Philips SCD501 User Manual
Hide thumbs Also See for SCD501:
Table of Contents
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Français (Canada)
  • Importantes Consignes de Sécurité
  • Português Do Brasil
  • Instruções Importantes de Segurança

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SCD501
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands
Trademarks owned by the Philips Group.
©2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved
4213.354.3680.2
3
Go to www.philips.com/welcome to register your
product and to read the detailed user manual.
Some of the following information may not apply
to your particular product; however, when using
baby monitor equipment, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock and injury to persons, including
the following:
1
2
3
4
5
6
7
1
2
4
8
9
5
6
7
8
9
10
10 Use this appliance only for its intended use as
11 Unplug this product from the wall outlet
12 Products should not be used while you are
11
CNC ID: C-15154
ENGLISH
Introduction
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Read these instructions and keep them.
Heed and follow all warnings.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer's
instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
Unplug this appliance during lightning storms
or when not used for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped. Please check the power
cord periodically to prevent potential damages,
such as worn or cut cord. For assistance, see
chapter 'Warranty and support'.
described in this manual.
before cleaning. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners.
in a bathtub, shower or pool. Immersion of
the product in water could cause an electrical
shock.
13 All the required markings are located on the
battery compartment of the parent unit and
on the inside
of the rear panel of the baby unit.
-
WARNING: STRANGULATION
HAZARD. Children have STRANGLED
in cords.
Keep this cord out of the reach of children
(more than 1 meter/3.5 feet away).
Do not remove the tag (Fig. 1).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
Caution: Prevent risk of explosion, electric
shock, short circuit, or leakage
-
The apparatus shall not be exposed to
dripping
or splashing and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
-
Only use Philips recommended adapter
(model S003PA0600050, Input: 100- 240 V,
Output: 6V 500mA).
-
To prevent electric shock, do not open the
housing of the baby unit or parent unit except
for the battery compartment of the parent
unit.
-
Make sure that your hands are dry when you
insert or replace batteries or when you handle
power cords or power plugs.
-
For the parent unit, use only batteries of the
type specified in this user manual. Danger of
explosion if batteries are incorrectly replaced.
-
The parent unit does not have a charging
function.
To prevent battery explosion or
-
leakage, which can damage the baby
monitor and cause burns and skin or
eye irritation:
-
do not recharge non-rechargeable batteries
-
insert batteries in the right direction (+/-)
-
remove batteries if you are not going to use
the product for more than 30 days
-
keep the batteries away from excessive heat
such as sunshine, fire or the like
-
do not leave empty batteries in the parent unit.
-
To prevent the batteries from heating
up or releasing toxic materials,
hydrogen, or oxygen, do not:
-
overcharge
-
short circuit
-
reverse charge, or
-
damage batteries

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCD501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips SCD501

  • Page 1 Trademarks owned by the Philips Group. personnel. Servicing is required when the The parent unit does not have a charging ©2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved apparatus has been damaged in any way, such function. To prevent battery explosion or...
  • Page 2 3 seconds until the power-on light lights up. Baby unit following two conditions: (1) this device may (Fig. 4) Philips AVENT may void the FCC authorization to not cause harmful interference, and (2) this operate this equipment. Nightlight device must accept any interference received,...
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Este equipo ha sido sometido a pruebas y eléctricas o cuando no lo utilizará por un cables de alimentación o los enchufes. Philips dealer. You can also contact the Philips cumple con los límites establecidos para los período prolongado. En la unidad para padres, utilice únicamente las...
  • Page 4 Botón de encendido/apagado (on/off) 3 ahorrar energía y reducir la transmisión de radio. Cuando la unidad para padres y la unidad Philips en su país (consulte el folleto de garantía Luz de carga de baterías para bebés están conectadas, la luz de Unidad para el bebé...
  • Page 5: Français (Canada)

    Introduction d’hydrogène ou d’oxygène, veillez à risque d’électrocution. Branchez l’équipement à une prise d’un Visitez le site www.philips.com/welcome pour 13 Toutes les mentions requises figurent sur les ne pas : circuit autre que celui auquel le récepteur est enregistrer votre produit et consulter le manuel compartiments des piles de l’unité...
  • Page 6: Português Do Brasil

    économiser de l’énergie et réduire la transmission à la clientèle Philips de votre pays (consultez le parte em que os plugues e as tomadas saem radio. feuillet de garantie internationale pour obtenir do aparelho.
  • Page 7 Interferência de rádio 1,5 metro de distância da unidade do bebê. forem expressamente aprovadas pela Philips Assegure-se de que as suas mãos estejam Esse aparelho foi testado e desenvolvido para AVENT podem anular a autorização FCC de Como conectar a unidade dos pais à...
  • Page 8 Central de Atendimento conforta seu bebê. Pressione o botão na parte ao Cliente Philips em seu país (veja o folheto superior da unidade do bebê para ligar ou desligar de garantia mundial para obter os detalhes de a luz noturna.

Table of Contents