DeWalt DC810 Instruction Manual page 23

Heavy-duty 36v 1/2" (13 mm), 28v 1/2" (13 mm), 28v 1/4" (6.35 mm) cordless impact wrench
Hide thumbs Also See for DC810:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2.Inserez lebloc-piles (G)FIG. 1
le
dans chargeur, comme G
illustre e n figure 1. Le
chargeurest dote
d'une jauge de
carburant a, trois
lumieres quiclignotera
selon I'etat d echarge
dubloc-piles.
3.Lafindelacharge s era indiquee parlestrois voyants rouges qui
demeureront
continuellement
allumes. Lebloc-piles estcharge a ,
plein etpeut _ tre utilise o ulaisse d ans lechargeur a, c emoment.
_:¢¢ B 0%-33% 1 _rvoyantclignote
e_e [] 33%-66% 1_r v oyant allum_, 2evoyant clignote
• o:_8
66 % - 99 % 1% 2° voyants allum_s, 3e voyant clignote
• • • |
100%
1% 2% 3e, voyants allum_s
Diagnostique
de chargeur
Ce chargeur est congu pour detecter certains problemes pouvant
survenir avec les blocs-piles ou le chargeur. Les problemes sont
indiques par trois voyants clignotant ensemble dans des motifs
differents.
PROBL#ME
AVEC LE SECTEUR
Lorsque le chargeur est utilise avec certaines sources d'alimentation
portatifs
comme
des generatrices ou des sources qui font la
conversion de c.c. a c.a., le chargeur peut suspendre temporairement
son fonctionnement. Les trois voyants rouges clignoteront ensemble
avec deux clignotements
rapides suivis par une pause. Cela
indique que la source d'alimentation est hors tolerance.
PILE EN MAUVAIS #TAT
Le chargeur peut aussi detecter les piles faibles ou endommagees. Les
trois voyants rouges clignoteront ensemble avec un clignoternent
rapide. La pile ne se chargera plus et doit _tre retournee a,un centre
de reparation ou a, un site de collecte pour le recyclage.
CHARGEUR EN MAUVAIS E'I'AT
Le chargeur detectera s'il ne fonctionne pas correctement. Les trois
voyants rouges clignoteront ensemble avec un clignotement rapide
suivi d'un long clignotement.
Le chargeur ne fonctionnera plus et
doit _tre retourne a,un centre de reparation autorise ou remplace.
PILE LAISS# DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et le bloc-piles peuvent _tre laisses branches avec les
voyants rouges allumes indefiniment. Le chargeur maintiendra le bloc-
piles charge a,plein et en bon etat. Ce chargeur comprend un mode de
mise au point automatique qui egalise ou equilibre chaque cellule du
bloc-piles pour lui permettre de fonctionner b,son rendement optimum.
Les blocs-piles doivent _tre regles chaque semaine ou Iorsque la pile
ne fonctionne plus de maniere optimale. Pour utiliser le mode de
mise au point automatique, mettre le bloc-piles dans le chargeur et 'y
laisser pendant au moins 8 heures.
Remarques
importantes
concernant
le
chargement
1. Pour augmenter la duree de vie du bloc-piles et optimiser son
rendement, le recharger a, une temperature ambiante de 18 °C
a, 24 °C (65 °F a, 75 °F). NE PAS recharger le bloc-piles a,
une temperature inferieure a, + 4,5 °C (+ 40 °F) ou superieure
a, + 40,5 °C (+ 105 oF). C'est important
pour prevenir tout
dommage serieux au bloc-piles.
22

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dc800Dc815

Table of Contents