owner's Manual

Gas fired infra-red space heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installer: Leave this manual with the appliance. Consumer: Retain this manual for future reference.
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place
instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who
has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the
heater.
GAS FIRED INFRA-RED SPACE HEATER
WARNING:
­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicinity­of­this­or­any­
other appliance.
—­ WHAT­TO­DO­IF­YOU­SMELL­GAS
­ •­ Shut­off­gas­supply
­ •­ Do­not­try­to­light­appliance
­ •­ Do­not­touch­an­electrical­switch;­do­not­use­any­phone­in­your­building
­ •­ Immediately­call­your­gas­supplier­from­a­neighbor's­phone.­
­ ­
Follow­the­gas­supplier's­instructions
­ •­ If­you­cannot­reach­your­gas­supplier,­call­the­fire­department
—­­Installation­and­service­must­be­performed­by­a­qualified­installer,­service­agency­or­the­gas­
supplier.
This­is­an­unvented­gas-fired­portable­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­
Adequate­combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­5.
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or loss of life.
ENERCO­GROUP­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­•­216-916-3000
MR. HEATER
MH40NG
MH40LP
18682­-­2017­-­CB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Enerco MR. HEATER MH40NG

  • Page 1 ­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicinity­of­this­or­any­ other appliance. —­ WHAT­TO­DO­IF­YOU­SMELL­GAS ­ •­ Shut­off­gas­supply ­ •­ Do­not­try­to­light­appliance ­ •­ Do­not­touch­an­electrical­switch;­do­not­use­any­phone­in­your­building ­ •­ Immediately­call­your­gas­supplier­from­a­neighbor’s­phone.­ ­ ­ Follow­the­gas­supplier’s­instructions ­ •­ If­you­cannot­reach­your­gas­supplier,­call­the­fire­department —­­Installation­and­service­must­be­performed­by­a­qualified­installer,­service­agency­or­the­gas­ supplier. This­is­an­unvented­gas-fired­portable­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­ Adequate­combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­5. ENERCO­GROUP­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­•­216-916-3000 18682­-­2017­-­CB...
  • Page 2: Table Of Contents

    WARNING: Carbon Monoxide Poisoning: ­ Improper­installation,­adjustment,­alteration,­service­or­main- Early­signs­of­carbon­monoxide­poisoning­resemble­the­flu,­ tenance can cause property damage, injury or death. Read the with­headaches,­dizziness,­or­nausea.­­If­you­have­these­signs,­ installation, operation, and maintenance instructions thorough- the heater may not be working properly. Get fresh air at once! ly­before­installing­or­servicing­this­equipment.­­For­assistance­ Have­heater­serviced.­­Some­people­are­more­affected­by­carbon­ or­additional­information­consult­a­qualified­installer,­service­ monoxide­than­others.­­These­include­pregnant­women,­persons­ agency, or gas supplier.
  • Page 3: General Information

    1. GENERAL INFORMATION *The­following­extra­NFPA­manuals­are­helpful­when­installing­ MR.­HEATER­in­a­location­not­anticipated­in­this­manual: a.­­ Your­heater­comes­fully­assembled­and­is­tested­at­the­factory­ Number Related Subject for proper gas and input as stated on the name plate. NFPA­88­ ­ Clearances­to­Combustible­Surfaces b.­­ Before­proceeding­with­the­installation,­be­sure­to­inspect­for­ NFPA­409­ Clearances­to­Combustible­Surfaces damages.­Freight­company­must­be­notified­of­any­damages­ and­request­that­the­inspection­be­made.­MR.­HEATER­will­ ­ DO­NOT­EXCEED­½­PSI­INLET­PRESSURE­TO­HEATER send­replacement­parts­for­damaged­parts­only­after­receiving­ a­signed­inspection­report­to­prove­the­liability­of­the­freight­ company. 2. CLEARANCES c. Do not attempt to operate heater with any other gas than that indicated on the heater name plate.
  • Page 4: Suspension

    3. SUSPENSION the gas supply line. NOTE: 1.­Only­Use­A­Pipe­Compound­Which­Is­Resistant­To­Liquefied­ Heater has four mounting holes, two on each end, for attaching Gases­On­L.P.­Installations. rod, chain, or angle iron brackets and shall be safely and adequately­fixed­in­position­independent­of­gas­and­electric­supply­ 2.­Fittings­Shown­Are­Not­Included­With­Heater. lines. 4. GAS SUPPLY Provide­adequate­gas­supply­for­rated­input­of­each­heater­using­ American­Standard­Installation­of­gas­piping­and­gas­appliances­ in­building.­ANSI­Z223.1a/NFPA­54­pamphlet,­Table­C-3­shows­ capacity of pipe of different diameters and lengths in cubic feet per­hour­natural­gas­with­pressure­drop­of­0.3­inches,­specific­...
  • Page 5: Ventilation

    MANUAL­GAS­ PRESSURE­REGULATOR­ MAXIMUM­ CONTROL­KNOB ADJUSTMENT CAUTION: WIRE LENGTH­ Never­connect­powerpile­gas­ SIZES 2­WIRE­ STANDARD­ valve­or­thermostat­to­line­voltage­ CABLE PRESSURE­ or a transformer NO. 18 15­FEET REGULATOR (Incoming pressure NO. 16 30­FEET not exceed 13” W.C.) NO. 14 50­FEET WRENCH­ BOSS PILOT­GAS­ POWERPILE­GENERATOR OUTLET­ (PRESSURE­ GAS­INLET TAPPING­...
  • Page 6: Replacing The Gas Valve Unit

    13. REPLACING THE GAS VALVE UNIT tip­of­the­thermocouple­or­generator.­To­adjust­the­pilot­flame,­ refer­to­Figure­7. a.­­ Remove­the­two­gas­valve­unit­wires­at­the­gas­control­valve­ a.­­ Remove­pilot­adjustment­cover­screw.­Refer­to­Figure­8. labeled­“PP.” b.­­ Turn­inner­adjustment­screw­clockwise­to­decrease­or­counter- b.­­ Unscrew­gas­valve­from­gas­piping. clockwise to increase pilot flame. c.­­ Reconnect­gas­valve­and­unit­wires­to­terminals­“PP.”­Be­sure­ c.­­ Always­replace­cover­screw­after­adjustment­and­tighten­firmly­ to­leave­thermostat­wire­on­one­terminal. to ensure proper operation. 14. FREQUENCY OF OPERATOR CHECKS Pressure regulator Install­long­ adjustment­(beneath­ screw in Intermittent Use Manual gas...
  • Page 7: Replacement­parts­list

    MH40 REPLACEMENT PARTS LIST ITEM NO STOCK NO DESCRIPTION ITEM NO STOCK NO DESCRIPTION 00024 GAS-VALVE-NATURAL­GAS 10367 THERMOSTAT 00025 GAS­VALVE-PROPANE­GAS 11406 PILOT­BURNER­NATURAL­GAS 00434A REFLECTOR­ASSEMBLY 17374 CHAIN­KIT 02523A BURNER­ASSEMBLY F114581 HEATER­HANGER­KIT 05574 ORIFICE­–­PILOT­NATURAL­GAS 11405 PILOT­BURNER­L/P 05573 ORIFICE­–­PILOT­PROPANE­GAS OPTIONAL CONVERSION KITS: ­05450­ ORIFICE­BURNER-PROPANE­GAS ………...
  • Page 8: Warranty

    Our­office­hours­are­8:00AM­–­5:00­PM,­EST,­Monday­through­Friday. Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication. LIMITED WARRANTY Enerco­Group,­Inc.­warrants­its­heaters­and­accessories­to­be­free­from­defects­in­ material and workmanship for a period of 1 year from date of purchase. Enerco Group,­Inc.­will­repair­or­replace­this­product­free­of­charge­if­it­has­been­proven­ to­be­defective­within­the­1-year­period,­and­is­returned­at­customer­expense­with­ proof­of­purchase­to­Enerco­Group,­Inc.­within­the­warranty­period. Enerco­Group,­Inc.­reserves­the­right­to­make­changes­at­any­time,­without­notice­or­ obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
  • Page 9 —­ No­almacene­ni­utilice­gasolina­ni­ningún­otro­vapor­ni­lí q uido­inflamable­cerca­de­este­ni­de­ningún­otro­ artefacto. —­QUÉ­HACER­SI­DETECTA­OLOR­A­GAS­ ­ •­ Cierre­el­suministro­de­gas. ­ •­ No­intente­encender­el­artefacto. ­ •­ No­toque­ningún­interruptor­eléctrico;­no­use­el­teléfono­dentro­del­edificio. ­ •­ Llame­inmediatamente­al­proveedor­de­gas­desde­el­teléfono­de­un­vecino. ­ Siga­las­instrucciones­del­proveedor­de­gas ­ •­ Si­no­puede­comunicarse­con­el­proveedor­de­gas,­llame­al­departamento­de­bomberos —­­La­instalación­y­las­reparaciones­deben­ser­realizadas­por­un­instalador,­una­agencia­de­reparación­o­un­ proveedor­de­gas­calificados Este­calentador­portátil­a­gas­no­tiene­una­fuente­propia­de­ventilación.­Utiliza­el­aire­(oxígeno)­del­área­en­la­ cual­se­emplea.­Debe­suministrarse­el­aire­necesario­para­la­ventilación­y­la­combustión.­Consulte­la­página­5. ENERCO­GROUP­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­•­216-916-3000 18682­-­2017­-­CB...
  • Page 10 ADVERTENCIA: de carbono: ­ La­instalación,­el­ajuste,­la­alteración,­las­reparaciones­o­ Los­primeros­síntomas­de­la­intoxicación­con­monóxido­de­ el­mantenimiento­inadecuados­pueden­provocar­daños­materiales,­ carbono­son­gripe­y­dolor­de­cabeza,­mareos­o­náuseas.­Si­ lesiones o muertes. Lea cuidadosamente las instrucciones de presenta­alguno­de­estos­síntomas,­puede­ser­que­el­calentador­ instalación,­uso­y­mantenimiento­antes­de­instalar­o­reparar­este­ no­esté­funcionando­correctamente.­Tome­aire­fresco­de­ equipo.­Para­obtener­asistencia­o­información­adicional,­consulte­ inmediato.­Llame­al­personal­calificado­para­que­le­realice­el­ con­un­instalador,­una­agencia­de­reparación­o­un­proveedor­de­ servicio­de­mantenimiento­al­calentador.­Algunas­personas­se­­ gas calificados. ven­más­afectadas­por­el­monóxido­de­carbono­que­otras.­Esto­ incluye­mujeres­embarazadas,­personas­con­problemas­cardíacos­ ADVERTENCIA:: o­pulmonares,­personas­con­anemia,­personas­que­están­bajo­la­ ­ Cuando­se­utiliza­sin­aire­fresco,­es­posible­que­el­calentador­des- influencia­del­alcohol­y­aquellas­que­se­encuentran­en­altitudes­ pida­MONÓXIDO­DE­CARBONO,­un­gas­venenoso­inodoro.­ABRA­ elevadas. LA­VENTANA­UNA­O­DOS­PULGADAS­PARA­QUE­CORRA­AIRE­ FRESCO­CUANDO­UTILICE­EL­CALENTADOR. CUIDADO: •­ Nunca­conecte­la­válvula­de­gas­o­el­termostato­a­un­voltaje­ ADVERTENCIA:: de­línea­o­a­un­transformador.
  • Page 11: General Information

    1. GENERAL INFORMATION Para mayor información, comuníquese con: MR.­HEATER­CORPORATION DEPARTAMENTO­DE­SERVICIO­AL­CLIENTE a.­­ a.­ El­calefactor­viene­completamente­armado­y­se­lo­prue- CLEVELAND,­OHIO­•­1-800-251-0001 ba­en­la­fábrica­para­verificar­que­el­gas­y­la­entrada­indicados­ en la placa sean correctos. *­ L os­siguientes­manuales­adicionales­de­la­NFPA­son­útiles­cuando­ b.­ Antes­de­seguir­con­la­instalación,­verifique­que­la­unidad­ se­debe­instalar­un­MR.­HEATER­en­un­lugar­no­previsto­en­este­ no­esté­dañada.­Debe­notificar­a­la­compañía­de­transporte­ manual: acerca­de­cualquier­daño­y­solicitar­que­inspeccionen­la­ unidad.­MR.­HEATER­enviará­repuestos­para­las­partes­daña- Número Tema relacionado das­solamente­después­de­recibir­un­informe­de­inspección­ NFPA­88­ ­ Distancias­a­superficies­combustibles firmado­para­demostrar­la­responsabilidad­de­la­compañía­de­ NFPA­409­ Distancias­a­superficies­combustibles transporte.
  • Page 12: Información­general

    3. SUSPENSIÓN ­ calentador­en­la­tubería­de­suministro­de­gas. IMPORTANTE: El­calentador­tiene­cuatro­orificios­de­montaje,­dos­en­cada­extremo,­ 1. Utilice­solo­un­compuesto­para­tuberías­que­sea­resistente­a­los­ para­sujetar­la­varilla,­la­cadena,­o­los­soportes­angulares­de­hierro­y­ gases licuados en las instalaciones de L.P. se debe fijar de manera segura y adecuada independientemente de 2.­­ L os­acoples­que­se­muestran­no­están­incluidos­en­el­ las­tuberías­de­suministro­eléctrico­y­de­gas calentador. 4. SUMINISTRO DE GAS Proporcione el suministro de gas adecuado para la entrada especificada­de­cada­calentador­mediante­la­instalación­estándar americana­de­tuberías­de­gas­y­artefactos­a­gas­en­edificios.­...
  • Page 13: Ventilation

    PERILLA­MANUAL­DE­ AJUSTE­DEL­REGULADOR LONGITUD­ CONTROL­DE­GAS DE­PRESIÓN PRECAUCIÓN: TALLAS­DE­ MÁXIMA­2­ Nunca­conecte­la­válvula­de­gas­o­ ALAMBRE CABLES­DE­ REGULADOR­DE el­termostato­a­la­tensión­de­línea­ ALAMBRE PRESIÓN­ESTÁNDAR oa un transformador (La­presión­entrante­ NO. 18 15­FEET no­excede­los­13”­ NO. 16 30­FEET W.C.) NO. 14 50­FEET LLAVE BOSS SALIDA­DE­GAS POWERPILE­GENERATOR DEL­PILOTO­ (TOMA ENTRADA­DE­GAS DE­PRESIÓN DIRECTAMENTE DEBAJO) UNIDAD­DE­ALIMENTACIÓN TORNILLO­DE DEL­TERMOSTATO­DEL­...
  • Page 14: Reemplazo De La Unidad De La Válvula De Gas

    13. REEMPLAZO DE LA UNIDAD DE LA La­llama­del­piloto­debe­cubrir­entre­10­y­13­mm­(3/8­y­½­pulgadas) de la punta de la termocupla o del generador. Para ajustar la llama VÁLVULA DE GAS del­piloto,­consulte­la­Figura­7. a.­­ ­ R etire­el­tornillo­de­la­tapa­de­ajuste­del­piloto.­Consulte­la a.­­­ Q uite­los­dos­cables­de­la­unidad­de­la­válvula­de­gas­en­la ­ Figura­8 ­­­­­válvula­de­control­de­gas­con­la­etiqueta­“PP”. b. Gire el tornillo de ajuste interno hacia la derecha para disminuir b.­­...
  • Page 15 MH40 REPUESTOS LISTA ARTÍCULO INVENTARIO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO INVENTARIO DESCRIPCIÓN 00024 VÁLVULA­DE­GAS-GAS­NATURAL 10367 TERMOSTATO 00025 VÁLVULA­DE­GAS-GAS­PROPANO QUEMADOR­DEL­PILOTO 1 1406 GAS­NATURAL 00434A CONJUNTO­DEL­REFLECTOR 17374 JUEGO­DE­CADENAS 02523A CONJUNTO­DEL­QUEMADOR JUEGO­DE­GANCHOS­PARA 05574 ORIFICIO­–­PILOTO­GAS­NATURAL F1 14581 COLGAR­EL­CALENTADOR ORIFICIO­–­PILOTO­GAS­PROPANO 05573 1 1405 QUEMADOR­DEL­PILOTO­GAS­L/P ORIFICIO­–­QUEMADOR­ ­05450­ JUEGOS DE CONVERSIÓN OPCIONALES: GAS­PROPANO 05437 ORIFICIO­–­QUEMADOR­GAS­NAT.
  • Page 16: Instrucciones De Usoy Manual Del Usuario

    INFORMACIÓN PARA PEDIR REPUESTOS: COMPRAS:Los­accesorios­se­pueden­comprar­en­cualquier­distribuidor­local­de­Mr.­ Heater o directamente de la fábrica. SI DESEA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES Llame­sin­cargo­al­­800-251-0001 www.mrheater.com Nuestro­horario­de­trabajo­es­de­8:00­a.­m.­a­5:00­p.­m.,­hora­del­ este,­de­lunes­a­viernes. Incluya­el­número­de­modelo,­la­fecha­de­compra­y­la­descripción­del­problema­en­ todas sus comunicaciones. LIMITED WARRANTY Enerco­Group,­Inc.­garantiza­la­calidad­material­y­de­fabricación­de­sus­calentadores­ y­accesorios­por­un­período­de­1­año­a­partir­de­la­fecha­de­compra.­Enerco­Group,­ Inc.­reparará­o­reemplazará­este­producto­sin­cargo­si­presentara­desperfectos­ dentro­del­primer­año­tras­realizada­la­compra,­siempre­y­cuando­el­cliente­cubra­los­ gastos­de­la­devolución­y­presente­el­comprobante­de­compra­a­Enerco­Group,­Inc.­ dentro­del­período­de­garantía. Enerco­Group,­Inc.­se­reserva­el­derecho­de­hacer­cambios­en­cualquier­momento,­ sin­previo­aviso,­en­los­colores,­especificaciones,­accesorios,­materiales­y­modelos. ENERCO­GROUP,­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­•­216-916-3000 Mr.­Heater­and­Portable­Buddy­are­registered­trademarks­of­Enerco­Group,­Inc. ©­2017,­Enerco/Mr.­Heater.­All­rights­reserved ®...
  • Page 17 ­ — ­ N'entreposez­ni­n'utilisez­d'essence­ou­autres­liquides­ou­vapeurs­inflammables­à­proximité­de­ce­ type­d'appareil. —­ EN­PRÉSENCE­D'UNE­ODEUR­DE­GAZ ­ •­ Coupez­l'alimentation­du­gaz ­ •­ Ne­tentez­pas­d'allumer­l'appareil­de­chauffage ­ •­ Ne­touchez­à­aucun­interrupteur­électrique;­n'utilisez­aucun­téléphone­dans­l'immeuble ­ •­ Appelez­immédiatement­votre­fournisseur­de­gaz­à­partir­du­téléphone­d'un­voisin.­ ­ ­ Suivez­les­instructions­du­fournisseur­de­gaz ­ •­ Si­vous­ne­pouvez­joindre­votre­fournisseur­de­gaz,­appelez­le­service­des­incendies —­­L'installation­et­l'entretien­doivent­être­exécutés­par­un­installateur­qualifié,­par­un­fournisseur­de­ services­d'entretien­ou­par­un­fournisseur­de­gaz. Cet­appareil­de­chauffage­portatif­alimenté­au­gaz­n'est­pas­ventilé.­Il­utilise­l'oxygène­de­l'air­ambiant.­ Une­circulation­d'air­adéquate­doit­être­assurée­pour­la­combustion­et­la­ventilation.­Voir­page­5. ENERCO­GROUP,­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­É.-U.­•­(216)­916-3000 18682­-­2017­-­CB...
  • Page 18 AVERTISSEMENT : Empoisonnement au monoxyde de Une­installation­incorrecte,­un­réglage­inadéquat,­une­modification,­ carbone : une­réparation­ou­un­entretien­inappropriés­peuvent­également­ Les­signes­avant-coureurs­d'intoxication­au­monoxyde­de­carbone­ causer­des­dommages,­des­blessures,­voire­même­la­mort.­Lisez­les­ ressemblent­aux­symptômes­de­la­grippe­accompagnés­de­maux­ instructions­d'installation,­de­fonctionnement­et­d'entretien­avant­ de­tête,­d'étourdissements­et­de­nausée.­­Si­vous­ressentez­ de­procéder­à­l'installation­ou­à­l'entretien­de­cet­équipement.­­ ces­maux,­l'appareil­de­chauffage­ne­fonctionne­peut-être­pas­ Pour­obtenir­de­l'aide­ou­des­renseignements­supplémentaires,­ correctement.­Allez­immédiatement­à­l'air­libre!­Faites­inspecter­ consultez­un­installateur­qualifié,­un­fournisseur­de­services­ l'appareil­de­chauffage.­­Certaines­personnes­sont­plus­affectées­ d'entretien­ou­un­fournisseur­de­gaz.­ par­le­monoxyde­de­carbone­que­d'autres.­­Elles­comprennent­ les femmes enceintes, les personnes souffrant de maladies AVERTISSEMENT : cardiaques,­pulmonaires­ou­d'anémie,­les­personnes­sous­ ­ Si­l'appareil­de­chauffage­est­utilisé­sans­l'apport­d'air­frais,­il­peut­ l'influence­d'alcool­et­celles­qui­se­trouvent­en­haute­altitude. émettre­du­MONOXYDE­DE­CARBONE,­un­gaz­toxique­inodore.­ OUVREZ­LA­FENÊTRE­D'UN­POUCE­OU­DEUX­POUR­LAISSER­ ATTENTION : PÉNÉTRER­L'AIR­FRAIS­LORS­DE­L'UTILISATION­DE­L'APPAREIL­...
  • Page 19: Renseignements Généraux

    1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX *Les­manuels­NFPA­supplémentaires­suivants­sont­utiles­lors­de­ l'installation­de­l'appareil­MR.­HEATER­dans­un­endroit­non­prévu­ dans­ce­manuel­: a. Votre­appareil­de­chauffage­est­livré­entièrement­assemblé­et­a­ été­préalablement­inspecté­en­usine­pour­approuver­le­type­de­ Numéro Sujet connexe gaz­utilisé­et­la­bonne­marche­de­l'appareil,­conformément­à­la­ NFPA­88­ ­ Distances­de­sécurité­des­surfaces­combustibles plaque­signalétique. NFPA­88­ ­ Distances­de­sécurité­des­surfaces­combustibles b.­­ Avant­de­procéder­à­l'installation,­effectuez­une­inspection­pour­ déceler­la­présence­de­dommages.­La­compagnie­de­transport­ ­ NE­PAS­DÉPASSER­1/2­LB/POUCE­CARRÉ­(PSI)­DE­PRESSION­ doit­être­avisée­de­tous­dommages­et­doit­exiger­une­inspection.­ D'ADMISSION­AU­SYSTÈME­DE­CHAUFFAGE. MR.­HEATER­vous­expédiera­des­pièces­de­rechange­en­échange­ de­pièces­défectueuses­uniquement­après­avoir­reçu­un­rapport­ d'inspection­signé­qui­témoigne­de­la­fiabilité­de­la­compagnie­ 2. DISTANCES (dégagement) de transport. c. Ne­pas­tenter­de­faire­fonctionner­l'appareil­de­chauffage­avec­un­ Distances­de­sécurité­minimales­des­matériaux­combustibles­ autre­type­de­gaz­que­celui­indiqué­sur­la­plaque­signalétique. (Voir­le­tableau­3).­Prévoyez­une­distance­de­sécurité­adéquate­ d.­­...
  • Page 20: Suspension

    3. SUSPENSION 1.­N'utilisez­qu'un­composé­à­conduite­résistant­aux­gaz­liquéfiés­à­ basse­pression.­Installations. L'appareil­de­chauffage,­muni­de­quatre­trous­de­montage,­deux­à­ chaque­extrémité,­pour­fixer­une­tige,­une­chaîne­ou­des­supports­ 2.­Les­raccords­illustrés­ne­sont­pas­inclus­avec­l'appareil­de­ angulaires­en­fer,­doit­être­fixé­adéquatement,­en­toute­sécurité,­à­ chauffage. l'écart­des­conduites­de­gaz­et­des­lignes­d'alimentation­électriques.­ 4. ALIMENTATION EN GAZ Figure 3. Installation typique de conduites Assurez­une­alimentation­adéquate­en­gaz­pour­l'entrée­nominale­ de­chaque­appareil­de­chauffage­utilisant­des­installations­de­ conduites­et­des­appareils­de­type­American­Standard­dans­ l'immeuble.­Dans­la­brochure­ANSI­Z223.1a/NFPA­54,­le­tableau­ C-3­illustre­la­capacité­des­différents­diamètres­de­conduites­de­ gaz­naturel­et­les­longueurs­en­pied­cube­par­heure­avec­chute­de­ pression­de­0,3­pouces,­et­une­gravité­spécifique­de­0,60.­Pour­ la­capacité­des­produits­de­pétrole­liquéfiés­(LP),­se­reporter­aux­ figures­3.­Sur­les­conduites­filetées­utilisez­un­composé­à­conduite­ résistant­à­l'action­de­tous­les­gaz. Trappe­à­sédiments Si­les­conduites­de­gaz­doivent­être­mises­à­l'essai­avec­de­l'air­ 6. PRESSION DU GAZ comprimé,­débranchez­chaque­appareil­de­chauffage­pour­éviter­ d'endommager­les­commandes­et­installez­des­bouchons­aux­ Lorsque­la­pression­du­gaz­dépasse­le­maximum­recommandé­ sorties.­Après­avoir­reconnecté­tous­les­appareils­de­chauffage,­ et­qu'elle­est­maintenue­dans­la­conduite­de­gaz­principale,­il­est­...
  • Page 21: Ventilation

    BOUTON­DE­COMMANDE­ RÉGLAGE­DU­RÉGULATEUR­ MANUELLE­DU­GAZ LONGUEUR­ DE­PRESSION PRUDENCE: TAILLE­ MAXIMALE­ Ne jamais raccorder la soupape de DES­FILS RÉGULATEUR­DE­ 2­FILS gaz­ou­le­thermostat­à­la­tension­ PRESSION­STANDARD secteur­ou­à­un­transformateur NO. 18 15­FEET (La pression d'admission ne doit pas dé p asser NO. 16 30­FEET 13 po W.C.) NO. 14 50­FEET MOYEU­...
  • Page 22: Remplacement De L'ensemble De Soupape De Gaz

    13. REMPLACEMENT DE L'ENSEMBLE DE a.­­ Enlevez­la­vis­du­couvercle­de­réglage­du­pilote.­Consultez­la­ figure 8. SOUPAPE DE GAZ b.­­ Tournez­la­vis­de­réglage­dans­le­sens­horaire­pour­diminuer­ou­ a.­­ Retirez­les­deux­fils­de­l'ensemble­de­soupape­de­commande­de­ dans le sens antihoraire pour augmenter la flamme du pilote. gaz­étiquetée­«­PP­». c.­­ Il­faut­toujours­remettre­la­vis­du­couvercle­de­réglage­une­fois­ b.­­ Dévissez­la­soupape­de­gaz­de­la­conduite­à­gaz. le­réglage­terminé­et­la­serrer­fermement­pour­en­assurer­le­bon­ c.­­ Rebranchez­la­soupape­à­gaz­et­les­fils­aux­bornes­«­PP­».­ fonctionnement. Assurez-vous­de­laisser­le­fil­du­thermostat­branché­à­une­des­ TABLEAU 4. TABLEAU DE DÉPANNAGE bornes.
  • Page 23 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE POUR LE MH40 ARTICLE STOCK DESCRIPTION ARTICLE STOCK DESCRIPTION 00024 SOUPAPE-GAZ-NATUREL 10367 THERMOSTAT 00025 SOUPAPE-GAZ-PROPANE 11406 BRÛLEUR­ET­PILOTE­N.G. 00434A ENSEMBLE­DE­RÉFLECTEUR 17374 ENSEMBLE­DE­CHAÎNE 02523A ENSEMBLE­DE­BRÛLEUR ENSEMBLE­DE­SUPPORT­POUR F114581 APPAREIL­DE­CHAUFFAGE 05574 ORIFICE­–­PILOTE­GAZ­NATUREL­GAZ 11405 BRÛLEUR­DU­PILOTE­L/P ORIFICE­–­PILOTE­GAZ­PROPANE 05573 JUEGOS DE CONVERSIÓN OPCIONALES: ­05450­...
  • Page 24 REMPLACEMENT­NE­SONT­OFFERTES­QUE­PAR­LE­FABRICANT­ET­DOIVENT­ÊTRE­ INSTALLÉES­PAR­UNE­ENTREPRISE­SPÉCIALISÉE. INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES : ACHAT : On­peut­se­procurer­les­accessoires­par­l'entremise­de­tous­les­détaillants­ locaux­Mr.­Heater­ou­directement­du­fabricant.­ POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE Appelez­sans­frais­au­800-251-0001 www.mrheater.com Nos­heures­d'ouverture­sont­de­8­h­00­à­17­h­HE,­du­lundi­au­vendredi. Veuillez­indiquer­le­numéro­du­modèle,­la­date­d'achat­et­la­description­du­problème­ dans­toutes­vos­communications­avec­nous. GARANTIE LIMITÉE Enerco­Group­Inc.­garantit­ses­appareils­de­chauffage­et­ses­accessoires­contre­ les­défauts­de­matériel­et­de­main-d'œuvre­pour­une­période­de­un­an­à­partir­ de­la­date­d'achat.­Mr.­Heater­réparera­ou­remplacera­ce­produit­sans­frais­s'il­est­ démontré­qu'il­est­devenu­défectueux­pendant­la­période­prévue­d'un­(1)­an­et­qu'il­ est­retourné­à­Mr.­Heater­aux­frais­de­l'acheteur­avec­une­preuve­d'achat,­au­cours­ de­la­période­de­garantie. Enerco­Group­Inc.­se­réserve­le­droit­d'effectuer­des­modifications­en­tout­temps,­ sans­préavis­ni­obligation,­aux­couleurs,­aux­spécifications,­aux­accessoires,­aux­ matériaux­et­aux­modèles. ENERCO­GROUP,­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­É.-U.­•­(216)­916-3000 Mr.­Heater­et­Portable­Buddy­sont­des­marques­de­commerce­déposées­d'Enerco­Group­Inc. ©­2017,­Enerco/Mr.­­Heater.­Tous­droits­réservés. ®...

This manual is also suitable for:

Mr. heater mh40lp

Table of Contents