Bosch GML SoundBox Professional Original Instructions Manual

Bosch GML SoundBox Professional Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Română
  • Български
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 1 Thursday, December 6, 2012 1:41 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 L56 (2012.12) T / 158 UNI
GML SoundBoxx Professional
14,4 V | 18 V
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
pl Instrukcja oryginalna
Notice originale
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
hu Eredeti használati utasítás
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij-
ru Оригинальное руководство по эк-
zing
сплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
bg Оригинална инструкция
Alkuperäiset ohjeet
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GML SoundBox Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1777-001.book Page 1 Thursday, December 6, 2012 1:41 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GML SoundBoxx Professional Germany www.bosch-pt.com 14,4 V | 18 V 1 619 929 L56 (2012.12) T / 158 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1777-001.book Page 3 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM GML SoundBoxx Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1777-001.book Page 4 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Baustellenradio vom Stromnetz zu trennen. geschützt. Halten Sie Baustellenradio und Steckernetzteil  Verwenden Sie nur original Bosch-Professional-Li- von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Ionen-Akkus mit einer Spannung von 14,4 V oder 18 V. Wasser in das Baustellenradio oder das Stecker- Bei Gebrauch anderer Akkus, z.B.
  • Page 6 Betrieb mit Akku *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in  Verwenden Sie nur original Bosch-Professional-Li- unserem Zubehörprogramm. Ionen-Akkus mit einer Spannung von 14,4 V oder 18 V. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen Anzeigenelemente und Brandgefahr führen.
  • Page 7 Nach dem Einschalten des Baustellenradios ist immer eine an das Stromnetz an. mittlere Lautstärke (Wert 10) eingestellt.  Verwenden Sie ausschließlich das original Bosch-Ste- Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Taste „Vol +“ 5, ckernetzteil, das für Ihr Baustellenradio vorgesehen zum Verringern der Lautstärke die Taste „Vol –“...
  • Page 8 Nehmen Sie die Schutzkappe der „AUX IN“-Buchse 16 ab. oder zu kalt radio Betriebstemperatur er- Stecken Sie den abgewinkelten 3,5-mm-Stecker des AUX-Ka- reicht bels 17 in die Buchse (siehe Abbildung auf der Grafikseite). 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Anschlusskabel defekt schlusskabel überprüfen auch unter: und gegebenenfalls wech- www.bosch-pt.com seln lassen Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Falsches Steckernetzteil Original Bosch-Steckernetz- www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand- eingesetzt teil verwenden (auch als Er- satzteil erhältlich)
  • Page 10: English

    Damaged or pack may create a risk of fire when used with another bat- entangled cords increase the risk of electric shock. tery pack. 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 11 English | 11  Only use the battery in conjunction with your construc- Display Elements tion site radio and/or a Bosch power tool. This is the only a Radio frequency indicator way to protect the battery against dangerous overload. b Battery charge-control indicator ...
  • Page 12: Audio Operation

    The sound can be switched off by pressing the “Mute” button  Use only the original Bosch power-supply plug intend- 12. To switch the sound on again, either press the “Mute” ed for your construction site radio. This measure will en- button 12 once more or either of the “Vol +”...
  • Page 13 Wait until the construction Connecting External Audio Sources warm or too cold site radio has reached operating temperature Apart from the integrated radio, various external audio sourc- es can be played. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 14 (wrong polarity) correctly Fax: (0800) 428570 When the corrective measures do not eliminate an error, Outside AU and NZ: please contact an authorised service agent for Bosch power Phone: +61 3 95415555 tools. www.bosch.com.au Republic of South Africa Maintenance and Service...
  • Page 15 Hangzhou, P.R.China Tel.: 02 6311879 – 1888 (10 lines) Service Hotline: 4008268484 Fax: 02 2384783 Fax: (0571) 87774502 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com Bangkok 10501, Thailand www.bosch-pt.com.cn HK and Macau Special Administrative Regions Bosch Service – Training Centre 2869-2869/1 Soi Ban Kluay Robert Bosch Hong Kong Co.
  • Page 16: Français

    Le câble de raccordement risque de chauf- Great Britain fer. Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)  Veiller à ce que la fiche du secteur puisse être débran- P.O. Box 98 chée à tout moment. La fiche de secteur est la seule pos- Broadwater Park sibilité...
  • Page 17 Fréquence radio  N’utilisez que des accumulateurs Lithium-ion Profes- sional d’origine Bosch dont la tension est de 14,4 V ou b Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu 18 V. En cas d’utilisation d’autres accumulateurs, par ex.
  • Page 18  N’utilisez que des accumulateurs Lithium-ion Profes- tionnement impeccable de la radio de chantier. sional d’origine Bosch dont la tension est de 14,4 V ou Pour une protection contre les encrassements, refermez le 18 V. L’utilisation de tout autre accumulateur présente des capot de protection de la douille 12 V 24 quand vous retirez la risques de blessures et d’incendie.
  • Page 19 –5 à +5. Pour augmenter la valeur affichée, appuyez pendant quelques secondes sur l’affichage e. sur la touche « Vol+ » 5, pour réduire la valeur, la touche Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 20 Faux bloc d’alimentation Utiliser bloc d’alimentation d’une capacité suffisante sont montées dans le compartiment monté d’origine Bosch (disponible à piles (voir « Montage/changement des piles de en pièce de rechange) sauvegarde », page 18), il est possible de mémoriser l’heure, Radio de chantier ne fonctionne pas en alimentation par même si la radio de chantier est débranchée de l’alimentation...
  • Page 21: Español

    ! www.bosch-pt.com Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les équipements électriques produits et leurs accessoires.
  • Page 22 Puede recibir una  Únicamente utilice el acumulador en combinación con su radio de obra y/o una herramienta eléctrica Bosch. descarga eléctrica si penetra agua en la radio de obra o el alimentador de red.
  • Page 23  Únicamente utilice acumuladores de iones de litio b Indicador del estado de carga del acumulador Bosch Professional originales con una tensión de c Indicador de recepción en estéreo 14,4 V ó 18 V. El uso de otro tipo de acumuladores puede d Indicador de silenciamiento (mute) acarrear lesiones e incluso un incendio.
  • Page 24  Use exclusivamente el alimentador de red original ducirlo, la tecla “Vol –” 3. El volumen ajustado “VL” (valor Bosch previsto para su radio de obra. Únicamente así se entre 0 y 20) se visualiza durante unos segundos en el indica- dor e del display.
  • Page 25 Desmonte la tapa protectora del conector hembra “AUX IN” ra de operación 16. Introduzca el conector acodado de 3,5 mm del cable AUX 17 en el conector hembra (ver figura en página ilustrada). Co- Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 26 Perú Si las medidas correctivas citadas no sirven para eliminar el Robert Bosch S.A.C. fallo, acuda a un servicio técnico Bosch autorizado. Av. Republica de Panama 4045 Mantenimiento y servicio Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima Tel.: (01) 7061100...
  • Page 27: Português

    A ficha de rede é a única possibilida- Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- de de separar o rádio para estaleiros de obras da rede eléc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: trica. España Manter o rádio para estaleiros de obras e do co- nector de fonte de alimentação afastados da...
  • Page 28 Elementos de indicação taleiros de obras e/ou com uma ferramenta eléctrica a Indicação da frequência do rádio Bosch. Só assim é que o seu acumulador é protegido con- b Indicação do estado de carga do acumulador tra perigosa sobrecarga. c Indicação de recepção Stereo ...
  • Page 29  Só devem ser utilizados acumuladores profissionais de alimentação original Bosch, previsto para o seu rádio iões de lítio originais Bosch com uma tensão de 14,4 V de estaleiros de obras. Só assim é possível obter um fun- ou 18 V. A utilização de outros acumuladores pode levar a cionamento impecável do rádio para estaleiros de obras.
  • Page 30 Como protecção contra sujidade deverá recolocar a tampa de – “AUX”: fonte Audio externa (por ex. CD-Player) através da protecção da tomada “AUX IN” 16 ao remover a ficha do ca- tomada de 3,5 mm 16. bo AUX. 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 31 O rádio para estaleiros de obras não funciona no da para ferramentas eléctricas Bosch. funcionamento de conexão à rede Para todas as questões e para a encomenda de peças sobres-...
  • Page 32: Italiano

    Desenhos explodidos Italiano e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem Norme di sicurezza com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- Leggere tutte le indicazioni di sicu- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 33  Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali a Visualizzazione frequenza radio Bosch Professional agli ioni di litio con una tensione di b Indicatore dello stato di carica della batteria 14,4 V o 18 V. In caso di impiego di altre batterie ricarica- c Visualizzazione ricezione stereo bili, p.
  • Page 34  Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali  Utilizzare esclusivamente l’alimentatore originale Bosch Professional agli ioni di litio con una tensione di Bosch che è previsto per la Vostra radio da cantiere. 14,4 V o 18 V. L’impiego di batterie ricaricabili diverse da Solo in questo modo è...
  • Page 35 Sul display compare la visualizzazione per la «Mute» 12 oppure premere uno dei tasti del volume «Vol +» ricezione stereo c. 5 o «Vol –» 3. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 36 Utilizzato alimentatore sba- Utilizzare alimentatore origi- Per protezione contro sporcizia applicare di nuovo il coper- gliato nale Bosch (disponibile an- chio di protezione della presa «AUX IN» 16 se viene rimossa che come parte di ricambio) la spina del cavo AUX.
  • Page 37: Nederlands

    Fax: +39 02 / 48 95 18 93 consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Svizzera Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Batrec AG terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro 3752 Wimmis BE accessori.
  • Page 38 De aansluitkabel kan anders warm  Gebruik de accu alleen in combinatie met de bouwradio worden. en/of een Bosch elektrisch gereedschap. Alleen zo  Zorg ervoor dat de stekker op elk gewenst moment uit wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.
  • Page 39 23 Deksel van batterijvak Gebruik met accu 24 12 V-aansluitopening  Gebruik alleen originele Bosch Professional lithium- * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard ionaccu’s met een spanning van 14,4 V of 18 V. Het ge- meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- bruik van andere accu’s kan tot lichamelijk letsel en brand-...
  • Page 40 OBJ_BUCH-1777-001.book Page 40 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM 40 | Nederlands  Gebruik uitsluitend de originele Bosch-netstroom- Stel het geluidsvolume op een lage waarde in voordat u een adapter die voor uw bouwradio voorzien is. Alleen zo is radiozender instelt of van zender wisselt. Stel het op een ge- een foutloze werking van de de bouwradio mogelijk.
  • Page 41 Tips voor de werkzaamheden poolrichting geplaatst poolrichting inzetten Neem contact op met een erkende Bosch klantenservice als Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu de fout door de genoemde maatregelen niet kan worden her- Bescherm de accu tegen vocht en water.
  • Page 42: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Dansk Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Sikkerhedsinstrukser Nederland Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- Tel.: (076) 579 54 54...
  • Page 43 Indikator lydspærring (mute)  Brug kun akkuen i forbindelse med din byggepladsra- e Multifunktionsindikator dio og/eller et Bosch el-værktøj. Kun på denne måde be- f Indikator audiokilde skyttes akkuen mod farlig overbelastning.  Anvend kun originale Bosch-Professional-Li-ion-akku- er med en spænding på 14,4 V eller 18 V. Bruges andre akkuer som f.eks.
  • Page 44 24. Tilslut netdelen til strømnettet. Vægt svarer til EPTA-Procedure  Brug udelukkende den originale netdel med stik fra 01/2003 Bosch, der er beregnet til din radio. Kun på denne måde Beskyttelsesklasse sikres en korrekt brug af radioen. Tilslut beskyttelseskappen til 12-V-tilslutningsbøsningen 24 Montering igen for at beskytte mod snavs, hvis du fjerner stikket.
  • Page 45 – „AM“: Radio via MB, af bufferbatterier“, side 44), kan klokkeslættet gemmes, og- – „AUX“: ekstern audiokilde (f.eks. CD-player) via 3,5-mm- så selv om byggepladsradioen afbrydes fra energiforsyningen bøsningen 16. (nettilslutning eller akku). Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 46 Hvis de nævnte afhjælpningsforanstaltninger ikke kan afhjæl- Arbejdsvejledning pe en fejl, kontakt da et autoriseret Bosch-servicecenter. Henvisninger til optimal håndtering af akkuen Vedligeholdelse og service Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. Opbevar kun akkuen i et temperaturområde mellem 0 °C og Vedligeholdelse og rengøring...
  • Page 47: Svenska

    Håll nätsladden på avstånd från värme, olja,  Använd batterimodulen endast för byggplatsradion skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller och/eller ett Bosch elverktyg. Detta skyddar batterimo- tilltrasslade nätsladdar ökar risken för elstöt. dulen mot farlig överbelastning.  Linda av stickproppsnätaggregats sladd fullständigt ...
  • Page 48 22 Skruv för batterifackets lock Användning med sekundärbatterier 23 Batterifackets lock  Använd endast original Bosch Professional litiumjon- 24 12 V-anslutningskontakt batterier med en spänning på 14,4 V eller 18 V. Om *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i andra batterier används, finns risk för personskada och...
  • Page 49 För frånkoppling av ljudet kan knappen ”Mute” 12 tryckas.  Använd endast stickproppsnätaggregatet från Bosch För återinkoppling av ljudet, tryck antingen på nytt knappen som är avsett för byggplatsradion. Endast med denna ”Mute” 12 eller en av volymknapparna ”Vol +” 5 resp.
  • Page 50 AUX-kabelns 17 3,5 mm vinkelkontakt i kontaktdonet (se bil- Felaktigt stickproppsnätag- Använd stickproppsnätag- den på grafiksidan). Anslut AUX-kabelns andra stickkontakt gregat gregatet från Bosch (tillhan- till en lämplig ljudkälla. dahålls som reservdel) För återgivning av ansluten ljudkälla tryck upprepade gånger Byggplatsradion fungerar inte med batteriström knappen för val av ljudkälla ”Source”...
  • Page 51: Norsk

    Ta vare på alle sikkerhetsinformasjoner og instrukser for Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor fremtidig bruk. som gäller våra produkter och tillbehör. Det i sikkerhetsinformasjonen anvendte uttrykket «bygge- Svenska plassradio»...
  • Page 52  Bruk batteriet kun i forbindelse med byggeplassradio- som beveger seg. Med skadede eller opphopede lednin- en og/eller et Bosch-elektroverktøy. Kun slik beskyttes ger øker risikoen for elektriske støt. batteriet mot farlig overbelastning.
  • Page 53 21 på 12-V-støpselstrømdelen inn i kontakten 24. Støp- Utgangsstrøm 1500 selstrømdelen koples til strømnettet. Vekt tilsvarende  Bruk kun den originale Bosch-støpselstrømdelen som EPTA-Procedure 01/2003 er beregnet til byggeplassradioen. Kun slik er en feilfri Beskyttelsesklasse drift av byggeplassradioen mulig.
  • Page 54 53) kan klokkeslettet lagres, også hvis – «FM»: radio via FM, byggeplassradioen er adskilt fra energitilførsel via strøm eller – «AM»: radio via AM, batteri. – «AUX»: ekstern audiokilde (f.eks. CD-spiller) via 3,5-mm- kontakten 16. 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- skiftes ut gående våre produkter og deres tilbehør. Gal støpselstrømdel satt inn Bruk en original Bosch støp- Norsk selstrømdel (fås også kjøpt som reservedel) Robert Bosch AS...
  • Page 56: Suomi

    Pidä johto loitolla kuumuu- teessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppiselle desta, öljystä, terävistä reunoista ja laitteiden akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la- liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- dattaessa. dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 57 OBJ_BUCH-1777-001.book Page 57 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM Suomi | 57  Käytä akkua ainoastaan työmaaradiosi ja/tai Bosch- Näyttöelementit sähkötyökalun kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralli- a Radiotaajuuden näyttö selta ylikuormitukselta. b Akun latausvalvontanäyttö  Käytä vain alkuperäisiä Bosch-Professional-litiumio- c Stereovastaanoton näyttö...
  • Page 58 Aseta äänenvoimakkuus pienelle arvolle ennen radiolähetti- keverkkolaite sähköverkkoon. men valintaa tai vaihtoa ja keskisuurelle akulle, ennen kuin  Käytä ainoastaan alkuperäistä Bosch-pistokeverkko- käynnistät ulkoisen äänilähteen. laitetta, joka on tarkoitettu työmaaradiollesi. Vain täten Voit mykistää äänen painamalla painiketta ”Mute” 12. Äänen palauttamiseksi painat joko painiketta ”Mute”...
  • Page 59 ”PR” ja ohjelman muistinumero. tarvittaessa Ulkoisen audiolähteen liitäntä Väärää pistokeverkkolaitet- Käytä alkuperäistä Bosch:in Sisäänrakennetun radion lisäksi voidaan toistaa erilaisia ul- ta on käytetty pistokeverkkolaitetta (saatava- koisia audiolähteitä. na myös varaosana) Poista ”AUX IN”-hylsyn 16 suojakansi. Työnnä toimitukseen Työmaaradio ei toimi akkukäytössä...
  • Page 60: Ελληνικά

    Jos mainitut korjaustoimenpiteet eivät poista vikaa, tulee ot- mittaa ympäristöystävälliseen kierrätyk- taa yhteyttä valtuutettuun Bosch-huoltoon. seen. Akut/paristot: Hoito ja huolto Litiumioni: Huolto ja puhdistus Katso ohjeita kappaleessa ”Kuljetus”, sivu 60.
  • Page 61  Χρησιμοποιείτε μόνο της γνήσιες επαγγελματικές μπα-  Πριν χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο οικοδομών πρέπει ταρίες ιόντων λιθίου της Bosch με τάση 14,4 V ή 18 V. Η να το ελέγξετε. Ελέγξτε επίσης το εμβυσματώσιμο τρο- χρήση άλλων μπαταριών, π.χ. απομιμήσεων, μεταποιημένων...
  • Page 62 24 Υποδοχή σύνδεσης 12 V Λειτουργία με επαναφορτιζόμενη μπαταρία *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται  Verwenden Sie nur original Bosch-Professional-Li- στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί- τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Ionen-Akkus mit einer Spannung von 14,4 V oder 18 V.
  • Page 63  Να χρησιμοποιείτε πάντοτε το γνήσιο εμβυσματώσιμο Για να αυξήσετε την ένταση ήχου πατήστε το πλήκτρο «Vol +» τροφοδοτικό από την Bosch που προβλέπεται για το δι- 5. Για να μειώσετε την ένταση ήχου πατήστε το πλήκτρο κό σας ραδιόφωνο οικοδομών. Μόνο έτσι εξασφαλίζεται η...
  • Page 64 Συνδέστε το άλλο βύσμα του καλωδίου AUX σε μια κατάλληλη ναι πολύ ζεστό ή πολύ κρύο νο οικοδομών να αποκτήσει τη ακουστική πηγή. θερμοκρασία λειτουργίας Για την αναπαραγωγή της συνδεμένης ακουστικής πηγής πατή- στε αλλεπάλληλα το πλήκτρο επιλογής ακουστικής πηγής 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 65 σματώσιμο τροφοδοτικό βυσματώσιμο τροφοδοτικό www.bosch-pt.com της Bosch (προσφέρεται και Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως σαν εφεδρικό τροφοδοτικό) στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- Το ραδιόφωνο οικοδομών δε λειτουργεί με τροφοδότηση κτικά τους.
  • Page 66: Türkçe

    Kabloyu ısı kaynaklarından, yağdan, keskin kenarlı ortaya çıkar. nesnelerden veya hareketli alet parçalarından uzak tu-  Aküyü sadece şantiye radyonuz ve/veya bir Bosch elek- tun. Hasar gören veya karışan kablolar elektrik çarpma teh- trikli el aleti ile kullanın. Akü ancak bu şekilde aşırı zorlan- likesini artırır.
  • Page 67 *Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-  Sadece 14,4 Volt veya 18 Volt gerilime sahip orijinal samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu- labilirsiniz. Bosch profesyonel lityum iyon (Li-Ionen) aküler kulla- nın. Başka akülerin kullanılması yarlanmalara ve yangına Gösterge elemanları neden olabilir.
  • Page 68 şebekesine bağlayın. mak için ya “Mute” 12 tuşuna tekrar basın veya bir ses şiddeti  Sadece şantiye radyonuz için öngörülen orijinal Bosch tuşuna “Vol +” 5 veya “Vol –” 3 basın. güç kaynağını kullanın. Şantiye radyonuzun kusursuz ola- rak çalışmasını...
  • Page 69 AUX-Kablosunun diğer fişini uygun bir ses kaynağına ta- gerekiyorsa değiştirin kın. Yanlış güç kaynağı kullanılıyor Orijinal Bosch güç kaynağı Bağlanan ses kaynağını görmek için ses kaynağı seçme tuşuna kullanın (yedek parça olarak “Source” 11 Display'deki göstergede f “AUX” görününceye da temin edilebilir) kadar basın.
  • Page 70 çözücü madde kullanmayın. Tel.: 0252 6145701 Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen şantiye radyosu Değer İş Bobinaj arıza yapacak olursa, onarım Bosch elektrikli el aletleri için İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey yetkili bir müşteri servisine yaptırılmalıdır. Gaziantep Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka...
  • Page 71: Polski

    Zwarcie sty- czynności. Nie wolno przenosić radia, trzymając je za ków akumulatora może spowodować oparzenia lub dopro- zasilacz, ani wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za wadzić do pożaru. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 72 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z radiem c Wskaźnik odbioru stereofonicznego i/lub elektronarzędziem firmy Bosch. Tylko w ten spo- d Wskaźnik wyłączania dźwięku sób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla e Wskaźnik wielofunkcyjny niego przeciążeniem.
  • Page 73  Należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz siecio- Zasilanie radia energią elektryczną odbywa się bądź poprzez wy firmy Bosch, przewidziany do danego typu radia bu- zasilacz 20 bądź akumulator litowo-jonowy 19. dowlanego. Tylko w ten sposób można zagwarantować...
  • Page 74 – tak, aby wskazanie godziny e migało. 9 względnie do – Wciskać przycisk szukania do tyłu 8 tak, aby na wyświetlaczu wyświetlone zosta- przodu ło właściwe wskazanie godzin. 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 75 żenie i wyjęcie akumulatora. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na W razie niepowodzenia aku- wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich mulator wymienić na nowy osprzętem. Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy Akumjulator jest zbyt rozgrza- Odczekać, aby akumulator...
  • Page 76: Česky

    OBJ_BUCH-1777-001.book Page 76 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM 76 | Česky Polska Česky Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Bezpečnostní upozornění Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Čtěte všechna bezpečnostní upozor- Tel.: 22 7154460 VAROVÁNÍ nění a pokyny a též informace na boční...
  • Page 77 Ukazatel audio zdroje  Používejte pouze originální profesionální akumulátory Technická data Li-ion firmy Bosch s napětím 14,4 V nebo 18 V. Při pou- žití jiných akumulátorů, např. napodobenin, dotvářených Stavební rádio GML SoundBoxx akumulátorů nebo cizích výrobků, existuje nebezpečí zra- Objednací...
  • Page 78  Používejte pouze originální profesionální akumulátory Pro otevření přihrádky pro baterie uvolněte šroub 22 a Li-ion firmy Bosch s napětím 14,4 V nebo 18 V. Použití odejměte kryt přihrádky pro baterie 23. Vložte vyrovnávací jiných akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí...
  • Page 79 Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od 0 °C do Aktuální frekvence se zobrazuje v ukazateli a na displeji. 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 80 (zcela) zastrčte Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Stavební rádio je příliš teplé Vyčkejte, až stavební rádio k našim výrobkům a jejich příslušenství. nebo příliš studené...
  • Page 81: Slovensky

    Ak sa používa nabíjač- ry predstavuje jedinú možnosť na odpojenie stavebného rádia od elektrickej siete. ka, určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo po- žiaru. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 82  Používajte priložený akumulátor iba spolu s Vaším sta- Zobrazovacie (indikačné) prvky vebným rádiom a/alebo s ručným elektrickým náradím a Indikácia rozhlasovej frekvencie Bosch. Len takto bude akumulátor chránený pred nebez- b Indikácia stavu nabitia akumulátora pečným preťažením. c Indikácia streopríjmu ...
  • Page 83  Používajte výlučne originálny zástrčkový sieťový hlasitosť znížiť, stlačte tlačidloe „Vol –“ 3. Nastavenie hlasi- adaptér Bosch, ktorý je určený pre Vaše stavebné rá- tosti „VL“ ako hodnota medzi 0 a 20 sa na niekoľko sekúnd dio. Len takto bude možná bezchybná prevádzka staveb- zobrazí...
  • Page 84 Ak je príjem vhodného rozhlasového signálu dostatočne in- 50 °C. Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený v tenzívny, stavebné rádio sa automaticky prepne na stereo- príjem. Na displeji sa objaví indikácia pre stereopríjem c. automobile. 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Zasunutý nesprávny sieťový Používajte len originálny otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. adaptér zástrčkový sieťový adaptér Slovakia Bosch (dá...
  • Page 86: Magyar

    Egy megrongálódott vagy csomókkal felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irri- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszé- c Sztereo vétel kijelzés lyes túlterhelésektől. d Némító kapcsolás kijelzése  Csak eredeti, Bosch-Professional típusú, 14,4 V vagy 18 V feszültségű Lithium-ion-akkumulátorokat hasz- e Multifunkcionális kijelző náljon. Más akkumulátorok, például utánzatok, felújított f Audió...
  • Page 88 Üzemeltetés az akkumulátorral  Az építkezési területi rádióhoz kizárólag eredeti Bosch  Csak eredeti, Bosch-Professional típusú, 14,4 V vagy dugaszolható hálózati tápegységet használjon. Az épít- 18 V feszültségű Lithium-ion-akkumulátorokat hasz- kezési területi rádió...
  • Page 89 építkezési területi rádiót, ahol jobbak a vételi behelyezése/kicserélése”, a 88 oldalon), az időt továbbra is viszonyok. tárolni lehet, akkor is, ha az építkezési területi rádió hálózati vagy akkumulátoros energiaellátása megszakad vagy kikap- csolásra kerül. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 90 A hiba oka Elhárítás módja Ha a fentiekben leírt intézkedésekkel nem sikerült elhárítani Az építkezési területi rádió nem működik egy hibát, lépjen kapcsolatba egy erre feljogosított Bosch Nincs energiaellátás A dugaszolható hálózati táp- elektromos szerszám ügyfélszolgálattal. egységet és a készülék csatla- Karbantartás és szerviz...
  • Page 91: Русский

    OBJ_BUCH-1777-001.book Page 91 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM Русский | 91 A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- Русский keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Сертификат о соответствии No. POCC CN.ME77.B08120 Robert Bosch Kft. Срок действия сертификата о соответствии...
  • Page 92 тельных площадок, если Вы обнаружили поврежде- строительных площадок и/или Вашим ния. Не вскрывайте радиоприемник для строитель- электроинструментом Bosch. Только так Вы сможете ных площадок и блок питания со штепсельной вил- защитить аккумуляторную батарею от опасной пере- кой самостоятельно, их ремонт разрешается выпол- грузки.
  • Page 93 Эксплуатация от аккумуляторной батареи b Индикатор заряженности аккумулятора  Используйте только оригинальные литиево-ионные c Индикатор стереоприема аккумуляторные батареи Bosch Professional с на- d Индикатор выключения звука пряжением 14,4 В или 18 В. Использование других e Многофункциональный индикатор аккумуляторных батарей может приводить к химиче- f Индикатор...
  • Page 94 вилкой к сети. емник для строительных площадок, если Вы им не пользу-  Используйте только оригинальный блок питания со етесь. штепсельной вилкой Bosch, предусмотренный для данного радиоприемника для строительных площа- Настройка громкости док. Только так можно гарантировать безупречную ра- После включения радиоприемника для строительных пло- боту...
  • Page 95 Значительное сокращение продолжительности работы ре уже занятой ячейки памяти ранее сохраненная радио- после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и станция вытесняется новой радиостанцией. указывает на необходимость его замены. Учитывайте указания по утилизации. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 96 Вы найдете также по адресу: мулятора несколько раз подряд вы- www.bosch-pt.com нув и вставив аккумулятор в Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- зарядное гнездо, при необ- сультации на предмет использования продукции, с удо- ходимости замените акку- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного...
  • Page 97: Українська

    Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Возможны изменения. Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Українська ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Вказівки з техніки безпеки...
  • Page 98 небезпечного перевантаження. пошкодження. Не розкривайте радіоприймач для  Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні будівельних майданчиків і блок живлення зі акумулятори Bosch Professional з напругою 14,4 В штепсельною вилкою самостійно, їх ремонт або 18 В. При використанні інших акумуляторних дозволяється виконувати лише кваліфікованому...
  • Page 99 Експлуатація від акумуляторної батареї c Індикатор стереоприйому  Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні d Індикатор вимкнення звуку акумулятори Bosch Professional з напругою 14,4 В e Багатофункціональний індикатор або 18 В. Використання інших акумуляторних батарей f Індикатор аудіоджерела може призводити до травм і небезпеки пожежі.
  • Page 100 вилкою в мережу живлення. З метою економії електроенергії вимикайте радіоприймач  Використовуйте лише оригінальний блок живлення для будівельних майданчиків, якщо Ви ним не зі штепсельною вилкою Bosch, передбачений для користуєтеся. радіоприймача для будівельних майданчиків. Лише Настроювання голосності так можна гарантувати бездоганну експлуатацію...
  • Page 101 Ви можете зберегти 5 УКХ-станцій і 5 СХ-станцій. Зверніть поміняти. увагу на те, що при повторному виборі вже зайнятої Зважайте на вказівки щодо видалення. комірки пам'яті раніше збережена радіостанція витісняється новою радіостанцією. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 102 знайти за адресою: Забруднилися контакти Прочистіть контакти www.bosch-pt.com акумуляторної батареї (наприклад, декілька разів Команда співробітників Bosch з надання консультацій встромивши та вийнявши щодо використання продукції із задоволенням відповість акумулятор), при на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя необхідності замініть...
  • Page 103: Română

     Copiii nu au voie să cureţe şi să întreţină radioul de şan- tier decât sub supraveghere. Păstraţi toate instrucţiunile de siguranţă în vederea unei  Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircu- utilizări viitoare. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 104  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu aparatul vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos- tru de accesorii. dumneavoastră radio de şantier şi/sau cu o sculă elec- trică Bosch. Numai astfel va putea fi protejat acumulatorul Elemente afişaj împotriva suprasarcinilor periculoase. a Afişaj frecvenţă radio ...
  • Page 105 20 sau de la un acu- mulator Li-Ion 19. curent electric.  Folosiţi numai alimentatorul original Bosch, prevăzut Funcţionare cu acumulator pentru radioul de şantier. Numai astfel este posibilă buna  Folosiţi numai acumulatori Li-Ion Bosch Professional funcţionare a radioului de şantier.
  • Page 106 – „FM“: radio gama de frecvenţe UKW, – „AM“: radio gama de frecvenţe MW, când scoateţi mufa cablului AUX. – „AUX“: sursă audio externă (de exemplu CD player) prin mufa de 3,5 mm 16. 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare înlătura defecţiunea, contactaţi un centru autorizat de asis- indică faptul că acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlocuit. tenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. Întreţinere şi service Defecţiuni – cauze şi remedieri Cauză...
  • Page 108: Български

    OBJ_BUCH-1777-001.book Page 108 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM 108 | Български Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Български bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. România Указания за безопасна работа Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Прочетете...
  • Page 109 уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособле-  Използвайте само оригинални професионални лити- ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни- ево-йонни акумулаторни батерии на Бош с номинал- телни приспособления. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 110 Радиоапаратът за строителни площадки може да се за- Вкарайте щекера 21 на захранващия адаптор в куплунга хранва чрез адаптор 20 или от литиево-йонна акумулатор- 24. Включете адаптора към захранващата мрежа. на батерия 19. 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Упътване: При работа на радиоапарата в непосредствена Когато не използвате радиоапарата, го изключвайте, за да близост до предаватели, излъчващи антени или други пестите енергия. електронни апарати е възможно да има смущения в прие- мането на радиосигнала. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 112 може да бъде запазено текущото време, също и ако ради- Бош (може да се поръча ка- оапаратът за строителни площадки е без акумулаторна ба- то резервна част) терия и без захранване от мрежата. 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Винаги, когато се обръщате към представителите на Бош, делно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. табелката на радиоапарата за строителни площадки. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 114: Srpski

    Držite kabl dalje od toplote, ulja, oštrih  Akumulator koristite samo zajedno sa Vašim radio ivica ili delova uredjaja koji se pokreću. Oštećeni ili prijemnikom za gradilište i/ili Bosch električnim umotani kablovi povećavaju rizik od električnog udara. alatom. Samo tako će se akumulator zaštititi od opasnog ...
  • Page 115 20 ili preko nekog Li-jonskog akumulatora Elementi za pokazivanje a Pokazivač radio frekvencije Rad sa akumulatorom  Upotrebljavajte samo originalne Bosch-Professional- b Akku-pokazivanje stanja punjenja Li-jonske akumulatore sa naponom od 14,4 V ili 18 V. c Indikator stereo prijema Upotreba drugih akumulatora može uticati na povrede i...
  • Page 116 „VL“ javlja se sa vrednošću izmedju 0 i 20 nekoliko Priključite utikački mrežni deo na strujnu mrežu. sekundi na pokazuvaču e displeja  Upotrebite isključivo originalni Bosch-utikački mrežni Pre podešavanja ili promene radio stanice podesite jačinu deo koji je predvidjen za Vaš radio na gradilištu. Samo zvuka na nižu vrednost, a pre uključivanja nekog spoljnog...
  • Page 117 Skinite zaštitni poklopac „AUX IN“-priključnice 16. Utaknite slučaju promeniti jedan savijen u lakat 3,5-mm-utikač AUX-kabla 17 u Upotrebljen pogrešan merni Upotrebite originalan Bosch- priključnicu (pogledajte sliku na grafičkoj strani). Priključite deo utikača mrežni deo utikača (može se drugi utikač AUX-kabla na odgovarajući audio izvor.
  • Page 118: Slovensko

    Preberite vsa varnostna navodila in OPOZORILO Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako napotke, tudi informacije, ki se na- imate pitanja o našim proizvodima i priboru. hajajo na stranski površini radia za gradbišča. Zamujene dolžnosti pri upoštevanju varnostnih navodil in napotkov lah-...
  • Page 119 Vdor vode v radio za  Uporabljajte izključno originalne Professional-litij-ion- gradbišča ali vtični napajalnik poveča tveganje ele- ske akumulatorske baterije Bosch 14,4 V ali 18 V. Pri ktričnega udara. uporabi drugih akumulatorskih baterij, na primer ponared- ...
  • Page 120 Pogon z akumulatorsko baterijo Prikazovalni elementi  Uporabljajte izključno originalne Professional-litij-ion- a Prikaz radijske frekvence ske akumulatorske baterije Bosch 14,4 V ali 18 V. Upo- b Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije raba drugih akumulatorskih baterij lahko vodi do poškodb c Prikaz stereo sprejema in nevarnosti požara.
  • Page 121 Opozorilo: Pri prvem obratovanju z akumulatorsko baterijo se prikaže f „FM“ za območje sprejema ultrakratkih valov ali po daljšem obdobju neuporabe radia za gradbišča je morda (UKV) oz. „AM“ za območje sprejema srednih valov (SV). Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 122 Vstavljen napačni vtični Uporabite originalni vtični 3,5-mm-vtič AUX-kabla 17 v dozo (glejte sliko na grafični stra- napajalnik napajalnik podjetja Bosch ni). Priključite drugi vtič AUX-kabla na ustrezen avdio vir. (dobavljiv tudi kot nadomestni del) Za predvajanje priključenega avdio vira pritisnite tipko za iz- Radio za gradbišča v akumulatorskem obratovanju ne...
  • Page 123: Hrvatski

    UPOZORENJE www.bosch-pt.com nost i upute za uporabu, kao i infor- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- macije na bočnoj strani gradilišnog radioaparata. Propusti ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- pri poštivanju uputa za sigurnost i uputa za uporabu mogu re- bora.
  • Page 124 Pokazivač radio frekvencije  Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji sa vašim gra- b Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije dilišnim radioaparatom i/ili Bosch električnim alatom. c Pokazivač prijema uz smetnje Samo tako će se aku-baterija zaštititi od opasnog preopte- d Pokazivač stišavanja tona rećenja.
  • Page 125 24. Na električnu mrežu priključite utikački mrežni adapter. Električno napajanja gradilišnog radioaparata  Koristite isključivo originalni Bosch utikački mrežni adapter koji je predviđen za vaš gradilišni radioaparat. Električno napajanje gradilišnog radioaparata može se prove- Samo tako je moguć besprijekoran rad gradilišnog radioa- sti preko utikačkog mrežnog adaptera 20 ili preko Li-ionske...
  • Page 126 Osim integriranog radija, mogu se reproducirati različiti vanj- Duboki, odnosno visoki tonovi mogu se mijenjati u području ski audio izvori. od –5 do +5. Za povećanje pokazane vrijednosti treba priti- 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Ako se sa gore spomenutim mjerama pomoći ne može otkloni- Nova ili dulje vrijeme nekorištena aku-baterija dati će svoj pu- ti greška, u tom slučaju kontaktirajte sa ovlaštenim Bosch ser- ni učinak tek nakon pet ciklusa punjenja i pražnjenja. visom.
  • Page 128: Eesti

    TÄHELEPANU juhised, sealhulgas teave, mis on Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- esitatud ehitusplatsiraadio külgseinal. Ohutusnõuete ja ju- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. histe eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või Hrvatski raskeid vigastusi.
  • Page 129 87,5 –108 2 Lüliti (sisse/välja) – MW 531 –1602 3 Helitugevuse vähendamise nupp „Vol –“ 4 Kõla manuaalse häälestamise nupp „Equalizer“ 5 Helitugevuse suurendamise nupp „Vol +“ 6 Programmi salvestamise nupud Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 130 Kasutusvälisel ajal lülitage ehitusplatsiraadio energia säästmi- Aku on tühi seks välja. Helitugevuse reguleerimine Aku 19 mahavõtmiseks vajutage aku vabastusklahvile ja tõm- make aku akupesast 15 välja. Pärast ehitusplatsiraadio sisselülitamist on alati seadistatud keskmine helitugevus (tase 10). 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Leitud raadiojaama sage- Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku dus ilmub näidikule a ekraanil. on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 132 132. Hooldus ja puhastus Veatu ja ohut töö tagamiseks hoidke ehitusplatsiraadio pu- has. Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Latviešu

     Uzturiet būvvietu radio un elektrotīkla adapteru tīru. iespējams pasargāt no kaitīgās pārslodzes. Uzkrājoties netīrumiem, pieaug risks saņemt elektrisko  Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos profesionālos litija- triecienu. jonu akumulatorus ar spriegumu 14,4 V vai 18 V. Lieto-  Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet būvvietu radio, tā...
  • Page 134 Darbs no akumulatora *Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā- des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir  Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos profesionālos litija- sniegts mūsu piederumu katalogā. jonu akumulatorus ar spriegumu 14,4 V vai 18 V. Citu Indikācijas elementi...
  • Page 135 VL kopā ar atskaņošanas skaļuma raksturojumu tīkla kontaktligzdai. (kas var būt robežās no 0 līdz 20 vienībām).  Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālo elektrotīkla adapteru, Pirms noskaņošanās uz kādu radiostaciju vai pārskaņošanās kas paredzēts izmantošanai kopā ar būvvietu radio. Ti- uz citu radiostaciju ieregulējiet minimālu atskaņošanas skaļu-...
  • Page 136 Fiksētās noskaņošanas atmiņā var reģistrēt līdz 5 UĪV radio- nominālo vērtību tikai pēc aptuveni 5 uzlādes un izlādes cik- stacijām un līdz 5 VV radiostacijām. Ņemiet vērā, ka, piesais- liem. tot radiostaciju kādai jau izmantotai atmiņas vietai, tai ie- 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Būvvietu radio nedarbojas no akumulatora Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- Akumulatora kontakti ir netīri Notīriet akumulatora kontak- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- tus, piemēram, vairākkārt strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 138: Lietuviškai

    į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvė- do, nenaudokite laido jam pakabinti ir netempkite už pavimo takus. laido, norėdami iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką. Saugokite maitinimo laidą nuo karščio, tepalų, aštrių 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 139 įkroviklį, iškyla gaisro pavojus. b Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius  Akumuliatorių naudokite tik su statybų aikštelės radiju c Stereo imtuvo indikatorius ir (arba) Bosch elektriniu įrankiu. Tik taip apsaugosite d Tylos įjungimo indikatorius akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos. e Daugiafunkcinis indikatorius ...
  • Page 140 0 iki 20) kelias sekundes parodomas ekrano indikatoriuje 24. Įjunkite tinklo adapterį į elektros tinklą.  Naudokite tik originalų Bosch tinklo adapterį, skirtą jū- Prieš nustatydami ar keisdami radijo stotį, nustatykite mažes- sų statybų aikštelės radijui. Tik taip galėsite užtikrinti ne- nę...
  • Page 141 Norėdami išsaugoti nustatytą stotį, paspauskite vieną iš programinių atminties mygtukų 6 ir palaikykite paspaustą 3 s. Kai tik indikatoriuje užsidega e „PR“ bei pasirinkto programi- nio atminties mygtuko numeris, stotis yra išsaugoma. Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)
  • Page 142 Nepašalinus gedimo aukščiau aprašytomis priemonėmis, rei- niai prietaisai ir akumuliatoriai bei baterijos kia kreiptis į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių. turi būti surenkami atskirai ir perdirbami Priežiūra ir servisas aplinkai nekenksmingu būdu.
  • Page 143 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ | 143 :‫اﻟﻤﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ :‫إﻳﻮﻧﺎت اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﻓﻲ‬ ‫ﻓﻘﺮة ”اﻟﻨﻘﻞ“، اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12) gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 143 gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 143 06.12.2012 14:05:51 06.12.2012 14:05:51...
  • Page 144 ‫اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻋﻠﯽ اﻧﻔﺮاد ﻟﻴﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﺐ ﺗﺼﻠﻴﺤﻪ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ وﻛﺎﻟﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﺑﻮش‬ .‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ .‫ﻟﻠﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 144 gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 144 06.12.2012 14:05:51 06.12.2012 14:05:51...
  • Page 145 ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻷﺻﻠﻴﺔ )ﻣﺘﻮﻓﺮة أﻳﻀﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﺨﺎﻃﺌﺔ‬ ‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ ﻳﻜﺮر اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ زر ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ‬ − (‫ﺿﻤﻦ اﻟﺘﻮاﺑﻊ‬ ‫إﻟﯽ أن ﻳﺨﻔﻖ ﻋﺪد اﻟﺴﺎﻋﺎت ﺑﺎﻟﻤﺆﺷﺮ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12) gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 145 gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 145 06.12.2012 14:05:51 06.12.2012 14:05:51...
  • Page 146 ‫ﻟﺘﺨﻔﻴﺾ اﻟﺘﺮدد. ﻳﻌﺮض اﻟﺘﺮدد‬ ‫ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻔﻞ‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻨﻐﻤﺔ‬ .‫ﻋﻠﯽ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﻲ ﺑﺎﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺰوﻳﺪ ﻣﺬﻳﺎع اﻟﻮرﺷﺎت ﺑﻤﻌﺎدل ﺻﻮﺗﻲ‬ .‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﯽ ﺻﻮت ﻣﺜﺎﻟﻲ‬ 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 146 gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 146 06.12.2012 14:05:51 06.12.2012 14:05:51...
  • Page 147 .‫اﺳﺘﺒﺪل داﺋﻤﺎ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ آن واﺣﺪ‬ ‫ﻣﻮﺻﻼت اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻋﻠﯽ اﻟﻤﻮﺻﻼت ﻓﻲ ﻣﻘﺴﻢ اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﻧﻔﺲ اﻟﻤﻨﺘﺞ وﺑﻨﻔﺲ‬ .‫واﺳﻤﺢ ﻟﻠﻤﺮﻛﻢ أن ﻳﺘﻌﺎﺷﻖ‬ .‫اﻟﺴﻌﺔ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12) gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 147 gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 147 06.12.2012 14:05:51...
  • Page 148 ‫ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮت‬ ‫ﻣﻮﺟﺎت ﻗﺼﻴﺮة‬ − ‫ﻣﻘﺴﻢ اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ ‫ﻣﻴﻐﺎﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺟﺪا‬ 87,5 – 108 ‫ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻣﻮﺟﺎت ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ‬ − “AUX IN” 16 531 – 1 602 AUX - ‫71 ﻞﺒﻛ‬ 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 148 gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 148 06.12.2012 14:05:51 06.12.2012 14:05:51...
  • Page 149 .‫أو إﻟﯽ وﺣﺪة ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﻘﺪرة ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫واﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ. أﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ‬ .‫اﻟﻬﻮاء اﻟﻨﻘﻲ وراﺟﻊ اﻟﻄﺒﻴﺐ إن ﺷﻌﺮت ﺑﺂﻻم‬ .‫ﻗﺪ ﺗﻬﻴﺞ ﻫﺬه اﻷﺑﺨﺮة اﻟﻤﺠﺎري اﻟﺘﻨﻔﺴﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12) gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 149 gml_soundbox_1619929L56_ar.indd 149 06.12.2012 14:05:51...
  • Page 150 ‫ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ و ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ ﺟﻤﻊ‬ .‫آوری ﺷﻮﻧﺪ‬ :‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ‬ ‫ﻟﯿﺘﯿﻮم-ﯾﻮﻧﯽ‬ (Li-Ion) ‫ﻟﻄﻔًﺎ ﺑﻪ ﺗﺬﮐﺮات ﻣﺒﺤﺚ »ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه«، ﺻﻔﺤﻪ‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 150 gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 150 06.12.2012 14:23:55 06.12.2012 14:23:55...
  • Page 151 ‫ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ و ﺑﺎﺗﺮی را ﻃﻮری ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ در‬ .‫ﺑﻮش ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬ .‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺗﮑﺎن ﻧﺨﻮرد‬ ‫در اﯾﻦ ﺑﺎره ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات و آﯾﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻣﻠﯽ‬ .‫ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12) gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 151 gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 151 06.12.2012 14:23:55...
  • Page 152 ‫اﻧﺮژی ﻣﺠﺰا ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ. ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎﻃﺮﯾﻬﺎی ﺛﺎﻧﻮﯾﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﯿﺖ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ، )رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ‬ ،«‫»ﻧﺤﻮه ﻗﺮار دادن و ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﺑﺎﻃﺮﯾﻬﺎی ﺛﺎﻧﻮﯾﻪ‬ 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 152 gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 152 06.12.2012 14:23:55 06.12.2012 14:23:55...
  • Page 153 ‫ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ی رادﯾﻮﯾﯽ ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ و ﻗﺒﻞ از اﺟﺮای ﯾﮏ‬ «FM» f ‫ﺑﺮای ﮔﯿﺮﻧﺪﮔﯽ ﻣﻮج‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫ﻣﻮج ﮐﻮﺗﺎه‬ .‫ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ ﺧﺎرﺟﯽ در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﯿﺎﻧﻪ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ «AM» (UKW) .‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ (MW) Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12) gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 153 gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 153 06.12.2012 14:23:55 06.12.2012 14:23:55...
  • Page 154 ‫ﺳﺎزد. ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺑﻪ ﻃﻮل ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮی اﻓﺰوده‬ .‫ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫را دوﺑﺎره ﺑﮕﺬارﯾﺪ و آن‬ ‫درﭘﻮش ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮی‬ .‫ﺳﻔﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫را ﺑﺎ ﭘﯿﭻ‬ 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 154 gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 154 06.12.2012 14:23:55 06.12.2012 14:23:55...
  • Page 155 ‫دﮐﻤﻪ ﺑﯽ ﺻﺪا ﮐﺮدن – ﻗﻄﻊ ﺻﺪا‬ «Mute» ‫دﺳﺘﮕﯿﺮه‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬ ‫ﺟﻌﺒﻪ ی ﺑﺎﻃﺮی‬ ‫-ﺟﺎﻓﯿﺶ‬ «AUX IN» 16 -‫ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫دﻛﻤﻪ ﻓﺸﺎری آزاد ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﺗﺮی‬ ‫ﺑﺎﺗﺮی‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12) gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 155 gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 155 06.12.2012 14:23:55 06.12.2012 14:23:55...
  • Page 156 .‫ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﮐﺮدﯾﺪ، ﺑﻪ ﭘﺰﺷﮏ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﺋﯿﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎه دارﯾﺪ. آﻟﻮدﮔﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮق‬ ‫اﺳﺘﻨﺸﺎق اﯾﻦ ﺑﺨﺎرﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﺎری‬ .‫ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺷﻮد‬ .‫ﺗﻨﻔﺴﯽ ﺷﻤﺎ آﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ 1 619 929 L56 | (6.12.12) Bosch Power Tools gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 156 gml_soundbox_1619929L56_fa.indd 156 06.12.2012 14:23:55 06.12.2012 14:23:55...
  • Page 157 AL 1820 CV (14,4 V/18 V) 2 607 225 424 (EU) 2 607 225 426 (UK) AL 1860 CV (14,4 V/18 V) 2 607 225 322 (EU) 2 607 225 324 (UK) Bosch Power Tools 1 619 929 L56 | (6.12.12)

Table of Contents