SodaStream Source Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for Source:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

QUICK START GUIDE / SNABBSTARTSGUIDE /
PIKAOPAS / HURTIG START GUIDE /
HURTIGSTARTSGUIDE
ENGLISH / SVENSKA / SUOMI / NORSK / DANSK
Please read this Quick Start Guide before using the Drinks Maker.
Läs igenom den här snabbstartguiden innan du använder kolsyremaskinen.
Lue tämä pikaopas ennen hiilihapotuslaitteen käyttöä.
Læs denne hurtige start guide, inden du bruger sodavandsmaskinen.
Les denne bruksanvisningen og gi dem til enhver annen bruker.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SodaStream Source

  • Page 1 QUICK START GUIDE / SNABBSTARTSGUIDE / PIKAOPAS / HURTIG START GUIDE / HURTIGSTARTSGUIDE ™ ENGLISH / SVENSKA / SUOMI / NORSK / DANSK Please read this Quick Start Guide before using the Drinks Maker. Läs igenom den här snabbstartguiden innan du använder kolsyremaskinen. Lue tämä...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH INSIDE THIS GUIDE Source™ Overview What's Inside SodaStream is the new way to enjoy delicious bubbles Installing the CO Cylinder without the bottles. No more lugging or storing heavy bottles! And fewer empty bottles or cans to discard or Create the Bubbles recycle.
  • Page 4: Source™ Overview

    60L SodaStream Cylinder for the price of the gas only. A 60L SodaStream Cylinder makes up TUBE to 60L of sparkling water depending on the level of carbonation and type of Drinks Maker used. The Source Drinks BASE ®...
  • Page 5: Installing The Co Cylinder

    INSTALLING THE CO CYLINDER 1. Place the SOURCE™Drinks Maker on a flat sturdy surface in an upright position. Remove the back cover by putting your index finger into the hole, grasping the back cover and pulling it away from the body of the Drinks Maker. Set the back cover aside.
  • Page 6: Create The Bubbles

    CREATE THE BUBBLES When inserted correctly there is a gap between the bottom of the carbonating bottle and the base. Do not Fill line c a r b o n a t e i f t h e Bottle rest carbonating bottle is resting on the base or water will splash out.
  • Page 7 CREATE THE BUBBLES YOU MAY SEE SMALL PIECES OF ICE APPEAR IN THE WATER DURING CARBONATION OF VERY COLD WATER: If this happens, shorten the time of each press until the ice stops appearing or it can affect the carbonation. Any ice created will simply melt.
  • Page 8: Carbonating Levels

    For SodaStream Caps: After making sparkling water place a SodaStream Cap on the For HIGH FIZZ – Follow the instructions for medium fizz but repeat for a third time until top of the open carbonating bottle and press down firmly.
  • Page 9: For Your Safety

     WARNING: Inspect the cylinder prior to use for any dents, punctures, or other with this Drinks Maker. The SOURCE™Drinks Maker is designed to work with all 1L  SodaStream carbonating bottles as well as the 0.5L carbonating bottle marked damage.
  • Page 10: Care

     WARNING: IF YOUR SODASTREAM CARBONATING BOTTLE IS NOT MARKED heat source such as your kitchen oven. DO NOT leave the bottle in your car. DO NOT 'DISHWASHER-SAFE', DO NOT WASH IT IN THE DISHWASHER. IF CARBONATING place the bottle in the freezer. Doing so will compromise the integrity of the BOTTLES ARE MISTAKENLY WASHED IN THE DISHWASHER, DO NOT USE THEM.
  • Page 11: Troubleshooting

    YOUR DRINKS MAKER CONTINUES TO RELEASE GAS AFTER CARBONATION IS Still having trouble? FINISHED: Visit www.sodastream.com and choose ‘Select your country’ to find contact WARNING: Do not remove the cylinder or the bottle. Leave the Drinks Maker in an ...
  • Page 12: Warranty And Legal Information

    SodaStream will afforded to the consumer by law in relation to this Drinks Maker. repair or replace it free of charge at SodaStream’s discretion within the limitations set TO OBTAIN WARRANTY SERVICE out in this warranty.
  • Page 13 SodaStream’s products come with guarantees that cannot be excluded under the SodaStream Customer Service for details on how to arrange for it to be replaced. Please Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure do not remove the battery from the SOURCE™...
  • Page 14: Exchanging Your Cylinder

    Customer Service for details on how to arrange for it to be replaced. Please do not remove the battery from the SOURCE™ by yourself, as this should only be done by a SODASTREAM is a registered trademark of SodaStream International Ltd. or its professional.
  • Page 15: Svenska

    En 60 l kolsyrepatron (under licens) ingår. När kolsyrepatronen är tom kan den bytas ut mot en full. Du betalar endast för gasen. En 60 l patron kan ge upp till 60 l kolsyrat vatten beroende på graden av kolsyra och typen av kolsyremaskin. Denna Source kolsyremaskin är också kompatibel med SodaStream 40 l kolsyrepatron som finns i SOCKEL vissa länder och som kan ge upp till 40 l kolsyrat vatten beroende på...
  • Page 16 SÅ HÄR MONTERAR DU DIN KOLSYREPATRON 1. Placera din SOURCE™ kolsyremaskin på en plan, stabil yta i upprätt läge. Ta bort bakstycket genom placera ena handen på kolsyremaskinens topp och med andra handen avlägsna bakstycket. Lägg sedan ifrån dig bakstycket.
  • Page 17 SÅ HÄR GÖR DU KOLSYRAT VATTEN När du satt i kolsyreflaskan korrekt ska det vara ett avstånd mellan sockeln och kolsyreflaskans botten, Vattennivå – annars kommer det att Flaskstöd markering skvätta vatten. 1. Fyll kolsyreflaskan med kallt vatten upp till linjen. Använd väl kylt vatten för bästa 2.
  • Page 18 SÅ HÄR GÖR DU KOLSYRAT VATTEN D E T K A N E V E N T U E L LT BILDAS SMÅ BITAR AV IS NÄR DU KOLSYRAR MYCKET KALLT VATTEN: Om detta händer, tryck på kolsyre- blocket snabbare tills is inte längre bildas annars kan kolsyreprocessen påverkas.
  • Page 19 återgått till dess upprätta läge. Därefter kan du ta bort kolsyreflaskan. Med SodaStream Caps: Placera en SodaStream Cap på öppnad kolsyreflaska med MEDIUM KOLSYRA – Följ anvisningen för lite kolsyra och tryck igen tills den andra kolsyrat vatten i och trycker ner den ordentligt.
  • Page 20 VARNING: Kontrollera patronen innan du använder den för att se om den har fungera med alla 1 l SodaStream-kolsyreflaskor och med alla 0,5 l kolsyreflaskor några bucklor, är punkterad eller skadad på annat sätt. Om du ser någon skada ska du märkta ”Source”.
  • Page 21 Skölj kolsyreflaskorna med kallt eller ljummet vatten innan du använder dem för SodaStream och en mjuk borste för att rengöra flaskorna. första gången.  På alla SodaStream kolsyreflaskor finns ett bäst före datum tryckt i nederkant. KOLSYREPROCESSEN ANVÄND INTE flaskor efter utgångsdatumet.
  • Page 22 Detta kan hända om du kolsyrar mycket kallt vatten. Tryck då på kolsyreblocket  snabbare tills is inte längre bildas annars kan kolsyreprocessen påverkas. Detta är dock ingen fara och all is som har bildats kommer att smälta. Har du fortfarande problem? Kontakta SodaStream kundservice.
  • Page 23 Vi har gjort vårt yttersta för att se till att din kolsyremaskin levereras till dig i bra skick. • Denna garanti täcker endast kolsyremaskinen och inte kolsyreflaskor och SodaStream garanterar enligt de villkor som anges i den här begränsade garantin att kolsyrepatroner.
  • Page 24 SodaStream kundservice för information om hur du byter batteri. Ta inte ut batteriet KOLSYREFLASKOR FRÅN SODASTREAM från din SOURCE™ kolsyremaskin på egen hand då det endast får bytas av kvalificerad Din kolsyremaskin har utformats för att endast fungera med SodaStream yrkesperson.
  • Page 25 SÅ HÄR BYTER DU UT DIN KOLSYREPATRON Din SodaStream kolsyrepatron tillhandahålls på licens. Med denna licens kan du byta ut din tomma kolsyrepatron mot en full hos en auktoriserad SodaStream återförsäljare. Du betalar endast för påfyllnad av gas. Följ anvisningarna för hur du byter ut din patron under ”SÅ HÄR MONTERAR DU DIN KOLSYREPATRON”.
  • Page 26: Suomi

    60 l sylinterillä voidaan valmistaa jopa 60 l hapollista vettä riippuen hiilihapotuksen tasosta ja käytettävästä hiilihapotuslaitteesta. Tämä Source-hiilihapotuslaite on yhteensopiva myös 40 l SodaStream-sylinterin kanssa, jonka avulla voidaan valmistaa jopa 40 l hapollista vettä riippuen hiilihapotuksen POHJA tasosta ja käytettävästä...
  • Page 27 KUINKA KOKOAT SOURCE™ -HIILIHAPOTUSLAITTEEN 1. Aseta SOURCE™ -hiilihapotuslaite tasaiselle ja tukevalle pinnalle pystyasentoon. Irrota takakansi asettamalla etusormesi reikään, tartu takakanteen ja vedä se irti hiilihapotuslaitteen rungosta. 2. Poista hiilidioksidisylinterin sinetti sekä korkki. Kallista hiilihapotuslaitetta eteenpäin ja asenna sylinteri hiilihapotuslaitteen pohjassa olevaan aukkoon ja tämän jälkeen nosta sylinteriä...
  • Page 28 KUPLIEN TUOTTAMINEN Kun hiilihapotuspullo on asennettu laitteeseen oikein tulee pullon ja laitteen pohjan väliin jäädä pieni tila. Ethän Veden täyttöraja aloita hapottamista jos pullo hiilihapotuspullossa Hiilihapotuspullon on kosketuksissa pohjan asentaminen k a n s s a , s i l l ä t ä l l ö i n laitteeseen hiilihapotuspullo ei ole kiinni pullonkiinnitysmekanismissa.
  • Page 29 KUPLIEN TUOTTAMINEN HAPOTTAESSASI ERITTÄIN KYLMÄÄ V E T T Ä S A A T A T H A V A I T A H A P O T U K S E N A I K A N A P I E N I Ä JÄÄHILEITÄ...
  • Page 30 SodaStream Caps: Hapotettuasi veden SodaStream SOURCE™–hiilihapotuslaitteella. toinen hiilihapotuksen LED-valo syttyy ja vapauta sitten. Odota, että hiilihapotuspainike Aseta SodaStream Caps-kapseli hiilihapotuspullon suulle ja paina se tiukasti alas. Se palaa alkuperäiseen asentoonsa jokaisen painalluksen välillä ja ennen kuin irroitat vapauttaa välittömästi makua, joka liukenee. Kun kapseli on tyhjentynyt irrota tyhjä...
  • Page 31 SodaStreamin lasiset hiilihapotuspullot ja 0,5 l pullot, joihin ei ole merkitty sanaa  VAROITUS: Sylinterin väärä käsittely voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin. ’Source’, eivät ole yhteensopivia SOURCE™ -hiilihapotuslaitteen kanssa, eikä niitä  VAROITUS: Ole varovainen, kun irrotat sylinteriä, sillä se voi olla hyvin kylmä...
  • Page 32 SodaStreamin lasiset hiilihapotuspullot ja 0,5 l pullot, joihin ei ole merkitty sanaa  Pyyhi pois vuodot, jotta alusta ei kastu. ’Source’, eivät ole yhteensopivia SOURCE™-hiilihapotuslaitteen kanssa, eikä niitä  ÄLÄ aseta veteen tai pese astianpesukoneessa. Tämä vaurioittaa vakavasti tulisi käyttää.
  • Page 33 Voit hiilihapottaa vain puhdasta vettä tai hapollista Tämä on normaali kemiallinen reaktio ja se saattaa tapahtua, kun hiilihapotetaan  maustamatonta vettä. erittäin kylmää vettä. Jää kuitenkin sulaa juomaasi nopeasti. Yhä ongelmia? Olethan yhteydessä asiakaspalveluumme osoitteessa www.sodastream.fi tai puhelimitse 09 77 400100.
  • Page 34 TAKUUN ULKOPUOLINEN HUOLTO • vahingot, jotka johtuvat muun kuin veden hiilihapottamisesta; Jos SodaStream tai sen hyväksymät edustajat päättelevät, että viallinen toiminto tai • normaalit kulumat ja repeämät (esim. värin muutokset); • tuotteen viat, jotka johtuvat osittain tai kokonaan siitä, että muu kuin SodaStreamin vika ei kuulu takuun piiriin, SodaStream korjaa hiilihapotuslaitteen vain, jos maksetaan huoltoedustaja on muuttanut, irrottanut tai korjannut hiilihapotuslaitteen;...
  • Page 35 SODASTREAM-HIILIDIOKSIDISYLINTERIT Laitteesi sisältää arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan ottaa talteen ja kierrättää. SOURCE™ -laitteessa on 3 V litium 2/3A-koon paristo (CR123A). Yliviivattu roskakorin Hiilihapotuslaitteesi on suunniteltu toimimaan SodaStream-hiilidioksidisylinterin kuva yllä tarkoittaa, että tässä laitteessa on paristo ja se on sähköinen laite tai on kanssa.
  • Page 36 SYLINTERIN VAIHTAMINEN Saat SodaStream CO -hiilidioksidisylinterin lisenssin alaisena. Lisenssi sallii sinun vaihtaa tyhjän sylinterisi täyteen vain hiilidioksiditäytön hinnalla lähimmän SodaStream-jälleenmyyjäsi luona. Noudata ohjeita sylinterin vaihtamisesta osiossa ’KUINKA KOKOAT SOURCE™ –HIILIHAPOTUSLAITTEEN’. Löydät lähimmän jälleenmyyjäsi osoitteesta www.sodastream.fi/storelocator TEKNISET TIEDOT LAITTEEN LUOKITTELU: Maksimi käyttöpaine: 10 bar/145 PSI Suurin sallittu käyttölämpötila: 40 °C/104 °F...
  • Page 37: Dansk

    En 60 liter patron giver op til 60 liter perlende danskvand, afhængig af mængden af kulsyre og hvilken type maskine, der bruges. Denne Source sodavandsmaskine er også kompatibel med 40 liter SodaStream patronen, som fås på visse markeder, og som fremstiller 40 liter perlende danskvand alt afhængig af BASE kulsyreniveauet og maskintype.
  • Page 38 PLACERING AF KULSYREPATRONEN 1. Anbring SOURCE™ sodavandsmaskine på en plan, solid overflade i opretstående stilling. Fjern bagpanelet ved at anbringe pegefinderen i hullet, tage fat om bagpanelet og trække det væk fra maskinens krop. Læg bagpanelet til side. 2. Fjern forseglingen og hætten fra kulsyrepatronen. Læn maskinen fremefter og indsæt kulsyrepatronen igennem hullet i bunden og opad og ind I...
  • Page 39 FREMSTIL BRUS Når korrekt isat er der et m e l l e m r u m i m e l l e m bunden af flasken og basen. Der må ikke karboneres Påfyldningslinjen hvis flasken hviler på basen Flaske på ellers vil der sprøjtes vand plads 1.
  • Page 40 FREMSTIL BRUS MÅSKE KAN DU SE SMÅ STYKKER AF IS I VANDET HVIS DER KARBONERES I MEGET KOLDT VAND: Hvis dette sker, forkort tiden for hvert tryk, i n d t i l i s i k k e l æ n g e r e forekommer ellers kan det påvirke karboneringen.
  • Page 41 Vent indtil kulsyreblokken vender tilbage til den opadgående stilling mellem hvert tryk og før flasken fjernes. For SodaStream caps: Efter at have lavet danskvand, anbring en SodaStream cap KRAFTIGT BRUS – Følg anvisningerne for medium brus og gentag for tredje gang, indtil øverst på...
  • Page 42 SOURCE™ sodavandsmaskine er udformet til brug sammen søge lægehjælp med det samme. med alle 1 liter SodaStream flasker såvel som 0,5 liter flasker af mærket ‘Source’.  ADVARSEL: Inspicer kulsyrepatronen inden brugen for buler, huller eller andre SodaStream glasflasker og 0,5 liter flasker, som ikke er mærket ‘Source’, passer ikke...
  • Page 43 Anvend aldrig kraftige rengøringsmidler eller skarpe genstande til rengøring. Om denne sodavandsmaskine. SOURCE™ sodavandsmaskine er udformet til brug nødvendigt brug et mildt flydende opvaskemiddel og en blød fugtig klud til nænsom sammen med alle 1 liter SodaStream flasker såvel som 0,5 liter flasker af mærket rengøring. ...
  • Page 44 Du må kun tilsætte mere kulsyre til almindeligt vand Har du stadig problemer? Kontakt butikken hvor du har købt din SodaStream eller vand tilsat kulsyre uden smagsstoffer.
  • Page 45 IKKE-GARANTISERVICE • Skader som er forårsaget af brug af patroner eller flasker, som ikke er godkendt af Hvis SodaStream Danmark fastslår, at fejlen eller skaden ikke er dækket af garantien, vil SodaStream til brug sammen med din sodavandsmaskine; SodaStream kun reparere sodavandsmaskinen efter betaling af det fastsatte •...
  • Page 46 SodaStream sodavandsmaskine. Skader, som som affald. opstår som resultat af brug en patron, som ikke er en SodaStream patron, dækkes ikke Hvis batteriet, som driver LED lysene, skal udskiftes, kontakt venligst SodaStream af garantien. Ekstra patroner kan fås hos autoriserede SodaStream forhandlere.
  • Page 47 For at få en liste over de lokale forhandlere i nærheden af din bopæl, besøg vores hjemmeside www.sodastream.dk under ”find nærmeste forhandler”. SPECIFIKATIONER MASKINE INFO: Maksimalt arbejdstryk: 145 PSI/10 bar Maksimalt tilladt driftstemperatur: 104°F/40°C Flaske-kapacitet: (33.8 oz/1 liter) SODASTREAM er et registreret varemærke, som tilhører SodaStream International Ltd. eller dets datterselskaber.
  • Page 48: Norsk

    KARBONISERINGSRØR kun for prisen til gassen. kullsyremaskinenEn 15 l startsylinder lager inntil 15 l med kullsyrevann, en 60 l sylinder inntil 60 l med kullsyrevann, avhengig av karbonnivået og typen drikkelager som blir brukt. Denne Source BASE kullsyremaskinen er også forenbar med 40 l SodaStream sylinder, tilgjengelig på visse markeder, som lager inntil 40 l med kullsyrevann avhengig av karbonnivå...
  • Page 49 MONTERING AV CO SYLINDEREN 1. Plasser SOURCE™ kullsyremaskinen på en flat, solid overflate i en stående posjon. Fjern bakdekselet ved å legge din pekefinger i hullet, ta tak bakdekselet og dra det ut fra kullsyremaskinen. Sett bakdekselet til side. 2. Fjern forseglingen og lokket fra CO sylinderen. Hell kullsyremaskinen fremover og sett inn CO sylinderen gjennom hullet til basen og oppover mot og inn I karbonhodet.
  • Page 50 LAGE BOBLER Når korrekt satt inn vil det være et ga p mellom karboneringsflasken og b u n n e n a v k u l l s y r e - Fyll til merket maskinen. Ikke karboner Flaske hviler hvis karboneringsflaske hviler på...
  • Page 51 LAGE BOBLER V E D K A R B O N E R I N G A V VELDIG KALDT VANN KAN DU SE SMÅ BITER AV IS I VANNET S O M V I L O P P S TÅ V E D KARBONERING: Hvis dette skjer, forkort tiden for hvert trykk til isen stopper, eller...
  • Page 52 For MEDIUM BOBLER – Dytt ned karbonblokken, hold inntil 3 dråper lyser opp på karbon- LED-indikatoren, frigjør og vent på at karbonblokken vender tilbake til sin opprinnelige, For SodaStream Caps: Etter at vannet har blitt karbonisert, plasser en SodaStream Cap fullstendig stående posisjon.
  • Page 53 SodaStream PET-flasker i tillegg til 0,5 l PET-flasker merket "Source". Sodastream skade. Hvis det oppdages noen skader, bruk IKKE sylinderen og kontakt en glassflasker og 0,5 l PET-flasker som ikke er merket "Source" er ikke forenbar med SodaStream-autorisert servicerepresentant. SOURCE ™ Soda Maker og bør ikke brukes.
  • Page 54  Tørk bort søl for å holde basen tørr. fungere med alle 1 l SodaStream PET-flasker i tillegg til 0,5 l PET-flasker merket  Plasser IKKE i vann eller vask i oppvaskmaskin. Ved å gjøre det vil du skade din "Source".
  • Page 55 DIN KULLSYREMASKIN FORTSETTER Å FRIGJØRE GASS ETTER AT kaldt! KARBONISERINGEN HAR BLITT FULLFØRT: Har du fremdeles problemer? Besøk www.sodastream.com og velg "velg ditt  ADVARSEL: Fjern ikke sylinderen eller flasken. Sørg for at kullsyremaskinen er i land" for å finne kontaktinformasjon til ditt lokale Sodastream kundeservice.
  • Page 56 Ingen refusjon skal gis. Denne begrensede garantien er tilgjengelig for forbrukere som Hvis din kullsyremaskin trenger garantirepearasjon, vennligst kontakt SodaStream har kjøpt en Sodastream kullsyremaskin i en butikk for personlig , familie eller kundeservice via vår nettside på www.sodastream.com og velg "velg ditt land". En husholdningsbruk.
  • Page 57 Vennligst ikke ta ut batteriet fra fra autoriserte SodaStream forhandlere. SOURCE™ av deg selv , så dette bør bare gjøres av en profesjonell . SODASTREAM PET-FLASKER Denne maskinen er merket i samsvar med EU-direktiv om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) (omarbeiding) (2008 / 0241 (COD), som ble vedtatt 19.
  • Page 58 BYTTE SYLINDEREN DIN SodaStream CO leveres til deg under lisens. Lisensen lar deg bytte ut din tomme sylinder mot en full for prisen til kun gassinnholdet, ved en deltakende SodaStream autorisert forhandler. Følg instruksjonene for å skifte sylinder i "Monter SOURCE™ Installer CO sylinder - delen.
  • Page 60 SVERIGE SUOMI: DANMARK: NORGE: SodaSteam Nordics AB SodaStream International B.V. SodaStream Denmark Importert av: Hammarby Allé 150 Suomen sivuliike Virkeholm 3B - 2730 Herlev Sodastream International B.V 120 66 Stockholm Äyritie 18, 01510 FIN-Vantaa Norway Branch Kundeservice: +45 43 600 609...

Table of Contents