DeVilbiss Pulmo-Aide 3655D Instruction Manual

DeVilbiss Pulmo-Aide 3655D Instruction Manual

Compact compressor/nebulizer
Hide thumbs Also See for Pulmo-Aide 3655D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DeVilbiss
Compact Compressor/Nebulizer Instruction Guide
®
Pulmo-Aide
®
Compact Compressor Model 3655D
CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by, or on the order of a physician.
Made in U.S.A. Latex free.
Entela certified to UL1431, CAN/CSA C22.2 No601.1 and IEC60601-1.
Compresor/ Nebulizador Compacto DeVilbiss
instrucciones
Compresor Compacto Pulmo-Aide Modelos 3655D
PRECAUCION– La ley federal (EE.UU.) restringe la venta de este aparato para ser realizada
por, o bajo prescripción de, un médico.
Hecho en EE.UU. No Contiene Látex.
Certificación Entela para UL1431, CAN/CSA C22.2 Nº 601.1, e IEC 60601-1.
Guide d'Instructions du
Compresseur/Nébuliseur compact DeVilbiss
Compresseur compact Pulmo-Aide modèle 3655D
ATTENTION– La loi fédérale (États-Unis) limite la vente de ce dispositif par ou sur ordon-
nance d'un médecin.
Fabriqué aux États-Unis. Garanti sans Latex.
Homologation Entela aux normes UL1431, CAN/CSA C22.2 N° 601.1 et IEC 60601-1
Guía de
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeVilbiss Pulmo-Aide 3655D

  • Page 1 Compact Compressor Model 3655D CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by, or on the order of a physician. Made in U.S.A. Latex free. Entela certified to UL1431, CAN/CSA C22.2 No601.1 and IEC60601-1. Compresor/ Nebulizador Compacto DeVilbiss Guía de ® instrucciones Compresor Compacto Pulmo-Aide Modelos 3655D PRECAUCION–...
  • Page 2: Table Of Contents

    Important Safeguards ..............3 Attention, consult instruction guide Introduction .................. 4 Alternating current Important Parts of Your DeVilbiss Compressor ........5 Important Parts of Your Disposable Nebulizer........5 Type BF applied part Important Parts of Your Reusable Nebulizer ........5 How to Operate Your Compressor............
  • Page 3: Important Safeguards

    INTRODUCTION Your doctor has prescribed a liquid medication to treat your respiratory condition. To best utilize this liquid medication, he has prescribed a DeVilbiss brand compressor/nebulizer. Your DeVilbiss compressor/nebulizer works to convert the med- ication to a high-quality mist of fine particles that penetrates deep into the lungs.
  • Page 4: How To Operate Your Compressor

    12. If an aerosol mask is used, place the mask over DANGER mouth and nose (Fig. 7). As aerosol begins to DeVilbiss compressor/nebulizer must be operat- flow, inhale deeply and slowly through mouth, ed on the specified power source to avoid risk then exhale slowly.
  • Page 5: Nebulizer Cleaning

    3. Keep the outer surface of the tubing dust-free by wiping regularly. Nebulizer tubing does not have to be washed because only filtered air passes through it. NOTE– The DeVilbiss Disposable Nebulizer will last at least 15 days and possibly longer, To prevent possible risk of infection from con- depending on usage.
  • Page 6: Specifications

    This product complies with the following electromagnetic compatibility standard: IEC 60601-1-2:2nd Edition Thank you for choosing a DeVilbiss compressor/nebulizer. We want you to be a satis- fied customer. If you have any questions or comments, please send them to our Equipment Classifications: address on the back of this manual.
  • Page 7: Simbolos Iec

    Para utilizar de la mejor manera el medicamento líquido, ha prescrito un ADVERTENCIA compresor/ nebulizador DeVilbiss. El compresor/nebulizador DeVilbiss funciona para Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocutación, incendio, convertir el medicamento en una neblina de alta calidad de finas partículas que pene- o lesiones a personas: tran dentro de los pulmones.
  • Page 8: Partes Importantes De Su Compresor Devilbiss

    C ó m o O p e r a r s u C o m p r e s o r Enunciado de uso idóneo CÓMO OPERAR SU COMPRESOR El compresor/ nebulizador DeVilbiss Modelo 3655 NOTA– Antes de la operación inicial, se debe limpiar el incluye un compresor de aire de CA que proporciona nebulizador siguiendo las instrucciones, o como una fuente de aire comprimido para el cuidado médico...
  • Page 9: Limpieza Del Nebulizador

    C ó m o O p e r a r s u C o m p r e s o r L i m p i e z a 10. Oprima el interruptor de corriente en “On” para LIMPIEZA DEL NEBULIZADOR encender el compresor.
  • Page 10: Limpieza Del Compresor

    MANTENIMIENTO que únicamente pasa aire filtrado por él. NOTA– Los Nebulizador Desechable DeVilbiss duran por lo menos 15 días y probable- Todo el mantenimiento deberá ser realizado por un distribuidor calificado Sunrise o en mente más, dependiendo del uso. Una limpieza apropiada también ayudará a un centro autorizado de servicio.
  • Page 11: Especificaciones

    GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS EN LAS PARTES DEL COMPRESOR Tamaño ..............19,1 cm x 10,2 cm x 18,3 cm Todos compresores compacto DeVilbiss están garantizados contra cualquier defecto de (7,5" W x 4,0" H x 7,2" D) mano de obra o de material por un período de cinco años a partir de la fecha de com- Peso ..................2,18 kg (4,8 lbs.)
  • Page 12: Symboles Cei

    Pour mieux utiliser ce médicament liquide, il vous a prescrit un compresseur / nébu- liseur de la marque DeVilbiss. Votre compresseur / nébuliseur DeVilbiss convertit le 1. Il ne faut jamais laisser le produit sans surveillance quand il est branché.
  • Page 13: Pièces Importantes De Votre Nébuliseur Jetable

    C o m m e n t F a i r e F o n c t i o n n e r l e C o m p r e s s e u r Déclaration d’utilisation envisagée COMMENT FAIRE FONCTIONNER Le compresseur /nébuliseur DeVilbiss modèle 3655 est LE COMPRESSEUR muni d’un compresseur d’air à courant alternatif qui REMARQUE–...
  • Page 14: Nettoyage Du Nébuliseur

    C o m m e n t F a i r e F o n c t i o n n e r l e C o m p r e s s e u r N e t t o y a g e 8.
  • Page 15: Nettoyage Du Compresseur

    Le jeter. Degré de protection contre les décharges électriques :........Type BF 3. Le remplacer par un nouveau filtre de DeVilbiss (pièce nº 3655D-601). Des fil- Équipement non utilisable en présence d’un mélange anesthésique inflammable avec de tres supplémentaires peuvent être achetés chez le fournisseur Sunrise.
  • Page 16: Garantie

    G a r a n t i e GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS POUR LES PIÈCES DU COMPRESSEUR Tous compresseurs compact DeVilbiss sont garantis exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pendant cinq ans à compter de la date d’achat. Toute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée, au choix de Sunrise, si l’appareil n’a pas été...
  • Page 17 Sunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc. Sunrise Medical Ltd. Respiratory Products Division 237 Romina Drive, Unit 3 Sunrise Business Park 100 DeVilbiss Drive Concord, Ontario L4K 4V3 High Street Somerset, Pennsylvania 15501-2125 CANADA Wollaston, West Midlands DY8 4PS 905-660-2459 ENGLAND...

Table of Contents