Smanos SS1005 User Manual

Smanos SS1005 User Manual

Wireless mini strobe siren
Hide thumbs Also See for SS1005:
Table of Contents
  • Specifications
  • Technische Daten
  • Caractéristiques
  • Vue D'ensemble du Produit
  • Alimentation « Marche/Arrêt
  • Délai D'entrée Et de Sortie
  • Spécifications

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M U LT I L I N G U A L
EN
DE
FR
NL
U S E R M A N U A L
SS1005
Mini Strobe Siren
Printed in China
©
2015 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Ver: SS1005-UM-EN/DE/FR/NL-V1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SS1005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Smanos SS1005

  • Page 1 M U LT I L I N G U A L U S E R M A N U A L SS1005 Mini Strobe Siren Printed in China © 2015 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. Ver: SS1005-UM-EN/DE/FR/NL-V1.0...
  • Page 2: Product Overview

    The wireless siren can also be used as a control panel independently. Features According to different requirements, users can build up a standalone on-site alarm system by connecting new homo-frequency accessories with this siren. 1. Compact size with plug-in design 2.
  • Page 3: Power On/Off

    Connect to Control Panel Power On/Off Firstly, press the connect button (0.5 seconds), the wireless siren beeps once. 3 seconds later, it gives out another beep and the strobe light flashes, then the siren goes into connecting status. Power On Secondly, press [SOS] [Arm]...
  • Page 4 Connect Wireless Accessories Entry and Exit Delay Firstly, press the connect button (0.5 seconds), the wireless siren beeps once. 3 seconds later, it gives out another beep and the strobe light flashes, then the siren goes into connecting status. Entry and exit delay time can be set if you do not want to take the Secondly, trigger the wireless accessory once (such as press any remote control.
  • Page 5: Specifications

    Specifications Merkmale Power Supply: AC 100 V-240 V, 50/60 Hz 1. Kompakte Größe mit Plug-in-Design Volume: 90 dB 2. 100 % drahtlose Konfiguration, D.I.Y. Installation Backup Battery: 3.7 V 600 mAh lithium battery, 2.22 Wh 3. Integrierte Kombination von 1.000.000 RF-Codes sorgt für hohe Static Current: <13 mA Zuverlässigkeit...
  • Page 6 Die drahtlose Sirene kann auch unabhängig als Bedienfeld Ein-/Ausschalten verwendet werden. Entsprechend verschiedenen Anforderungen können Anwender ein eigenständiges Alarmsystem vor Ort durch den Anschluss von neuem Homofrequenz-Zubehör mit dieser Einschalten Sirene bilden. Die Sirene ist in der Standardeinstellung ausgeschaltet. Stecken Sie die Sirene an eine Steckdose an und drücken Sie dann den Produktübersicht Netzschalter.
  • Page 7 Einsatz als drahtlose Sirene Einsatz als eigenständiger Alarm Beim Einsatz als drahtlose Sirene sollte die Sirene zuvor mit dem Die Sirene kann durch das Hinzufügen von drahtlosen drahtlosen Bedienfeld verbunden werden. Wenn das Bedienfeld Zubehörgeräten zum Aufbau eines eigenständigen Alarmsystems einen Alarm signalisiert, heult die Sirene und das Stroboskoplicht verwendet werden.
  • Page 8 Testen: 24-h-Zone) ausgelöst werden, ertönt der Sirenenalarm nach der Verzögerungszeit. (Rufzeit der Sirene beträgt 3 Minuten). Die Drücken Sie die Taste [Scharfschalten] auf der Fernbedienung, Vorgehensweise für die Einrichtung ist wie folgt: wenn die drahtlose Sirene einmal blinkt, bedeutet dies, dass die Drücken Sie zweimal die Anschlusstaste mit 30 Sekunden Fernbedienung erfolgreich verbunden ist.
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Caractéristiques Stromversorgung: Wechselstrom 100-240 V, 50/60 Hz 1. De taille compacte et de construction modulaire Lautstärke: 90 dB 2. Configuration 100 % sans fil, installation par soi-même Installation Reservebatterie: 3,7 V/600 mAh Lithium-Batterie, 2,22 Wh 3. Le nombre de combinaison de codes RF intégrés (1 000 000) garantit une grande fiabilité...
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Produit

    La sirène sans fil peut être utilisée aussi de façon autonome sans Alimentation « Marche/Arrêt » tableau de commande. Selon les différentes conditions requises, les utilisateurs peuvent former un système d'alarme autonome sur site en connectant d'autres accessoires de même fréquence avec cette Mise sous tension sirène.
  • Page 11 Fonctionnement comme sirène sans fil Fonctionnement comme alarme autonome Lorsqu'elle fonctionne comme sirène sans fil, la sirène doit être La sirène peut former un système d'alarme autonome en ajoutant connectée préalablement avec un tableau de commande sans fil. d'autres accessoires sans fil. Lorsque le tableau de commande est en alarme, la sirène sonne et l'éclairage stroboscopique émet des flashs pour dissuader les intrus.
  • Page 12: Délai D'entrée Et De Sortie

    Test : le délai écoulé. (La durée de sonnerie de la sirène est de 3 minutes). La méthode de réglage est la suivante : Appuyez sur la touche [Armer] de la télécommande, si la sirène Appuyez deux fois sur la touche de connexion, le délai est de sans fil clignote une fois, alors la connexion avec la télécommande a 30 secondes.
  • Page 13: Spécifications

    Spécifications Kenmerken Alimentation : 100 V-240 V CA, 50/60 Hz 1. Compact formaat met plug-in ontwerp Volume : 90 dB 2. 100% draadloze configuratie, doe-het-zelf-installatie Batterie de secours : Batterie au lithium de 3,7 V 600 mAh, 2,22 Wh 3. De ingebouwde 1.000.000 RF-codes verzekeren een hoge Intensité...
  • Page 14 De draadloze sirene kan ook als een zelfstandig alarm worden In-/uitschakelen gebruikt. Al naargelang de behoefte kunnen gebruikers een op zichzelf staand alarmsysteem tot stand brengen door het koppelen van deze sirene aan nieuwe accessoires met dezelfde frequentie. Inschakelen In de standaardinstelling is de sirene uitgeschakeld. Steek de sirene Productoverzicht in een AC-stopcontact en druk op de aan/uit-schakelaar.
  • Page 15 Verbinden met het bedieningspaneel Aansluiten draadloze accessoires Allereerst drukt u op de verbindingsknop (0,5 seconde) en de Allereerst drukt u op de verbindingsknop (0,5 seconde) en de draadloze sirene piept één keer. 3 seconden later geeft de sirene draadloze sirene piept één keer. 3 seconden later geeft het nog een pieptoon en het licht knippert.
  • Page 16 Druk 6 seconden op de verbindingsknop, totdat u een pieptoon Druk op de [Thuis modus] -knop op de afstandsbediening. De hoort. Op hetzelfde tijdstip knippert de LED tweemaal. Dit betekent LED-indicator knippert eenmaal en druk vervolgens op binnen dat alle aangesloten accessoires en panelen zijn verwijderd. 3 seconden opnieuw op de [Thuis modus] -knop.

Table of Contents