Black & Decker ST4500 Instruction Manual

Black & Decker ST4500 Instruction Manual

Trimmer/edger
Hide thumbs Also See for ST4500:

Advertisement

Available languages

Available languages

TRIMMER/EDGER INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number ST4500
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLEASE READ BEFORE RETURNING
to register your new product.
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
with your Black & Decker purchase, go to
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak
with an agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Date Code:
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker ST4500

  • Page 1 TRIMMER/EDGER INSTRUCTION MANUAL Catalog Number ST4500 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner PLEASE READ BEFORE RETURNING to register your new product. THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS with your Black &...
  • Page 2 To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter It is important for you to read and understand this manual. The SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS out microscopic particles. information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS.
  • Page 3 persons in the work area. Also use a hard hat, hearing protection, accessory or attachment not recommended for use with this gloves, safety shoes and dust collection systems when specified appliance could be hazardous. Note: Refer to the accessory section or required.
  • Page 4: Assembly Instructions

    IMPORTANT WARNINGS FOR STRING ASSEMBLY INSTRUCTIONS ATTACHING THE GUARD, HANDLE AND EDGE GUIDE TO THE TRIMMER/EDGER TRIMMERS 1. Use the proper size and type of cutting line. Do not use metal wire, rope or the like. Do not use cutting line heavier than that recommended by the manufacturer.
  • Page 5 (figure 3). • Insert the guard attachment screw to secure the guard in place as shown OPERATING INSTRUCTIONS FOR CATALOG # ST4500 in figure 4. BUMP FEED TRIMMER LINE FEED Your trimmer uses .065 in. (1.65 mm) diameter, ROUND nylon line to cut grass and weeds quickly and easily.
  • Page 6 3. To convert for maintenance Inspect area to be trimmed and remove any wire, edging, turn off the tool. Holding cord, or string-like objects which could become entangled in the CAUTION: the trimmer (as shown in rotating line or spool. Be particularly careful to avoid any wire which figure 9) with one hand by the might be bent outwardly into the path of the tool, such as barbs at auxiliary handle, grasp the...
  • Page 7 Holding the line in the gap, insert the end through the RELOADING LINE ST4500 eyelet in the hub and slip the MONOFILAMENT LINE. Heavier line will overload the motor and USE ONLY .065 in. (1.65mm) DIAMETER NYLON spool into the hub, as shown cause overheating.
  • Page 8: Service Information

    b.Insert the end of the line no more than 1/8 in. into the hole MAINTENANCE and begin winding the line Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any around the spool (figure 16). CLEANING liquid get inside the tool;...
  • Page 9 The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric"...
  • Page 10 TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue : ST4500 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black &...
  • Page 11 dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE SECURITE - produits chimiques : DEFINITIONS • les composés dʼengrais; • les composés dʼinsecticides, dʼherbicides et de pesticides; Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. •...
  • Page 12 chaussures à semelle antidérapante pour travailler à lʼextérieur. • VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à Protéger la chevelure si elle est longue. utiliser lʼoutil, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce • PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET AUTRE endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été...
  • Page 13 grande fente. Lorsquʼon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. AVERTISSEMENT : Si la fiche nʼentre toujours pas dans la prise, utiliser une rallonge RALLONGE PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR.
  • Page 14 La poignée expédiée comprend une vis partiellement vissée afin dʼéviter de la perdre. 6. Fixer le cordon de rallonge au Fixation de la poignée : dispositif de retenue (fig. 5 et 6). 1. Enlever la vis. 2. Glisser la poignée sur le boîtier de la poignée comme le montre la 3.
  • Page 15 2. Imprimer un lent mouvement de MISE EN GARDE : va-et-vient latéral à lʼoutil (fig. 8). TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. inspecter la zone à tailler MISE EN GARDE : et retirer tout fil, cordon ou objets similaires qui pourraient sʼenchevêtrer dans le fil rotatif ou avec la bobine.
  • Page 16 76 à 102 mm [3 à 4 po] pour pouvoir manipuler le fil.) RECHARGEMENT DU FIL ST4500 DE 1,65 mm (0,065 po) DE DIAMÈTRE. Un fil plus lourd surchargera UTILISER UNIQUEMENT DU FIL DE NYLON MONOFILAMENT le moteur et causera une surchauffe.
  • Page 17 4. Une fois que la bobine est insérée dans le moyeu, aligner les languettes de dégagement, situées sur lʼépaulement, avec les fentes pratiquées dans le moyeu comme le montre la figure 14, puis enfoncer lʼépaulement en place. Sʼassurer que les deux languettes de dégagement sʼenclenchent.
  • Page 18 deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant ENTRETIEN qui lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout Nettoyer lʼoutil au moyen dʼun savon doux et dʼun linge humide NETTOYAGE retour doit se faire durant la période correspondant à la politique seulement.
  • Page 20 PODADORA/BORDEADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° ST4500 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Page 21 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsénico y cromo de madera tratada químicamente Es importante que lea y comprenda este manual. La información Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la seguridad aprobado como máscaras contra polvo diseñadas PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
  • Page 22 • VISTA DE LA MANERA ADECUADA. No utilice ropas flojas ni • NO SE DISTRAIGA. Concéntrese en lo que haga. No opere la artículos de joyería. Pueden quedar atrapados en las piezas herramienta si se encuentra cansado. móviles. Se recomienda el empleo de guantes de goma y calzado •...
  • Page 23 extensión, inviértala. Si aún así no se acopla, consiga una extensión apropiada. Si la extensión no se ajusta perfectamente a ADVERTENCIA: la toma de corriente comuníquese con un electricista calificado para INTEMPERIE. Para reducir los riesgos de choque eléctrico, PARA EXTENSIONES PARA instalar una toma de corriente apropiada.
  • Page 24 (figura 3). INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA PODADORA DE 5. Inserte el tornillo que sostiene el ALIMENTACIÓN CON BOMBA NÚMERO DE CATÁLOGO ST4500 protector para asegurar el protector en el lugar, como se La podadora utiliza una cuerda de nylon REDONDA de 1,65 mm ALIMENTACIÓN DE LA CUERDA...
  • Page 25 3. Para cambiar la función a PRECAUCIÓN: bordeadora de mantenimiento, SIEMPRE UTILICE apague la herramienta. Sujete la PROTECCION PARA LOS OJOS. podadora con una mano por el Inspeccione el área que debe PRECAUCIÓN: mango auxiliar (como se muestra podar y retire cualquier alambre, cable u objeto similar a una en la figura 9), tome el anillo del cuerda que se pueda enredar en la cabezal de la podadora, presione...
  • Page 26 CUERDA DE RECARGA ST4500 b. Coloque el extremo suelto de la cuerda de corte a través del UTILICE SOLAMENTE CUERDA DE MONOFILAMENTO DE espacio en la brida del carrete, NAILON DE 1,65 mm (0,065 pulg.) DE DIÁMETRO. Una cuerda más pesada sobrecargará el motor y provocará...
  • Page 27 4. Una vez que el carrete encaja Asegúrese de enrollar la en la bobina, alinee las cuerda en la dirección de la lengüetas de liberación de la flecha que muestra la figura cubierta con las ranuras de la 17. No rellene el carrete en bobina, como se muestra en exceso.
  • Page 28 GARANTIA COMPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL MANTENIMIENTO Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos HOGAR Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la LIMPIEZA años por cualquier defecto del material o de fabricación de este herramienta.
  • Page 29 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
  • Page 30 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados...
  • Page 32 Tel. 01 462 626 67 39 Queretaro, Qro., Tel. 01 442 245 25 80 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. Cat. No. ST4500 Form No. 90579891 Sept. 2011 Copyright © 2011 Black & Decker...

Table of Contents