Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Bedienung
  • Wartung
  • Recommandations Importantes de Sécurité
  • Mise en Marche
  • Entretien
  • Indicaciones de Seguridad Importantes
  • Puesta en Servicio
  • Mantenimiento
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Dados Técnicos
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Anomalie DI Funzionamento
  • Accessori Speciali
  • Dati Tecnici
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Uvedení Do Provozu
  • Technické Údaje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen!
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação!
Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
Betriebsanleitung
Operating instructions
Instructions d'opération
Instrucciones de uso
Instruções de operação
Istruzioni per l'uso
Návod k obsluze
L220SC
L220CC
Typ/Type/Tipo/Típus:
289-4S + 289-4C
D
(Seite 2-3)
GB
(page 4-5)
F
(page 6-7)
E
(página 8-9)
P
(pagina 10-11)
I
(pagina 12-13)
CZ
(strana 14-15)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PaperMonster L220SC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Martin Yale PaperMonster L220SC

  • Page 1 L220SC L220CC Typ/Type/Tipo/Típus: 289-4S + 289-4C Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação! Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni! Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Originalbetriebsanleitung L220SC L220CC WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE INBETRIEBNAHME << Das Gerät darf nicht von mehreren Perso- << Das Gerät darf nicht von mehreren Perso- << Verletzungsgefahr! Lose Teile << Verletzungsgefahr! Lose Teile EINSATZBEREICH: nen gleichzeitig bedient werden! nen gleichzeitig bedient werden! von Bekleidung, Krawatten, von Bekleidung, Krawatten, DerDatenshredderpapermonsterL220SC/...
  • Page 3: Wartung

    Originalbetriebsanleitung L220SC L220CC BEDIENUNG WARTUNG ENTLEEREN DES REINIGUNG DER FOTOZELLEN (Abb. 4): WARTUNG SCHNEIDWERK: AUFFANGBEHÄLTERS (Abb. 3): Sollten Papierstücke im Einlaßschlitz zum Lie- Cross-Cut-Schneidwerke müssen nach Wird das Schnittgut im Kontrollfenster zur Füll- gen kommen (z. B. nach einem Papierstau) ist einer bestimmten Betriebszeit geölt standsanzeige (11) (Abb.
  • Page 4: Important Safety Notes

    << Danger of injury! Keep all << Danger of injury! Keep all SCOPE OF APPLICATION: The papermonster L220SC/CC data than one person at any given time! than one person at any given time! loose articles of clothing, ties, loose articles of clothing, ties,...
  • Page 5: Maintenance

    Translation of the Original Operation Manual L220SC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung L220CC OPERATION MAINTENANCE EMPTYING THE RECEPTACLE (Fig. 3): CLEANING THE PHOTOCELLS (Fig. 4): MAINTENANCE OF THE When the shredded material becomes visible in If paper particles should come to rest in the inlet CUTTING MECHANISM: the “receptacle full”...
  • Page 6: Recommandations Importantes De Sécurité

    Traduction de Mode d'emploi d‘origine L220SC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung L220CC RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ MISE EN MARCHE << La machine ne doit pas être utilisée par << La machine ne doit pas être utilisée par << Risquedeblessure!N’approchez <<...
  • Page 7: Entretien

    Traduction de Mode d'emploi d‘origine L220SC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung L220CC UTILISATION ENTRETIEN POUR VIDER LE RÉCIPIENT (Fig. 3): NETTOYAGE DES ENTRETIEN DU BLOC DE COUPE: Après certain temps Il faut vider le récipient collecteur (10) lorsque le CELLULES PHOTO-ÉLECTRIQUES (fig. 4): fonctionnement, les blocs de coupe matériel déchiqueté...
  • Page 8: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Traducción de Instrucciones de uso originales L220SC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung L220CC INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PUESTA EN SERVICIO << ¡El aparato no debe ser operado por varias << ¡El aparato no debe ser operado por varias <<...
  • Page 9: Mantenimiento

    Traducción de Instrucciones de uso originales L220SC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung L220CC MANEJO MANTENIMIENTO VACIADO DEL LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE: RECIPIENTE DE RECOGIDA (Fig. 3): En el caso de que se hayan quedado trozos de Después de haber transcurrido un El recipiente de recogida (10) tiene que ser vaciado papel adheridos en la ranura de entrada (p.
  • Page 10: Instruções De Segurança Importantes

    << O aparelho não deve ser manejado por << Risco de ferimento! Manter << Risco de ferimento! Manter ÁREA DE APLICAÇÃO: O triturador papermonster L220SC/CC várias pessoas ao mesmo tempo! várias pessoas ao mesmo tempo! peças de vestuários penden- peças de vestuários penden- Os elementos de segurança servem para...
  • Page 11: Dados Técnicos

    Tradução das instruções de serviço originais L220SC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung L220CC UTILIZAÇÃO MANUTENÇAO ESVAZIAR O RECIPIENTE (fig. 3): LIMPEZA DAS MANUTENÇÃO CORTADOR: O recipiente (10) deve ser esvaziado quando se CÉLULAS FOTOELECTRICAS (Fig. 4): Cortadores cross-cut devem vir o material esmiuçado pela janela de controlo Caso algum pedaço de papel fique preso na lubrificados após...
  • Page 12: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso L220SC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung L220CC IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA MESSA IN FUNZIONE << L‘apparecchio non deve essere usato << L‘apparecchio non deve essere usato << Pericolo di lesioni! Evitare <<...
  • Page 13: Anomalie Di Funzionamento

    Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso L220SC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung L220CC MANUTENSIONE SVUOTAMENTO DEL PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 4): MANUTENZIONE TAGLIERINA: CONTENITORE DI RACCOLTA (Fig. 3) Le taglierina Cross-Cut devono essere Venendosi a bloccare pezzi di materiale lubrificate dopo un determinato periodo Se il materiale da trinciare risulta visibile nella all‘ingresso della bocca d‘immissione, (ad es.
  • Page 14: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Překlad originálního návodu na provoz L220SC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung L220CC DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU << Stroj nesmí být současně obsluhován << Stroj nesmí být současně obsluhován << Nebezpečí poranění! Volné << Nebezpečí poranění! Volné OBLAST NASAZENÍ: více osobami! více osobami! části oděvu, kravaty, šperky,...
  • Page 15: Technické Údaje

    Překlad originálního návodu na provoz L220SC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung L220CC OBSLUHA ÚDRŽBA VYPRÁZDNĚNÍ SBĚRNÉ NÁDOBY (obr. 3): ČISTĚNÍ FOTOBUNĚK (Obr. 4): ÚDRŽBA STŘÍHACÍHO ZAŘÍZENÍ: Jestliže nařezaný materiál dosahuje v kontrolním Zůstanou-li listy papíru ležet ve vstupní štěrbině Stříhací zařízení Cross-Cut musí být po okénku až...
  • Page 16 L220SC L220CC...
  • Page 17 L220SC L220CC...
  • Page 18 L220SC L220CC...
  • Page 19 Document Shredder Description de la machine: Destructeur de Document Descripcion de la máquina: Destructora de Documentos papermonster L220SC Modell / Model / Modèle / Modelo: papermonster L220CC 289-4S + 289-4C Typ / Type / Type / Tipo: Artikel-Nr. / item number / 289901-289949 + 289951-289999 numéro d‘article / número de la pieza:...
  • Page 20 251 Wedcor Avenue +1 / 260 563-4575 Wabash, IN 46992 info@martinyale.com www.martinyale.com ☏ Germany MARTIN YALE INTERNATIONAL GmbH +49 / (0) 7544 60-0 Bergheimer Straße 6-12 +49 / (0) 7544 60-248 88677 Markdorf / Bodensee vertrieb@martinyale.de www.martinyale.de, www.intimus.com Branch Offices ☏...

This manual is also suitable for:

Papermonster l220cc

Table of Contents