Columbus SX 244 Operating Manual

Columbus SX 244 Operating Manual

Spray-estraction device
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SX 244
Vor Inbetriebnahme
der Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung lesen!
Read these instructions
carefully before
operating the machine!
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
10.2011
Bedienungsanleitung
Sprüh-Extraktionsgerät

Operating Manual

Spray-estraction device
Manuale d'istruzione
Polverizzatore-estrattore
Dieses Gerät ist nur für
den gewerblichen und
industriellen Gebrauch
und nicht für private
Nutzung bestimmt !

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SX 244 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Columbus SX 244

  • Page 1: Operating Manual

    SX 244 Bedienungsanleitung Sprüh-Extraktionsgerät Operating Manual Spray-estraction device Manuale d’istruzione Polverizzatore-estrattore Dieses Gerät ist nur für Vor Inbetriebnahme den gewerblichen und der Maschine unbedingt industriellen Gebrauch Bedienungsanleitung lesen! und nicht für private Nutzung bestimmt ! Read these instructions carefully before...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index Seite Sicherheit.........................2 Gefahren des Sprühextraktionsgerätes ..............2 Sicherheitshinweisein dieser Betriebsanleitung ............2 Sicherheitshinweise für Netzbetriebene Geräte............2 Bestimmungsgemäße Verwendung................2 Produkthaftung ......................2 Gefahrenquellen ......................3 Arbeitsplatz ........................3 Zugelassenes Wartungspersonal ................3 Verhalten im Notfall ....................3 Beschreibung ........................3 Vorsichtsmassnahmen....................3 Anlieferung ........................3 Zusammenbau.........................3 Inbetriebnahme .......................4 Arbeitsweise ......................4 Arbeitsende ........................4 Pflege, Wartung und Instandsetzung................4 Allgemeine Hinweise....................4...
  • Page 3: Sicherheit

    1 Sicherheit Gefahren des Sprühextraktionsgerätes Dieses columbus Sprühextraktionsgerät ist nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Personen, sowie die Beeinträchtigung des Gerätes und anderer Sachwerte entstehen. Beim Arbeiten mit dem Sprühextraktionsgerät ist auf Dritte, insbesondere auf Kinder, zu achten.
  • Page 4: Gefahrenquellen

    Arbeitsplatz Der Arbeitsplatz befindet sich hinter dem Saug-/Sprührohr mit Sprühdüse. Zugelassenes Wartungspersonal Dieses columbus Sprühextraktionsgerät darf nur von Personen gewartet und instandgesetzt werden die über fachliche und gesetzliche Legitimationen verfügen. Verhalten im Notfall Netzstecker ziehen. 2 Beschreibung Dieses columbus Sprühextraktionsgerät wird eingesetzt zum Reinigen von Teppichen, Teppichböden,...
  • Page 5: Inbetriebnahme

    keinen Fall dürfen Reinigungsmittel eingesetzt werden, welchen leicht entzündbare, giftige, gesundheitsschädigende, ätzende oder reizende Stoffe beigemengt sind. 6 Inbetriebnahme Vor dem Sprühextrahieren muss der Teppich mit einem Staubsauger gründlich abgesaugt werden. Beide Wippschalter am Saugkopf einschalten. Achten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlusswerte mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
  • Page 6: Wartungsliste

    Saugschlauch nicht richtig angeschlossen § Schmutzwassertank voll (Schwimmer unterbricht Saugstrom) § Sieb des Steigrohres verstopft 11 Allgemeine Empfehlungen § Verschleißteile rechtzeitig wechseln § Verwenden Sie nur Original columbus Ersatzteile und Zubehör § Der columbus Fachberater hilft Ihnen gerne bei allen Reinigungsfragen...
  • Page 7: Technische Daten

    12 Technische Daten Nennspannung 230 V / 50 Hz Nennaufnahme 1450 W Netzanschlussleitung 15 m Sprühmenge 3,2 l/min Sprühdruck 4 bar Luftmenge max. 38 l/s Unterdruck max. 220 mbar Frischwassertank 46 l Schmutzwassertank Abmessungen 42x42x52 cm Gewicht 35 kg Prüfungen Schutzklasse Als innovatives Unternehmen behalten wir uns technische Verbesserungen vor.
  • Page 8 INDICE Pagina Avvertenze................Possibili rischi derivanti dall’uso improprio della lavamoquette Simboli indicativi ricorrenti nel presente manuale....Avvertenze per l’uso della lavamoquette alimentata a rete.. Utilizzo a norma di legge............Responsabilitá............... Fonti di pericolo..............Posizione di lavoro..............Personale addetto alla manutenzione........Procedure in caso d’emergenza..........
  • Page 9: Avvertenze

    Avvertenze Possibili rischi derivanti dall’uso improprio della lavamoquette La lavamoquette ad iniezione/estrazione columbus é stata realizzata secondo i canoni tecnici e in conformità alle norme di sicurezza riconosciute a livello europeo. Tuttavia l’uso improprio non esclude la possibilità di recare danni a persone o cose circostanti o di danneggiare la lavamoquette stessa. È...
  • Page 10: Posizione Di Lavoro

    Posizione di lavoro Posizionarsi dietro il tubo iniezione/estrazione con relativa bocchetta. Personale addetto alla manutenzione La manutenzione e le riparazioni della macchine a iniezione/estrazione columbus possono essere effettuate solo da personale competente ed autorizzato. Procedure in caso d’emergenza Staccare la spina dalla presa di corrente.
  • Page 11: Modalità D'uso

    Assicurarsi che il wattaggio dell’allaciamento sia identico a quello indicato sulla targhetta identificativa. La lavamoquette a iniezione/estrazione deve essere collegata solo a reti corrispondenti e protette. Modalitá d’uso La soluzione detergente viene spruzzata agli ugelli della bocchetta pavimento mediante la leva di dosaggio.
  • Page 12: Identificazione Di Possibili Inconvenienti

    Filtro a rete del tubo montante ostruito Consigli utili § Sostituire a tempo debito le parti soggette ad usura. § Utilizzare solo ricambi e accessori originali columbus § I nostri tecnici sono sempre a disposizione per qualsiasi chiarimento Dati tecnici Tensione nominale...
  • Page 13: Accessori

    Accessori Per un utilizzo adeguato alle esigenze di lavoro sono disponibili i seguenti accessori speciali: § Bocchetta pavimento e bocchetta manuale in alluminio § Bocchetta per superfici dure § Detergenti per applicazioni diverse e agenti antischiumosi...
  • Page 14 Index page Security………………………………………………………………………. Dangers of the Spray Extraction Device……………………………….. Safety Designations in This Operating Manual………………………… 14 Safety Instructions for Mains Operated Devices………………………. Use According to Regulations……………………………………………. 14 Product Liability……………………………………………………………. 14 Sources of Danger…………………………………………………………. 15 Workplace …………………………………………………………………… 15 Approved Servicing Personnel……………………………………………. 15 Procedure in Cases of Emergency………………………………………..
  • Page 15: Security

    Security Hazards of the Spray Extraction Device This columbus spray extraction device is manufactured to the state of the art and to the recognised safety regulations. Nevertheless, with improper use, dangers to persons, as well as damage to the device and other property could occur. When working with the spray extraction device, be observant towards third persons, especially children.
  • Page 16: Sources Of Danger

    Workplace The workplace is located behind the suction/spray tube with spray nozzle. Approved Servicing Personnel This columbus spray extraction device must be serviced and maintained by qualified and authorised personnel only. Procedure in Case of Emergency Pull out the mains plug.
  • Page 17: Putting Into Service

    Putting into Service Before spray extracting the carpet must be sucked off thoroughly by a vacuum cleaner. Switch on both rocker switches on the cowl. Be certain that the connected electric loads agree with the data on the rating-plate of the device.
  • Page 18: Maintenance List

    § Slop tank full (float discontinues suction stream) § Sifter of rising pipe clogged General Recommendations Exchange Expendable parts in time Use original columbus parts and accessories only The columbus expert adviser will help you gladly in all cleaning problems...
  • Page 19: Technical Data

    Technical Data Rated voltage 230 V / 50 Hz Nominal consumption 1450 W Mains connecting line 15 m Spraying quantity 3,2 l/min Spraying pressure 4 bar Air flow max. 38 l/s Low pressure max. 220 mbar Fresh water tank 46 l Slop tank Dimensions 42x42x52 cm...
  • Page 20 G. Staehle GmbH u. Co. KG Mercedesstr.15 70372-Stuttgart erklären in alleiniger Verantwortung Produkt: Sprüh-Extraktionsgerät Typ: SX 244 230 V, 1450W Das Gerät entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen: EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EG-Richtlinie EMV 2004/108/EG Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-1/2007; EN 60335-2-68/2008 Stuttgart, 01.01.2010...
  • Page 21: Declaration Of Conformity

    G. Staehle GmbH u. Co. KG Mercedesstr.15 D-70372 Stuttgart Certify Product: Spray Extraction Type: SX 244 230 V AC, 1450 W that the above-mentioned appliance is conform to the following relevant conditions: Machinery and Safety Directive 2006/42/EC Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC National Application Standards and Technical Specifications: EN 60335-1/2007;...
  • Page 24 G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Postfach 50 09 60 D-70399 STUTTGART Telefon +49(0)711 / 9544-950 Telefax +49(0)711 / 9544-941 info@columbus-clean.com www.columbus-clean.com...

Table of Contents