Bosch GML 10,8 V-LI Professional Original Instructions Manual

Bosch GML 10,8 V-LI Professional Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Åëëçíéêü
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Ðóññêèé
  • Óêðà¿Íñüêà
  • Română
  • Áúëãàðñêè
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
OBJ_BUCH-1619-001.book Page 1 Thursday, April 12, 2012 11:42 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 K79 (2012.04) T / 155 UNI
GML 10,8 V-LI Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimat
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
gebruiksaanwijzing
ýêñïëóàòàöèè
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
sv Bruksanvisning i original
åêñïëóàòàö³¿
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GML 10,8 V-LI Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1619-001.book Page 1 Thursday, April 12, 2012 11:42 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GML 10,8 V-LI Professional Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 K79 (2012.04) T / 155 UNI de Originalbetriebsanleitung sr Originalno uputstvo za rad el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 3 2 607 336 014 2 607 225 136 (UK/Far East) 2 607 225 138 (AUS) AL 1115 CV (3,6 – 10,8 V) 2 607 225 514 (EU) 2 607 225 516 (UK) 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-1619-001.book Page 4 Thursday, April 12, 2012 11:43 AM GML 10,8 V-LI 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1619-001.book Page 5 Thursday, April 12, 2012 11:43 AM 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Achten Sie darauf, dass der Netzstecker jederzeit ge- geschützt. zogen werden kann. Der Netzstecker ist die einzige Mög- Verwenden Sie nur original Bosch-Professional-Li-Ionen- lichkeit, das Baustellenradio vom Stromnetz zu trennen. Akkus mit einer Spannung von 10,8 V. Bei Gebrauch an- Halten Sie Baustellenradio und Steckernetz- derer Akkus, z.B.
  • Page 7 Steckernetzteil 24 oder über einen Li-Ionen-Akku 15 erfolgen. 25 Gerätestecker Betrieb mit Akku 26 AUX-Kabel Verwenden Sie nur original Bosch-Professional-Li- *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Ionen-Akkus mit einer Spannung von 10,8 V. Der Ge- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
  • Page 8 Wenn Sie das Baustellenradio nicht benutzen, schalten Sie es an das Stromnetz an. aus, um Energie zu sparen. Verwenden Sie ausschließlich das original Bosch-Ste- ckernetzteil, das für Ihr Baustellenradio vorgesehen Lautstärke einstellen ist. Nur so ist ein einwandfreier Betrieb des Baustellen- Nach dem Einschalten des Baustellenradios ist immer eine radios möglich.
  • Page 9 Zur Wiedergabe eines gespeicherten Senders drücken Sie Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. kurz die entsprechende Programmspeichertaste 9. In der An- zeige e erscheinen für wenige Sekunden „PR“ sowie die Spei- chernummer des Programms. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 10 Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Baustellenradio funktioniert bei Netzbetrieb nicht www.bosch-pt.com Steckernetzteil oder Steckernetzteil und An- Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen Anschlusskabel defekt schlusskabel überprüfen und zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- gegebenenfalls wechseln behören.
  • Page 11: English

    If liquid contacts eyes, addition- supply plug) and to battery-operated construction site radios ally seek medical help. Liquid ejected from the battery (without power-supply plug). may cause irritations or burns. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 12: Specifications

    Only use the battery in conjunction with your construc- *Accessories shown or described are not part of the standard de- tion site radio and/or a Bosch power tool. This is the only livery scope of the product. A complete overview of accessories way to protect the battery against dangerous overload.
  • Page 13 Operation with Battery Pack When not using the power-supply plug 24, it can be stored in Use only original Bosch Professional 10.8 V lithium ion the storage compartment of the construction site radio. For batteries. Using other batteries can lead to injuries and this, disengage the locking latch 21 and open the lid 20 of the pose a fire hazard.
  • Page 14 To scan for radio stations with a high signal strength, 0 °C and 50 °C. As an example, do not leave the battery in the press and briefly hold the seek button 12 or the seek car in summer. 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Phone: +64 (0800) 543 353 When the corrective measures do not eliminate an error, Fax: +64 (0800) 428 570 please contact an authorised service agent for Bosch power Outside AU and NZ: tools. Phone: +61 (03) 9541 5555 www.bosch.com.au Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 16 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +86 571 8777 4502 Fax: +66 (2) 2 38 47 83 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 www.bosch-pt.com.cn Bangkok 10501, Thailand HK and Macau Special Administrative Regions Bosch Service –...
  • Page 17: Français

    OBJ_BUCH-1619-001.book Page 17 Thursday, April 12, 2012 11:48 AM Français | 17 Vietnam Battery packs/batteries: Li-ion: Robert Bosch Vietnam Co. Ltd Please observe the instructions in 10/F, 194 Golden Building section “Transport”, page 17. 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District...
  • Page 18 Vous trouverez les accessoires complets dans notre N’utiliser que des accus Professional à ions lithium programme d’accessoires. d’origine Bosch dont la tension est de 10,8 V. En cas Affichages d’utilisation d’autres accus, par ex. de contrefaçons, d’ac- a Fréquence radio cus trafiqués ou de fabricants inconnus il y a danger de...
  • Page 19 N’utiliser que des accus Professional à ions lithium tionnement impeccable de la radio de chantier. d’origine Bosch dont la tension est de 10,8 V. L’utilisa- Pour une protection contre les encrassements, refermez le tion de tout autre accumulateur présente des risques de capot de protection de la douille 12 V 23 quand vous retirez la blessures et d’incendie.
  • Page 20 Pour chercher des stations radio dotées d’un signal puis- volume sur une valeur basse ; avant d’activer une source sant, appuyez sur la touche de sélection vers le haut audio externe, réglez le volume sur une valeur moyenne. 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 21 « AUX IN » 22, si vous enlevez la fiche du Faux bloc d’alimentation Utiliser bloc d’alimentation câble AUX. monté d’origine Bosch (disponible en pièce de rechange) Affichage de l’heure Radio de chantier ne fonctionne pas en alimentation par La radio de chantier est équipée d’un affichage de l’heure accu avec alimentation indépendante.
  • Page 22 2002/96/CE, les équipements électriques www.bosch-pt.com dont on ne peut plus se servir, et confor- Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition mément à la directive européenne pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation 2006/66/CE, les accus/piles usés ou dé- et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
  • Page 23: Español

    Los cables de red dañados o enredados pueden Únicamente utilice el acumulador en combinación con provocar una descarga eléctrica. su radio de obra y/o una herramienta eléctrica Bosch. Desenrolle completamente el cable de conexión del ali- Solamente así queda protegido el acumulador contra una mentador de red si la radio de obra va a funcionar te- sobrecarga peligrosa.
  • Page 24 Únicamente utilice acumuladores de iones de litio a Indicador de frecuencia de la emisora Bosch Professional originales de una tensión de b Indicador del estado de carga del acumulador 10,8 V. El uso de otro tipo de acumuladores puede aca- rrear lesiones e incluso un incendio.
  • Page 25 0 y 20) se visualiza durante unos segundos en el indica- Use exclusivamente el alimentador de red original dor e del display. Bosch previsto para su radio de obra. Únicamente así se asegura que la radio de obra opere correctamente. Antes de sintonizar o cambiar de emisora fije un volumen bajo, y antes de comenzar a oír una fuente de audio externa...
  • Page 26 22. Introduzca el conector acodado de 3,5 mm del cable AUX ra de operación 26 en el conector hembra (ver figura en página ilustrada). Co- 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 27 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Si las medidas correctivas citadas no sirven para eliminar el Perú fallo, acuda a un servicio técnico Bosch autorizado. Robert Bosch S.A.C. Av. Republica de Panama 4045 Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima Mantenimiento y servicio Tel.: +51 1706 1100...
  • Page 28: Português

    Desenrolar completamente o cabo de conexão do co- Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- nector de fonte de alimentação se estiver a utilizar o rá- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: dio para estaleiros de obras com uma conexão à rede. España Caso contrário o cabo de conexão pode se aquecer.
  • Page 29 26 Cabo AUX taleiros de obras e/ou com uma ferramenta eléctrica *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume Bosch. Só assim é que o seu acumulador é protegido con- de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no tra perigosa sobrecarga.
  • Page 30 Só devem ser utilizados acumuladores profissionais de de estaleiros de obras. Só assim é possível obter um fun- iões de lítio originais Bosch com uma tensão de 10,8 V. cionamento impecável do rádio para estaleiros de obras. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio.
  • Page 31 Além do rádio integrado, também podem ser reproduzidas di- quando a indicação e muda de volta para a indicação da hora, versas fontes Audio externas. apenas alguns segundos após a última pressão de tecla. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 32 Se as medidas de solução mencionadas não eliminarem o erro, entre em contacto com uma oficina de serviços pós- Avaria Causas e acções correctivas – venda autorizada da Bosch. Causa Solução Manutenção e serviço O rádio para estaleiros de obras não funciona Manutenção e limpeza...
  • Page 33: Italiano

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com Norme di sicurezza A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Leggere tutte le indicazioni di sicu- todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- AVVERTENZA rezza e le istruzioni, anche le infor- te dos produtos e acessórios.
  • Page 34 L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Bosch Professional agli ioni di litio con una tensione di Elementi di visualizzazione 10,8 V. In caso di impiego di altre batterie ricaricabili, a Visualizzazione frequenza radio p.
  • Page 35 Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Utilizzare esclusivamente l’alimentatore originale Bo- Bosch Professional agli ioni di litio con una tensione di sch che è previsto per la Vostra radio da cantiere. Solo 10,8 V. L’impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle in questo modo è...
  • Page 36 In caso di una ricezione sufficientemente forte di un segnale fonte audio esterna su un valore medio. adatto, la radio da cantiere commuta automaticamente sulla 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Utilizzato alimentatore sba- Utilizzare alimentatore origi- Per protezione contro sporcizia applicare di nuovo il coper- gliato nale Bosch (disponibile an- chio di protezione della presa «AUX IN» 22 se viene rimossa che come parte di ricambio) la spina del cavo AUX.
  • Page 38: Nederlands

    Fax: +39 02 / 48 95 18 93 consultabili anche sul sito: Svizzera www.bosch-pt.com Batrec AG Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- 3752 Wimmis BE spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- lazione di apparecchi ed accessori. Batterie ricaricabili/Batterie:...
  • Page 39 Gebruik de accu alleen in combinatie met de bouwradio Wikkel de aansluitkabel van de netstroomadapter vol- en/of een Bosch elektrisch gereedschap. Alleen zo ledig af als u de bouwradio met aansluiting op het wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.
  • Page 40 24 of een lithiumionaccu 15. 22 „AUX IN”-aansluiting 23 12 V-aansluitopening Gebruik met accu 24 Netstroomadapter Gebruik alleen originele Bosch Professional lithiu- mionaccu’s met een spanning van 10,8 V. Het gebruik 25 Apparaatstekker van andere accu’s kan tot lichamelijk letsel en brandgevaar 26 AUX-kabel leiden.
  • Page 41 OBJ_BUCH-1619-001.book Page 41 Thursday, April 12, 2012 11:48 AM Nederlands | 41 Gebruik uitsluitend de originele Bosch-netstroom- toets „Vol –” 5. De geluidssterkte-instelling „VL” verschijnt adapter die voor uw bouwradio voorzien is. Alleen zo is met de waarde tussen 0 en 20 gedurende enkele seconden in een foutloze werking van de de bouwradio mogelijk.
  • Page 42 – Druk de toets 10 voor de derde keer in om de tijd op te slaan. Neem contact op met een erkende Bosch klantenservice als de fout door de genoemde maatregelen niet kan worden hersteld. 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 43: Dansk

    Mocht de bouwradio ondanks zorgvuldige fabricage- en test- worden gerecycled. methoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uit- Accu’s en batterijen: gevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektri- Li-ion: sche gereedschappen. Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- „Vervoer”, pagina 43 en neem deze in...
  • Page 44 Indikator radiofrekvens Brug kun akkuen i forbindelse med din byggepladsra- b Akku-ladetilstandsindikator dio og/eller et Bosch el-værktøj. Kun på denne måde be- c Indikator stereomodtagelse skyttes akkuen mod farlig overbelastning. d Indikator lydspærring (mute) Anvend kun originale Bosch-Professional-Li-ion-akku- e Multifunktionsindikator er med en spænding på...
  • Page 45 23. Tilslut netdelen til strømnettet. Vægt svarer til Brug udelukkende den originale netdel med stik fra EPTA-Procedure 01/2003 Bosch, der er beregnet til din radio. Kun på denne måde Beskyttelsesklasse sikres en korrekt brug af radioen. Tilslut beskyttelseskappen til 12-V-tilslutningsbøsningen 23 Montering igen for at beskytte mod snavs, hvis du fjerner stikket.
  • Page 46 – „AM“: Radio via MB, af bufferbatterier“, side 45), kan klokkeslættet gemmes, og- – „AUX“: ekstern audiokilde (f.eks. CD-player) via 3,5-mm- så selv om byggepladsradioen afbrydes fra energiforsyningen bøsningen 22. (nettilslutning eller akku). 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 47 (helt) i www.bosch-pt.com Byggepladsradio er for varm Vent til byggepladsradioen Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare eller for kold har brugstemperatur spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og Byggepladsradio fungerer ikke ved netdrift tilbehør.
  • Page 48: Svenska

    Missbruka inte stickproppsnätaggregats sladd och Använd batterimodulen endast för byggplatsradion använd den inte för att bära eller hänga upp byggplats- och/eller ett Bosch elverktyg. Detta skyddar batterimo- radion och inte heller för att dra stickproppen ur nätut- dulen mot farlig överbelastning.
  • Page 49 24 Stickproppsnätaggregat 25 Apparatkontakt Användning med sekundärbatterier 26 AUX-kabel Använd endast original Bosch Professional litiumjon- batterier med en spänning på 10,8 V. Om andra batte- *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe- rier används, finns risk för personskada och brand.
  • Page 50 För frånkoppling av ljudet kan knappen ”Mute” 13 tryckas. Använd endast stickproppsnätaggregatet från Bosch För återinkoppling av ljudet, tryck antingen på nytt knappen som är avsett för byggplatsradion. Endast med denna ”Mute” 13 eller en av volymknapparna ”Vol +” 6 resp.
  • Page 51 AUX-kabelns 26 3,5 mm vinkelkontakt i kontaktdonet (se bil- Felaktigt stickproppsnätag- Använd stickproppsnätag- den på grafiksidan). Anslut AUX-kabelns andra stickkontakt gregat gregatet från Bosch (tillhan- till en lämplig ljudkälla. dahålls som reservdel) För återgivning av ansluten ljudkälla tryck upprepade gånger Byggplatsradion fungerar inte med batteriström knappen för val av ljudkälla ”Source”...
  • Page 52: Norsk

    även på adressen: triske støt, brann og/eller alvorlige skader. www.bosch-pt.com Ta vare på alle sikkerhetsinformasjonene og instruksene Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor for fremtidig bruk. beträffande köp, användning och inställning av produkter och I sikkerhetsinstruksene gjelder uttrykket «Byggeplassradio»...
  • Page 53 Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. andre batterier. Visningselementer Bruk batteriet kun i forbindelse med byggeplassradio- a Indikator radiofrekvens en og/eller et Bosch-elektroverktøy. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. b Batteri-ladeindikator Bruk kun originale Bosch-Professional-li-ion-batterier c Melding stereo med en spenning på...
  • Page 54 Utgangsspenning let 25 på 12-V-støpselstrømdelen inn i kontakten 23. Støp- selstrømdelen koples til strømnettet. Utgangsstrøm 1500 Bruk kun den originale Bosch-støpselstrømdelen som Vekt tilsvarende er beregnet til byggeplassradioen. Kun slik er en feilfri EPTA-Procedure 01/2003 drift av byggeplassradioen mulig. Beskyttelsesklasse Til beskyttelse mot smuss må...
  • Page 55 54) kan klokkeslettet lagres, også hvis – «FM»: radio via FM, byggeplassradioen er adskilt fra energitilførsel via strøm eller – «AM»: radio via AM, batteri. – «AUX»: ekstern audiokilde (f.eks. CD-spiller) via 3,5-mm- kontakten 22. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 56 Byggeplassradioen fungerer ikke ved strømdrift Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, Støpselstrømdelen eller til- La støpselstrømdelen og til- bruk og innstilling av produkter og tilbehør. koplingskabelen er defekt...
  • Page 57: Suomi

    Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat dattaessa. pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. Käytä akkua ainoastaan työmaaradiosi ja/tai Bosch- Älä käytä pistokeverkkolaitteen johtoa väärin, työmaa- radion kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir- sähkötyökalun kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralli- rottamiseen pistorasiasta.
  • Page 58 23 12 V:n liitäntähylsy litiumioniakusta 15. 24 Pistokeverkkolaite Akkukäyttö 25 Laitepistoke Käytä vain alkuperäisiä Bosch-Professional litiumio- 26 AUX-johto niakkuja, joiden jännite on 10,8 V. Muiden akkujen käyt- *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi- tö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
  • Page 59 25 laitepistoke liitäntähylsyyn 23. Liitä pisto- Aseta äänenvoimakkuus pienelle arvolle ennen radiolähetti- keverkkolaite sähköverkkoon. men valintaa tai vaihtoa ja keskisuurelle akulle, ennen kuin Käytä ainoastaan alkuperäistä Bosch-pistokeverkko- käynnistät ulkoisen äänilähteen. laitetta, joka on tarkoitettu työmaaradiollesi. Vain täten Voit mykistää äänen painamalla painiketta ”Mute” 13. Äänen työmaaradion moitteeton käyttö...
  • Page 60 Poista ”AUX IN”-hylsyn 22 suojakansi. Työnnä toimitukseen Väärää pistokeverkkolaitetta Käytä alkuperäistä Bosch:in kuuluvan AUX-johdon 26 3,5 mm:n kulmapistoke hylsyyn on käytetty pistokeverkkolaitetta (saata- (katso kuvaa grafiikkasivussa). Liitä AUX-johdon toinen pisto- vana myös varaosana) ke sopivaan audiolähteeseen.
  • Page 61: Åëëçíéêü

    êáèþò êáé ôéò ðëçñïöïñßåò óôçí ðßóù ðëåõñÜ ôïõ www.bosch-pt.com ñáäéüöùíïõ ïéêïäïìþí. Ç åëëéðÞò ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyk- çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ Þ/êáé óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò.
  • Page 62 Íá äéáôçñåßôå óå êáèáñÞ êáôÜóôáóç ôï ñáäéüöùíï Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ãíÞóéåò ìðáôáñßåò éüíôùí ïéêïäïìþí êáé ôï åìâõóìáôþóéìï ôñïöïäïôéêü. ëéèßïõ áðü ôçí Bosch ìå ôÜóç 10,8 V. Ç ÷ñÞóç Üëëùí Ç ñýðáíóç äçìéïõñãåß êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. ìðáôáñéþí, ð. ÷. áðïìéìÞóåùí, ìåôáðïéçìÝíùí ìðáôáñéþí Þ...
  • Page 63 Ëåéôïõñãßá ìå åðáíáöïñôéæüìåíç ìðáôáñßá b ¸íäåéîç êáôÜóôáóçò öüñôéóçò Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ãíÞóéåò ìðáôáñßåò éüíôùí c ¸íäåéîç ÓôåñåïöùíéêÞ ëÞøç ëéèßïõ áðü ôçí Bosch ìå ôÜóç 10,8 V. Ç ÷ñÞóç Üëëùí d ¸íäåéîç óßãáóçò ìðáôáñéþí ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìïýò êáé óå e ÐïëõëåéôïõñãéêÞ Ýíäåéîç...
  • Page 64 ôñïöïäïôéêü óôï çëåêôñéêü äßêôõï. Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ôï ãíÞóéï åìâõóìáôþóéìï Ñýèìéóç Ýíôáóçò Þ÷ïõ ôñïöïäïôéêü áðü ôçí Bosch ðïõ ðñïâëÝðåôáé ãéá ôï äéêü ÊáôÜ ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ ñáäéüöùíïõ ïéêïäïìþí óáò ñáäéüöùíï ïéêïäïìþí. Ìüíï Ýôóé åîáóöáëßæåôáé ç ñõèìßæåôáé ìéá ìÝóç Ýíôáóç Þ÷ïõ (ôéìÞ 10).
  • Page 65 óçìáßíåé üôé ç ìðáôáñßá åîáíôëÞèçêå êáé ðñÝðåé íá óôáèìïý ðáôÞóôå ãéá ëßãï ôï áíôßóôïé÷ï ðëÞêôñï áðïèÞêåõóçò áíôéêáôáóôáèåß. ðñïãñáììÜôùí 9. Óôçí Ýíäåéîç e åìöáíßæïíôáé ãéá ëßãá Äþóôå ðñïóï÷Þ óôéò õðïäåßîåéò áðüóõñóçò. äåõôåñüëåðôá «PR» êáé ï áñéèìüò áðïèÞêåõóçò ôïõ ðñïãñÜììáôïò. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 66 åßíáé ðïëý æåóôü Þ ðïëý êñýï ñáäéüöùíï ïéêïäïìþí íá ôüôå ç åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá áðïêôÞóåé ôç èåñìïêñáóßá åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. ëåéôïõñãßáò ¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí Ôï ñáäéüöùíï ïéêïäïìþí äå ëåéôïõñãåß ìå ôñïöïäüôçóç...
  • Page 67: Türkçe

    şarj için kullan l rsa yang n keskin kenarl nesnelerden veya hareketli alet tehlikesi ortaya ç kar. parçalar ndan uzak tutun. Hasar gören veya kar şan kablolar elektrik çarpma tehlikesini art r r. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 68 OBJ_BUCH-1619-001.book Page 68 Thursday, April 12, 2012 11:56 AM 68 | Türkçe Aküyü sadece şantiye radyonuz ve/veya bir Bosch Gösterge elemanlar elektrikli el aleti ile kullan n. Akü ancak bu şekilde aş r a Radyo frekans göstergesi zorlanmadan korunur. b Akü şarj durumu göstergesi Sadece 10,8 Volt gerilime sahip orijinal Bosch c Stereo alg lama göstergesi...
  • Page 69 “Vol –” 5 tuşuna bas n. Ses şiddeti ayar “VL” 0 ile 20 kaynağ n ak m şebekesine bağlay n. değerleri aras nda birkaç saniye Display'deki göstergede e Sadece şantiye radyonuz için öngörülen orijinal Bosch görünür. güç kaynağ n kullan n. Şantiye radyonuzun kusursuz Ses şiddetini bir radyo vericisini ayarlamadan veya...
  • Page 70 “AUX IN”-Soketi 22 koruyucu kapağ n ç kar n. AUX- gerekiyorsa değiştirin Kablosunun 26 aç l 3,5 mm fişini sokete tak n (grafik Yanl ş güç kaynağ kullan l yor Orijinal Bosch güç kaynağ sayfas ndaki şekil). AUX-Kablosunun diğer fişini uygun bir ses kullan n (yedek parça olarak kaynağ...
  • Page 71 Erzincan Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen şantiye radyosu Tel.: 0446 223 09 59 ar za yapacak olursa, onar m Bosch elektrikli el aletleri için Ege Elektrik yetkili bir müşteri servisine yapt r lmal d r. İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasaras Fethiye Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka...
  • Page 72: Polski

    Radio i zasilacz sieciowy należy chronić przed amac yla geri dönüşüm merkezine deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do gönderilmek zorundad r. radia lub do zasilacza zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 73 26 Przewód AUX Akumulator należy używać tylko w połączeniu z radiem *Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji i/lub elektronarzędziem firmy Bosch. Tylko w ten użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia sposób można ochronić akumulator przed standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
  • Page 74 25 12-V-zasilacza włożyć do gniazda 23. Podłączyć zasilacz do sieci elektrycznej. Montaż Należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz sieciowy firmy Bosch, przewidziany do danego typu radia Zasilanie energią elektryczną radia budowlanego. Tylko w ten sposób można zagwarantować Zasilanie radia energią elektryczną odbywa się bądź poprzez niezawodne funkcjonowanie radioodbiornika.
  • Page 75 Przy dostatecznie silnym odbiorze sygnału, odbiornik radio- Aby wyłączyć dźwięk całkowicie można nacisnąć przycisk wy przełącza się automatycznie na odbiór stereofoniczny. Na „Mute“ 13. Aby włączyć dźwięk, należy ponownie wcisnąć wyświetlaczu pojawi się wskaźnik odbioru stereo c. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 76 Aby rozpocząć odtwarzanie podłączonego źródła sygnału, Podłączono nieodpowiedni Użyć oryginalnego zasilacza należy wielokrotnie wcisnąć przycisk wyboru źródła sygnału zasilacz firmy Bosch (dostępny „Source“ 14 – aż na wyświetlaczu wyświetli się wskazanie f również jako osprzęt „AUX“. dodatkowy) W celu ochrony przed zanieczyszczeniem, należy po wyjęciu Radioodbiornik nie działa podczas zasilania...
  • Page 77: Česky

    „Transport“, str. 77. www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Polska Robert Bosch Sp.
  • Page 78 78 | Česky Pokud provozujete staveništní rádio s připojením k Používejte pouze originální profesionální akumulátory Li-ion firmy Bosch s napětím 10,8 V. Při použití jiných elektrické síti, pak připojovací kabel síťového zdroje zcela odmotejte. Připojovací kabel se jinak může zahřívat.
  • Page 79 23. Síťový zdroj připojte na elektrickou síť. Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Používejte výhradně originální síťový zdroj firmy Bosch, který je určený pro Vaše staveništní rádio. Jen Třída ochrany tak je možný bezporuchový provoz staveništního rádia. Pokud odstraníte přístrojovou zástrčku, pak kvůli ochraně...
  • Page 80 Odejměte ochranné víčko zdířky „AUX IN“ 22. Nastrčte Úroveň hloubek resp. výšek lze změnit v rozsahu od –5 do úhlovou zástrčku 3,5 mm kabelu AUX 26 do zdířky (viz +5. Pro zvýšení zobrazené hodnoty stiskněte tlačítko „Vol +“ 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Vadný síťový zdroj nebo Síťový zdroj a připojovací www.bosch-pt.com připojovací kabel kabel zkontrolujte a případně Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách nechte vyměnit ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Nasazen nesprávný síťový Použijte originální síťový...
  • Page 82: Slovensky

    82 | Slovensky Czech Republic Uschovajte všetky Bezpečnostné pokyny a upozornenia na používanie v budúcnosti. Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Pojem „stavebné rádio“ používaný v týchto Bezpečnostných K Vápence 1621/16 pokynoch sa vzťahuje na rádioprijímače určené na požívanie 692 01 Mikulov na stavbe napájané...
  • Page 83 21 Aretáčná páčka odkladacej priehradky Používajte priložený akumulátor iba spolu s Vaším 22 Zdierka „AUX IN“ (vstup) stavebným rádiom a/alebo s ručným elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor chránený 23 Zdierka na pripojenie napätia 12 V pred nebezpečným preťažením. 24 Zástrčkový sieťový adaptér Používajte len originálne lítiovo-iónové...
  • Page 84 Montáž Používajte výlučne originálny zástrčkový sieťový adap- Napájanie stavebného rádia tér Bosch, ktorý je určený pre Vaše stavebné rádio. Len takto bude možná bezchybná prevádzka stavebného rádia. Stavebné rádioprijímače môžu byť napájané zo zástrčkového sieťového adaptéra 24 alebo lítiovo-iónovým akumulátorom Na ochranu proti znečisteniu nasaďte ochranný...
  • Page 85 „Equalizer“ 4 znova, v indikácii e sa na displeji zobrazia prijímača, ktoré už bolo obsadené, sa pri novom výbere novo „TR“ a takisto úroveň reprodukcie výšok uložená v pamäti. nastaveným rozhlasovým vysielačom prepíše. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 86 Indikácia hodinového času Bosch (dá sa objednať aj ako náhradná súčiastka) Toto stavebné rádio je vybavené indikáciou hodinového času, ktorá je napájaná z osobitného zdroja. Keď sú do priehradky Stavebné rádio pri napájaní z akumulátora nefunguje na batérie rádioprijímača vložené...
  • Page 87: Magyar

    údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam Magyar nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád Biztonsági előírások pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Olvassa el valamennyi FIGYELMEZTETÉS...
  • Page 88 Tartsa távol az építkezési területi rádiót és a veszélyes túlterhelésektől. dugaszolható hálózati tápegységet az esőtől vagy nedvességtől. A víz behatolása az építkezési Csak eredeti, Bosch-Professional gyártmányú, 10,8 V területi rádióba vagy a dugaszolható hálózati feszültségű Lithium-ion-akkumulátorokat használjon. tápegységbe megnöveli az áramütés veszélyét.
  • Page 89 *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem lehet biztosítani. tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban Üzemeltetés az akkumulátorral valamennyi tartozék megtalálható. Csak eredeti, Bosch-Professional gyártmányú, 10,8 V Kijelző elemek feszültségű Lithium-ion-akkumulátorokat használjon. a Rádiófrekvencia kijelzése Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és b Akkumulátor feltöltési kijelző...
  • Page 90 A bekapcsolás után az építkezési területi rádión mindig egy villamos hálózathoz. közepes hangerő (értéke: 10) van beállítva. Az építkezési területi rádióhoz kizárólag eredeti Bosch A hangerő növeléséhez nyomja meg a „Vol +” 6 gombot, a dugaszolható hálózati tápegységet használjon. Az hangerő...
  • Page 91 (lásd „A pufferelemek csatlakozóvezetéket behelyezése/kicserélése”, a 90 oldalon), az időt továbbra is Hibás dugaszolható hálózati Használjon eredeti Bosch tárolni lehet, akkor is, ha az építkezési területi rádió hálózati tápegység került dugaszolható hálózati vagy akkumulátoros energiaellátása megszakad vagy behelyezésre...
  • Page 92 OBJ_BUCH-1619-001.book Page 92 Thursday, April 12, 2012 11:56 AM 92 | Magyar A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és A hiba oka Elhárítás módja tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával Az építkezési területi rádió akkumulátoros üzemben nem kapcsolatos kérdései vannak.
  • Page 93: Ðóññêèé

    êîìáèíàöèè ñ Âàøèì ìóçûêàëüíûì öåíòðîì äëÿ Ïîääåðæèâàéòå ðàäèîïðèåìíèê äëÿ ñòðîèòåëüíûõ ñòðîèòåëüíûõ ïëîùàäîê è/èëè Âàøèì ýëåêòðî- ïëîùàäîê è áëîê ïèòàíèÿ ñî øòåïñåëüíîé âèëêîé â èíñòðóìåíòîì Bosch. Òîëüêî òàê Âû ñìîæåòå çàùèòèòü ÷èñòîòå. Ïðè çàãðÿçíåíèè ïðèáîðà âîçíèêàåò àêêóìóëÿòîðíóþ áàòàðåþ îò îïàñíîé ïåðåãðóçêè. îïàñíîñòü ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
  • Page 94 OBJ_BUCH-1619-001.book Page 94 Thursday, April 12, 2012 11:56 AM 94 | Ðóññêèé Èñïîëüçóéòå òîëüêî îðèãèíàëüíûå ëèòèåâî-èîííûå 23 Ãíåçäî íà 12 Â àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè Bosch Professional ñ íàïðÿ- 24 Áëîê ïèòàíèÿ ñî øòåïñåëüíîé âèëêîé æåíèåì 10,8 Â. Èñïîëüçîâàíèå äðóãèõ àêêóìóëÿòîðíûõ 25 Øòåêåð...
  • Page 95 Ýêñïëóàòàöèÿ îò àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè Èñïîëüçóéòå òîëüêî îðèãèíàëüíûå ëèòèåâî-èîííûå Îòêðîéòå çàùèòíóþ êðûøêó ãíåçäà íà 12 Â 23. Âîòêíèòå àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè Bosch Professional ñ íàïðÿ- øòåêåð 25 áëîêà ïèòàíèÿ ñî øòåïñåëüíîé âèëêîé íà 12 Â â æåíèåì 10,8 Â. Èñïîëüçîâàíèå äðóãèõ àêêóìóëÿòîðíûõ...
  • Page 96 14 äî òåõ ïîð, ïîêà íà äèñïëåå íå îòîáðàçèòñÿ èíäèêàòîð f ñòðàíèöå ñ ðèñóíêàìè). Ïîäêëþ÷èòå äðóãîé øòåêåð êàáåëÿ íåîáõîäèìîãî âíóòðåííåãî àóäèîèñòî÷íèêà (ñì. AUX ê ïîäõîäÿùåìó àóäèîèñòî÷íèêó. «Íàñòðîéêà/ñîõðàíåíèå ðàäèîñòàíöèé â ïàìÿòè», ñòð. 96) 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 97 èíäèêàòîðîì âðåìåíè ñ îòäåëüíûì èñòî÷íèêîì ïèòàíèÿ. íûé áëîê ïèòàíèÿ ñî øòåï- áëîê ïèòàíèÿ ñî øòåïñåëü- Åñëè â áàòàðåéíûé îòñåê âñòàâëåíû áóôåðíûå áàòàðåéêè ñåëüíîé âèëêîé íîé âèëêîé Bosch (ìîæíî äîñòàòî÷íîé åìêîñòè (ñì. «Óñòàíîâêà/çàìåíà áóôåðíûõ ïðèîáðåñòè â âèäå çàïàñíîé áàòàðååê», ñòð. 95), âîçìîæíî ñîõðàíåíèå âðåìåíè â ÷àñòè) ïàìÿòè, äàæå...
  • Page 98 íàéäåòå òàêæå ïî àäðåñó: ýòîì ñëó÷àå ïðè ïîäãîòîâêå ãðóçà ê îòïðàâêå íåîáõîäèìî www.bosch-pt.com ó÷àñòèå ýêñïåðòà ïî îïàñíûì ãðóçàì. Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â Îòïðàâëÿéòå àêêóìóëÿòîðíóþ áàòàðåþ òîëüêî ñ âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è íåïîâðåæäåííûì êîðïóñîì. Çàêëåéòå îòêðûòûå êîíòàêòû è...
  • Page 99: Óêðà¿Íñüêà

    íåáåçïå÷íîãî ïåðåâàíòàæåííÿ. Òðèìàéòå ðàä³îïðèéìà÷ äëÿ áóä³âåëüíèõ Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå îðèã³íàëüí³ ë³ò³ºâî-³îíí³ ìàéäàí÷èê³â ³ áëîê æèâëåííÿ ç³ øòåïñåëüíîþ àêóìóëÿòîðè Bosch Professional ç íàïðóãîþ 10,8 Â. âèëêîþ â ÷èñòîò³. Ïðè çàáðóäíåííÿõ ³ñíóº íåáåçïåêà Ïðè âèêîðèñòàíí³ ³íøèõ àêóìóëÿòîð³â, íàïð., ï³äðîáîê, óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì. â³äíîâëåíèõ àêóìóëÿòîð³â àáî àêóìóëÿòîð³â ³íøèõ...
  • Page 100 *Çîáðàæåíå àáî îïèñàíå ïðèëàääÿ íå âõîäèòü â ñòàíäàðòíèé Ðàä³îïðèéìà÷ äëÿ áóä³âåëüíèõ ìàéäàí÷èê³â ìîæå îáñÿã ïîñòàâêè. Ïîâíèé àñîðòèìåíò ïðèëàääÿ Âè çíàéäåòå â ïðàöþâàòè â³ä áëîêà æèâëåííÿ ç³ øòåïñåëüíîþ âèëêîþ 24 íàø³é ïðîãðàì³ ïðèëàääÿ. àáî â³ä ë³ò³ºâî-³îííî¿ àêóìóëÿòîðíî¿ áàòàðå¿ 15. 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 101 12  ó ãí³çäî 23. Óâ³ìêí³òü áëîê æèâëåííÿ ç³ øòåïñåëüíîþ âèëêîþ â ìåðåæó æèâëåííÿ. Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå îðèã³íàëüí³ ë³ò³ºâî-³îíí³ àêóìóëÿòîðè Bosch Professional ç íàïðóãîþ 10,8 Â. Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå îðèã³íàëüíèé áëîê æèâëåííÿ Âèêîðèñòàííÿ ³íøèõ àêóìóëÿòîðíèõ áàòàðåé ìîæå ç³ øòåïñåëüíîþ âèëêîþ Bosch, ïåðåäáà÷åíèé äëÿ...
  • Page 102 íàéêðàùèé ïðèéîì. ñåêö³þ äëÿ áàòàðåéîê âñòàâëåí³ áóôåðí³ áàòàðåéêè ßêùî ïðèéîì ïîãàíèé, ïåðåñòàâòå ðàä³îïðèéìà÷ äëÿ äîñòàòíüî¿ ºìíîñò³ (äèâ. «Âñòðîìëÿííÿ/çàì³íà áóôåðíèõ áóä³âåëüíèõ ìàéäàí÷èê³â ó ì³ñöå ç êðàùèì ïðèéîìîì. áàòàðåéîê», ñòîð. 101), ìîæëèâå çàïàì’ÿòîâóâàííÿ ÷àñó, 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ñåëüíîþ âèëêîþ àáî øíóð øòåïñåëüíîþ âèëêîþ ³ øíóð âñå-òàêè âèéäå ç ëàäó, ðåìîíò ìຠâèêîíóâàòè ëèøå æèâëåííÿ ïîøêîäæåíî æèâëåííÿ òà çà íåîáõ³äí³ñòþ ìàéñòåðíÿ, àâòîðèçîâàíà äëÿ åëåêòðî³íñòðóìåíò³â Bosch. çàì³í³òü Ïðè âñ³õ äîäàòêîâèõ çàïèòàííÿõ òà çàìîâëåíí³ çàï÷àñòèí, Âèêîðèñòîâóºòüñÿ íåïðà- Âèêîðèñòîâóéòå îðèã³íàëü- áóäü ëàñêà, çàçíà÷àéòå 10-çíà÷íèé íîìåð äëÿ çàìîâëåííÿ, âèëüíèé...
  • Page 104: Română

    çàï÷àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ: áàòàðå¿/áàòàðåéêè àáî àêóìóëÿòîðí³ www.bosch-pt.com áàòàðå¿/áàòàðåéêè, ùî â³äïðàöþâàëè Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè ñåáå, ïîâèíí³ çäàâàòèñÿ îêðåìî ³ óòèë³- çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ çóâàòèñÿ åêîëîã³÷íî ÷èñòèì ñïîñîáîì. ïðîäóêò³â ³ ïðèëàääÿ äî íèõ.
  • Page 105 26 Cablu AUX dumneavoastră radio de şantier şi/sau cu o sculă *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de electrică Bosch. Numai astfel va putea fi protejat livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul acumulatorul împotriva suprasarcinilor periculoase.
  • Page 106 23. Racordaţi alimentatorul la reţeaua de poate face prin intermediul alimentatorului 24 sau de la un curent electric. acumulator Li-Ion 15. Folosiţi numai alimentatorul original Bosch, prevăzut pentru radioul de şantier. Numai astfel este posibilă buna Funcţionare cu acumulator funcţionare a radioului de şantier.
  • Page 107 îndată ce pe afişajul e apare „PR“ şi numărul Pentru dezactivarea sunetului puteţi apăsa tasta „Mute“ 13. tastei de memorare programe selectate. Pentru a reactiva sunetul, apăsaţi din nou tasta „Mute“ 13 Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 108 Un acumulator nou sau nefolosit o perioadă mai îndelungată, înlătura defecţiunea, contactaţi un centru autorizat de atinge capacitatea maximă numai după aprox. 5 cicluri de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. încărcare-descărcare. 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Áúëãàðñêè

    Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: Sub rezerva modificărilor. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea Áúëãàðñêè produselor şi accesoriior lor. România Óêàçàíèÿ...
  • Page 110 ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò êúñî ñúåäèíåíèå. Ïîñëåäñòâèÿòà îò êúñî ñúåäèíåíèå ìåæäó êëåìèòå íà 2 Âèñîêîãîâîðèòåë àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ ìîãàò äà áúäàò íàðàíÿâàíèÿ 3 Ïóñêîâ ïðåêúñâà÷ è/èëè ïîæàð. 4 Áóòîí çà ðú÷íà êîðåêöèÿ íà òîíà «Equalizer» 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Èçïîëçâàéòå ñàìî çàðÿäíèòå óñòðîéñòâà, ïîñî÷åíè Ìàñà ñúãëàñíî íà ñòðàíèöàòà ñ äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ. Ñàìî EPTA-Procedure 01/2003 òåçè çàðÿäíè óñòðîéñòâà ñà ñ ïàðàìåòðè, ïîäõîäÿùè çà àêóìóëàòîðíèòå áàòåðèè çà Âàøèÿ ðàäèîàïàðàò çà ñòðîèòåëíè ïëîùàäêè. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 112 áóòîíà «Mute» 13 èëè íÿêîé îò áóòîíèòå çà ðåãóëèðàíå íà Çà îòâàðÿíå íà ãíåçäîòî çà áàòåðèè ðàçâèéòå âèíòà 18 è çâóêà «Vol +» 6, ðåñï. «Vol –» 5. èçâàäåòå êàïàêà 19. Ïîñòàâåòå áàòåðèè. Ïðè òîâà 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Ïðè äîñòàòú÷íî ñèëåí ñèãíàë íà ïðèåìàíå ðàäèîàïàðàòúò Ñúõðàíÿâàéòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ ñàìî â òåìïåðàòó- çà ñòðîèòåëíè ïëîùàäêè ñå ïðåâêëþ÷âà àâòîìàòè÷íî íà ðíèÿ äèàïàçîí îò 0 °C äî 50 °C. Íàïð. íå îñòàâÿéòå Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 114 Òåë.: +359 (02) 960 10 61 ðåñï. àêóìóëàòîðíàòà çàõðàíâàùèÿ àäàïòîð, ðåñï. Òåë.: +359 (02) 960 10 79 áàòåðèÿ íå ñà âêëþ÷åíè àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ Ôàêñ: +359 (02) 962 53 02 ïðàâèëíî www.bosch.bg 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Srpski

    Propusti kod pridržavanja mogli prouzrokovati premošćavanje kontakta. Kratak sigurnosnih uputstava i naloga mogu prouzrokovati električni spoj izmedju kontakta aku-baterije može imati za posledicu udar, požar i/ ili teške povrede. opekotine ili požar. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 116 Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Akumulator koristite samo zajedno sa Vašim radio Elementi za pokazivanje prijemnikom za gradilište i/ili Bosch električnim a Pokazivač radio frekvencije alatom. Samo tako će se akumulator zaštititi od opasnog b Akku-pokazivanje stanja punjenja preopterećenja.
  • Page 117 OBJ_BUCH-1619-001.book Page 117 Thursday, April 12, 2012 12:04 PM Srpski | 117 Montaža Upotrebite isključivo originalni Bosch-utikački mrežni deo koji je predvidjen za Vaš radio na gradilištu. Samo Električno napajanja radio prijemnika za tako je moguć besprekoran rad radija na gradilištu.
  • Page 118 će automatski da se prebaci na stereo prijem. Na displeju se pojavljuje indikator za stereo prijem c. Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje djubreta. 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Pričekati da radio prijemnik www.bosch-pt.com je previše zagrejan ili previše za gradilište postigne radnu Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi hladan temperaturu kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora. Radio prijemnik za gradilište ne radi kod mrežnog...
  • Page 120: Slovensko

    V nasprotnem Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo skupaj z primeru se lahko priključni kabel segreje. radiem za gradbišča in/ali električnim orodjem Bosch. Pazite na to, da se lahko omrežni vtič kadarkoli izvleče. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
  • Page 121 *Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Pogon z akumulatorsko baterijo Celoten pribor je del našega programa pribora. Uporabljajte le izključno originalne Bosch-Professio- nal-litij-ionske akumulatorske baterije 10,8 V. Uporaba Prikazovalni elementi drugih akumulatorskih baterij lahko vodi do poškodb in a Prikaz radijske frekvence nevarnosti požara.
  • Page 122 Uporabljajte izključno originalni vtični napajalnik vklop zvoka ponovno pritisnite tipko „Mute“ 13, ali pa Bosch, ki je predviden za vaš radio za gradbišča. Le tako pritisnite eno od tipk za nastavitev jakosti zvoka „Vol +“ 6 oz. je možno pravilno obratovanje radia za gradbišča.
  • Page 123 Vstavljen napačni vtični Uporabite originalni vtični strani). Priključite drugi vtič AUX-kabla na ustrezen avdio vir. napajalnik napajalnik podjetja Bosch Za predvajanje priključenega avdio vira pritisnite tipko za (dobavljiv tudi kot izbor avdio vira „Source“ 14 tolikokrat, dokler se na prikazu f nadomestni del) displeja pojavi „AUX“.
  • Page 124: Hrvatski

    Propusti pri www.bosch-pt.com poštivanju uputa za sigurnost i uputa za uporabu mogu Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na prouzročiti strujni udar, požar i/li teške ozljede. voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve Sve upute za sigurnost i uporabu spremite na sigurno izdelka in pribora.
  • Page 125 Oštećeni ili Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji sa vašim usukani kablovi povećavaju opasnost od strujnog udara. gradilišnim radioaparatom i/ili Bosch električnim Kada gradilišni radioaparat radi s mrežnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi od opasnog priključkom, do kraja odmotajte priključni kabel...
  • Page 126 15. 23 12 V priključna utičnica Rad s aku-baterijom 24 Utikački mrežni adapter Koristite samo originalne Bosch-Professional Li-ionske 25 Utikač uređaja aku-baterije s naponom od 10,8 V. Uporaba nekih drugih aku-baterija može rezultirati ozljedama i opasnošću od 26 AUX-kabel požara.
  • Page 127 Nakon uključivanja gradilišnog radioaparata uvijek je namještena srednja jakost zvuka (vrijednost 10). Koristite isključivo originalni Bosch utikački mrežni adapter koji je predviđen za vaš gradilišni radioaparat. Za povećanje jakosti zvuka pritisnite tipku „Vol +“ 6, a za Samo tako je moguć...
  • Page 128 Utaknut je pogrešan utikački Treba koristiti originalni Za reprodukciju priključenog audio izvora, toliko često mrežni adapter Bosch utikački mrežni pritišćite tipku za biranje audio izvora „Source“ 14, dok se na adapter (može se dobiti i kao pokazivaču displeja f ne pojavi „AUX“.
  • Page 129: Eesti

    Ohutusnõuete ja www.bosch-pt.com juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša raskeid vigastusi. pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised alles hilisemaks Hrvatski kasutamiseks.
  • Page 130 Vaigistamise näit varalise kahju oht. e Multifunktsionaalne näit Lugege läbi ehitusplatsiraadioga ühendatavate f Heliallika näit seadmete kasutusjuhendites toodud ohutusnõuded ja tööjuhised ning järgige neid. 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Kaitske ehitusplatsiraadiot niiskuse ja otsese Aku on varustatud NTC-temperatuurikontrolliga, mis lubab päikesekiirguse eest. Ehitusplatsiraadio on ette nähtud akut laadida üksnes temperatuuril 0 °C kuni 45 °C. See tagab kasutamiseks üksnes kuivades siseruumides. aku pika kasutusea. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 132 – „AM“: kesklaineala, – „AUX“: välised heliallikad (nt CD-mängija), kasutades paigaldamine/vahetamine“, lk 131), saab kellaaega salvestada ka siis, kui ehitusplatsiraadio on vooluvõrgust 3,5 mm sisendit 22. lahutatud või kui ehitusplatsiraadiost on aku eemaldatud. 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Paigaldage võrguadapter või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas paigaldatud õigesti või on aku õigesti ja täielikult kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi paigaldatud mittetäielikult ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 134: Latviešu

    ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavē- Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota joties griezieties pie ārsta. No akumulatora izplūdušais elektrotīkla kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. trieciena saņemšanas risku. 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 135 *Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar būvvietu radio piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma un/vai Bosch elektroinstrumentu. Tikai tā akumulatoru piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. iespējams pasargāt no kaitīgās pārslodzes. Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos profesionālos litija- Indikācijas elementi...
  • Page 136 OBJ_BUCH-1619-001.book Page 136 Thursday, April 12, 2012 12:04 PM 136 | Latviešu Montāža Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālo elektrotīkla adapteru, kas paredzēts izmantošanai kopā ar būvvietu radio. Būvvietu radio elektrobarošana Tikai tā ir iespējams panākt būvvietu radio nevainojamu darbību. Būvvietu radio var darboties no elektrotīkla adaptera 24 vai Pēc kontaktspraudņa atvienošanas no jauna nosedziet 12 V...
  • Page 137 Piezīme. Ja būvvietu radio tiek lietots radioiekārtu vai citu aizsargvāciņu. elektronisku iekārtu tiešā tuvumā, tas var nelabvēlīgi ietekmēt radiouztveršanas kvalitāti. Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12)
  • Page 138 šīs daļas www.bosch-pt.com Tiek lietots nepiemērots Lietojiet vienīgi Bosch Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt elektrotīkla adapters oriģinālo elektrotīkla vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu adapteru (to var iegādāties un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Page 139: Lietuviškai

    OBJ_BUCH-1619-001.book Page 139 Thursday, April 12, 2012 12:04 PM Lietuviškai | 139 Latvijas Republika Lietuviškai Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Saugos nuorodos Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Perskaitykite visas saugos nuorodas ir Tālr.: + 371 67 14 62 62 instrukcijas, o taip pat statybų...
  • Page 140 įkroviklį, iškyla gaisro pavojus. Ekrano simboliai Akumuliatorių naudokite tik su statybų aikštelės radiju ir (arba) Bosch elektriniu įrankiu. Tik taip apsaugosite a Radijo dažnio indikatorius akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos. b Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius Naudokite tik originalius Bosch „Professional“ ličio c Stereo imtuvo indikatorius jonų...
  • Page 141 12 V tinklo adapterio kištuką 25 įstatykite į jungiamąją įvorę 23. Įjunkite tinklo adapterį į elektros tinklą. Elektros energijos tiekimas į statybų aikštelės Naudokite tik originalų Bosch tinklo adapterį, skirtą radiją jūsų statybų aikštelės radijui. Tik taip galėsite užtikrinti Elektros energija statybų aikštelės radijui gali būti tiekiama iš...
  • Page 142 Statybų aikštelės radijas pateikiamas su pritvirtinta strypine tinklo ar akumuliatoriaus. antena 7. Naudodami radijo režimu, strypinę anteną nukreipkite ta kryptimi, kuria yra geriausias bangų priėmimas. 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo 0 °C iki 50 °C tempera- tūroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automobilyje. Nepašalinus gedimo aukščiau aprašytomis priemonėmis, reikia kreiptis į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Naujas arba ilgą laiką nenaudotas akumuliatorius visą galin- gumą išvystys tik po maždaug 5 įkrovimo – iškrovimo ciklų.
  • Page 144 Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų: Prašome laikytis skyriuje „Transportavimas“, psl. 144 pateiktų nuorodų. Galimi pakeitimai. 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools...
  • Page 145 .‫ﺑﺼﺪد ﴍاء، اﺳﺘﺨﺪاﻡ، ﻭﺿﺒﻂ اﳌﻨ ﺘ ﹶ ﺠﺎت ﻭﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﯽ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﻀﲈﻥ ﻭاﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12) gml108vli_ar_1619929K79_001.indd 145 gml108vli_ar_1619929K79_001.indd 145 11.04.2012 18:25:12...
  • Page 146 ‫ﺣﺘﯽ ﻟﻮ ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻣﺬﻳﺎع اﻟﻮرﺷﺎت ﻋﻦ اﻻﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﱪ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫أﻭ ﻟﻘﻢ اﳌﺮﻛﻢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ أﻭ ﺗﻠﻘﻴﻢ اﳌﺮﻛﻢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‬ .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أﻭ اﳌﺮﻛﻢ‬ ‫ﻭاﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﺼﺤﻴﺢ أﻭ اﻟﻜﺎﻣﻞ‬ 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools gml108vli_ar_1619929K79_001.indd 146 gml108vli_ar_1619929K79_001.indd 146 11.04.2012 18:25:12 11.04.2012 18:25:12...
  • Page 147 ” – ،‫“: ﻣﺬﻳﺎع ﻋﱪ اﳌﻮﺟﺎت اﳌﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ” – ‫“: ﻣﺼﺪر ﺻﻮت ﺧﺎرﺟﻲ )ﻣﺜﻼ: ﺟﻬﺎز أﻗﺮاص ﻣﺪﳎﺔ( ﻋﱪ ﻣﻘﺒﺲ‬ ” – ‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟـ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12) gml108vli_ar_1619929K79_001.indd 147 gml108vli_ar_1619929K79_001.indd 147 11.04.2012 18:25:12 11.04.2012 18:25:12...
  • Page 148 (‫ﲢﻮﻳﻞ اﻟﻘﺪرة ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ﻭاط‬ 5 x 2 ‫ﳎﺎﻝ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻴﻐﺎﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻣﻮﺟﺎت ﻗﺼﲑة ﺟﺪا‬ – 108 – 87,5 ‫ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻣﻮﺟﺎت ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‬ – 1 602 – 531 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools gml108vli_ar_1619929K79_001.indd 148 gml108vli_ar_1619929K79_001.indd 148 11.04.2012 18:25:12 11.04.2012 18:25:12...
  • Page 149 ‫زر اﻟﺒﺤﺚ ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻔﻞ‬ ‫اﺣﻢ اﳌﺮﻛﻢ ﻣﻦ اﳊﺮارة، ﺑﲈ ﻓﻴﻪ اﻟﺘﻌﺮض ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‬ ‫زر اﻟﺒﺤﺚ ﻧﺤﻮ اﻷﻋﻠﯽ‬ .‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻭﻣﻦ اﻟﻨﺎر ﻭاﳌﺎء ﻭاﻟﺮﻃﻮﺑﺔ. ﻗﺪ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر‬ Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12) gml108vli_ar_1619929K79_001.indd 149 gml108vli_ar_1619929K79_001.indd 149 11.04.2012 18:25:13...
  • Page 150 .‫ﺑﻮ ﺑﺴﭙﺎ ﺪ‬ ‫ﻓﻨ‬ ‫، ﺣﺘﻤﺎ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟﻮ‬ ‫ﺎ ﺳﻔﺎ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﺆ‬ .‫ﻫ ﺪ‬ ‫ﻮ ﺿﺒﻂ ﻃ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻗﻤ‬ 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools gml108vli_fa_1619929K79_001.indd 150 gml108vli_fa_1619929K79_001.indd 150 12.04.2012 09:49:37 12.04.2012 09:49:37...
  • Page 151 ‫ﻤﻪ ﺧ ﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮ‬ ‫ﺧ ﺮ‬ ‫« ﻧ ﺰ ﺷﻤﺎ‬ » ‫ﺑﺮ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧ ﻪ‬ ‫ﻓﺸﺎ ﻫ ﺪ. ﳕﺎ ﺸﮕﺮ‬ .‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣ ﺷﻮﻧﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12) gml108vli_fa_1619929K79_001.indd 151 gml108vli_fa_1619929K79_001.indd 151 12.04.2012 09:49:37 12.04.2012 09:49:37...
  • Page 152 .‫ﺳﺖ ﻃﻮ ﻧ ﻣﺪت ﻓﺎﺳﺪ ﺧﺎﻟ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻤﻪ ﺑﻪ ﳕﺎ ﺸﮕﺮ ﻣﺎ ﺑﺮﮔﺸﺖ، ﻣﻘﺎ ﺮ ﺗﻐ ﺮ‬ ‫ﻓﺸﺮ‬ .‫ﻃﻮ ﺧﻮ ﺎ ﺧ ﺮ ﻣ ﺷﻮﻧﺪ‬ 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools gml108vli_fa_1619929K79_001.indd 152 gml108vli_fa_1619929K79_001.indd 152 12.04.2012 09:49:37 12.04.2012 09:49:37...
  • Page 153 ‫ﺗﻮ ﻧﺎﻣ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬ (‫ﺎ ﺑﺎ ﺷﺎﺧﻪ‬ ‫)ﻫﻨﮕﺎ‬ 2 x 5 W ‫ﻣﻨﻪ ﮔ ﺮﻧﺪﮔ‬ 87,5 – 108 UKW – 531 – 1602 MW – Bosch Power Tools 1 619 929 K79 | (12.4.12) gml108vli_fa_1619929K79_001.indd 153 gml108vli_fa_1619929K79_001.indd 153 12.04.2012 09:49:38 12.04.2012 09:49:38...
  • Page 154 ‫ﺑﺮ ﺑﺮ ﺣﺮ ت، ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮ ﺑﺮ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮ‬ ‫ﻧﱳ‬ ‫ﻣ ﻠﻪ‬ ‫ﻃﻮﺑﺖ ﻣﺤﻔﻮظ‬ ،‫ﺧﻮ ﺷ ﺪ ﻫﻤﭽﻨ ﻦ ﺑﺮ ﺑﺮ ﺗﺶ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎ ﺸﮕﺮ‬ ‫ﺑﺪ ﺪ. ﺧﻄﺮ ﻧﻔﺠﺎ ﺟﻮ‬ 1 619 929 K79 | (12.4.12) Bosch Power Tools gml108vli_fa_1619929K79_001.indd 154 gml108vli_fa_1619929K79_001.indd 154 12.04.2012 09:49:38 12.04.2012 09:49:38...

Table of Contents