Download  Print this page

Advertisement

OBJ_BUCH-2004-006.book Page 1 Monday, July 11, 2016 11:24 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1Z6 (2016.06) I / 355
GLM 30 Professional
de Originalbetriebsanleitung
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
en Original instructions
ro
fr
Notice originale
bg Оригинална инструкция
es Manual original
mk Оригинално упатство за работа
pt
Manual original
sr
it
Istruzioni originali
sl
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
hr
da Original brugsanvisning
et
sv
Bruksanvisning i original
lv
no Original driftsinstruks
lt
fi
Alkuperäiset ohjeet
cn 正本使用说明书
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tw 原始使用說明書
tr
Orijinal işletme talimatı
ko 사용 설명서 원본
pl
Instrukcja oryginalna
ar
cs
Původní návod k používání
fa
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
Instrucţiuni originale
Originalno uputstvo za rad
Izvirna navodila
Originalne upute za rad
Algupärane kasutusjuhend
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija

Advertisement

Table of Contents

   Summary of Contents for Bosch GLM 30 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-2004-006.book Page 1 Monday, July 11, 2016 11:24 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GLM 30 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 1Z6 (2016.06) I / 355 de Originalbetriebsanleitung kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы en Original instructions Instrucţiuni originale Notice originale bg Оригинална...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2004-006.book Page 3 Monday, July 11, 2016 10:32 AM GLM 30 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2004-006.book Page 4 Monday, July 11, 2016 10:32 AM 0 , 5 1 , 9 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2004-006.book Page 5 Monday, July 11, 2016 10:32 AM 2 607 001 391 1 608 M00 05B 2 609 160 194 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.  Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbril- le dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bedingungen) ±3,0 mm ±3,0 mm Kleinste Anzeigeneinheit 1 mm 1 mm Betriebstemperatur –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Lagertemperatur –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Relative Luftfeuchte max. 90 % 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 8 D) ausgenommen Batteriefach Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 5 auf dem Typen- schild. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die Batterien bzw. Akkus ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batterie- fachs. Erscheint das Batteriesymbol erstmals im Display, dann sind noch mindestens 100 Einzelmessungen möglich. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 10 Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie lange auf die Messtaste 2. Messvorgang (siehe Bild A) Nach dem Einschalten befindet sich das Messwerkzeug in der Funktion Längenmes- sung. Die Bezugsebene für die Messung ist immer die Hinterkante des Messwerkzeugs. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Messwert c angezeigt. In der mittleren Zeile wird der vorhergende Messwert b angezeigt. In der oberen Zeile wird die Auto-Summe a (Summe aus aktuellem und vorhergehendem Messwert) ange- zeigt. Ton ein-/ausschalten (3 601 K72 5..) Schalten Sie das Messwerkzeug aus. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 12 – transparente Oberflächen (z.B. Glas, Wasser), – spiegelnde Oberflächen (z.B. poliertes Metall, Glas), – poröse Oberflächen (z.B. Dämmmaterialien), – strukturierte Oberflächen (z.B. Rauputz, Naturstein). Verwenden Sie gegebenenfalls auf diesen Oberflächen die Laser-Zieltafel 9 (Zube- hör). 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Berechnung in Zwischenschritte auftei- als 99999 m. Messergebnis unplausibel Zielfläche reflektiert nicht eindeutig (z.B. Zielfläche abdecken Wasser, Glas). Ausgang Laserstrahlung 8 bzw. Ausgang Laserstrahlung 8 bzw. Empfangslinse 7 ist verdeckt. Empfangslinse 7 freihalten Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 14 Pflegen Sie insbesondere die Empfangslinse 7 mit der gleichen Sorgfalt, mit der Brille oder Linse eines Fotoapparats behandelt werden müssen. Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch- Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerkzeug nicht selbst. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen.
  • Page 15 Deutsch | 15 Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com...
  • Page 16: English

    TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD PARTY.  Caution – The use of other operating or adjusting equipment or the applica- tion of other processing methods than those mentioned here can lead to dan- gerous radiation exposure. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17  Do not make any modifications to the laser equipment. Product Description and Specifications Please unfold the fold-out page with the representation of the measuring tool and leave it unfolded while reading the operating instructions. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 18 IP 54 (dust and splash proof) proof) Batteries 2 x 1.5 V LR03 (AAA) 2 x 1.5 V LR03 (AAA) Rechargeable batteries 2 x 1.2 V HR03 (AAA) 2 x 1.2 V HR03 (AAA) 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Product Features

    11 Protective pouch* * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. Display Elements a Auto-sum b Previous measuring value c Current measuring value d Laser, switched on Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 20 In case of extreme temperatures or variations in temperature, the accuracy of the measuring tool can be impaired. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 5 minutes. The auto-sum is not saved. A subsequent correction of the auto-sum is not possible. Aim the laser beam at the target surface. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 22 The display illumination is continuously switched on. When no button is pressed, the display illumination is dimmed after approx. 10 seconds to preserve the batteries/re- chargeable batteries. When no button is pressed for after approx. 30 seconds, the display illumination goes out. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 The deviation of the individual measurements from the average value must not exceed ±4 mm over the entire measuring section in favourable conditions. Record the meas- urements in order to be able to compare the accuracy at a later date. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 24 In this case, or when the corrective measures listed above cannot correct the error, have your dealer forward the meas- uring tool to an authorised Bosch after-sales service. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 25: Maintenance And Service

    Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a prod- uct in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Bosch Power Tools...
  • Page 26 Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044...
  • Page 27 According to the European Guideline 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 28: Français

    OBJ_BUCH-2004-006.book Page 28 Monday, July 11, 2016 10:32 AM 28 | Français Battery packs/batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Subject to change without notice.
  • Page 29 Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation. Utilisation conforme L’appareil de mesure est destiné à la mesure de distances, de longueurs, de hauteurs et d’écartements. L’appareil de mesure est conçu pour les mesures en intérieur. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 30 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Cellules de batterie rechargeables 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Nombre de mesures par jeu de piles 5000 5000 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 11 Etui de protection* * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Affichages a Somme automatique b Valeur de mesure précédente c Valeur de mesure actuelle Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 32: Mise En Service

     Ne laissez pas sans surveillance l’appareil de mesure allumé et éteignez-le après l’utilisation. D’autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau la- ser.  Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directe- ment aux rayons du soleil. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 La durée de mesure dépend de la distance, des conditions de luminosité et des pro- priétés de réflexion de la surface cible. Au terme de la mesure, le faisceau laser s’éteint automatiquement. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 34 Après le relâchement de la touche, l’appareil de mesure se remet en marche avec le réglage sélectionné. Changement de l’unité de mesure (3 601 K72 57.) Eteignez l’appareil de mesure. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 également influencer la valeur de mesure. Contrôle de précision de la mesure des distances La précision de mesure de l’appareil de mesure peut être vérifiée de la manière suivante : Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 36 Dégagez la sortie du faisceau laser 8 ou la de réception 7 est couverte. cellule de réception 7 Le point laser doit reposer complètement Obstacle dans le tracé du faisceau laser sur la surface cible. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil de me- sure, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas l’appareil de mesure vous-même.
  • Page 38 France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :...
  • Page 39: Español

     Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al seguir un procedimiento diferente, ello puede com- portar una exposición peligrosa a la radiación. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 40  No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser. Descripción y prestaciones del producto Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato de medición mien- tras lee las instrucciones de manejo. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 105 x 41 x 24 mm 105 x 41 x 24 mm Grado de protección IP 54 (protegido contra IP 54 (protegido contra polvo y salpicaduras de polvo y salpicaduras de agua) agua) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 42 8 Salida del rayo láser 9 Tablilla reflectante* 10 Gafas para láser* 11 Estuche de protección* * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Puesta en marcha  No deje desatendido el aparato de medición estando conectado, y desconéc- telo después de cada uso. El rayo láser podría llegar a deslumbrar a otras perso- nas. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 44 4 s. La duración de medición es dependiente de la distancia, las condiciones de luz y las características de reflexión de la superficie del objetivo. Una vez finalizada la medición, se desconecta automáticamente el rayo láser. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Cuando el cursor se encuentre sobre el ajuste desea- do, suelte la tecla de medición 2. Una vez que se ha sol- tado, el aparato de medición se conecta con el ajuste seleccionado. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 46 – Seleccione una recorrido de medición duraderamente invariable de aprox. 3 hasta 10 m de longitud, cuya longitud es exactamente conocida (p.ej. ancho de espacio, abertura de puerta). La medición debería realizarse bajo condiciones favorables, 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 La indicación en pantalla no varía o el aparato de medición se comporta de for- ma inesperada al pulsar una tecla Fallo del software Saque las pilas y vuelva a conectar el aparato de medición una vez que las haya vuelto a montar. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 48 En este caso, o si los remedios anteriormente mencionados no pueden eliminar un defecto, envíe el aparato de medición a través de su concesionario al Servicio Postventa Bosch. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medición.
  • Page 49 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 50: Português

    Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectiva- mente. Los acumuladores/pilas inservibles pueden entregarse directamente a: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación.
  • Page 51  Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.  Não efetue alterações no dispositivo laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 52 27 mm 27 mm Desligamento automático após aprox. – Laser 20 s 20 s – Ferramenta de medição (sem medição) 5 min 5 min Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,09 kg 0,09 kg 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 3 Tampa do compartimento da pilha 4 Travamento da tampa do compartimento da pilha 5 Número de série 6 Placa de advertência laser 7 Lente de receção 8 Saída do raio laser Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 54  Retirar as pilhas ou os acumuladores do instrumento de medição, se este não for utilizado por muito tempo. As pilhas e os acumuladores podem corroer-se ou descarregar-se no caso de um armazenamento prolongado. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 é desligado. Para voltar a ligar o raio laser, prima brevemente a tecla de me- dição 2. Para dar início a uma nova medição, volte a premir brevemente a tecla de me- dição 2. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 56 2. Depois de soltar a tecla, o instru- mento de medição liga-se com o ajuste selecionado. Mudar a unidade de medição (3 601 K72 57.) Desligar o instrumento de medição. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Além disso é possível que ocorram erros de medição ao mirar superfícies inclinadas. O valor de medição também pode ser influenciado por camadas de ar com tempera- turas diferentes ou reflexões indiretas. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 58 7 estão cobertas. ou a lente de receção 7 não estejam cobertas Obstáculo no caminho do raio laser O ponto de laser deve estar deitado completamente sobre a superfície alvo. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 60 OBJ_BUCH-2004-006.book Page 60 Monday, July 11, 2016 10:32 AM 60 | Português Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbos- ch.com. Tel.: 21 8500000...
  • Page 61: Italiano

     Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 62: Dati Tecnici

    Precisione di misura (media) ±2,0 mm ±2,0 mm Precisione di misura (tipica, condizioni sfavorevoli) ±3,0 mm ±3,0 mm Minima unità di visualizzazione 1 mm 1 mm Temperatura di esercizio –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Misurazioni singole per ciascun set di batterie 5000 5000  Impostazione unità di misura –  Impostazione volume – Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 64 Valore di misurazione precedente c Valore di misurazione attuale d Laser attivato e Misurazione delle lunghezze f Indicatore dello stato delle batterie g Indicatore temperatura h Indicatore di errore «Error» 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misu- Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 66 5 minuti dopo che non sa- rà stato premuto alcun tasto. La somma automatica non verrà memorizzata. La correzione successiva della somma automatica non è possibile. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 L’illuminazione display è permanentemente attiva. Se non verrà premuto alcun tasto, dopo circa 10 secondi l’illuminazione verrà attenuata, al fine di ridurre il consumo del- la batteria. Se non verrà premuto alcun tasto, dopo circa 30 secondi l’illuminazione display verrà disattivata. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 68 Lo scostamento delle singole misurazioni rispetto al valore medio non dovrà superare ±4 mm sull’intero percorso di misurazione, in condizioni favorevoli. Prendere nota delle misurazioni, per poter confrontarne la precisione in un secondo momento. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 In tale caso, oppure se i rimedi citati in precedenza non siano sufficienti per eliminare un da- to problema, lo strumento di misura andrà inviato, tramite il rivenditore, all’assistenza clienti Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 70 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
  • Page 71 OBJ_BUCH-2004-006.book Page 71 Monday, July 11, 2016 10:32 AM Italiano | 71 Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell’ambiente.
  • Page 72: Nederlands

     Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter her- kennen van de laserstraal, maar biedt geen bescherming tegen de laserstralen. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ±3,0 mm ±3,0 mm Kleinste indicatie-eenheid 1 mm 1 mm Bedrijfstemperatuur –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Bewaartemperatuur –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 74 C) De breedte van de laserlijn is afhankelijk van het soort oppervlak en van omgevingsomstandighe- den. D) uitgenomen batterijvak Het serienummer 5 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereed- schap. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Als u het batterijvakdeksel 3 wilt openen, drukt u op de vergrendeling 4 en verwijdert u het batterijvakdeksel. Plaats de batterijen of accu’s. Let daarbij op de juiste pool- aansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het batterijvak. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 76  Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laser- straal verblind worden. Voor het uitschakelen van het meetgereedschap drukt u lang op de meettoets 2. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 2. In de onderste regel wordt de actuele meetwaarde c weergegeven. In de middelste regel wordt de vori- ge meetwaarde b weergegeven. In de bovenste regel wordt de au- to-som a (som uit actuele en vorige meetwaarde) weergegeven. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 78 Daartoe behoren: – transparante oppervlakken zoals glas en water, – spiegelende oppervlakken zoals gepolijst metaal en glas, – poreuze oppervlakken zoals isolatiemateriaal, – oppervlakken met een structuur, zoals pleisterwerk en natuursteen. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Wrijf de uitgang laserstraal 8 of de zijn beslagen (bijv. door snelle ontvangstlens 7 droog met een zachte temperatuurverandering). doek De berekende auto-som is groter dan Berekening in tussenstappen verdelen 99999 m. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 80 Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenser- vice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet. Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen.
  • Page 81 OBJ_BUCH-2004-006.book Page 81 Monday, July 11, 2016 10:32 AM Nederlands | 81 Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cij- fers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Page 82: Dansk

     Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem med det samme og straks bevæge hovedet ud af stråleområdet.  Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen, de beskytter dog ikke mod laserstrå- ler. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ±3,0 mm ±3,0 mm Mindste visningsenhed 1 mm 1 mm Driftstemperatur –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Opbevaringstemperatur –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Relativ luftfugtighed max. 90 % 90 % Laserklasse Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 84 Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 5 på typeskiltet. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måle- værktøjet på illustrationssiden. 1 Display 2 Måleknap 3 Låg til batterirum 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 , skal batterierne eller akkucellerne skiftes. Målinger er ik- ke længere mulige. Skift altid alle batterier eller akkuer på en gang. Batterier eller akkuer skal stamme fra den samme producent og have den samme kapacitet. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 86 2. Tryk kort på måleknap- pen 2 igen for at udløse endnu en måling.  Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrå- len, heller ikke fra stor afstand. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Tryk længe på måleknappen 2. Når markøren står på den ønskede indstilling, slipper du måleknappen 2. Når knappen er sluppet, tændes måleværktøjet med den valgte indstilling. Skift måleenhed (3 601 K72 57.) Sluk for måleværktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 88 Du kan kontrollere måleværktøjets præcision på følgende måde: – Vælg en konstant måleafstand på ca. 3 til 10 m længde, og hvis længde du kender med sikkerhed (f.eks. rumbredde, døråbning). Målingen skal gennemføres under 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Laserpunkt skal ligge komplet på målfla- Visningen forbliver uændret, eller måleværktøjet reagerer uventet på taste- tryk Fejl i softwaren Tag batterierne ud og læg dem i igen, før måleværktøjet startes igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 90 Især modtagerlinsen 7 skal plejes på den samme omhyggelige måle som briller eller linsen på et fotoapparat. Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el- værktøj. Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv. Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr.
  • Page 91: Svenska

     Mätverktyget levereras med en varningsskylt (visas på bilden av mätverkty- get på grafiksidan med nummer 6).  Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över varningsskylten om den avvi- ker från språket i ditt land. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 92 GLM 30 Produktnummer 3 601 K72 5.. 3 601 K72 57. Mätområde (typisk) 0,15–30 m 0,15–30 m Mätområde (typiska och ogynnsamma villkor) 20 m 20 m Mätnoggrannhet (typisk) ±2,0 mm ±2,0 mm 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 (t.ex. en svart kartong). Dessutom kan påver- kan på ±0,15 mm/m beräknas. C) Bredden på laserlinjen beror på ytans beskaffenhet och omgivningsförhållandena. D) med undantag av batterifack Serienumret 5 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 94 För att öppna batterifackets lock 3 tryck spärren 4 och ta bort locket. Sätt in batte- rierna. Kontrollera korrekt polning enligt märkning på batterifackets insida. Om batterisymbolen visas första gången på displayen kan fortfarande minst 100 enskilda mätningar göras. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Tryck kort på mätknappen 2 för att utlösa mätningen. Sedan stängs laserstrålen av. Tryck kort på mätknappen 2 för att slå på laserstrålen igen. Tryck kort på mätknappen 2 igen för att utlösa ännu en mätning. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 96 Tryck länge på mätknappen 2. När markören står på den önskade inställningen, släpp mätknappen 2. När knappen har släppts slås mätverktyget på med den valda inställningen. Växling av måttenhet (3 601 K72 57.) Slå från mätverktyget. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Du kan kontrollera mätverktyget precision enligt följande: – Välj en oföränderlig mätsträcka på ca. 3 till 10 m, vars längd du känner till exakt (t.ex. rumsbredd, dörröppning). Mätningen ska utföras under gynnsamma förhål- Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 98 Mätverktyget övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en defekt fastställs blinkar alla indikeringar i displayen. I detta fall, eller om ovan nämnda åtgärder inte hjälper, ta med mätverktyget till Bosch kundtjänst via din återförsäljare. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 99 Vårda speciellt mottagarlinsen 7 lika omsorgsfullt som glasögonen eller kameralin- sen. Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på...
  • Page 100: Norsk

    Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen. Det kan føre til blending, uhell og øyeskader. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 0,15–30 m Måleområde (vanlig, ugunstige betingelser) 20 m 20 m Målenøyaktighet (typisk) ±2,0 mm ±2,0 mm Målenøyaktighet (vanlig, ugunsti- ge betingelser) ±3,0 mm ±3,0 mm Minste indikatorenhet 1 mm 1 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 102 C) Bredden på laserlinjen avhenger av overflatens egenskaper og av forholdene i omgivelsene. D) Unntatt batterirom Serienummeret 5 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet. Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Når batterisymbolet vises på displayet første gang, kan du fortsatt foreta minst 100 enkeltmålinger. Når batterisymbolet blinker må du skifte ut batteriene hhv. battericellene. Det er ikke lenger mulig å utføre målinger. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 104 å slå på laserstrålen igjen trykker du kort på måleknappen 2. Trykk kort på måleknap- pen 2 for å utløse en ny måling.  Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen, heller ikke fra lang avstand. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Trykk lenge på måleknappen 2. Når markøren står på ønsket innstilling, slipper du måleknappen 2. Når du har sluppet knappen, slås måleverktøyet på med valgt innstilling. Skifting av målenheter (3 601 K72 57.) Slå av måleverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 106 Bruk eventuelt laser-måltavlen 9 (tilbehør) på disse overflatene. Feilmålinger er dessuten mulig på målflater det siktes på skrå mot. På samme måte kan luftsjikt med forskjellige temperaturer eller indirekte mottatte re- fleksjoner påvirke måleresultatet. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Laserpunktet må treffe komplett på målflaten. Meldingen forblir uforandret eller måleverktøyet reagerer uventet på taste- trykk Feil i programvaren Ta ut batteriene og start måleverktøyet igjen etter å ha satt inn batteriene på nytt. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 108 Stell spesielt mottakerlinsen 7 med samme omhu som briller eller linsen til et fotoap- parat skal behandles med. Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utføres av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne måleverktøyet selv. Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicen svarer på...
  • Page 109: Suomi

    Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin äläkä myöskään itse katso suoraan kohti tulevaan tai heijastuneeseen lasersä- teeseen. Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai vaurioittaa silmiä. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 110 20 m 20 m Mittaustarkkuus (tyypillinen) ±2,0 mm ±2,0 mm Mittaustarkkuus (tyypillinen, epäsuotuisat olosuhteet) ±3,0 mm ±3,0 mm Pienin osoitettava yksikkö 1 mm 1 mm Käyttölämpötila –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 (esim. musta pahvi), voimakas taustavalaistus ja – 10 °C – +45 °C käyttölämpötila. Tark- kuus ±0,15 mm/m. C) Laserlinjan leveys riippuu pinnanlaadusta ja ympäristöolosuhteista. D) lukuunottamatta paristokoteloa Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 5 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 112 1,2 V:n paristoilla pystytään mahdollisesti tekemään vähemmän mittauksia kuin 1,5 V:n paristoilla. Avaa paristokotelon kansi 3 painamalla lukitusta 4 ja poista kansi. Aseta paristot tai akkukennot paikoilleen. Varmista oikea napaisuus paristokotelon sisällä olevan kuvan mukaisesti. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Kytke mittaustyökalu pois päältä pitkällä mittauspainikkeen 2 painalluksella. Mittaustoimenpide (katso kuva A) Mittaustyökalu on päällekytkennän jälkeen pituusmittauksen käyttömuodossa. Mittauksen lähtötasona toimii aina mittaustyökalun takareuna. Pane mittaustyökalu haluamaasi mittauksen aloituskohtaan (esim. seinälle). Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 114 2. Nykyinen mittausarvo c ilmoitetaan alarivillä. Keskirivil- lä ilmoitetaan edellisen mittauksen lukema b. Ylärivillä näytetään automaattinen summa a (nykyisen ja edellisen mittauslukeman summa). Äänen päälle-/poiskytkentä (3 601 K72 5..) Pysäytä mittaustyökalu. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115 – läpinäkyvät pinnat (esim. lasi, vesi), – heijastavat pinnat (esim. kiillotettu metalli, lasi), – huokoiset pinnat (esim. eristysaineet), – muotoillut pinnat (esim. roiskerappaus, luonnonkivi). Käytä tarvittaessa näissä pinnoissa laserkohdetaulua 9 (lisätarvike). Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 116 Kohdepinta ei heijasta yksiselitteisesti Peitä kohdepinta (esim. vesi, lasi). Lasersäteen ulostuloaukko 8 tai Pidä lasersäteen ulostuloaukko 8 ja vastaanottolinssi 7 on peitetty. vastaanottolinssi 7 vapaana Lasersäteen edessä este Laserpisteen on oltava kokonaan kohdepinnassa. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Käsittele erityisesti vastaanottolinssiä 7 samalla huolella kuin silmälasia ja kameraa. Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimat- ta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaus- työkalua. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä...
  • Page 118: Ελληνικά

    OBJ_BUCH-2004-006.book Page 118 Monday, July 11, 2016 10:32 AM 118 | Ελληνικά Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
  • Page 119 κίνδυνος έκρηξης, ή στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Στο εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις.  Μην προβείτε σε καμία αλλαγή στη διάταξη λέιζερ. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 120 9 mm – σε απόσταση 30 m 27 mm 27 mm Αυτόματη απόζευξη μετά από περίπου – Λέιζερ 20 s 20 s – Εργαλείο μέτρησης (χωρίς μέτρηση) 5 min 5 min 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών. 1 Οθόνη 2 Πλήκτρο μέτρησης 3 Καπάκι θήκης μπαταρίας 4 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας 5 Αριθμός σειράς 6 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 7 Φακός λήψης Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 122 ίδιο κατασκευαστή και να έχουν την ίδια χωρητικότητα.  Να βγάζετε τις μπαταρίες από το εργαλείο μέτρησης όταν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για αρκετό καιρό. Σε περίπτωση μακρόχρονης αποθήκευσης οι μπαταρίες μπορεί να σκουριάσουν και να αυτοεκφορτιστούν. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Για την ενεργοποίηση της μέτρησης πατήστε σύντομα το πλήκτρο μέτρησης 2. Μετά απε- νεργοποιείται η ακτίνα λέιζερ. Για την επαναλειτουργία της ακτίνας λέιζερ πατήστε σύ- ντομα το πλήκτρο μέτρησης 2. Για την ενεργοποίηση μιας επόμενης μέτρησης πατήστε ξανά σύντομα το πλήκτρο μέτρησης2. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 124 Πατήστε παρατεταμένα στο πλήκτρο μέτρησης 2. Όταν ο δρομέας βρίσκεται στην επιθυμητή ρύθμιση, αφήστε το πλήκτρο μέτρησης 2 ελεύθερο. Αφού αφεθεί το πλή- κτρο ελεύθερο ενεργοποιείται το όργανο μέτρησης με την επιλεγμένη ρύθμιση. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 – τραχείς επιφάνειες (π.χ. σοβάδες, φυσικά πετρώματα). Σ’ αυτές τις επιφάνειες χρησιμοποιήστε ενδεχομένως τον πίνακα στόχευσης λέιζερ 9 (ει- δικό εξάρτημα). Εκτός αυτού δεν αποκλείονται σφάλματα μέτρησης όταν η επιφάνεια στόχευσης είναι κεκλιμένη. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 126 Η επιφάνεια στόχευσης δεν αντανακλά Σκεπάστε την επιφάνεια στόχευσης σαφώς (π.χ. νερό, γυαλί). Καλυμμένη έξοδος ακτίνας λέιζερ 8 ή Διατηρείτε ελεύθερη τη έξοδο ακτίνας καλυμμένος φακός λήψης 7. λέιζερ 8 ή/και το φακό λήψης 7 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Bosch Power Tools...
  • Page 128 OBJ_BUCH-2004-006.book Page 128 Monday, July 11, 2016 10:32 AM 128 | Ελληνικά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283 www.bosch.com...
  • Page 129: Türkçe

    ışınından korumaz, ancak lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar.  Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlü- ğü mor ötesi ışınlarına (UV) karşı tam olarak koruma sağlamaz ve renk algılamasını azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 130 Lazer tipi 635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW Lazer ışını çapı (25 °C’de) yak. – 10 m uzaklıkta 9 mm 9 mm – 30 m uzaklıkta 27 mm 27 mm 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Şekli gösterilen cihaz elemanlarının numaraları ölçme cihazının şeklinin bulunduğu grafik sayfasında bulunmaktadır. 1 Display 2 Ölçme tuşu 3 Batarya gözü kapağı 4 Batarya gözü kapak kilidi 5 Seri numarası 6 Lazer uyarı etiketi Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 132 Bütün bataryaları veya aküleri aynı anda değiştirin. Daima aynı üreticinin aynı kapasi- tedeki bataryalarını veya akülerini kullanın.  Ölçme cihazını uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları veya aküleri çıka- rın. Uzun süre kullanım dışı kaldıklarında bataryalar veya aküler korozyona uğrar ve kendiliklerinden boşalırlar. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Not: Ölçme değeri normal olarak 0,5 saniye içinde ve en geç 4 saniye içinde görünür. Ölçme işleminin süresi uzaklığa, ışık koşullarına ve hedef yüzeyin yansıtma özellikleri- ne bağlıdır. Ölçme işlemi tamamlandıktan sonar lazer ışını otomatik olarak kapanır. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 134 Ölçme biriminin değiştirilmesi (3 601 K72 57.) Ölçme cihazını kapatın. Ölçme tuşuna 2 uzun süre basın. İmleç istenen ayarda durduğunda ölçme tuşunu 2 bırakın. Tuşu bıraktığınız- da ölçme cihazı seçilen ayarla açılır. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 – Mesafeyi 10 kez arka arkaya ölçün. Uygun koşullarda tekil ölçmelerin bütün ölçme mesafesinde ortalama değerden sap- ması maksimum ±4 mm olmalıdır. Daha sonra karşılaştırma yapabilmek için ölçme değerlerini bir yere not edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 136 Bir arıza veya hata tespit edildiğinde ekrandaki bütün göstergeler yanıp sönmeye baş- lar. Bu gibi durumlarda veya yukarıda anılan önlemlerle hata giderilemediği takdirde ölçme cihazını yetkili satıcınız aracılığı ile Bosch müşteri servisine gönderin. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Özellikle algılama merceğinin 7 bakımını dikkatli biçimde, gözlükle veya bir fotoğraf makinesinin merceği için kullanılacak bir araçla yapın. Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı arıza yapacak olursa, onarım Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını kendi- niz açmayın. Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 138 Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Tasfiye Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanım merkezine yollanma- lıdır. Ölçme cihazını ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 140: Polski

    że prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.  W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza (na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem 6). 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiarów odległości, długości, wysoko- ści i odstępów. Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do wykonywania pomiarów wewnątrz pomieszczeń. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 142 2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Ogniwa akumulatora 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Pojedynczy pomiar każdego kompletu baterii 5000 5000 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 10 Okulary do pracy z laserem* 11 Futerał* * Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia stan- dardowego. Elementy wskaźników a Automatyczna suma b Poprzednia wartość pomiarowa c Aktualna wartość pomiarowa Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 144  Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może spowodować oślepienie osób postronnych.  Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napro- mieniowaniem słonecznym. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Wskazówka: Wynik pomiaru pojawia się przeciętnie w przeciągu 0,5 s, najpóźniej po upływie 4 s. Czas pomiaru zależy od odległości, warunków oświetleniowych i od re- fleksu świetlnego mierzonego obiektu. Po zakończeniu pomiaru wiązka laserowa wy- łączy się automatycznie. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 146 Zmiana jednostki miary (3 601 K72 57.) Wyłączyć urządzenie pomiarowe. Należy wcisnąć długo przycisk pomiarowy 2. Kiedy kursor znajdzie się na wybranym ustawieniu, należy 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 – Należy wybrać niezmieniający się odcinek o długości od 3 do 10 m, którego dłu- gość jest dokładnie znana (np. szerokość pomieszczenia, otwór drzwiowy). Należy dbać o korzystne warunki podczas dokonywania pomiaru, tzn. odcinek pomiarowy Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 148 Otwór wyjściowy wiązki laserowej 8 lub Odsłonić otwór wyjściowy wiązki soczewka odbioru 7 jest zakryta. laserowej 8 lub soczewkę odbioru 7 Przeszkoda na drodze wiązki lasera Plamka lasera musi w całości znajdować się na obiekcie docelowym. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149 W przypadku stwierdzenia usterki, wszystkie wskaźniki na wyświetlaczu miga- ją równocześnie. W takim przypadku, lub w razie, gdy zastosowanie opisanych powy- żej środków nie spowodowało usunięcia usterki, urządzenie pomiarowe należy ode- słać do punktu obsługi klienta firmy Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać...
  • Page 150 150 | Polski Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwiso- wych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego)
  • Page 151: Česky

     Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před lasero- vým paprskem. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 152 ±3,0 mm Nejmenší zobrazovaná jednotka 1 mm 1 mm Provozní teplota –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Skladovací teplota –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Relativní vlhkost vzduchu max. 90 % 90 % 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 C) Šířka laserové čáry je závislá na tvaru povrchu a okolních podmínkách. D) S výjimkou přihrádky pro baterie. K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 5 na typovém štítku. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 154 Pro otevření krytu přihrádky pro baterie 3 stlačte aretaci 4 a kryt přihrádky pro bate- rie odejměte. Vložte baterie resp. akumulátory. Dbejte přitom na správnou polaritu podle vyobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterie. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Proces měření (viz obr. A) Po zapnutí se měřicí přístroj nachází ve funkci měření délek. Referenční rovina měření je vždy zadní hrana měřicího přístroje. Položte měřicí přístroj na požadovaný výchozí bod měření (např. zeď). Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 156 Zapnutí/vypnutí tónu (3 601 K72 5..) Měřicí přístroj vypněte. Dlouze stiskněte tlačítko měření 2. Když je kurzor na požadovaném nastavení, tlačítko měření 2 uvolněte. Po uvolnění tlačítka se měřicí přístroj zapne se zvole- ným nastavením. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Na těchto površích případně použijte cílovou tabulku laseru 9 (příslušenství). Chybná měření jsou kromě toho možná na šikmo zaměřených cílových plochách. Naměřenou hodnotu mohou rovněž ovlivnit vrstvy vzduchu s různou teplotou nebo nepřímo přijaté odrazy. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 158 Bod laseru musí kompletně ležet na cílové ploše. Ukazatel zůstává nezměněný nebo měřicí přístroj reaguje na stisk tlačítka neočekávaně Chyba v softwaru Odejměte baterie a po novém vložení měřicí přístroj znovu nastartujte. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k ná- hradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a je- jich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné...
  • Page 160: Slovensky

    Môže to mať za následok nebezpečnú expozíciu žia- renia.  Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom (na grafickej strane je na obrázku meracieho prístroja označený číslom 6). 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 čas, keď čítate tento Návod na používanie. Používanie podľa určenia Merací prístroj je určený na meranie vzdialeností, diaľok, výšok a rozmerov. Merací prístroj je vhodný na meranie vo vnútornom prostredí. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 162 Akumulátorové články 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Jednotlivé merania na jednu súpravu batérií 5000 5000  Nastavenie meracej jednotky –  Nastavenie zvukového signálu – 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Zobrazovacie (indikačné) prvky a Automatický súčet b Predchádzajúca nameraná hodnota c Aktuálne nameraná hodnota d Laser zapnutý e Meranie dĺžky f Výstraha slabej batérie g Výstraha nevhodnej teploty h Indikovanie chyby „Error“ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 164  Zabráňte prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja. V prípade intenzívnejšieho vonkajšieho zásahu na merací prístroj by ste mali predtým, ako 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Zamierte laserový lúč na cieľovú plochu. Na aktivovanie merania krátko stlačte meracie tlačidlo 2. Aktuálna nameraná hodnota c sa zobrazí v dolnom riadku displeja. Lasero- vý lúč sa vypne. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 166 Kvôli lepšej viditeľnosti laserového lúča pri veľkej intenzite svetla z cudzích zdro- jov používajte okuliare na zviditeľnenie laserového lúča 10 (príslušenstvo) a cieľovú platničku pre laser 9 (príslušenstvo), alebo cieľovú plochu zacloňte. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Na displeji sa zobrazuje indikátor „Error“ Cieľová plocha reflektuje príliš intenzívne Použite cieľovú tabuľku 9 (príslušenstvo) (napríklad zrkadlo) alebo príliš slabo (napríklad čierna látka), prípadne vtedy, ak je okolité svetlo príliš silné. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 168 Merací prístroj kontroluje správnu funkciu pri každom meraní. Ak bude zistené poško- denie, budú všetky indikátory na displeji blikať. V tomto prípade, alebo keď sa pomo- cou uvedených opatrení nepodarí odstrániť chybu, odovzdajte merací prístroj pros- tredníctvom svojho predajcu do servisného strediska firmy Bosch. Údržba a servis Údržba a čistenie Udržiavajte svoj merací...
  • Page 169 Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias- tkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa na- šich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpod- mienečne 10-miestne vecné...
  • Page 170: Magyar

     Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét és lépjen azonnal ki a lézer- sugár vonalából.  Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpont- kereső szemüveg a lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171 ±2,0 mm Mérési pontosság (tipikus, hátrányos feltételek) ±3,0 mm ±3,0 mm Legkisebb kijelezhető egység 1 mm 1 mm Üzemi hőmérséklet –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Tárolási hőmérséklet –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 172 ±0,15 mm/m befolyással kell számolni. C) A lézervonal szélessége a felület tulajdonságaitól és a környezeti feltételektől függ. D) kivéve az elemfiókot Az ön mérőműszere a típustáblán található 5 gyártási számmal egyértelműen azonosítható. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Hőmérséklet figyelmeztetés h „Error” hibakijelzés Összeszerelés Elemek behelyezése/kicserélése A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek vagy akkumulátorok használa- tát javasoljuk. Előfordulhat, hogy 1,2 V akkumulátorokkal kevesebb mérést lehet végrehajtani, mint 1,5 V elemekkel. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 174  Sohase hagyja a bekapcsolt mérőműszert felügyelet nélkül és használat után mindig kapcsolja ki a mérőműszert. A lézersugár más személyeket elvakíthat. A mérőműszer kikapcsolásához nyomja be hosszabb időre a 2 mérő gombot. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 2 mérő gombot. Az alsó sorban megjelenik a c aktuális mé- rési eredmény. A középső sorban megjelenik a b előző mérési eredmény. A felső sorban megjelenik az a automatikus összeg (az aktuális és az előző mérési eredmény összege). Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 176 árnyékot a célfelületre. Befolyások a mérési eredményre Fizikai behatások következtében nem lehet kizárni, hogy a különböző felületeken vég- zett mérések során hibás eredmények is fellépjenek. Ezek: – átlátszó felületek (pl. üveg, víz), 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177 (például a gyors hőmérséklet- lézersugár 8 kilépési pontját, illetve a 7 változás miatt) bepárásodott. vevő lencsét A számított automatikus összeg nagyobb, Ossza fel közbenső lépésekre a számítást mint 99999 m. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 178 A mérőműszer a saját előírásszerű működését minden mérésnél ellenőrzi. Ha a mérő- műszer meghibásodást észlel, a kijelzőn minden kijelzés villog. Ebben az esetben, vagy ha a fent megadott hibaelhárítási intézkedésekkel sem sikerül elhárítani a hibát, küldje el a mérőműszert a kereskedőn keresztül a Bosch-vevőszolgálatnak. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Tartsa mindig tisztán a mérőműszert.
  • Page 179 OBJ_BUCH-2004-006.book Page 179 Monday, July 11, 2016 10:32 AM Magyar | 179 A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozé- kaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
  • Page 180: Русский

    мендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181 не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера. Этот луч может слепить людей, стать причиной несчастного случая или повредить глаза.  В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно за- крыть и немедленно отвернуться от луча. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 182 3 601 K72 5.. 3 601 K72 57. Диапазон измерения (типичный) 0,15–30 м 0,15–30 м Диапазон измерения (типичный, неблагоприятные условия) 20 м 20 м Точность измерения (типичная) ±2,0 мм ±2,0 мм 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Аккумуляторные элементы 2 x 1,2 В HR03 (AAA) 2 x 1,2 В HR03 (AAA) Количество единичных измерений на комплект батарей 5000 5000  Настройка единицы измерений –  Настройка звука – Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 184 Элементы индикации a Автоматическая сумма b Предыдущий результат измерения c Актуальный результат измерения d Лазер включен e Измерение длины f Предупреждение о разрядке батареек g Индикатор выхода за пределы допустимого температурного диапазона 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185  Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремаль- ных температур и температурных перепадов. В частности, не оставляйте его на длительное время в машине. При больших перепадах температуры сна- чала дайте измерительному инструменту стабилизировать свою температуру, Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 186 ности и отражательной способности поверхности цели. После окончания изме- рения лазерный луч автоматически отключается. Автоматическая сумма (см. рис. В) Автоматическая сумма автоматически показывает сумму всех отдельных изме- рений (удобно, напр., при рассчете материала). 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Смена единицы измерения (3 601 K72 57.) Выключите измерительный инструмент. Долго нажимайте на кнопку измерения 2. Когда курсор встанет на нужную настройку, отпустите кнопку измерения 2. После отпускания измери- тельный инструмент включается с выбранной на- стройкой. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 188 Точность измерительного инструмента можно проверить следующим образом: – Выберите не меняющийся с течением времени участок длиной ок. 3 – 10 м, длина которого Вам точно известна (напр., ширина помещения, дверной про- 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Закрыт выход лазерного луча 8 или Открыть выход лазерного луча 8 или приемной линзы 7. приемной линзы 7 Препятствия на пути лазерного луча Лазерная точка должна полностью находиться на целевой поверхности Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 190 ваете за очками или линзой фотоаппарата. Если несмотря на тщательную процедуру изготовления и испытания измеритель- ный инструмент все-таки выйдет из строя, ремонт должна производить автори- зированная сервисная мастерская для электроинструментов Bosch. Не вскры- вайте самостоятельно измерительный инструмент. Сервис и консультирование на предмет использования продук- ции...
  • Page 191 Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и при- ёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 192 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упа- ковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккумуляторные батареи/бата- рейки...
  • Page 193: Українська

     У разі потрапляння лазерного променя в око, навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від променя.  Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості захисних окулярів. Окуляри для роботи з лазером призначені для кращого Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 194 3 601 K72 5.. 3 601 K72 57. Діапазон вимірювання (типовий) 0,15–30 м 0,15–30 м Діапазон вимірювання (типовий, несприятливі умови) 20 м 20 м Точність вимірювання (типова) ±2,0 мм ±2,0 мм 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 195 2 x 1,5 В LR03 (AAA) Акумуляторні елементи 2 x 1,2 В HR03 (AAA) 2 x 1,2 В HR03 (AAA) Кількість вимірювань на комплект батарей 5000 5000 Налаштування одиниці  вимірювання –  Налаштування звуку – Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 196 Автоматична сума b Попередній результат вимірювання c Актуальний результат вимірювання d Лазер увімкнутий e Вимірювання довжини f Індикатор зарядженості батарейок g Індикатор виходу за межі температурного діапазону h Індикація помилки «Error» 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197 температур та температурних перепадів. Зокрема, не залишайте його на тривалий час в машині. Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу перепаду температур, перш ніж вмикати його, дайте йому стабілізувати свою температуру. Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 198 Автоматична сума автоматично показує суму всіх окремих вимірювань (зручно, напр., для розрахунку матеріалу). Значення автоматичної суми видаляється при вимкненні інструменту або при автоматичному вимикненні інструменту, якщо протягом 5 хвил. кнопки не будуть натискатися. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Підсвічування дисплея постійно увімкнуте. Якщо ніякі кнопки не натискуються, підсвічування дисплея з метою заощадження батарейок/акумуляторних батарей прибл. через 10 с тускніє. Якщо протягом прибл. 30 с ніякі кнопки не натискуються, підсвічування дисплея тьмяніє. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 200 – Промірте ділянку 10 разів поспіль. Відхилення окремих значень вимірювань від середнього значення за сприятливих умов не повинно перевищувати ±4 мм на всій ділянці. Запротоколюйте вимірювання, щоб у майбутньому можна було порівняти точність. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201 вимірюванні. При виявленні несправності всі надписи на дисплеї мигають. В такому випадку або якщо вищеозначені заходи з усунення неполадки не допомагають, передайте свій вимірювальний інструмент через магазин в сервісну майстерню Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 202 обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте...
  • Page 203 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту...
  • Page 204 қорғағыш қабында сақтау ұсынылады – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 205  Егер лазер сәулесі көзге түссе көздерді жұмып басты сәуледен ары қарату керек.  Лазер көру көзілдірігін қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды, бірақ ол лазер сәулесінен қорғамайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 206 ±3,0 мм Ең кіші көрсетілетін элемент 1 мм 1 мм Жұмыс температурасы –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Сақтау температурасы –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Салыстырмалы ауа ылғалдығы макс. 90 % 90 % 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207 температурасы жарамды. Қосымша ±0,15 мм/м әсерін есепке алу керек. C) Лазер сызығының ені беттің сапасына және қоршау шарттарына байланысты. D) батарея бөлімінен тыс Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі 5 оны дұрыс анықтауға көмектеседі. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 208 Температура ескертуі h “Error” қателік көрсеткіші Жинау Батареяларды салу/алмастыру Өлшеу құралы үшін алкалин марганец батареясын немесе аккумуляторын пайдалану ұсынылады. 1,2 вольттық аккумулятормен 1,5 вольттық батареяларға салыстырғанда кемірек өлшеулерді орындау мүмкін. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Өлшеу құралын қосу үшін 2 өлшеу пернесіне қысқа басыңыз. Өлшеу құралымен лазер қосылады.  Қосулы зарядтау құралын бақылаусыз қалдырмаңыз және өлшеу құралын пайдаланудан соң өшіріңіз. Лазер сәулесімен адамдардың көзін шағылыстыру мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 210 өлшеуді бастау үшін 2 пернесіне қайта қысқа басыңыз. Төменгі жолақта ағымдық c өлшемі көрсетіледі. Орта қатарда алдынғы b өлшем көрсетіледі. Жоғарғы жолақта автоматты сома a (ағымдық пен алдынғы өлшемдер сомасы) көрсетіледі. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Өлшеу нәтижесіне әсер ету Физикалық әсерлерден түрлі беттердегі өлшеулер дұрыс орындалмауы мүмкін. Мұндай беттерге жатады: – мөлдір беттер (мысалы әйнек, су), – шағылысатын беттер (мысалы жылтыраған метал, әйнек), – борқылдақ беттер (мысалы, оқшаулау материалдары), Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 212 линзасы 7 терлеген (мысалы линзасын 7 сүртіп кептіріңіз температураның күрт өзгеруінен). Есептелген автоматты сома 99999 м Өлшеуді аралық басқыштарға бөліңіз үлкен. Өлшеу нәтижесі түсініксіз Өлшеу аймағы анық емес (мысалы су, Өлшеу аймағын жабыңыз. әйнек). 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 213 құралын оларды қайта салып іске қосыңыз. Өлшеу құралы әрбір өлшеудің дұрыс орындалуын бақылайды. Көрсеткіш қате анықталса, индикаторлар жыпылықтайды. Бұл жағдайда жоғарыда сипатталған көмек шаралары қатені түземесе, өлшеу құралын сатушы арқылы Bosch сервистік қызметіне жіберіңіз. Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау...
  • Page 214 Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Кәдеге жарату Өлшеу құралын, оның жабдықтары мен қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет. Өлшеу құралдарын және аккумуляторларды/батареяларды үй қоқысына...
  • Page 215: Română

    şi să deplasaţi imediat capul în afara razei.  Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi îm- potriva radiaţiei laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 216 1 mm 1 mm Temperatură de lucru –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Temperatură de depozitare –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Umiditate relativă maximă a aerului 90 % 90 % Clasa laser 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 217 C) Lăţimea liniei laser depinde de structura suprafeţei şi de condiţiile de mediu. D) cu excepţia compartimentului de baterii Numărul de serie 5 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumnea- voastră de măsură. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 218 Pentru a deschide capacul compartimentului de baterii 3 apăsaţi dispozitivul de blo- care 4 şi scoateţi capacul compartimentului de baterii. Introduceţi bateriile respectiv acumulatorii. Respectaţi polaritatea corectă conform schiţei din interiorul comparti- mentului de baterii. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Procesul de măsurare (vezi figura A) După conectare, aparatul de măsură se află în funcţia de măsurare a lungimilor. Planul de referinţă pentru măsurare este întotdeauna muchia posterioară a aparatului de măsură. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 220 Pe rândul din mijloc va fi afişată valoarea anterioară mă- surată b. Pe rândul de sus va fi afişată valoarea obţinută prin însu- mare automată a (suma dintre valoarea curentă măsurată şi valoa- rea anterioară măsurată). 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 221 (accesoriu), sau umbriţi suprafaţa ţintă. Influenţe asupra rezultatului măsurării Din cauza fenomenelor fizice, nu este exclus ca la măsurarea pe diferite suprafeţe să se ajungă la măsurători eronate. Printre acestea enumerăm: Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 222 Ieşirea radiaţiei laser 8 respectiv lentila Ştergeţi cu o lavetă moale ieşirea radiaţiei receptoare 7 este aburită (de ex. din cau- laser 8 respectiv lentila receptoare 7 za unei schimbări rapide de tempera- tură). 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi verificare riguroase, aparatul de măsură are totuşi o defecţiune, repararea acesteia se va efectua la un centru autorizat de ser- vice şi asistenţă post-vânzări pentru scule electrice Bosch. Nu deschideţi singuri apa- ratul de măsură.
  • Page 224 şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat nu- mărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului pro-...
  • Page 225: Български

    отдръпнете главата си от лазерния лъч.  Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като предпазни работни очила. Тези очила служат за по-доброто наблюдаване на лазерния лъч, те не предпазват от него. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 226 3 601 K72 5.. 3 601 K72 57. Диапазон на измерване (обикновено) 0,15–30 m 0,15–30 m Диапазон на измерване (нетипично, неблагоприятни условия) 20 m 20 m Точност на измерване (обикновено) ±2,0 mm ±2,0 mm 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 227 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Брой измервания с един комплект батерии 5000 5000 Настройване на мерната  единица –  Регулиране на звука – Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 228 Предходна измерена стойност c Текуща измерена стойност d Лазерът е включен e Измерване на дължини f Символ за изтощени батерии g Предупредителен символ за темепратура h Указание за грешка „Error“ 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 229 температурни промени. Напр. не го оставяйте продължително време в авто- мобил. При големи температурни разлики оставяйте измервателният уред да се темперира, преди да го включите. При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 230 уред, респ. след автоматично изключване, ако не бъде натиснат бутон в продъл- жение на 5 минути. Автоматично изчислената сума не се запаметява. Коригиране на автоматично из- числената сума не е възможно. Насочете лазерния лъч към измерваната повърхност. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Осветлението на дисплея е включено. Ако в продължение на 10 секунди не бъде натиснат бутон, за предпазване на батериите/акумулаторните батерии осветле- нието на дисплея се намалява. След като прибл. 30 секунди не бъде натиснат бу- тон, осветлението на дисплея се изключва. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 232 ването трябва да се извърши при благоприятни условия, т. е. измерваната дължина трябва да е в помещение на закрито и повърхността, до която се ме- ри, трябва да е гладка и отразяваща добре. – Измерете трасето 10 пъти последователно. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 233 респ. приемащата леща 7 са покрити. лазерния лъч 8 респ. приемащата леща Препятствие по пътя на лазерния лъч Цялата лазерна точка трябва да попад- не на повърхността, до която се измер- ва. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 234 Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще отговори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-ци- френия каталожен номер, изписан на табелката на уреда. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 235 торни или обикновени батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 236: Македонски

    служат за подобро препознавање на ласерскиот зрак, но не заштитуваат од ласерското зрачење.  Не ги користете ласерските очила како очила за сонце или пак во сообраќајот. Ласерските очила не даваат целосна UV-заштита и го намалуваат препознавањето на бои. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Температура при складирање –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C релативна влажност на воздухот макс. 90 % 90 % Класа на ласер Тип на ласер 635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 238 C) Ширината на ласерската линија зависи од составот на површината и условите на околината. D) извадена преграда за батерии Серискиот број 5 на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на вашиот мерен уред. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Со 1,2-волтни батерии се возможни помалку мерења отколку со 1,5-волтни батерии. За да го отворите капакот од преградата за батерии 3 притиснете на механизмот за заклучување 4 и извадете го капакот од преградата за батерии. Ставете ги Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 240  Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор и исклучете го по употребата. Другите лица може да се заслепат од ласерскиот зрак. За исклучување на мерниот уред притиснете долго на мерното копче 2. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 241 кратко притиснете на мерното копче 2. Во долниот ред ќе се прикаже актуелната мерна вредност c. Во средниот ред се прикажува претходната мерна вредност b. Во горниот ред ќе се прикаже автоматскиот збир a (збирот од актуелната и претходната измерена вредност). Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 242 Влијанија на мерниот резултат Поради физички ефекти не може да се исклучи фактот, дека при мерењето на различни површини доаѓа до погрешно мерење. Тука спаѓаат: – транспарентни површини (напр. стакло, вода), 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 243 приемна леќа 7 се замаглува (напр. со ласерскиот зрак 8 одн. примената леќа брза промена на температурата). Пресметаниот автоматски збир е Поделба на пресметката во меѓу- поголем од 99999 м. чекори Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 244 утврди дефект, трепкаат сите прикази на екранот. Во овој случај или доколку со горенаведените мерки за помош не може да се отстрани пречката, предадете го вашиот мерен уред преку вашиот трговец на сервисната служба на Bosch. Одржување и сервис Одржување и чистење...
  • Page 245 цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10- цифрениот...
  • Page 246: Srpski

     Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju. Laserske naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i smanjuju opažanje boja. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 247 –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Temperatura skladišta –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Relativna vlaga vazduha max. 90 % 90 % Klasa lasera Tip lasera 635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 248 Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 5 na tipskoj tablici. Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na grafičkoj stranici. 1 Displej 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Ako se simbol baterije najpre pojavi na displeju, onda je moguće još najmanje 100 pojedinačnih merenja. Ako treperi simbol baterije , moraju se promeniti baterije odnosno akumulatorske ćelije. Merenja više nisu moguća. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 250 Za ponovno uključivanje laserskog zraka kratko pritisnite merni taster 2. Za aktiviranje daljeg merenja iznova kratko pritisnite merni taster 2.  Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne gledajte u laserski zrak čak ni sa daljeg odstojanja. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Dugo pritisnite merni taster 2. Ako kursor stoji na željenom podešavanju, otpustite merni taster 2. Posle otpuštanja uključuje se merni alat sa izabranim podešavanjem. Promena merne jedinice (3 601 K72 57.) Isključite merni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 252 Preciznost mernog alata možete da proverite na sledeći način: – Izaberite deonicu za merenje koja se ne menja u vremenu od otprilike 3 do 10 m dužine, čija Vam je dužina egzaktno poznata (npr. širina prostorije, otvor vrata). 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Laserska tačka mora da leži kompletno na ciljnoj površini. Pokazivač ostaje nepromenjen ili merni alat reaguje neočekivano na pritisak tastera Greška u Software Izvadite baterije i startujte merni alat posle ponovnog ubacivanja Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 254 Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
  • Page 255: Slovensko

    DOBREM STANJU IN JIH V PRIMERU PREDAJE PRILOŽITE MERILNI NAPRAVI.  Bodite previdni – v primeru izvajanja opravil ali nastavitev, ki niso opisana v teh navodilih, lahko pride do nevarnega izpostavljanja laserskemu sevanju. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 256  Ne spreminjajte laserske naprave. Opis in zmogljivost izdelka Prosimo odprite zloženo stran, kjer je prikazano merilno orodje in pustite to stran med branjem navodila za uporabo odprto. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 257 2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akumulatorske celice 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Posamezna meritev na komplet baterij 5000 5000 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 258 11 Zaščitna torba* * Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave. Prikazovalni elementi a Samodejni seštevek b Predhodna izmerjena vrednost c Trenutna izmerjena vrednost d Laser vklopljen e Meritev dolžine 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Če je merilno orodje bilo izpostavljeno večjim temperaturnim nihanjem, naj- prej pustite, da se temperatura pred uporabo uravna. Pri ekstremnih temperatu- rah ali temperaturnih nihanjih se lahko poškoduje natančnost delovanja merilnega orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 260 Laserski žarek usmerite v ciljno površino. Za začetek merjenja pritisnite tipko za merjenje 2. Trenutna meri- tev c je prikazana v spodnji vrstici zaslona. Laserski žarek se izklju- či. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Vplivi na merilno območje Merilno območje je odvisno od osvetljenosti in odbojnosti ciljne površine. Za boljšo vidljivost laserskega žarka pri močni zunanji svetlobi uporabljajte laserska očala 10 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 262 +45 °C. Prikaz „Error“ na zaslonu Premočna refleksija ciljne ploskve (na Uporabite lasersko ciljno tablo 9 (pribor) primer ogledalo) oziroma prešibka refleksija ciljne ploskve (na primer črna snov) ali premočno osvetljena okolica. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Če merilna naprava kljub skrbnim postopkom proizvodnje in preizkusov ne deluje, morate poskrbeti za to, da se popravilo izvede s strani pooblaščenega servisa za ele- ktrična orodja Bosch. Merilnega orodja sami ne smete odpirati. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 264 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vpraša- njih o naših izdelkih in njihovega pribora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Page 265: Hrvatski

     Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne naočale. Naočale za gleda- nje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu za- štititi od laserskog zračenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 266 ±3,0 mm Najmanja pokazana jedinica 1 mm 1 mm Radna temperatura –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Temperatura uskladištenja –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Relativna vlažnost max. 90 % 90 % Klasa lasera 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 267 ±0,15 mm/m. C) Širina linije lasera ovisi o svojstvu površine i uvjetima okoline. D) osim pretinca za baterije Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 5 na tipskoj pločici. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 268 Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 3 pritisnite aretiranje 4 i skinite poklopac pretinca za baterije. Stavite baterije, odnosno aku-baterije. Kod toga pazite na ispra- van polaritet prema shemi na unutarnjoj strani pretinca za baterije. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Postupak mjerenja (vidjeti sliku A) Nakon uključivanja mjerni alat se nalazi u funkciji mjerenja dužina. Referentna ravnina za mjerenje je uvijek stražnji rub mjernog alata. Stavite mjerni alat na traženu početnu točku mjerenja (npr. zid). Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 270 Uključivanje/isključivanje zvuka (3 601 K72 5..) Isključite mjerni alat. Pritisnite dugo tipku mjerenja 2. Kada kursor dođe na željeno namještanje, otpustite tipku mjerenja 2. Nakon otpuštanja mjerni alat se uključuje s odabranim namje- štanjem. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Na ovim površinama u danom slučaju koristite ciljnu ploču lasera 9 (pribor). Pogrešna mjerenja su osim toga moguća na koso ciljanim ciljnim površinama. Na izmjerenu vrijednost mogu isto tako utjecati zračni slojevi različitih temperatura ili neizravno primane refleksije. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 272 Pokriven je izlaz laserskog zračenja 8, Osloboditi izlaz laserskog zračenja 8, odnosno prijemna leća 7. odnosno prijemnu leću 7 Zapreka na toku laserske zrake Točka lasera mora ležati kompletno na ciljnoj površini. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o na- šim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda.
  • Page 274: Eesti

    OBJ_BUCH-2004-006.book Page 274 Monday, July 11, 2016 10:32 AM 274 | Eesti Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 Zbrinjavanje Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad!
  • Page 275  Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi. Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lu- gemise ajaks avatuks. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 276 IP 54 (tolmu- ja prits- mekaitse) mekaitse) Patareid 2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akuelemendid 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 277 10 Laserkiire nähtavust parandavad prillid* 11 Kaitsekott* * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusju- hendis nimetatud lisatarvikuid. Ekraani näidud a Auto-summa b Eelnev mõõtetulemus c Aktuaalne mõõtetulemus d Laser sisse lülitatud Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 278  Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõikumisi. Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajaks autosse. Suuremate temperatuurikõikumiste korral laske mõõteseadmel enne kasutuselevõttu keskkonna temperatuuriga kohaneda. Äärmuslikel temperatuuri- del ja temperatuurikõikumiste korral võib seadme mõõtetäpsus väheneda. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 279 ühelegi nupule, automaatselt välja. Auto-summat ei salvestata. Auto-summat ei ole võimalik tagantjärele korrigeerida. Viseerige sihtpind laserkiirega välja. Mõõtmise käivitamiseks vajutage korraks mõõtenupule 2. Mõõte- tulemust c kuvatakse ekraani alumisel real. Laserkiir lülitub välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 280 Mõõteulatus sõltub valgusoludest ja sihtpinna peegeldusomadustet. Et laserkiir oleks paremini nähtav, kasutage ereda päevavalguse või ereda kunstliku valgustuse korral laserkiire nähtavust parandavaid prille 10 (lisatarvik) ja laserkiire sihttahvlit 9 (lisa- tarvik) või varjestage sihtpind. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 281 (nt must kangas) või on ümbritsev valgus liiga tugev. Laserkiire väljundava 8 ja/või Pehme lapiga hõõruge laserkiire vastuvõtulääts 7 on udused (nt väljundava 8 ja/või vastuvõtulääts 7 temperatuuri kiirest muutumisest). kuivaks Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 282 Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditööko- jas. Ärge avage mõõteseadet ise. Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esi- tatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 283: Latviešu

    Parūpējieties, lai brīdinošās uzlīmes uz mērinstrumen- ta vienmēr būtu labi salasāmas. PĒC IZLASĪŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪ- JUMUS UN MĒRINSTRUMENTA TĀLĀKNODOŠANAS GADĪJUMĀ NODODIET TOS JAUNAJAM LIETOTĀJAM KOPĀ AR MĒRINSTRUMENTU. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 284  Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās, kur atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai putekļi. Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas var izraisīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos.  Neveiciet nekādas izmaiņas ar lāzera ierīci. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 285 9 mm 9 mm – 30 m attālumā 27 mm 27 mm Automātiskā izslēgšanās pēc apt. – lāzeram 20 s 20 s – mērinstrumentam (ja nenotiek mērījumi) 5 min. 5 min. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 286 Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem mērinstrumenta attēlā, kas sniegts grafiskajā lappusē. 1 Displejs 2 Mērīšanas taustiņš 3 Bateriju nodalījuma vāciņš 4 Baterijas nodalījuma vāciņa fiksators 5 Sērijas numurs 6 Brīdinošā uzlīme 7 Starojuma uztvērēja lēca 8 Lāzera starojuma izvadlūka 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 287  Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots, izņemiet no tā baterijas vai aku- mulatorus. Ilgstoši uzglabājot mērinstrumentu, tajā ievietotās baterijas vai aku- mulatori var korodēt un izlādēties. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 288  Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un neskatieties lāzera starā pat no liela attāluma. Piezīme. Mērījuma rezultāts parasti parādās uz displeja pēc 0,5 sekundēm, taču ne vēlāk, kā pēc 4 sekundēm. Mērījuma ilgums ir atkarīgs no attāluma, apgaismojuma 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 289 Kursoram nonākot pret vēlamo iestādījumu, atlaidiet mērīšanas taustiņu 2. Pēc mērīšanas taustiņa atlaiša- nas mērinstruments ieslēdzas un sāk darboties ar izvē- lēto iestādījumu. Mērvienību izvēle (3 601 K72 57.) Izslēdziet mērinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 290 Mērījumu kļūdas bieži rodas, izvēloties un iezīmējot slīpas mērķa virsmas. Līdzīgā veidā mērījumu rezultātus var ietekmēt gaisa slāņi ar atšķirīgu temperatūru vai arī netiešo atstarojumu nonākšana starojuma uztvērējā. Mērinstrumenta precizitātes pārbaude attāluma mērīšanas režīmam Mērinstrumenta precizitāti var pārbaudīt šādi. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 291 Lāzera stara izvadlūka 8 un/vai starojuma Atsedziet lāzera stara izvadlūku 8 un/vai uztvērēja lēca 7 ir aizsegta. starojuma uztvērēja lēcu 7 Lāzera stara ceļā ir šķēršļi Lāzera stara projekcijas punktam pilnībā jāatrodas uz mērķa virsmas. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 292 Šādā gadījumā, kā arī tad, ja ie- priekš aplūkotie pasākumi nesniedz vēlamo rezultātu, griezieties tuvākajā specializē- tajā tirdzniecības vietā, lai nosūtītu mērinstrumentu uz Bosch pilnvarotu klientu ap- kalpošanas iestādi. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana...
  • Page 293: Lietuviškai

    OBJ_BUCH-2004-006.book Page 293 Monday, July 11, 2016 10:32 AM Lietuviškai | 293 Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie mērinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpārstrādā apkār- tējai videi nekaitīgā...
  • Page 294  Nedarykite jokių lazerinio įtaiso pakeitimų. Gaminio ir techninių duomenų aprašas Atverskite išlankstomąjį lapą su matavimo prietaiso schema ir, skaitydami naudojimo instrukciją, palikite šį lapą atverstą. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 295 20 s – Matavimo prietaiso (be matavimo) 5 min 5 min Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ 0,09 kg 0,09 kg Matmenys 105 x 41 x 24 mm 105 x 41 x 24 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 296 6 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas 7 Priėmimo lęšis 8 Lazerio spindulio išėjimo anga 9 Lazerio nusitaikymo lentelė* 10 Akiniai lazeriui matyti* 11 Apsauginis krepšys* * Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį komplektą neįeina. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 297  Nepalikite įjungto matavimo prietaiso be priežiūros, o baigę su prietaisu dirb- ti, jį išjunkite. Lazerio spindulys gali apakinti kitus žmones.  Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės ir tiesioginio saulės spindulių po- veikio. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 298 Automatinė sudėtis (žr. pav. B) Automatinė sudėtis automatiškai pateikia visų atskirų matavimų sumą (pvz., patogu apskaičiuojant, kiek reikia medžiagos). Kai prietaisas išjungiamas arba jei per 5 minutes nepaspaudžiamas joks mygtukas, automatinės sudėties rezultatas automatiškai pašalinamas. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Ekrano apšvietimas yra visada įjungtas. Jei nepaspaudžiamas joks mygtukas, maž- daug po 10 sekundžių ekrano apšvietimas prigęsta, kad būtų tausojamos baterijos ar akumuliatorius. Jei per maždaug 30 sekundžių nespaudžiamas joks mygtukas, ekra- no apšvietimas užgęsta. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 300 – Išmatuokite šią atkarpą 10 kartų iš eilės. Matuojant geromis sąlygomis, visoje atkarpoje atskirų matavimų nuokrypis nuo vidu- tinės vertės turi būti ne didesnis kaip ±4 mm. Užregistruokite matavimo rezultatus protokole, kad ir vėliau galėtumėte palyginti tikslumą. 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 301 Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo metu kontroliuoja, ar funkcija atliekama tin- kamai. Nustačius defektą, ekrane mirksi visi indikatoriai. Tokiu atveju arba tuomet, kai aukščiau aprašytomis priemonėmis gedimo pašalinti nepavyksta, reikia kreiptis į prekybos atstovą, kad matavimo prietaisas būtų pristatytas į Bosch klientų aptarnavi- mo skyrių. Bosch Power Tools...
  • Page 302 Ypatingai prižiūrėkite priėmimo lęšį 7 – taip pat rūpestingai, kaip prižiūrimi akiniai ar- ba fotoaparato lęšis. Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, matavimo prietaisas sugestų, jo re- montas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Patys neatidarykite matavimo prietaiso. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 303: 中文

    Galimi pakeitimai. 中文 安全规章 必须阅读并注意所有说明,从而安全可靠地使用测量仪。如 果不按照给出的说明使用测量仪,可能会影响集成在测量仪 中的保护功能。测量仪上的警戒牌应保持清晰可读的状态。 请妥善保存本说明书,并在转交测量仪时将本说明书一起移 交。  注意 – 如果未按照本说明书中的指示操作仪器,未使用本说明书推荐 的调整装备,或者使用本仪器进行其它的用途,都可能导致危险的辐射 爆炸。  本测量仪器上贴着一个警戒牌 (参考仪器详解图上,以号码 6 标示的 部位) 。  如果警戒牌不是以贵国语言书写的,在首度使用仪器之前,先将以贵国 语言书写的贴纸贴在该警戒牌上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 304 3 601 K72 5.. 3 601 K72 57. 测量范围 (一般) 0.15–30 米 0.15–30 米 测量范围 (不利的条件) 20 米 20 米 测量精度 (一般) ±2.0 毫米 ±2.0 毫米 测量精度 (不利的条件) ±3.0 毫米 ±3.0 毫米 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 305 明暗且工作温度为 25 °C 时。此外要考虑到一个 ±0.05 毫米 / 米的影响。 B) 在从测量仪的后缘起测量时,适用于目标反射能力弱 (例如黑色纸板) ,背景照明强且 工作温度为 – 10 °C 至 +45 °C 时。此外要考虑一个 ±0.15 毫米 / 米的影响。 C) 激光线的宽度取决于表面特性和环境条件。 D) 电池盒除外 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 5 的位置 ) 便是仪器的识别码。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 306 11 保护套 图表或说明上提到的附件,并非包含在供货范围中。 显示图 a 自动求和 b 之前的测量值 c 当前测量值 d 激光被开启 e 长度测量 f 电池电量警告标志 g 温度警告标志 h 错误显示 "Error" 安装 安装 / 更换电池 操作仪器时最好使用碱性锰电池或充电电池。 使用 1.2 伏电池可能比使用 1.5 伏电池的测量次数要少一些。 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 307  仪器不可以曝露在极端的气候下,也不可以把仪器放在温差相当大的环 境中。 仪器不可以长期放置在汽车中。如果仪器先后曝露在温差相当大 的环境中, 必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器。 如果仪器曝露 在极端的气候下或温差相当大的环境中,会影响仪器的测量准确度。  不可以剧烈地撞、摔测量仪。 经过强烈的外力冲撞后,必须检查测量仪 的测量精度,然后才能够继续使用测量仪 (参考 " 距离测量的精度检 验 ", 页数 310) 。 开动 / 关闭 如要接通测量仪,短按测量按键 2。将接通测量仪和激光。  看管好已经开动的仪器。使用完毕后务必随手关闭仪器。 激光可能扰乱 旁人的视线。 如要关闭测量仪,长按测量按键 2。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 308 一旦将设备关闭或 5 分钟后未按压按键设备自动关闭,就会删除自动求和 的数值。 不存储自动求和的结果。也无法后来修正自动求和的结果。 将激光束瞄准目标面。 如要启动测量,短按测量按键 2。当前测量值 c 会显示在 显示屏下面一行中。激光束关闭。 如要接通激光束,短按测量按键 2。如要启动另一次测 量,则重新短按测量按键 2。在下面一行中会显示当前测 量值 c。在中间一行中显示之前的测量值 b。在上面一行 中显示自动求和的结果 a (当前测量值和之前测量值的 总和) 。 打开 / 关闭声音 (3 601 K72 5..) 关闭探测仪。 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 309 测量时不可以遮盖住接收透镜 7 和激光发射口 8。 测量期间不允许移动测量仪。因此将测量仪尽可能放在固定的止档面或支 承面上。 影响测量范围的因素 测量范围取决于照明条件和目标面的反射特性。外来光线过强时,为了更 好地看清激光束,可使用激光束护目镜 10 (附件)和激光目标靶 9 (附 件) ,或遮暗目标面。 影响测量结果的因素 基于物理原理,不能排除在某些特定的物表进行测量时会产生误差。例 如: – 透明的表面 (玻璃,水等) , – 会反射的表面 (经过抛光的金属,玻璃) , – 多孔的表面 (例如隔离材料) , – 有纹路的表面 (例如粗糙的灰泥墙,天然石) 。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 310 一层雾气 (由于快速的温差变化) 。 收透镜 7。 自动计算出的总和大于 99999 米。 把总运算分割成数个过度运算过程 测量结果不可靠 目标无法正确反射 (例如水, 盖住目标。 玻璃) 。 激光发射口 8 和接收透镜 7 被遮盖 拿开激光发射口 8 和接收透镜 7 前 住了。 的遮盖物。 在激光的射程中存在障碍物。 激光点必须完全投射在目标表面。 指示标志无变化或者在按下按键后测量仪器有出乎意料的反应 软件出了错误 拿出电池,并在重新装回电池后开动 测量仪器。 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 311 虽然本公司生产的仪器在出厂之前都经过严格的品质检验, 如果仍然发生 故障,请将仪器 交给博世电动工具公司授权的客户服务处修理。 不可以 擅自打开测量仪器。 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,维护和备件的问题。 以下的网页中有爆炸图和备件的资料 : www.bosch-pt.com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品及附件的问题。 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上的 10 位数货号。 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商查询。 中国大陆 博世电动工具 (中国)有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码:310052 免费服务热线: 4008268484 传真:(0571) 87774502 电邮:contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 312 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 2101 0235 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 制造商地址: 罗伯特博世有限公司 营业范围电动工具 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,附件和包装材料。 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的家庭垃圾中! 只针对欧盟国家: 根据欧洲的法规 2012/19/EU,必须把不再使用的测量仪...
  • Page 313: 中文

    工具,測量工具內部所設置的防護措施可能無法發揮應有功 效。謹慎對待測量工具上的警告標示,絕對不可讓它模糊不 清而無法辨識。請妥善保存本安全規章,將測量工具轉交給 他人時應一併附上本安全規章。  注意 – 如果未按照本說明書中的指示操作儀器,未使用本說明書推薦 的調整裝備,或者使用本儀器進行其它的用途,都可能導致危險的輻射 爆炸。  本測量儀器上貼著一個警戒牌 (參考儀器詳解圖上,以號碼 6 標示的 部位) 。  如果警戒牌不是以貴國語言書寫的,在首度使用機器之前,先將以貴國 語言書寫的貼紙貼在該警戒牌上。 勿將雷射光束正對人員或動物,您本身亦不應該盯著直射 或反射的雷射光束。 因為它們可能會造成人員視盲進而導 致意外事故發生,或者甚至傷害眼睛。  萬一雷射光不小心掃向眼睛,應機警地閉上眼睛並立刻將頭轉離光束範 圍。  雷射光束辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上雷射光束辨識鏡之后,可以 幫助您辨識雷射光束,它並不能保護您免受雷射光束輻射傷害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 314 ±2.0 毫米 測量精準度 (標準值,在不利 ±3.0 毫米 ±3.0 毫米 條件下) 最小的顯示單位 1 毫米 1 毫米 工作溫度範圍 –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C 儲藏溫度範圍 –20 °C...+70 ° –20 °C...+70 ° 最大相對空氣濕度 90 % 90 % 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 315 A) 以測量工具後緣為測量起點,目標物的反射率高 (例如白漆牆) ,背景照明微弱、操作 溫度為 25 °C。應額外再將影響系數 ±0.05 公釐 / 公尺列入計算。 B) 以測量工具後緣為測量起點,目標物的反射率低 (例如黑色厚紙板) ,背景照明強烈、 操作溫度為 – 10 °C 至 +45 °C。應額外再將影響系數 ±0.15 公釐 / 公尺列入計算。 C) 雷射標線的線寬取決於表面特性與環境條件。 D) 電池盒除外 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 5 的位置)便是儀器的識別碼。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 316 11 保護套 插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中。 顯示圖 a 自動加總 b 先前的測量值 c 目前的測量值 d 雷射光束被開啟 e 長度測量 f 電池電量警告標志 g 溫度警告標志 h 錯誤顯示 "Error" 安裝 安裝 / 更換電池 操作儀器時最好使用堿性錳電池或充電電池。 使用 1.2 伏特的充電電池可測量次數可能會比使用 1.5 伏特電池來得 少。 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 317  儀器不可以曝露在極端的氣候下,也不可以把儀器放在溫差相當大的環 境中。 例如儀器不可以長期放置在汽車中。如果儀器先后曝露在溫差相 當大的環境中,必須先等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀器。如果儀 器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的環境中,會影響儀器的測量準確 度。  不可以劇烈地撞、摔測量儀 經過強烈的外力沖撞後,必須檢查測量儀 的測量精度, 然后才能夠繼續使用測量儀 ( 參考 " 距離測量的精度檢 驗 ", 頁數 320)。 開動 / 關閉 若要啟動測量工具,按一下測量按鈕 2。測量工具和雷射隨即啟動。  看管好已經開動的儀器。使用完畢後務必隨手關閉儀器。 雷射光束可能 擾亂旁人的視線。 若要關閉測量工具,則請按下測量按鈕 2 較長時間。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 318 裝置關機或按鈕無操作 5 分鐘後自動關機後,加總的數值即刪除。 自動加總數值不會被儲存起來。自動加總數值無法進行後續更正。 將雷射光束對準目標物表面。 按一下測量按鈕 2 以開始進行測量。實際測量值 c 隨即 顯示在螢幕的下方列中。雷射光束隨即結束。 按一下測量按鈕 2 以啟動雷射光束。再按一下測量按鈕 2,以進行下一個測量。實際測量值 c 會顯示在螢幕的下 方列中。中間列則顯示上一次的測量值 b。上方列則顯示 自動加總數值 a (目前測量值和上一次測量值的加總數 值) 。 啟動 / 關閉聲音 (3 601 K72 5..) 關閉測距儀。 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 319 進行測量期間不得移動測量工具。因此,請將測量工具盡可能放置在固定 的擋塊或托架平面上。 影響測量範圍的因素 測量範圍取決於光線情況和目標物表面的反射特性。有強烈外來燈光影響 下,使用雷射眼鏡 10 (配件)和雷射目標物遮板 9 (配件)可提高雷射 光束的可視度,或遮住目標物表面的光線。 影響測量結果的因素 基于物理原理,不能排除在某些特定的物表進行測量時會產生誤差。 例 如 : – 透明的表面 (玻璃,水等) , – 會反射的表面 (經過拋光的金屬,玻璃) , – 多孔的表面 (例如隔離材料) , – 有紋路的表面 (例如粗糙的灰泥牆,天然石) 。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 320 使用柔軟的布擦干雷射光束發射口 8 蒙著一層霧氣 (由于快速的溫度變 或接收透鏡 7。 化) 。 所計算的自動加總大於 99999 公尺。 把總運算分割成數個過度運算過程 測量結果不可靠 目標無法正確反射 (例如水,玻 蓋住目標。 璃) 。 雷射光束發射口 8 或接收透鏡 7 被 拿開雷射光束發射口 8 或接收透鏡 7 遮蓋住了。 前的遮蓋物。 在雷射光束的射程中存在障礙物。 雷射光束點必須完全投射在目標表 面。 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 321 指示標志無變化或者在按下按鍵後測量儀器有出乎意料的反應 軟件出了錯誤 拿出電池,並在重新裝回電池後開動 測量儀器。 測量工具在進行每次測量時會監控功能是否正常。若確認出現故障,螢幕 上的所有指示器會閃爍。在這種情況下,或上述補救措施無法排除故障情 形時,請將該測量工具交由您的經銷商轉給博世維修中心或各區維修站。 維修和服務 維修和清潔 測量儀器必須隨時保持清潔。 不可以把儀器放入水或其它的液體中。 使用潮濕、柔軟的布擦除儀器上的污垢。不可以使用洗滌劑或溶劑清潔儀 器。 小心地維護、清潔接收透鏡 7,就好比 您清潔眼鏡和照相機的透鏡一般。 雖然本公司生產的儀器在出廠之前都經過嚴格的品質檢驗, 如果仍然發生 故障,請將儀器 交給博世電動工具公司授權的客戶服務處修理。 不可以 擅自打開測量儀器。 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理,維護和備件的問題。 以下的網頁中有爆炸圖和備件的資料 : www.bosch-pt.com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關本公司產品及附件的問題。 當您需要諮詢或訂購備用零組件時,請務必提供本產品型號銘牌上的 10 位項目編號。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 322 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : 羅伯特博世有限公司 營業範圍電動工具 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國 處理廢棄物 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、附件和包裝材料。 不可以把損壞的測距儀和蓄電池 / 電池丟棄在一般的家庭垃圾中! 只針對歐盟國家﹕...
  • Page 323: 한국어

    빔을 더 잘 보기 위해 사용하는 것으로 레이저 방사로부터 보호하지 않습 니다 .  레이저용 안경을 선글라스로 착용하거나 운전할 때 사용하지 마십시오 . 레이저용 안경을 사용해도 UV 자외선으로부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별력이 감소합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 324 - 10 ℃...+45℃ 보관 온도 - 20 ℃...+70 ℃ - 20 ℃...+70 ℃ 상대 습도 , 최대 90 % 90 % 레이저 등급 레이저 유형 635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 325 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 5 을 확인하십시오 . 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면 을 참고하십시오 . 1 디스플레이 2 측정 버튼 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 326 빼십시오 . 배터리나 충전용 배터리를 끼우십시오 . 이때 배터리 케이스 내면 에 나온 것처럼 전극이 제대로 끼워졌는지 확인하십시오 . 배터리 표시 가 디스플레이에 처음 나타나면 , 개별 측정은 최소 100 번 정도 더 할 수 있습니다 . 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 327 측정공구를 끄려면 측정 버튼 2 를 길게 누르십시오 . 측정 과정 ( 그림 A 참조 ) 스위치를 켜면 측정공구는 길이방향 측정 기능에 위치합니다 . 측정의 기준면은 항상 측정공구의 뒷 모서리가 됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 328 가 표시됩니다 . 상단에 자동 합계 값 a ( 현재 측정값과 기존 측정값의 합계 ) 가 표시됩니다 . 음향 켜기 / 끄기 (3 601 K72 5..) 측정공구의 스위치를 끄십시오 . 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 329 다양한 표면에 측정할 경우 물리적인 이유로 인해 측정 오류가 생길 수 있 습니다 . 예를 들면 : – 투명한 표면 ( 유리나 물 등 ), – 반짝이는 표면 ( 폴리싱한 금속 , 유리 등 ), – 다공성 표면 ( 단열재 등 ), Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 330 나 수신 렌즈 7 을 닦아 말리십시오 인해 ). 산출된 자동 합계값이 99999 m 보다 측정을 나누어서 하십시오 큽니다 . 측정 결과가 이상할 경우 표적면이 제대로 반사하지 않습니다 표적면을 덮습니다 ( 물이나 유리의 경우 ). 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 331 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 콜센터 및 이메일 상 담을 이용해주시기 바랍니다 . 고객 콜센터 : 080-955-0909 이메일 상담 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레이트에 있는 10 자리 의 부품번호를 알려 주십시오 .
  • Page 332 OBJ_BUCH-2004-006.book Page 332 Monday, July 11, 2016 10:32 AM 332 | 한국어 Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909 처리 측정공구 , 액세서리 및 포장 등은 친환경적인 방법으로 재활용될 수 있도록...
  • Page 333 ‫القياس الغيب صالحة لالستعمال، وحسب التوجيه األورورع‬ ‫/66/6002 يجب أن يتم جمع المباكم/البطاريات التالفة أو‬EC ‫المستهلكة يلی انفباد ليتم التخلص منها رطبيقة منصفة رالبيئة‬ .‫ين طبيق التدويب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 334 :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من يدة القياس والتوارع والتغليف رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق‬ .‫النفايات القارلة إليادة التصنيع‬ !‫ال تبم يدد القياس والمباكم/البطاريات فع النفايات المنزلية‬ 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 335 ‫يلزم ذكب رقم الصنف ذو الخانات العشب وفقا للوحة صنع المنتج يند إرسال أية‬ .‫استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫يبجی التوجه إلی التاجب المختص رما يتعل ّ ق رأمور الضمان والتصليح وتأمين قطع‬ .‫الغيار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 336 ‫حافظ يلی يدم تغطية مخبج اشعاع‬ ‫مخبج اشعاع الليزر 8 أو يدسة‬ 7 ‫الليزر 8 أو يدسة االستقبال‬ .‫االستقبال 7 مغطاة‬ ‫يجب أن تبتكز نقطة الليزر ركاملها يلی‬ ‫يوجد يائق رمسار اشعاع الليزر‬ .‫سطح الهدف‬ 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 337 ‫كما يجوز أن تتم يمليات قياس خاطئة يلی سطوح الهدف التع تم تنشينها رشكل‬ .‫مائل‬ ‫كما يجوز أيضا للطبقات الهوائية المختلفة الحبارة أو لالنعكاسات التع تستقبل‬ .‫رشكل غيب مباشب أن تؤثبيلی قيمة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 338 .‫اطفئ يدة القياس‬ ‫اضغط لفتبة طويلة يلى زر القياس 2. يند وقوف‬ ‫المؤشب يلى وضع الضبط المبغوب، اتبك زر القياس‬ ‫2. رعد تبك الزر يتم تشغيل يدة القياس يلى وضع‬ .‫الضبط المختار‬ 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 339 .2 ‫لغبض إطفاء يدة القياس اضغط لفتبة طويلة يلى زر القياس‬ )A ‫عملية القياس (تراجع الصورة‬ .‫رعد التشغيل تكون يدة القياس فع وظيفة قياس الطول‬ .‫يكون المستوى المبجعع للقياس دائما هو الحافة الخلفية لعدة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 340 ‫تركيب/استبدال البطاريات‬ ‫ينصح راستخدام رطاريات المنغنيز القلوي أو المباكم من أجل تشغيل يدة‬ .‫القياس‬ ‫يقل يدد يمليات القياس الممكنة فع حالة استخدام مباكم 2.1 فولط ينها فع‬ .‫حالة استخدام رطاريات 5.1 فولط‬ 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 341 .‫ويؤخذ فع الحسبان تأثيب يبلغ ± 51.0 مم/م‬ .‫) يبتبط يبض خط الليزر رطبيعة السطح والظبوف المحيطة‬C ‫) راستثناء حجبة البطارية‬D .‫لتمييز يدة القياس روضوح، يبجع إلی البقم المتسلسل 5 يلی الفتة الطباز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 342 – 20 ° C ... + 70 ° C ‫درجة حبارة التخزين‬ 90 % 90 % ‫البطورة الجوية النسبية القصوی‬ ‫درجة الليزر‬ < 1,‫536 نانومتب‬ < 1,‫536 نانومتب‬ ‫طباز الليزر‬ ‫ميليواط‬ ‫ميليواط‬ 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 343 ‫تؤمن نظارات رؤية الليزر وقاية كاملة من األشعة الفوق رنفسجية وهع تخفض‬ .‫إمكانية التعبف يلی األلوان‬ ‫اسمح بتصليح عدة القياس من قبل العمال المؤهلين والمتخصصين‬ ◀ ‫وباستعمال قطع الغيار األصلية فقط. يؤمن ذلك المحافظة يلی أمان يدة‬ .‫القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 344 ‫/91/2102 و بستریهسی خراب یس ىراوده‬EU ‫و داتورالعمل اروپسئی‬ ‫/66/6002 بسیستی جداگسنه و‬EC ‫بر ااسس آیین نسمه ی اروپسیی‬ .‫متنساب بس محیط زیست جمع آوری شوند‬ .‫حق هر گونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 345 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقست و بسته بندی هس بسید به طریق منساب بس حفظ محیط‬ .‫زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند‬ ‫ابزار هسی اندازه گیری و بستریهس/بستری هسی قسبل شسرژ را داخل زبسله دان خسنگی‬ !‫نیسندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 346 ‫پیدا شدن یک عیب، تمسم نمسیشگرهس در صفحه نمسیش چشمک می زنند. در‬ ،‫اینصورت یس وقتی که موارد کمکی ذکر شده قسدر به پیدا کردن یک خطس نبسشند‬ .‫ابزار اندازه گیری را نزد نمسیندگی مجسز بوش ببرید‬ 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 347 − ‫خطسی اندازه گیریهسی تکی بسیستی حداکثر 4 ± میلیمتر در شرایط منساب برای کل‬ ‫مسیر اندازه گیری بسشد. اندازه گیریهس را ثبت کنید تس بتوانید بعدا دقت کسر را‬ .‫مقسیسه نمسیید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 348 ‫محو می شود. پس از گذشت 03 ثسنیه و ىشرده نشدن هیچ دکمه ای، صفحه ی‬ .‫نمسیش خسموش می شود‬ ‫راهنمائی های عملی‬ ‫اطالعات و توضیحات کلی‬ .‫عدای دریسىت 7 و خروجی پرتو لیزر 8 نبسید هنگسم اندازه گیری پوشیده بسشند‬ 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 349 .)‫دات می دهد (مثال برای محسابه ی قطعه کسر مفید اات‬ ،‫به محض اینکه داتگسه خسموش شود یس 5 دقیقه بدون ىشردن دکمه ای بمسند‬ .‫مجموع اتومستیک خسموش می شود‬ .‫مجموع اتومستیک ذخیره نمی شود. تصحیح مجموع اتومستیک بعدا ممکن نیست‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 350 ‫ابزار اندازه گیری را در معرض دمای حاد (گرما و سرمای شدید) و همچنین‬ ◀ ‫تغییر درجه حرارت شدید قرار ندهید. ابزار اندازه گیری را بطور مثسل برای‬ ،‫مدت طوالنی در داخل خودرو قرار ندهید. در صورت نواسن شدید دمس‬ 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 351 ‫نمادهای قابل مشاهده در صفحه نمایشگر‬ ‫مجموع اتومستیک‬ ‫مقدار اندازه گیری قبلی‬ ‫مقدار اندازه گیری جدید‬ ‫لیزر روشن اات‬ ‫اندازه گیری طول‬ ‫نشسنگر میزان شسرژ بستری‬ ‫نمسیشگر هشدار دمس‬ "Error" ‫نمسیش خطس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 352 2 x 1.2 V HR03 ‫بستری هسی قسبل شسرژ‬ (AAA) (AAA) 5000 5000 ‫اندازه گیری تکی برای هر دوره ی بستری‬ – ‫تنظیم مقیسس اندازه گیری‬  – ‫تنظیم صدا‬  1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 353 ± 3.0 mm )‫نسمطلوب‬ 1 mm 1 mm )‫کوچکترین واحد نمسیش (اندازه گیری‬ – 10 ° C ... + 45 ° C – 10 ° C ... + 45 ° C ‫دمسی کسری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16)
  • Page 354 ◀ ‫استفاده نکنید. عینک مخصوص دید پرتو لیزر محسىظت و ایمنی کسمل را در‬ ‫برابر تشعشست مسورای بنفش ارائه نمی دهد و قدرت درجه تشخیص رنگ را نیز‬ .‫کسهش می دهد‬ 1 609 92A 1Z6 | (11.7.16) Bosch Power Tools...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • barbara ford Sep 12, 2017 12:23:
    I have been trying to find the written directions for measuring with the bosch glm 30 but to no avial.