Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mega 1000
604 64
JUNGH NS – DIE DEUTSCHE UHR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mega 1000 J604.64 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Junghans Mega 1000 J604.64

  • Page 1 Mega 1000 604 64 JUNGH NS – DIE DEUTSCHE UHR...
  • Page 2 JUNGH NS – THE GERM N W TCH E N G L I S H...
  • Page 3 Operating instructions Mega 1000 Content Important notice concerning the display...
  • Page 4 1. Radio technology Cutting edge chronography. Europe North America Japan Japan East coast of China South Korea Taiwan...
  • Page 5 2. Operational requirements...
  • Page 6 3. Automatic time synchronisation Recommendation: 4. Functions For the USA’s WWVB time signal transmitter the following specific feature 4.1 Time display modes applies:...
  • Page 7 Time display mode 1: Time display mode 2: Time display mode 3: 4.2 Additional functions Time Time / Day / Date / Time / Day / Date / Year Calendar week Time display mode 4: Time display mode 5: Time / 2 nd time Time/ Transmitter indicator / Reception indicator...
  • Page 8 5. Description of the functions and their operation 5.1 Stopwatch with split function (chrono)
  • Page 9 5.2 Countdown timer 5.3 Alarm...
  • Page 10 6. Reception indicator 7. Manual Synchronisation (Calling the transmitter)
  • Page 11 Transmitter station Time zone 8. Time zone adjustment/ 12-24 hour display / home time 8.1 Time zone adjustment...
  • Page 12 8.2 12-24 hour display...
  • Page 13 8.3 Home time 9. Language selection (weekday indicator and date display) 9.1 Language selection...
  • Page 14 9.2 Date display 10. 2 Time...
  • Page 15 11. Restart / Starting up procedure 12. Manual start...
  • Page 16 13. Illumination...
  • Page 17 14. Button lock 15. Adjusting the contrast of the digital display...
  • Page 18 16. Impermeability 18. Technical information No mark 3 ATM 5 ATM 10 ATM Declaration of Conformity 17. General information...
  • Page 19 JUNGH NS – THE GERM N W TCH F R A N Ç A I S...
  • Page 20 Mode d'emploi de la montre Mega 1000 Sommaire Remarque importante concernant l'écran...
  • Page 21 1. Technologie du radio-pilotage La forme la plus moderne de la mesure du temps. Europe Amérique du nord Japon Japon côte est de la Chine Corée du sud Taiwan...
  • Page 22 2. Alimentation de la montre en énergie (pile)
  • Page 23 3. Synchronisation horaire automatique Recommandation : 4. Fonctions Pour l’émetteur de signal horaire WWVB (USA), il convient de tenir compte de la particularité suivante: Après réception réussie d’un signal suite à l’appel d’émetteur ou après une réiniti- 4.1 Modes d’affichage de l’heure alisation, la montre Mega 1000 lit systématiquement l’heure du pacifique.
  • Page 24 4.2 Autres fonctions Mode d’affichage Mode d’affichage Mode d’affichage de l’heure 1: de l’heure 2: de l’heure 3: Heure Heure / jour / Heure / jour / date / date / année numéro de la semaine Mode d’affichage Mode d’affichage de l’heure 4: de l’heure 5: Heure /...
  • Page 25 5. Description des fonctions et de leur commande 5.1 Fonction stop avec enregistrement des temps intermédiaires (chrono)
  • Page 26 5.2 Fonction de décompte du temps 5.3 Alarme...
  • Page 27 6. Affichage de la réception 7. Synchronisation manuelle (appel de l’émetteur)
  • Page 28 Emetteur Fuseau horaire utilisé Réglage des fuseaux horaires / affichage en mode 12 heures ou 24 heures / heure de votre pays Réglage des fuseaux horaires...
  • Page 29 8.2 Affichage en mode 12 heures ou 24 heures...
  • Page 30 8.3 Heure de votre pays 9. Programmation de la langue (affichage des jours de la semaine et indication de la date) 9.1 Programmation de la langue...
  • Page 31 9.2 Affichage de la date 10. Deuxième heure...
  • Page 32 11. Nouvelle mise en marche de la montre / redémarrage 12. Démarrage manuel...
  • Page 33 13. Eclairage...
  • Page 34 14. Verrouillage des touches 15. Réglage du contraste de l’affichage numérique...
  • Page 35 16. Étanchéité à l’eau 18. Informations techniques Sans d’inscription 3 ATM 5 ATM 10 ATM Déclaration de conformité 17. Généralités...
  • Page 36 JUNGH NS – THE GERM N W TCH I T A L I A N O...
  • Page 37 Istruzioni per l’uso del Mega 1000 Indice Informazione importante concernente il display...
  • Page 38 1. Tecnologia a distanza La forma più moderna di misurazione del tempo. Europa Nord America Giappone Giappone Costa orientale della Cina Corea del Sud Taiwan...
  • Page 39 2. Stand-by...
  • Page 40 3. Sincronizzazione temporale automatica Consiglio: 4. Funzioni Per il trasmettitore del segnale orario WWVB (USA) vale la seguente parti- colarità: dopo una chiamata del trasmettitore con esito positivo o dopo un riavvio il Suo Mega 1000 rileva sempre l’ora standard del Pacifico. Dato che il passag- 4.1 Modalità...
  • Page 41 4.2 Altre funzioni Modalità visualizza- Modalità visualizza- Modalità visualizza- zione oraria 1: zione oraria 2: zione oraria 3: Orario Orario / Giorno / Orario / Giorno / Data / Data/ Anno Settimana Modalità visualizza- Modalità visualizza- zione oraria 4: zione oraria 5: Orario / Secondo orario Orario /Indicatore trasmissione / Controllo ricezione...
  • Page 42 5. Descrizione delle funzioni e loro attivazione 5.1 Funzione Stop con Split (Cronometro)
  • Page 43 5.2 Count-down Timer 5.3 Allarme...
  • Page 44 6. Visualizzazione ricezione 7. Sincronizzazione manuale (chiamata al trasmettitore)
  • Page 45 Trasmettitore Orario visualizzato 8. Impostazione fuso orario /Visualizzazione 12/24 ore / Ora locale 8.1 Impostazione fuso orario...
  • Page 46 8.2 Visualizzazione 12/24 ore...
  • Page 47 8.3 Ora locale 9. Impostazione della lingua (Visualizzazione del giorno della settimana e della data) 9.1 Impostazione della lingua...
  • Page 48 9.2 Visualizzazione della data 10. Secondo orario...
  • Page 49 11. Nuovo avvio / Messa in funzione 12. Avvio manuale...
  • Page 50 13. Illuminazione...
  • Page 51 14. Blocco dei tasti 15. Impostazione contrasto del display digitale...
  • Page 52 16. Impermeabilità 18. Informazioni tecniche nessuna sigla 3 ATM sì nein 5 ATM sì sì 10 ATM sì sì sì sì Déclaration de conformité 17. Avvertenze generali...
  • Page 53 JUNGH NS – THE GERM N W TCH NEDERLANDS...
  • Page 54 Bedieningshandleiding Mega 1000 Inhoud Belangrijke opmerking betreffende het display...
  • Page 55 1. Radiotechnologie De modernste vorm van de tijdmeting. Europa Noord-Amerika Japan Japan oostkust van China Zuid-Korea Taiwan...
  • Page 56 2. Bedieningsklaar...
  • Page 57 Aanbeveling: 4. Functies Voor de tijdsignaalzender WWVB (USA) geldt het volgende: Het Junghans Mega 1000 op zonne-energie leest na een succesvolle zende- roproep of nieuwe start altijd de Pacific Standard Time in. U heeft wegens de 4.1 Tijdindicatiemodus niet uniforme verandering van zomer- en wintertijd evenals de verschillende tijdzones in de verschillende federale staten de mogelijkheid de zomer- en wintertijd evenals de instelling van de tijdzone (zie 8.1) manueel uit te voeren.
  • Page 58 Tijdindicatiemodus 1: Tijdindicatiemodus 2: Tijdindicatiemodus 3: 4.2 Andere functies Tijd Tijd / dag / Tijd / dag / datum / Datum / jaar kalenderweek Tijdindicatiemodus 4: Tijdindicatiemodus 5: Tijd / 2de tijd Tijd / zenderindicatie / ontvangstcontrole...
  • Page 59 5. Beschrijving van de functies en hun bediening 5.1 Stopfunctie met Split (chrono)
  • Page 60 5.2 Count-down Timer 5.3 Alarm...
  • Page 61 6. Ontvangstindicatie: 7. Manuele synchronisatie (zenderoproep)
  • Page 62 Zender Uitgegeven tijd 8. Tijdzone-instelling / 12/24 uren-indicatie / plaatselijke tijd 8.1 Tijdzone-instelling...
  • Page 63 8.2 12/24 uren-indicatie...
  • Page 64 8.3 Plaatselijke tijd van uw woonplaats 9. Instelling van de taal (indicatie weekdag en datum) 9.1 Instelling van de taal...
  • Page 65 9.2 Indicatie van de datum 10. 2de tijd...
  • Page 66 11. Nieuwe start / inbedrijfstelling Manuele start...
  • Page 67 13. Verlichting...
  • Page 68 14. Toetsenblokkering 15. Contrastinstelling van de digitale indicatie...
  • Page 69 16. Waterdichtheid 18. Technische informatie geen kenmerking 3 ATM 5 ATM 10 ATM Conformiteitverklaring 17. Algemene instructies...
  • Page 70 JUNGH NS – THE GERM N W TCH M A G Y A R...
  • Page 71 Mega 1000 használati utasítás Tartalom Fontos megjegyzés a kijelzőhöz...
  • Page 72 1. Rádiós technológia Az időmérés legmodernebb formája. Európa szá- mára Észak-Amerika számára Japán számára Japán Kína déli parta Dél-Korea Tajvan...
  • Page 73 2. Üzemkész állapot...
  • Page 74 3. Automatikus időszinkronizálás Javaslat: 4. Funkciók A WWVB időadó (Amerikai Egyesült Államok) esetén a következők érvé- nyesek:...
  • Page 75 4.1 Időkijelzési módok 4.2 További funkciók 1. időkijelzési mód: 2. időkijelzési mód: 3. időkijelzési mód: pontos idő pontos idő / nap / pontos idő/nap/dátum dátum / év naptári hét 4. időkijelzési mód: 5. időkijelzési mód: pontos idő/ 2. idő pontos idő / adó kijelzése / vételellenőrzés...
  • Page 76 5. A funkciók és működtetésük leírása 5.1 Stopper funkció részidővel (Chrono)
  • Page 77 5.2 Visszaszámláló időzítő 5.3 Riasztás...
  • Page 78 6. Vétel kijelzése 7. Kézi szinkronizálás (adó hívása)
  • Page 79 Adó Kiadott idő 8. Időzóna beállítása / 12/24 órás kijelzés / hazai idő 8.1 Időzóna beállítása...
  • Page 80 8.2 12/24 órás kijelzés...
  • Page 81 8.3 Hazai idő 9. A nyelv beállítása (a hét napja és a dátum kijelzése) 9.1 Nyelv beállítása...
  • Page 82 9.2 Dátum kijelző 10. 2. Idő...
  • Page 83 11. Újraindítás/üzembe helyezés 12. Kézi indítás...
  • Page 84 13. Világítás...
  • Page 85 14. Gombzár 15. Kontraszt beállítása a digitális kijelzőn...
  • Page 86 16. Vízállóság 18. Műszaki információ Nincs jelölés 3 ATM Igen 5 ATM Igen Igen 10 ATM Igen Igen Igen Igen Megfelelőségi nyilatkozat 17 Általános tudnivalók...
  • Page 87 JUNGH NS – THE GERM N W TCH Č E S K Y...
  • Page 88 Návod k použití hodinek Mega 1000 Obsah Důležité upozornění týkající se displeje...
  • Page 89 1. Rádiová technologie Nejmodernější způsob měření času. Evropu Severní Ameriku Japonsko Japonsko východní pobřeží Číny Jižní Koreu Taiwanu...
  • Page 90 2. Připravenost k ovládání...
  • Page 91 3. Automatická synchronizace času Doporučení: Pro vysílač časových značek WWVB (USA) platí následující zvláštnost: 4. Funkce...
  • Page 92 4.1 Režimy zobrazení časového údaje 4.2 Další funkce Režim zobrazení Režim zobrazení Režim zobrazení časového údaje 1: časového údaje 2: časového údaje 3: Čas Čas/den/datum/rok Čas/den/datum/ kalendářní týden Režim zobrazení Režim zobrazení časového údaje 4: časového údaje 5: Čas/druhý čas Čas/zobrazení...
  • Page 93 5. Popis funkcí a jejich ovládání 5.1 Funkce stop se Split (stopky)
  • Page 94 5.2 Odpočítávání času (Count-down Timer) 5.3 Budík...
  • Page 95 6. Zobrazení příjmu signálu 7. Ruční synchronizace (kontaktování vysílače)
  • Page 96 Vysílač Vysílaný čas 8. Nastavení časového pásma / zobrazení 12/24 hodin / domovský čas 8.1 Nastavení časového pásma...
  • Page 97 8.2 Zobrazení 12/24 hodin...
  • Page 98 8.3 Domovský čas 9. Nastavení jazyka (zobrazení dnů v týdnu a datum) 9.1 Nastavení jazyka...
  • Page 99 9.2 Zobrazení data 10. Druhý čas...
  • Page 100 11. Opětné spuštění / uvedení do provozu 12. Ruční spuštění...
  • Page 101 13. Osvětlení...
  • Page 102 14. Blokování tlačítek 15. Nastavení kontrastu digitálního displeje...
  • Page 103 16. Voděodolnost 18. Technické údaje Žádné značení 3 ATM 5 ATM 10 ATM Prohlášení o shodě 17 Všeobecné pokyny...
  • Page 104 JUNGH NS – THE GERM N W TCH S L O V E N S K Y...
  • Page 105 Návod na použitie hodiniek Mega 1000 Obsah Dôležité upozornenia týkajúce sa displeja...
  • Page 106 1. Rádiová technológia Najmodernejší spôsob merania času. Európu Severnú Ameriku Japonsko Japonsko východné pobrežie Číny Južnú Kóreu Taiwanu...
  • Page 107 2. Pripravenosť na ovládanie...
  • Page 108 3. Automatická synchronizácia času Odporúčanie: Pre vysielač časových značiek WWVB (USA) platí nasledujúca zvláštnosť: 4. Funkcie...
  • Page 109 4.1 Režimy zobrazenia časového údaja 4.2 Ďalšie funkcie Režim zobrazenia Režim zobrazenia Režim zobrazenia časového údaja 1: časového údaja 2: časového údaja 3: Čas Čas/deň/dátum/rok Čas/deň/dátum/ kalendárny týždeň Režim zobrazenia Režim zobrazenia časového údaja 4: časového údaja 5: Čas/druhý čas Čas/zobrazenie vysielača/kontrola príjmu signá-...
  • Page 110 5. Popis funkcií a ich ovládania 5.1 Funkcia stop so Split (stopky)
  • Page 111 5.2 Odpočítavanie času (Count-down Timer) 5.3 Budík...
  • Page 112 6. Zobrazenie príjmu signálu 7. Ručná synchronizácia (kontaktovanie vysielača)
  • Page 113 Vysielač Vysielaný čas 8.Nastavenie časového pásma / zobrazenie 12/24 hodín / domovský čas 8.1 Nastavenie časového pásma...
  • Page 114 8.2 Zobrazenie 12/24 hodín...
  • Page 115 8.3 Domovský čas 9. Nastavenie jazyka (zobrazenie dní v týždni a dátum) 9.1 Nastavenie jazyka...
  • Page 116 9.2 Zobrazenie dátumu 10. Druhý čas...
  • Page 117 11. Opätovné spustenie / uvedenie do prevádzky 12. Ručné spustenie...
  • Page 118 13. Osvetlenie...
  • Page 119 14. Blokovanie tlačidiel 15. Nastavenie kontrastu digitálneho displeja...
  • Page 120 16. Vodotesnosť 18. Technické údaje Žiadne značenie 3 ATM áno 5 ATM áno áno 10 ATM áno áno áno áno Prehlásenie o zhode 17 Všeobecné pokyny...
  • Page 121 JUNGH NS – THE GERM N W TCH 日 本 語 ユンハンス社の時計をお買い上げ頂き、誠に有難うございます。 1861年シュランベルクに会社を設立した我社は、ドイツ時計産業の華々 しい歴史の一翼を担うまでに急速に発展しました。この間、時計に課せ られる要求が変化することはありましたが、ユンハンス社の哲学は常に 一貫しています。 それは、我々のアイデアや行動が、常に革新的な精神と精度への飽くな き追求に立脚しているということです。これは、ユンハンスの名を冠す る時計を御覧頂ければ、おわかり頂けるものと思います。ユンハンスの 時計がどれほど多様性に富んでも、我々はあるひとつのこだわりに従っ ています。それは、常に最新の時計技術や刺激的なデザインを取り入れ ながら、それに伝統的な職人技を組み合わせるということです。これに より八芒星マークのついたすべての時計が比類なきものとなるのです。 ユンハンスのすばらしい時計を、末永くご愛用頂きますように。 時計工房ユンハンス有限合資会社...
  • Page 122 Mega1000 インストラクションマニュアル 目次 ページ 電波時計について ご使用になる前に 重要:ディスプレイについて 自動受信 時間同期の際に、ディスプレイ表示は自動的にオフになり同期作業中は時刻表示 機能 がされません。またバッテリー交換後の再始動時には、現検索中の発信局が点滅 時刻表示モード し信号制御時間(秒)が表示されます。詳細は3、7、11 をご覧下さい。 追加機能 機能と操作方法 ストップウォッチ(スプリット機能付) カウントダウンタイマー アラーム 受信表示 強制受信 時差調整/12H-24H表示/ホームタイム 時差調整 12H-24H表示 ホームタイム 言語選択(曜日表示 表示言語の切り替え 日付表示 デュアルタイム リセット/初期設定 手動時刻セット バックライト ボタンロック コントラスト調整 防水性能 防水性について 製品仕様...
  • Page 123 1. 電波時計について 最先端の計時テクノロジー 時間の計測が始まってから5000 年がたちました。日時計、水時計に始まり、 13 世紀には機械式クロックに進歩し、クォーツ時計に発展しました。そして、 計時方式はいまユングハンス電波時計によって頂点に達しました。 ユングハンス電波時計は常に正確で、受信条件が十分であれば時刻合わせも不要 です。ユングハンス電波時計が正確なのは、下記の世界で最も正確な時計と電波 によってリンクしているからです。 ヨーロッパ:ブランシュバイクのドイツ連邦物理研究所(PTB)セシウム原子時計 北アメリカ:コロラド州ボーダーの米国商務省国立標準技術研究所(NIST)セシ ウム原子時計日本:独立行政法人情報通信研究機構(NICT)のセシウム原子時計 ユングハンスmega1000 は、次の標準電波送信局からの電波信号を自動的に受 信します。 ヨーロッパ マインフリンゲン(フランクフルトの南東 24 キロ) 北アメリカ アメリカ合衆国コロラド州フォートコリンズ 日本 福島県おおたかどや山 日本・韓国・台湾の一部 福岡、佐賀県境はがね山...
  • Page 124 ユングハンスmega1000 は、前記4 ヶ所の標準電波送信所の受信範囲以内で、 2. ご使用になる前に 受信条件が良好であれば正確な時間を表示します。DCF77、WWVB、JJY40、 JJY60 の標準電波を毎日受信し、自動的に時刻を同期します。何らかの障害( 雷雨、電子機器、照明の調光器等)によって電波受信ができなかった場合には、 翌日の同時刻に自動受信を試みます。 より受信状態がよい場所での手動による強制受信も可能です。 受信した最新の時刻情報は、内部メモリーに保存されます。 この時刻情報は高精度32kHz 振動のクォーツによって、次の同期時まで保たれ ます。 ユングハンスmega1000 の自動時刻修正機能は、高精度の時刻表示だけでなく 、正常な受信状態下で、夜間にウィンタータイムからサマータイムへの切り替え (ヨーロッパ・北アメリカ、逆の切り替えも)も自動的に行います。 時計を快適にお使いいただくために、常に電池残量にご注意下さい。 ユングハンスmega1000 の時差修正機能は、時差のある地域への旅行の際に現 地時間へのスムーズな切り替えを可能にします。 この時計には電池切れ予告機能があります。 バッテリーのパワーが弱くなると(電池切れ、著しい低温下など)ディスプレイ 上に電池切れ予告表示が現れます。 もしバッテリーが回復しなければ(環境温度を上げるなどしても)、2~3 週間 のうちにお買い上げ店かユングハンス・サービスセンターへ、電池工換をご依頼 下さい。 使用電池:CR1620 平均電池寿命:約2 年 お買い上げの時計にセットしてある電池はモニター用です。上記電池寿命に満た ないうちに切れることがあります。 ご使用済みの電池は適切に廃棄処理して下さい。...
  • Page 125 3. 自動受信 日付も時刻信号により自動的に更新され、うるう年の2 月29 日にも対応してい 時刻情報の自動受信は、DCF77(ヨーロッパ局)からヨーロッパ標準時間の ます。もし1 日のうちに自動受信による同期が失敗した場合、受信表示の数字が 2:00AMと3:00AM(サマータイム時には3:00AMと4:00AM)に行われます。ア 1つずつ増えます。(6. 受信表示 をご参照下さい。)電波信号を受信できなか メリカではWWVB、日本ではJJY40 あるいはJJY60 から現地時間の2:00AMと った場合、受信表示の数字は1日毎に1つずつ増えていきます。同期ができなか 3:00AMに行われます。 った間は、内臓の時刻メモリーによりクォーツ時計の精度で計時します。時刻情 報を受信すると、直ちに自動的に時刻修正が行われます。 自動受信による時刻同期が開始されるとディスプレイは自動的に消灯します。時 ご注意:より良い受信条件のために、夜間は時計をはずし、電気機器、携帯電話 刻同期が終了するか(最大で9 分間)、手動で同期を中断するまではディスプレ 、コードレス電話の近くには置かないで下さい。 イが消えた状態が続きます。T1 ボタンを押すことにより、自動同期を中断する ことができます。同期中には、T2 からT5 ボタンのどれかを押すと現時刻を表 4. 機能 示できます。このとき、現在時刻の時・分・秒ならびに曜日、日、月、年が表示 ユングハンスmega1000 には、ディスプレイ上に表示される様々な機能があり されます。 ます。時計はディスプレイ上下と時計横の5 つのボタンによって操作します。 標準電波送信局「WWVB」(米国) には以下の特記事項が適用されます: 4.1 時刻表示モード ユンハンス...
  • Page 126 4.2 追加機能 時刻表示モード1 時刻表示モード2 時刻表示モード3 T3 ボタンを押すと、以下の順に機能が切り替わります。 時刻 時刻/曜日/日付/年 時刻/曜日/日付/ カレンダーウィーク -スプリット機能付ストップウォッチ(クロノグラフ) -カウントダウンタイマー -アラーム -時刻表示 ストップ カウントダウン アラーム 時刻 ウォッチ タイマー 現在のモードは、縁取りで囲まれハイライト表示されます。モードが変わると、 ディスプレイ下部の表示バーも移動します。ディスプレイ上部は、モードに対応 時刻表示モード4 時刻表示モード5 した表示に変わります。 時刻/デュアルタイム 時刻/送信局/受信回数表示 表示言語は、ドイツ語、フランス語、英語です。表示言語設定は、「9.1 表示言 語の切り替え」をご覧下さい。 選択した表示モードは、T3 ボタンで他のモードを選択しない限り切り替わるこ とはありません。...
  • Page 127 5. 機能と操作方法 5.1 スプリット機能付ストップウォッチ(クロノグラフ) T3 ボタンを押して、CHRONO モードを選択します。 ストップウォッチ計測中に、T2 ボタンを押すと ディスプレイに、時間、分、秒、10 分の1 秒、 ディスプレイ上部にスプリットタイムが表示されます。 100 分の1 秒が表示されます。 T2 ボタンを押すたびに、新たなスプリットタイムを 表示します。 最新の10 のスプリットタイムが常にセーブされます。 スプリットタイムが表示されている間、 ストップウォッチは計測を続けています。 T4 ボタンで、ストップウォッチをスタート、 T4 ボタンでストップウォッチ停止後、T2 ボタンを押 ストップします。 すごとに ストップウォッチの計測中は、CHRONO モードの上に セーブしたスプリットタイムが表示されます。 “on”の表示が現れます。 T1ボタンを押すとカウンターは、 00:00:00 00 にリセットされ、セーブされた スプリットタイムもすべて消去されます。 ストップウォッチ計測中は、リセットできません。...
  • Page 128 5.2 カウントダウンタイマー 5.3 アラーム T3 ボタンでTIMER モードを選択します。 T3 ボタンでALARMモードを選択します。 アラームはT1 ボタン(+)とT2 ボタン(-)を タイマーはT1 ボタン(+)とT2 ボタン(-)を 使ってセットします。 使ってセットします。 ボタンを短く押すと分単位でセットできます。 ボタンを短く押すと秒単位でセットできます。 ボタン長押しで時間はすばやく変わります。 ボタン長押しで時間はすばやく変わります。 アラーム時間がセットされると、アラームは自動的に 作動開始し、“on”の表示が現れます。。 カウントダウンタイマーのスタート/ストップは アラームの設定と解除はT4 ボタンで行います。 T4 ボタンで行います。 アラームが設定されると、ディスプレイの タイマーが作動中は、TIMER モードの上に、 ALARMモードの上に、“on”と表示されます。 “on”の表示が現れます。 アラーム設定時間になると、シグナル音が鳴ります。 カウントダウンタイマーが00:00:00 になると シグナル音が鳴ります。...
  • Page 129 ユングハンスmega1000 は、1 回限りのアラームと、毎日同じ時刻に鳴る24 6. 受信表示 時間アラームの2 種類を設定できます。 受信表示は、時計が電波送信局からの電波を受信し、時刻同期が行われたかどう アラーム別のセット方法は次の通りです。 かを表示します。 ディスプレイに5 つの時刻表示モードのうち、どれかが表示されていることを確 認してください。表示されていない場合は、T3 ボタンを押して時刻表示モード Mega1000 が、ALARMモードであることを確認して にしてください。T4 ボタンを押して、受信表示画面を呼び出します。(時刻表 ください。ディスプレイでモードを確認後、T1 ボタン 示モード5:時刻/送信局/受信回数表示)受信回数表示が0 を表示している場合 (+)とT2 ボタン(-)を同時に押して、ディスプレ 、時計は前夜に正確に時刻同期を行っています。1~9 の表示は、電波の受信状 イ上部にアラームモードを表示させます。T1 ボタンか 態が悪かったために時刻同期できなかった日数を表します。次回、電波を正常に T2 ボタンを押して、アラームモードを設定します。デ 受信すると受信回数は0 に戻ります。 ィスプレイ上部の表示SET AL 24 が、毎日同時刻に鳴 る24 時間アラーム、SET AL が1 回限りのアラームで 7.
  • Page 130 T1 ボタンで、強制受信を中断することが出来ます。T2 からT5 のどのボタンで 前回受信した送信局と異なる送信局の電波を受信すると、現在選択しているタイ も押し続けると、同期中に現時間を表示します。また、バックライトボタンT5 ムゾーンはそのままで分、秒のみが修正されます。 を押すとバックライトの照明時間を表示します。現時間の時、分、秒のほか曜日 現在の現地時刻は、時差調整機能を使って設定してください。(8.1 時差調整を 、日付、月、年が表示されます。 ご覧下さい。) 受信の間は時計を安定した状態に保つか、腕から外してお置きください。 標準電波送信局とタイムゾーン 時計が時間情報を受信して約3~14 分後に、送信局から受信した時刻を、前の 標準電波送信局 タイムゾーン 設定モードで自動的に表示します。 (ヨーロッパ) ヨーロッパ標準時・ ユングハンスmega1000 は、まず前回同期を行った送信局からの受信を試みま ヨーロッパ標準夏時間 す。受信できなった場合は、他の送信局からの受信を試みます。受信を試みてい (北アメリカ) 太平洋標準時間 る送信局をディスプレイ上部左に表示します。時刻同期が成功すると、ディスプ (日本・福島局) 日本標準時間 レイ上部右の受信表示は0 にリセットされます。時刻同期が出来なかった場合、 受信表示は変わらず、時刻同期が行われる前の時刻とモードに戻ります。 (日本・福島局) 日本標準時間 送信局から送られた標準時刻と異なるタイムゾーンを選択していた場合、手動で 8. 時差調整/12H-24H表示/ホームタイム 時刻を確認します。この場合、分、秒のみが修正されています。 8.1 時差調整 ユングハンスmega1000 は、DCF77、WWVB、JJY40 およびJJY60 の送信...
  • Page 131 >3 秒 8.2 12H-24H表示 T4ボタンを押して、時刻(時刻表示モード1)を選択し ます。 タイムゾーン設定時にT4 ボタンを押します。12 時間 ディスプレイは時刻表示になります。 表示(am/pm)と24 時間表示が選択できます。 T4 ボタンで時差調整を行います。時差が調整されると、 メイン表示の時刻が現タイムゾーンの時刻に変わります。 T4 ボタンを3 秒以上押してください。 ディスプレイ上部に”1.TIME” が表示されます。時間の数 ディスプレイ上部に選択した表示モードが表れます。 字が点滅し、T1 ボタン(+)とT2 ボタン(-)で時間を T1 ボタン(+)とT2 ボタン(-)で変更できます。 調整します。日付は必要に応じて同時に変更されます。 メインの時刻表示をホームタイム(自国のタイムゾーン・8.3 ホームタイム参照) にリセットするには、5 つの時刻表示モードのどれかの画面にしてT2 ボタンを 3 秒以上押します。 メイン表示の時刻は選択したホームタイムになります。 手動でホームタイムにならない場合は、最後に同期した送信局のタイムゾーンの 時刻が表示されます。...
  • Page 132 8.3 ホームタイム 9. 言語選択(曜日表示) ユングハンスmega1000 の曜日表示は、工場出荷時にはドイツ語に設定されて います。時刻表示モード2、3 の曜日表示は、英語もしくはフランス語に変更で きます。 12 時間表示(am/pm)か24 時間表示を選択した後に、 T4 ボタンを押してホームタイム設定を行ってください。 9.1 表示言語の切り替え >3 秒 曜日表示を別の言語に変更するには、T4 ボタンで時刻/ 日付モード(時刻表示モード2、3)を選びます。 T4 ボタンを3 秒以上押して言語を切り替えます。 ホームタイム設定をすることにより、最もお過ごしにな るタイムゾーンををホームタイムに設定出来ます。 T1 ボタン(+)とT2 ボタン(-)で時刻合わせも出来 ます。 ディスプレイ上部左のアルファベットが点滅、言語を表 示します。(D:ドイツ語、F:フランス語、E:英語) T1 ボタン(+)とT2 ボタン(-)で変更できます。 通常の表示モードに戻すには、T4 ボタンを押してください。...
  • Page 133 9.2 日付表示 10. デュアルタイム デュアルタイム機能は、海外へ旅行中に自国の時間を調べたい時などに、メイン の時刻表示とは別にディスプレイに時刻を表示します。 日付は、日・月もしくは月・日で表示されます。 5 つの時刻表示モードのうちどれかが、ディスプレイ上に表示されていることを T4 ボタンで表示順を選んでください。 確認してください。時刻表示モードで無い場合は、T3 ボタンで時刻表示モード に変更します。 >3 秒 T4 ボタンを押して、ディスプレイ上部右にデュアルタ イムを表示します。 T4 ボタンを3 秒以上押してください。 日付表示がディスプレイ上部で点滅します。 日・月/TA.MO 月・日/MO.TA ドイツ語 日・月/DA.MO 月・日/MO.DA 英語 日・月/JO.MO 月・日/MO.JO フランス語 T1 ボタン(+)とT2 ボタン(-)でも変更可能です。 デュアルタイム表示が点滅します。T1 ボタン(+)と T2 ボタン(-)を押して、15 分おきに時刻合わせが 出来ます。...
  • Page 134 11. リセット/初期設定 時計が長時間電波を正しく受信できない場合、節電のた め受信は中止されますが、6 時間ごとに自動受信を試みま 電池交換後、自動的にリセット開始します。電池を入れ す。ディスプレイ上部左の送信局表示には”---“が示され、 るとディスプレイ上部左の探索中の送信局表示が点滅、 上部右の受信回数表示は”1”が表示されます。ディスプレ 上部右に信号制御時間(秒)が表示されます。同期中は イに表示の時刻は、同期されていない時刻です。 他の表示は行われず、受信後に時計はスタートします。 電波の受信に成功すると、数分後に受信した発信局のタ ームゾーンの正確な時間に、自動的にセットされます。 電波を受信するまでの間、現時刻は手動で合わせます。(手動時刻セット)時計 は通常のクォーツ時計として動きます。 DCF77 の電波を良好に受信すると、ドイツ標準時間を表示します。 送信局表示はDCF77 を示し、曜日がドイツ語で表示されます。 自動受信中に時刻セットモードにすると、自動受信は中止されます。 日付は日、月の順に表示され、時刻は24 時間制で表示されます。 WWVB の電波を良好に受信すると、太平洋標準時間を表示します。 12. 手動時刻セット 送信局表示はWWVB を示し、曜日が英語で表示されます。 >3 秒 日付は日、月の順に表示され、時刻は12 時間制で表示されます。 JJY40、JJY60 の電波を良好に受信すると、日本標準時間を表示します。 電池交換後、電波を正しく受信できない場合、手動で時 送信局表示はJJY40 またはJJY60 を示し、曜日が英語で表示されます。 刻をセットすることが出来ます。手動時刻セットするに 日付は日、月の順に表示され、時刻は12 時間制で表示されます。...
  • Page 135 手動時刻セットモードでは、ディスプレイ上で点滅する、時・分・秒・am/pm 13. バックライト 表示・言語・曜日・時刻表示モード・年・月・日を、順番にそれぞれ合わせる必 ユングハンスmega1000 には、ディスプレイライト機能があります。T5 ボタ 要があります。 ンを押すと4秒間点灯します。4 秒後にライトは消灯します。これは偶然点灯し た場合の電池の消耗を避けるためです。 時間が点滅している間、T1 ボタン(+)とT2 ボタン( T5 ボタンを押すと、再びライトが点灯します。 -)を使って正しい時間に合わせます。 時間設定後、T1 ボタン(+)とT2 ボタン(-)を使っ て分を合わせます。再びT4 ボタンを押して秒表示を選 択し、T1 ボタンかT2 ボタンを押すと、秒表示が0 に戻 ります。 時報や他の時計等で、時間を合わせてください。次の設定に移るには、T4 ボタ ンを押してください。前と同じ要領で数値を合わせます。全ての設定を合わせた 後、T4 ボタンを押して確定してください。ディスプレイは時刻表示モードに戻 ります。...
  • Page 136 JUNGH NS – THE GERM N W TCH 한국의 융한스 사의 시계를 구매하신 것을 축하드립니다. – 정밀 시계 시작/중지 정밀 시계 초기화 1861년에 슈람베르그에서 창립된 우리 회사는 독일 시계 산업에서 제 – 타이머 켜기/끄기 타이머 현재 시간 + 1 초 일...
  • Page 137 메가 1000 사용 안내서 목차 페이지 무선 기술 작동 준비성 표시 관련 중요 정보 자동 시간 동기화 시간이 동기화 되는 동안에는 시간의 표시가 자동적으로 계속해서 꺼져있게 기능 됨을 인지하시기 바랍니다. 배터리 교환 후 시계가 다시 시작되는 동안에는 현 시간 표시 모드 재...
  • Page 138 일본의 경우에는 행정 기관 기업인 국립 정보 통신 기술 연구소의 세슘 시간 기준입니다 이 시계는 1초의 기어 편차도 백 만년 전에 먼저 예상될 만큼 매우 정확합니다 귀하의 Junghans 메가 푸트라는 자동으로 시간 신호 송신기의 무선 신호를 받 을 수 있습니다: 유럽을 위한 마인프린건 프랑 크푸르트시의 동남...
  • Page 139 이러한 좋은 수신 신호를 받는 Junghans 메가 푸트라 1000은 이 4개 송신기 2. 작동 준비성 지역 내에서 틀림없이 정확한 무선 시간을 제공합니다. Junghans 메가 푸트라는 DCF77, JJY40, JJY60 및 WWVB의 시간 신호 송신 기에 따라 매일 자동으로 동기화합니다. 간섭으로 인해 신호 수신이 되지 않으...
  • Page 140 는 다섯 개의 키를 사용하여 조절합니다. 다음과 같은 특별한 기능이 WWVB(미국) 시간 신호 송신기에 적용됩니다: 송신 호출이 성공된 후 또는 배터리 교체 후 귀하의 Junghans 메가 푸트라 1000은 항상 태평양 표준시를 나타냅니다. 일광 절약 시간과 겨울 시간의 기준 설정이 없거나 각 주의 시간대가 다르...
  • Page 141 4.1 시간 표시 모드 4.2 추가 기능 시간의 표시를 위하여는 선택이 가능한 5가지의 시각적 모드가 있습니다. 또한, T3 키를 사용하여 다음의 기능들을 연속적으로 불러올 수 있습니다: 이 모드에서는 T1 및 T2 키를 사용하여 시계를 조정할 수 없습니다. 단지 T3 – 분리 및 간격 시간 저장을 이용한 정지 기능 (스톱워치) 키(시간, 시계, 타이머...
  • Page 142 5. 각 기능 및 그 작동법 설명 5.1 분리가 있는 정지 기능 (스톱워치) 스톱워치가 작동되는 경우에는 T2 키를 눌러 간격 스톱워치 모드가 나올 때까지 T3 키를 누르십시오. 시간을 표시할 수 있습니다. 계속 T2 키를 누르면 추 화면 표시에 시, 분, 초, 십 분의 일초 및 백 분의 일초 가적인...
  • Page 143 5.2 카운트다운 타이머 5.3 알람 알람 모드에 이를 때까지 T3 키를 누르십시오. 타이머 모드가 될 때까지 T3 키를 누르십시오. 알람 시간은 T1 설정+ 그리고 T2 설정- 키를 사용하 타이머 설정은 T1 설정 + 그리고 T2 설정 키를 이용 여 설정됩니다;. 키를 빨리 누르면 표시 화면이 일 분 하여...
  • Page 144 메가 1000은 알람을 매일 (24시간) 반복해서 작동하거나 한 번만 울리도록 설 6. 신호 수신 표시기 정할 수 있는 옵션을 제공합니다. 알람 모드의 선택을 위하여는 다음 방법대로 시계가 송신기의 신호와 동기화가 이루어졌는지는 신호 수신 표시기를 보면 하십시오: 알 수 있습니다. 표시 화면에 다섯 개의 표시 모드 중의 하나가 나타나는 지를 확인하십시오. 메가...
  • Page 145 화면은 다시 시간 표시와 송신기 통신 이전의 모드로 리셋 됩니다. 8.1 시간대 설정 Junghans 메가 푸트라는 DCF77, JJY40, JJY60 및 WWVB 시간 신호 송신기 송신기가 제공한 시간대 이외의 시간대로 설정하는 경우에는 수동으로 설정 의 신호를 받으며 송신기 지역의 일광 절약 시간과 겨울 시간을 확실히 표시...
  • Page 146 > 3초 8.2 12/24 시간 표시 이의 수행을 위하여는 시간이 표시될 때까지 T4 키 를 누르십시오 (시간 표시 모드 1). 시간이 표시 화면 원하는 시간대를 설정한 후에는 T4 키를 누르십시오 에 표시되게 됩니다. 시간대의 조정 그리고 그에 따 . 이제 12 시간 표시(오전/오후) 또는 24 시간으로 표 라...
  • Page 147 8.3 홈 시간 9. 언어 설정 (주중일 표시 및 날짜) Junghans 메가 1000의 주중일 표시는 독일어로 표시되도록 공장에서 설정 되어있습니다. 시간 및 날짜 표시 모드에서 (시간 표시 모드 2 또는 3) 영어 또 원하는 표시 유형을 선택한 후에는 T4 키를 눌러 홈...
  • Page 148 9.2 날짜 표시 10. 2. 시간 2번째의 시간은 주 시간에 관계없이 표시 화면에 추가적인 시간을 표시하는 옵션을 제공합니다 (즉, 귀하가 다른 시간대로 휴가를 가 있는 동안 홈 시간을 날짜는 일-월 또는 월-일 형식으로써 표시하는 옵션 보고 싶어하는 경우). 이 있습니다. T4 키를 눌러 날짜 양식을 조정할 수 표시...
  • Page 149 만약 시계가 오랜 기간 동안 어떠한 신호도 받지 않았 11. 재 시작/시작 으면, 에너지 절감 목적으로 수신 과정이 중단되나, 매 배터리를 교체한 후에는, 새로운 시작 과정이 자동으 6시간 마다 재 시작됩니다. 로 시작됩니다. 배터리를 삽입한 후에는, 깜박임을 신호 표시 부위에는 “—“ 뿐만 아니라 1이 신호 감시 위한...
  • Page 150 시계가 수동 시작 모드에 있으면, 설정될 매개변수 (시간, 분, 초, 12 또는 24 13. 조명 시간제, 언어, 날짜 표시 유형, 연도, 월, 일)이 하나 다름 다른 하나가 깜박거 Junghans 메가 1000에는 표시 조명이 장착되어 있습니다. 조명은 T5 버튼을 리면서 표시된다. 누름으로써 활성화되며 4초 동안 활성화 상태로 있습니다. 조명은 4초 후에는...
  • Page 151 15. 디지털 표시의 콘트라스트 설정 표시 화면의 의도하지 않은 재설정을 피하기 위하여, 메가 1000에는 작동 키 디지털 표시의 가독성을 가장 좋은 수준으로 만들기 위하여, Junghans 메가 의 잠금을 허용하는 기능이 있습니다. 이 기능은 모든 가능한 시간 표시 모드 1000에는 표시 화면의 콘트라스트를 수동으로 조정할 수 있는 기능이 있습...
  • Page 152 불가 적합성 선언 3 ATM 가능 불가 불가 불가 불가 Junghans GmbH & Co. KG 시계 회사는 여기에서 이 시계가 필수 요구 사항 및 1999/5/EG 지침의 다른 관련 규정을 준수함을 선언합니다. 5 ATM 가능 불가 가능 불가 불가 관련된 적합성 선언문은 info@junghans.de에서 요청하실 수 있습니다.