Download Print this page

Black & Decker ST4500 Instruction Manual page 5

Trimmer/edger
Hide thumbs Also See for ST4500:

Advertisement

Available languages

Available languages

z_ADVERTENCIA:
ADVERTENCIAS
E I NSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
z_ ADVERTENCIA:
Siempre que utilice herramientas
de jardiner[a
debe seguir ciertas
precauciones
b_tsicas de seguridad,
a fin de reducir los riesgos de incendio, choque
electrico y lesiones personales,
entre las que se encuentran
las siguientes.
z_ ADVERTENCIA:
Parte del polvo originado por este producto
contiene
quimicos queen
el Estado de California se consideran
come causantes
de cc:tncer, defectos
congenitos
u otros
dafios reproductivos.
AIgunos ejemplos de estos quimicos
son:
• compuestos
en fertilizantes
• compuestos
en insecticidas,
herbicidas y pesticidas
• arsenico y cromo de madera tratada quimicamente
Para reducir su exposicion
a estos quimicos,
utilice equipo de seguridad
aprobado
como
m_tscaras contra polvo disefiadas
especificamente
para filtrar particulas
microscopicas.
z_ PRECAUCION:
Emplee la protecci6n
personal y auditiva adecuada
durante el uso de
este producto. Bajo ciertas condiciones
y duraci6n de uso, el ruido producido
pot este
producto puede contribuir a la perdida auditiva.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
• Antes de cualquier
uso, asegt3rese
que cualquier
persona que vaya a utilizar esta
herramienta
de jardiner[a
lea y comprenda
todas las instrucciones
de seguridad
y la
informaci6n
contenida
en este manual.
• Conserve estas instrucciones
y rep_tselas con frecuencia
antes de usar la herramienta
e
instruir a otras personas.
z_ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
GENERALES
PARA TODOS LOS APARATOS
• EVITE CONDICIONES
AMBIENTALES
PELIGROSAS.
No utilice herramientas
electricas
en lugares hQmedos 0 inundados.
No utilice la unidad bajo la Iluvia.
• CONSERVE
ALEJADOS
A LOS NII_IOS. Todos los visitantes deber_tn estar a distancia
segura del _trea de trabajo.
• GUARDE
LAS HERRAMIENTAS
DE JARDINERIA
QUE NO EMPLEE
BAJO TECHO.
Las
herramientas
que no se emplean deben guardarse
bajo techo en un lugar seco y bajo Ilave,
lejos del alcance de los nifios.
• NO FUERCE
LA HERRAMIENTA.
Esta har_t mejor su trabajo y con menor riesgo de
originar una lesi6n bajo las especificaciones
para las que se disefi6.
• EMPLEE
LA HERRAMIENTA
ADECUADA
-- No utilice esta herramienta
en tareas para
las que no rue disefiada.
• VISTA DE LA MANERA ADECUADA.
No utilice ropas fiojas ni articulos de joyeria.
Pueden
quedar atrapados en las piezas moviles. Se recomienda
el empleo de guantes de goma y
calzado protector
antiderrapante
para el trabajo a la intemperie.
Protejase el cabello si I0
tiene largo.
• UTILICE GAFAS Y OTROS EQUlPOS
DE SEGURIDAD.
Utilice gafas 0 anteojos de
seguridad
con cubiertas
laterales que cumplan con las normas de seguridad
y, cuando sea
necesario,
una careta. Utilice tambien una mascarilla
contra polvo si la operaci6n
que va a
efectuar
Io produce.
Esto se aplica a todas las personas en el a_reade trabajo. Emplee un
casco, protectores
para los oidos, guantes, calzado de seguridad
y sistemas
de recoleccion
de polvo cuando asi se especifique
0 se requiera.
Puede encontrar
los anteojos
de
seguridad
con su distribuidor
0 en el centro de servicio Black & Decker de su Iocalidad.
• NO MALTRATE
EL CABLE.
Nunca acarree el aparato tom_tndolo por el cable ni tire de
este para desconectarlo
de la toma de corriente.
Conserve el cable alejado de calor, aceite
y bordes afilados.
• NO SE SOBREEXTIENDA.
Conserve siempre bien apoyados
los pies asi como el
equilibrio.
• CUlDE SU HERRAMIENTA
DE JARDINERIA.
Conserve el medio de corte limpio y afilado
para obtener mejor rendimiento
y para reducir el riesgo de lesiones.
Siga las instrucciones
para lubricaci6n
y cambio de accesorios.
Revise el cable de la herramienta
con frecuencia
y
reempL:tcelo si ester dafiado. Conserve
los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
• DESCONECTE
LA HERRAMIENTA.
Desconecte
la herramienta
de la toma de corriente
cuando no la utilice, antes de darle servicio, y cuando le cambie de accesorios,
come
cuchillas 0 similares.
• EVlTE EL ENCENDIDO
ACCIDENTAL.
No transporte
una herramienta
conectada
con el
dedo en el interruptor. AsegQrese que el interruptor este en posicion de apagado
antes de
conectar la unidad.
• INTERRUPTOR
DE CIRCUITO
PARA FALLAS
DE TIERRA (GFCI). Deben protegerse
los
circuitos 0 las tomas de corriente que se emplear_tn con la herramienta
de jardiner[a.
Existen tomas de corriente con protecci6n
GFCI integrada
que pueden emplearse
para esta
medida de seguridad.
• NO SE DISTRAIGA.
Concentrese
en I0 que haga. No opere la herramienta
si se encuentra
cansado.
• REVISE LAS PARTES DAI_IADAS. Antes de seguir empleando
la herramienta,
debe
revisar una guarda u otra parte dafiada para determinar
si operarc:t correctamente
y
cumplir_t con su funcion. Verifique
la alineacion
de las piezas m6viles, sus montajes
y
cualesquiera
otras condiciones
que pudiesen afectar su operaci6n.
Una guarda u otra pieza
dafiada debe repararse de manera apropiada o reemplazarse
en un centre de servicio
autorizado a menos que se indique Io contrario en este manual.
• USO DE SUPLEMENTOS
Y ACCESORIOS.
El uso de accesorios
0 dispositivos
no
recomendados
para utilizar con este aparato puede resultar peligroso.
Nota: Consulte la
seccion "Accesorios"
de este manual para obtener detalles adicionales.
• CABLES
DE EXTENSION.
AsegQrese que su extension este en buenas condiciones.
Cuando utilice una extensi6n, asegt3rese de que tenga el calibre necesario
para soportar la
corriente
que su unidad requiera. Una extension
con calibre insuficiente
ocasionar_t una
ca[da en el voltaje de la linea, causando
perdida de potencia y sobrecalentamiento.
La
tabla que sigue muestra el calibre correcto para emplearse
relacionado
con la Iongitud y el
amperaje sefialado
en la placa de identificaci6n.
Si existen dudas, utilice el calibre
siguiente.
Mientras menor sea el nt3mero del calibre, mayor ser_t su capacidad.
Para reducir
el riesgo de que la herramienta
se desconecte
de la extension
durante la operaci6n,
utilice
el reten para el cable que se describe
en este manual.
Calibre minimo para cordones de extension
Volts
Longitud total del cordon en metros
120V
0-7.62
7.63-15.24
15.25-30.48 30.49-45.72
AMPERAJE
_&s
No mas
Calbre
delcord6n
de
de
6
18
16
16
14
10
18
16
14
12
12
16
16
14
12
12
16
14
12
No Recomendado
z_ ADVERTENCIA:
PARA EXTENSIONES
PARA INTEMPERIE.
Para reducir los riesgos
de choque electrico, Qnicamente utilice extensiones
fabricadas
para trabajo a la intemperie,
como los tipos SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-A o SJTOW-A.
• REPARACIONES
Y SERVICIO.
Las reparaciones,
el mantenimiento
y los ajustes no
especificados
en este manual deben ser efectuados
por los centros de servicio autorizado
Black & Decker u otras organizaciones
de servicio calificadas,
que empleen siempre
refacciones
identicas.
z_ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
PARA ORILLADORAS
DE LINEA
1. Utilice el tipo y tamafio
adecuado
de I[nea. No utilice alambre
o cord6n
met_dico, ni
nada semejante.
No utilice I[nea m_ts gruesa que la
recomendada
por el fabricante.
Consulte
la seccion de accesorios
de este manual para
obtener informaci6n
m_ts detallada
sobre la I[nea que debe emplearse.
2. Conserve
la I[nea de corte a la Iongitud apropiada
(procedimiento
efectuado
automaticamente
por la herramienta).
AsegQrese
que la guarda este firme en su sitio,
lista para trabajar y colocada
entre usted y la I[nea de corte.
3. Vista pantalones
largos y calzado protector
para protegerse
de posibles lesiones
ocasionadas
pot objetos
voladores.
Estos toma particular
importancia
al orillar con la
unidad.
z_
INSTRUCCIONES
Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD:
Se emplean clavijas polarizadas
(con una pata m_ts ancha que la otra) para reducir los
riesgos de choque electrico. Este equipo deber_t utilizarse
con una extension
adecuada de 2
o de 3 hilos. Cuando el cable cuente con este tipo de clavija, ajustar_t en un contacto
polarizado
solamente
de una manera. AsegQrese que la parte del recept_tculo de la
extension tenga una ranura grande y una pequefia. Si la clavija no se acopla perfectamente
a la extensi6n,
inviertala.
Si aun asi no se acopla, consiga una extension
apropiada.
Si la
extension
no se ajusta perfectamente
a la toma de corriente comuniquese
con un
electricista
calificado
para instalar una toma de corriente apropiada.
No altere la clavija de la
herramienta
ni la de la toma de corriente en ninguna manera.
CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLAJE
ACOPLAMIENTO
DEL PROTECTOR
Y LA GUiA DE CORTE A LA
PODADORA/BORDEADORA
z_ ADVERTENCIA:
La ¢luarda siempre debe estar instalada
en la herramienta
para
proteger al usuario. NUN'CA OPERE LA HERRAMtENTA
SIN QUE LA GUARDA
ESTE
FIRMEMENTE
COLOCADA
EN SU SITIO.
Desconecte
la herramienta
antes de intentar instalar la guarda.
1. Localice la guia de corte y extiendala,
como se muestra
en la figura
1.
2. Localice los dos extremes
en los orificios de la cubierta
y acople la guia de corte a la
cubierta.
3. Vea en la figura
2 la manera de ensamblar
la guia en la recortadora.
4. Retire del protector
el tomillo que Io sostiene.
Deslice el protector
en la cubierta
de la
podadora
y alinee el orificio para el tomillo
en el protector
con el orificio para el tornillo
en la cubierta (figura
3).
5. Inserte el tomillo que sostiene el protector
para asegurar
el protector
en el lugar, come
se muestra
en la flgura 4.
6. Instale el cable de extensi6n
en el reten del cable come se observa en las figuras
5
y6.
INSTRUCClONES
DE OPERAClON
DE LA PODADORA
DE ALIMENTAClC)N
CON
BOMBA
NUMERO
DE CATALOGO
ST4500
ALIMENTACI()N
DE LA CUERDA
La podadora
utiliza una cuerda de nylon REDONDA
de 1,65 mm (0,065") de di_tmetro para
cortar cesped y malezas con rapidez y facilidad.
La cuerda de corte se desgastar_t
m_ts
r_tpido y necesitar_t m_ts alimentacion
si el corte o el borde se realizan cerca de aceras u
otras superficies
abrasivas,
o si se cortan malezas m_ts espesas. A medida que use la
podadora,
la cuerda se acortarc:t debido al desgaste.
Bombee la unidad con suavidad
en el
piso y la cuerda se alimentar&
Z_ PRECAUCIC)N:
SIEMPRE
UTILICE PROTECCION
PARA LOS OJOS,
z_ PRECAUCI(3N:
Inspeccione
el _trea que debe podar y retire cualquier
alambre, cable u
objeto similar a una cuerda que se pueda enredar en la cuerda o el carrete giratorio.
Tenga
especial precauci6n
a fin de evitar cables que esten doblados
hacia afuera del trayecto de la
herramienta,
como las pQas en la base de un alambre de pt3as.
1. Incline la unidad ligeramente
como se observa en la figura
7.
2. Balancee lentamente
la unidad de lado a lado como se muestra en la figura
8.
3. Para cambiar
la funcion
a bordeadora
de mantenimiento,
apague
la herramienta.
Sujete
la podadora
con una mano por el mango auxiliar (como se muestra
en la
flgura 9), tome el anillo del cabezal de la podadora,
presione en la direccion
de la
fiecha y gire el cabezal en el sentido
de las agujas del reloj (viendolo
desde el extremo
del interruptor)
hasta que se detenga
(media vuelta) y suelte la mano.
La herramienta
ester bloqueada
en la posici6n de bordeadora.
4. Para usarla como bordeadora
de mantenimiento,
coloque
la podadora
por encima de la
acera, como se muestra
en la figura
10.
5. Para volver a la posicion de podar, apague
la herramienta,
presione
en la direccion
de
la fiecha y gire el contador
del cabezal de la podadora
en el sentido
de las agujas del
reloj hasta que se detenga.
CUERDA
DE RECARGA
ST4500
UTILICE
SOLAMENTE
CUERDA
DE MONOFILAMENTO
DE NAILON
DE 1,65 mm
(0,065")
DE DIAMETRO.
Una cuerda mas pesada sobrecargar_t
el motor y provocar_t
sobrecalentamiento.
Puede conseguir
esta cuerda
a traves de su distribuidor
local o
centro de mantenimiento
autorizado.
No use I[nea de pesca ni otras cuerdas no recomendadas.
1. Desenchufe
el cable prolongador
de la podadora.
2. Para retirar la tapa de la bomba,
tire mientras
presiona las dos lengQetas en los
costados
de la bobina en los puntos que se muestran
en la figura
11.
NOTA:
Probablemente
necesite tirar de la tapa hacia arriba mientras presiona
una
lengQeta de liberaci6n
a la vez.
3. Retire la cuerda de corte que este rota, enrolle el resto de la cuerda de manera que
quede ajustada
y vuelva a insertar el carrete en la bobina como se indica a
continuacion.
a. Enrolle la cuerda en forma ajustada
de manera que quede debajo de los bordes de
las bridas del carrete. Si se extiende
m_ts allot de las bridas, la cuerda
no encajar_t en
la bobina.
b. Coloque el extremo
suelto de la cuerda de corte a traves del espacio
en la brida del
carrete, como se muestra en la figura
12. (Cualquier
espacio servirc:t pero trate de
dejar 75 6 100 mm [3" 6 4"] para trabajar).
c. Para insertar
el extremo
a traves del orificio de la bobina, sujete la cuerda en el
espacio
y deslice el carrete en la bobina, como se muestra
en la figura
13.
AsegQrese de que la cuerda este en su lugar en la bobina. Si el carrete no se desliza
f_tcilmente en la bobina, presione
levemente
y tire en forma recta de la cuerda de
corte que sobresale
a traves del orificio.
4. Una vez que el carrete encaja en la bobina, alinee las lengQetas de liberaci6n
de la
cubierta con las ranuras de la bobina, como se muestra en la figura
14, y presione
la
cubierta en el lugar. AsegQrese de que los dos lengQetas de liberaci6n
esten bien tra-
badas.
5. Para reemplazar
la cuerda
en el carrete, siga los siguientes
pasos.
a. Localice en el carrete vacio uric de los dos orificios
pequefios
que se muestran
en la
figura 15.
b. Introduzca
el extremo
de la cuerda en el orificio no m_ts de 3 mm (1/8") y comience
a
enrollar
la cuerda
alrededor
del carrete (figura
16). AsegQrese
de enrollar
la cuerda
en la direccion
de la fiecha que muestra la figura 17. No rellene el carrete en
exceso.
El carrete puede tener hasta 6 m (20 pies) de cuerda.
c. Realice
los pasos 3 y 4 arriba
INSTRUCCIONES
DE OPERACIC)N
DE LA PODADORA
DE ALIMENTACIC)N
AUTOMATICA
NUMERO
DE CATALOGO
ST7700
ALIMENTACIC)N
DE LA CUERDA
La podadora
utiliza una cuerda de nylon REDONDA
de 1,65 mm (0,065") de di_tmetro
para cortar cesped y malezas
con rapidez y facilidad.
Durante el uso, la punta de la
cuerda de nylon se deshilachar_t
y desgastar_t,
y la bobina de la cuerda de alimentacion
autom_ttica especial se autoalimentar_t
y recortarc:t la cuerda
para proporcionar
una
punta nueva. La cuerda
de corte se desgastar_t
m_ts r_tpido y necesitar_t m_ts ali-
mentacion
si el corte o el borde se realizan
cerca de aceras u otras superficies
abrasi-
vas, o si se cortan malezas mas espesas.
El mecanismo
avanzado
de alimentacion
automatica
de la cuerda detecta cuando se necesita mas cuerda de corte y alimenta
y
corta la Iongitud correcta de cuerda segt3n sea necesario.
No deje caer la unidad al
intentar alimentar
una cuerda
ni por algQn otro motivo.
z_ PRECAUCIC)N:
SIEMPRE
UTILICE PROTECClON
PARA LOS OJOS.
z_ PRECAUCI(3N:
lnspeccione
el _trea que debe podar y retire cualquier
alambre, cable u
objeto similar a una cuerda que se pueda enredar en la cuerda o el carrete giratorio.
Tenga
especial precauci6n
a fin de evitar cables que esten doblados
hacia afuera del trayecto de la
herramienta,
como las pQas en la base de un alambre de pt_as.
1. Incline la unidad ligeramente
como se observa en la figura
7.
2. Balancee lentamente
la unidad de lado a lado como se muestra en la figura
8.
3. Para cambiar
la funcion
a bordeadora
de mantenimiento,
apague
la herramienta.
Sujete
la podadora
con una mano por el mango auxiliar (como se muestra
en la
flgura 9), tome el anillo del cabezal de la podadora,
presione en la direccion
de la
fiecha y gire el cabezal en el sentido
de las agujas del reloj (viendolo
desde el extremo
del interruptor)
hasta que se detenga
(media vuelta) y suelte la mano.
La herramienta
ester bloqueada
en la posicion de bordeadora.
4. Para usarla como bordeadora
de mantenimiento,
coloque
la podadora
por encima de la
acera, como se muestra
en la figura
10.
5. Para volver a la posicion de podar, apague
la herramienta,
presione
en la direccion
de
la fiecha y gire el contador
del cabezal de la podadora
en el sentido
de las agujas del
reloj hasta que se detenga.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

St7700