Download Print this page

Advertisement

OBJ_DOKU-43448-001.fm Page 1 Thursday, February 26, 2015 9:54 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 122 (2015.02) O / 123 UNI
GIC 120 Professional
de Originalbetriebsanleitung
sk Pôvodný návod na použitie
en Original instructions
hu Eredeti használati utasítás
fr
Notice originale
ru Оригинальное руководство по
es Manual original
эксплуатации
pt Manual original
uk Оригінальна інструкція з
it
Istruzioni originali
експлуатації
nl Oorspronkelijke
kk Пайдалану нұсқаулығының
gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
mk Оригинално упатство за работа
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr Originalno uputstvo za rad
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl
Izvirna navodila
tr
Orijinal işletme talimatı
hr Originalne upute za rad
pl Instrukcja oryginalna
et Algupärane kasutusjuhend
cs Původní návod k používání
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
ja
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Advertisement

   Summary of Contents for Bosch GIC 120 Professional

  • Page 1

    OBJ_DOKU-43448-001.fm Page 1 Thursday, February 26, 2015 9:54 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GIC 120 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 122 (2015.02) O / 123 UNI de Originalbetriebsanleitung sk Pôvodný návod na použitie Originali instrukcija en Original instructions hu Eredeti használati utasítás...

  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 3

    OBJ_BUCH-2377-001.book Page 3 Thursday, February 26, 2015 9:55 AM b c d 1.5x GIC 120 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 4

    OBJ_BUCH-2377-001.book Page 4 Thursday, February 26, 2015 9:55 AM 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 5

    OBJ_BUCH-2377-001.book Page 5 Thursday, February 26, 2015 9:55 AM 1.5x > 3 sec 1.5x 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 6: Deutsch

    Magnet wird ein Feld erzeugt, das die Funk- e Compass View mit Referenzpunkt (Up-Indicator) tion von Herzschrittmachern beeinträchti- *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum gen kann. Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 7

    15 zusammen und ziehen den Stecker aus dem Drücken Sie zum Einschalten der Kameraleuchte 9 und zum Handgerät 1 heraus. Verstärken der Helligkeit die Taste 4 so oft, bis die gewün- schte Helligkeit erreicht ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 8

    Bild physikalisch oben befindet. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Hinweis: Eingeschränkte Funktion bei montiertem Spiegel Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bes- 18 und/oder bei vertikaler Ausrichtung des Kamerakabels 7. tellen oder Reparaturen anmelden. Statusleiste Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...

  • Page 9: English

    Sewer lines or similar areas can contain 10 Camera lens solid, liquid or gaseous substances, which may be toxic, in- fectious, caustic or otherwise hazard to one’s health. 11 Pull-out battery compartment 12 Battery lid Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 10

    Note: If the camera cable is not mounted when the tool is Always replace all batteries at the same time. Only use batter- switched on, the display will show an error message. ies from one brand and with the identical capacity. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 11

    “up” position is in the image. UB 9 5HJ Note: Restricted function when mirror 18 is mounted and/or At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange when camera cable 7 is aligned vertically. the collection of a product in need of servicing or repair.

  • Page 12

    No. 287, 11 Floor E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com Silom Road, Bangrak www.bosch-pt.com.cn Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 13: Français

     Ne pas travailler les pieds dans l’eau lors de l’utilisation UB 9 5HJ de la caméra d’inspection. Travailler les pieds dans l’eau At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange augmente le risque d’un choc électrique. the collection of a product in need of servicing or repair.

  • Page 14

    Montage du flexible de caméra (voir figure A) 16 Aimant Pour pouvoir utiliser la caméra d’inspection, le flexible 7 doit 17 Crochet être monté sur l’appareil à main 1. 18 Miroir 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 15

    8 et l’objet. l’écran. Pour éteindre la caméra d’inspection, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 2. Si aucune touche n’est actionnée pendant env. 20 minutes, la caméra d’inspection s’arrête automatiquement pour ménager les piles. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 16: Español

    également 3752 Wimmis BE sous : www.bosch-pt.com Sous réserve de modifications. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Español France Passez votre commande de pièces détachées directement en...

  • Page 17

    13 y abra abatiendo la tapa del comparti- 3 Tecla de blanco y negro mento para pilas 12. Retire el compartimento de pilas 11 y 4 Tecla de iluminación/luminosidad Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 18

    Instrucciones para la operación medad. En caso contrario podría deteriorarse la cámara Examine el entorno que desee inspeccionar y preste especial de inspección. atención a los obstáculos y puntos de peligro existentes. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 19

    Doble el cable de la cámara 7 de manera que su cabezal pueda México introducirse con facilidad en el lugar a inspeccionar. Vaya in- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. troduciendo el cable de la cámara con cuidado. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México...

  • Page 20: Português

    *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no res cardíacos. nosso programa de acessórios. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 21

    Para remover o cabo da câmara 7 comprima o bloqueio 15 e a lâmpada na direcção de outras pessoas. Os olhos po- puxe o conector do aparelho manual 1. derão ser ofuscados pela lâmpada. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 22

    ção a preto e branco é possível melhorar p. ex. o contraste. A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- Compass View com ponto de referência (indicador Up) (veja figura D) cação e ajuste dos produtos e acessórios.

  • Page 23: Italiano

    Barra di stato Non portare il magnete 16 in prossimità b Ingrandimento impostato di pace-maker. Tramite il magnete viene generato un campo che può pregiudicare il c Illuminazione/luminosità impostate funzionamento di pace-maker. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 24

    Per il funzionamento della telecamera d’ispezione il cavo della Per lo spegnimento della telecamera d’ispezione premere di telecamera 7 deve essere montato sull’apparecchio manuale nuovo il tasto di accensione/spegnimento 2. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 25

    Con una pressione prolungata sul tasto 3 si accederà alla fun- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- zione Compass View e. In tale funzione, il punto di riferimento terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro giallo (indicatore Su) indica dove si trova fisicamente il punto accessori.

  • Page 26: Nederlands

    Deze maatregelen verminderen het 1 Handapparaat risico van explosies, elektrische schokken en materiële schade. 2 Aan/uit-toets 3 Zwart/wit-toets 4 Toets verlichting/helderheid 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 27

    Voor het openen van het batterijvakdeksel 12 drukt u op de  De ingeschakelde lamp 9 kan tijdens gebruik heet wor- vergrendeling 13 en klapt u het batterijvakdeksel 12 open. den. Raak de lamp niet aan om verbrandingen te vermij- den. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 28

    Door kort op de toets 3 te drukken kunt u het display omscha- www.bosch-pt.com kelen tussen kleurweergave en zwart/wit-weergave. Door Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- zwart/wit-weergave kan bijv. het contrast verbeteren. gen over onze producten en toebehoren.

  • Page 29: Dansk

    Derved forringes sundhedsfaren. Displayelementer  Stå ikke i vand, når du bruger inspektionskameraet. Ar- a Statusliste bejde i vand er forbundet med risiko for elektrisk stød. b Indstillet forstørrelse c Indstillet belysning/lysstyrke Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 30

    Hvis du vil skrue ned for lysstyrken og slukke kameralampen sammen og trække stikket ud af den håndholdte enhed 1. 9, skal du trykke på knappen 4, indtil den ønskede lysstyrke er nået, og lampen er slukket. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 31: Svenska

    1,5 eller 2 gange. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Sort/hvid-knap På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller Hvis du trykker kortvarigt på knappen 3, kan du skifte mellem oprettes en reparations ordre. farvevisning og sort/hvid-visning på displayet. I sort/hvid-vis- Tlf.

  • Page 32

     Ta ut batterierna ur inspektionskameran när du inte 12 Batterifackets lock behöver dem under en längre tid. Batterierna kan korro- 13 Spärr på batterifackets lock dera vid en längre tids lagring och ladda ur sig själva. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 33

    Rengör speciellt kameralinsen 10 regelbundet och se till att Ljusstyrka kan ställas in i 4 steg (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). ludd inte uppstår. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 34: Norsk

     Bruk passende personlig verneutstyr som beskyttel- www.bosch-pt.com sesbriller, beskyttelseshansker eller pustevern, hvis Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor det befinner seg helsefarlige substanser i arbeidsom- som gäller våra produkter och tillbehör. rådet. Avløpsvannkanaler eller lignende områder kan...

  • Page 35

     Når lyset 9 er på, kan det bli varmt under bruk. For å Montering unngå brannskader må du passe på at du ikke berører ly- set. Innsetting/utskifting av batterier Det anbefales å bruke alkaliske manganbatterier på inspek- sjonskameraet. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 36

    Forstørre lysbildet på skjermen (Zoom) www.bosch-pt.com Ved å trykke kort på knappen 6 kan du forstørre bildet på dis- Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- playet 1,5 eller 2 ganger. gående våre produkter og deres tilbehør. Svart/hvitt-knapp Norsk Ved å...

  • Page 37: Suomi

    *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- tamme.  Pidä magneetti 16 poissa magneettisista taltioista ja magnetismille herkistä laitteista. Magneetin vaikutus saattaa aikaansaada pysyviä tietohäviöitä. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 38

    Näytön kuvan suurentaminen (zoom) (katso kuva C) Painamalla lyhyesti painiketta 6 voit suurentaa näytön kuvan Peilin 18, magneetin 16 tai koukun 17 voi asentaa apuväli- 1,5-kertaiseksi tai 2-kertaiseksi. neeksi kamerapäähän 8. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 39: Ελληνικά

    Bosch-keskushuolto rantaa esimerkiksi kontrastia. Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Kompassinäkymä ja viitepiste (Up-Indicator) Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. (katso kuva D) Puh.: 0800 98044 Painamalla pitempään painiketta 3 pääset kompassinäky- Faksi: 010 296 1838 mään e. Keltainen viitepiste (Up-Indicator) ilmoittaa siinä, mi- www.bosch.fi...

  • Page 40

    1) χωρίς δροσιά Απεικονιζόμενα στοιχεία 2) στο 50% φωτεινότητας της λυχνίας στην κεφαλή της κάμερας Η αρίθμηση των στοιχείων που απεικονίζονται αναφέρεται στην απεικόνιση της ψηφιακής κάμερας επιθεώρησης στη σελίδα με τα γραφικά. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 41

    νη μεταξύ έγχρωμης και ασπρόμαυρης αναπαραγωγής. Με την καλώδιο της κάμερας και η κεφαλή της κάμερας σε περίπτω- ασπρόμαυρη αναπαραγωγή μπορεί π.χ. να βελτιωθεί η αντίθε- ση σωστής συναρμολόγησης είναι υδατοστεγανά. Η συ- ση. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 42: Türkçe

    ανταλλακτικά:  Gözlem kamerasını kullanmaya başlamadan önce her www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως defasında çalışma alanını kontrol edin. Gözlem kame- στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- rasının hiçbir parçası elektrik kabloları, hareketli par- κτικά...

  • Page 43

    12 kaldırın. Batarya gözünü 11 dışarı çekin 3 Siyah/beyaz tuş ve bataryaları yerlerine yerleştirin. Bu esnada batarya gözü 4 Aydınlatma/parlaklık tuşu kapağının 11 iç kısmındaki şekle bakarak doğru kutuplama ya- 5 Display Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 44

    Araştırılan nesneler net olarak görünmezse kamera başı 8 ile Açma/kapama nesne arasındaki mesafeyi azaltın veya çoğaltın. Gözlem kamerasını açmak için açma/kapama tuşuna 2 basın. Ekranda 5 kısa süre başlangıç ekranı görünür. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 45

    Web sayfasın- Onarım Bobinaj da bulabilirsiniz: Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun www.bosch-pt.com Hatay Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Tel.: 0326 6137546 suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Günşah Otomotiv Türkçe Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü...

  • Page 46: Polski

    żrące, które 7 Przewód kamery mogą wywoływać infekcje lub być w inny sposób niebez- 8 Głowica kamery pieczne dla zdrowia. 9 Lampa w głowicy kamery 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 47

     Włączona lampka 9 może rozgrzać się podczas pracy 11. Wsunąć wnękę na baterie 11 do oporu i zamknąć pokryw- do wysokich temperatur. Nie należy dotykać lampki, aby kę 12. nie doznać oparzeń. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 48

    (zob. rys. D) Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Wciskając przycisk 3 przez dłuższą chwilę można przejść do wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich trybu „Compass View“ e. Źółty punkt referencyjny (Up-Indica- osprzętem. tor) ukazuje, gdzie na obrazie jest fizyczna „góra“.

  • Page 49: Česky

    17 Závěs  Dbejte zejména na čistotu, když pracujete v místech se 18 Zrcátko zdraví ohrožujícími látkami. Během práce nejezte. Vy- varujte se kontaktu se zdraví ohrožujícími látkami a po prá- Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 50

    Pro snížení jasu a vypnutí světla kamery 9 stiskněte tlačítko 4 Zapojte zástrčku kabelu kamery 7 ve správné poloze do pří- tolikrát, dokud není nastavený požadovaný jas, resp. není pojky kamery 14, až zaskočí. světlo vypnuté. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 51: Slovensky

    šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- vzdialenosti. formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 52

    197 x 85 x 49 nej oblasti digitálnej kontrolnej kamery a nie je vhodné na 1) bez zarosenia osvetľovanie priestorov v domácnosti. 2) pri 50 % jase svetla v hlave kamery 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 53

    čas v motorovom vozidle. V prípa- – nastavený jas (c) de väčšieho kolísania teploty nechajte najprv inšpekčnú – stav nabitia batérií (d). kameru pred použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ju budete používať. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 54: Magyar

     Az inspekciós kamera használata előtt ellenőrizze a www.bosch-pt.com munkaterületet. Az inspekciós kamera semmiféle ré- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri szének sem szabad elektromos vezetékekkel, mozgó otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. alkatrészekkel vagy vegyszerekkel érintkezésbe jut- Slovakia nia.

  • Page 55

     Vegye ki az elemeket az inspekciós kamerából, ha hos- 14 Kamera csatlakozó szabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb táro- 15 Kamerakábel reteszelés lás során korrodálhatnak, és maguktól kimerülhetnek. 16 Mágnes 17 Horog 18 Tükör Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 56

    Az inspekciós kamera kikapcsolásához nyomja meg ismét a 2 be-/kikapcsoló billentyűt. Ha az inspekciós kamerán kb. 20 percig egyik gombot sem nyomják meg, az inspekciós kamera az elemek kímélésére au- tomatikusan kikapcsolódik. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 57

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft.

  • Page 58: Русский

    работы мойте руки или другие части тела, которые мо- – подробные требования к условиям хранения смотрите гли прикасаться к этим веществам, горячим мыльным в ГОСТ 15150 (Условие 1) раствором. Этим Вы уменьшите опасность для здоро- вья. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 59

    Всегда заменяйте все батарейки одновременно. Приме- 14 Гнездо для подключения камеры няйте только батарейки одного изготовителя и с одинако- 15 Фиксатор кабеля камеры вой емкостью. 16 Магнит 17 Крючок 18 Зеркало Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 60

    Чтобы включить видеоскоп, нажмите на выключатель 2. было удобно ввести головку камеры в исследуемую сре- На короткое время на дисплее 5 отображается стартовый ду. Осторожно введите кабель камеры в среду. экран. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 61

    отражающих свет, достигается при меньшем освещении. – либо по телефону справочно – сервисной службы Если изображение исследуемых предметов нечеткое, Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) уменьшите или увеличьте расстояние между головкой ка- Беларусь меры 8 и исследуемым предметом.

  • Page 62: Українська

    Компасне представлення з реперною точкою поле, яке може негативно впливати на (покажчик верху) функціональну здатність *Зображене або описане приладдя не входить в стандартний кардіостимулятора. обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 63

    витягніть штекер з рукоятки 1. натискайте кнопку 4 декілька разів, поки не отримуєте необхідну яскравість.  Не дивіться прямо на лампочку 9 і не направляйте її на інших осіб. Світло лампочки може засліпити очі. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 64

    знайти за адресою: Компасне представлення з реперною точкою www.bosch-pt.com (покажчик верху) (див. мал. D) Команда співробітників Bosch з надання консультацій Довге натискання на кнопку 3 вмикає компасне щодо використання продукції із задоволенням відповість представлення e. Жовта реперна точка (покажчик верху) на...

  • Page 65

    – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген жоғалтуына алып келуі мүмкін. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 66

    Камера кабелінің штекерін 7 дұрыс ретте камера жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. ұяшығына 14 тірелгенше салыңыз. Камера кабелін шешу (В суретін қараңыз) Камера кабелін басып, 7 15 ысырмасын қысып, штекерді қол құрылғыдан 1 шығарыңыз. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 67

    Ластануларды суланған, жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз.  Шыраққа 9 тікелей қарамаңыз және шырақты басқа адамдарға қаратпаңыз. Шырақ жарығы көзді Әсіресе, камера линзасын 10 жүйелі түрде тазалап шағылыстыру мүмкін. қылшықтарға назар аударыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 68

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету...

  • Page 69: Română

    Compass View cu punct de referinţă (indicator Sus) relor cardiace. *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li- vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos- tru de accesorii. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 70

    15 şi extrageţi ştecherul din unitatea de mână 1.  Nu priviţi direct în lanterna 9 şi nu îndreptaţi lanterna asupra persoanelor. Lumina strălucitoare a lanternei vă poate orbi. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 71

    Printr-o scurtă apăsare a tastei 3 puteţi comuta între redarea www.bosch-pt.com color şi redarea alb/negru pe display. Prin redarea alb/negru Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- puteţi, de ex. îmbunătăţi contrastul. bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.

  • Page 72: Български

    13 Бутон за застопоряване на капака на гнездото за от токов удар. батерии 14 Куплунг на камерата 15 Приспособление за захващане на кабела на камерата 16 Магнит 17 Кука 18 Огледало 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 73

    на работа. За да избегнете изгаряния, не докосвайте мените батериите, по-нататъшна работа не е възможна. лампата. Винаги заменяйте всички батерии едновременно. Използ- вайте само батерии от един и същ производител и с една- къв капацитет. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 74

    – степента на зареденост на батериите (d). тях суровини. Указания за работа Не изхвърляйте инспекционната камера и обикновени или Проверете средата, която ще инспектирате, и внимавайте акумулаторни батерии при битовите отпадъци! специално за препятствия или опасни места. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 75: Македонски

    7 Кабел за камерата отровни, инфективни, имаат нагризувачко дејство или 8 Глава на камерата се опасни по здравјето на друг начин. 9 Светла на главата на камерата 10 Леќа на камерата Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 76

    страна од преградата за батерии 11. Ставете ја преградата Исклучете ја камерата за проверка, дури откако за батерии 11 до крај и затворете го поклопецот 12. влагата ќе испари. Инаку, камерата за проверка може да се оштети. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 77

    Со кратко притискање на копчето 3 можете да го менувате www.bosch-pt.com екранот меѓу репродукција на боја и црно-бела Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви репродукција. Со црно-белата репродукција може да се помогне доколку имате прашања за нашите производи и...

  • Page 78: Srpski

    Na taj način se umanjuje opasnost po zdravlje.  Ne stojte u vodi, kada koristite kameru za kontrolu. b Podešeno povećanje c Podešeno osvetljenje/jačina svetla Usled radova u vodi postoji rizik od električnog udara. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 79

    4 sve dok ne postignete željenu jačinu Za skidanje kabla kamere 7 pritisnite aretaciju 15 i izvucite svetlosti odnosno dok svetlo ne bude isključeno. utikač iz ručnog uređaja 1. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 80: Slovensko

    Crno-beli taster www.bosch-pt.com Kratkim pritiskom na taster 3 displej možete da prebacujete Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako na reprodukciju u boji ili crno-belu reprodukciju i obrnuto. imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Zahvaljujući crno-beloj reprodukciji možete npr. da Srpski poboljšate kontrast.

  • Page 81

    1) brez orositve 2) pri 50 % jakosti osvetlitve lučke v glavi s kamero Komponente na sliki Oštevilčenje komponent se nanaša na prikaz inšpekcijske ka- mere na grafični strani. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 82

    časa ležala v avtomobilu. Pustite, da se tempe- – raven napolnjenosti baterij (d). ratura inšpekcijske kamere pri večjih temperaturnih niha- njih najprej uravna, preden jo vzamete v obratovanje. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 83: Hrvatski

    Niti jedan dio kontrolne kamere ne smije doći www.bosch-pt.com u doticaj s električnim vodovima, pomičnim dijelovima Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ili kemikalijama. Prekinite strujni krug električnih vo- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- dova položenih u radnom području.

  • Page 84

    Za rad kontrolne kamere, kabel kamere 7 se mora instalirati na ručni uređaj 1. Utaknite utikač kabela kamere 7 u ispravnom položaju u pri- ključak kamere 14 dok se ne uglavi. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 85

    10-znamenkasti kataloški broj sa  Ne gledajte izravno u svjetiljku 9 i ne usmjeravajte svje- tipske pločice kontrolne kamere. tiljku na druge osobe. Svjetlo svjetiljke može vas zaslijepi- Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 86: Eesti

    Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- kud, söövitavad või muul viisil tervist kahjustavad. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.

  • Page 87

    . Kui patareisümbol on tühi, tuleb pata- välja) 2 uuesti. reid välja vahetada, kontrollimisi ei saa enam teha. Kui ca 20 minuti vältel ei vajutata kontrollkaamera ühelegi nu- pule, lülitub seade patareide säästmiseks automaatselt välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 88

    Tugevasti peegelduvate pindade puhul saab pa- rema pildi väiksema valgustugevuse juures. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Kui uuritavate esemete pilt ei ole terav, vähendage või suuren- dage vahemaad kaamera pea 8 ja eseme vahel. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 89: Latviešu

     Netuviniet magnētu 16 magnētiskajiem datu nesējiem un ierīcēm, kuru darbību ietekmē magnētiskais lauks. Magnēta iedarbība var izraisīt neatgriezeniskus informāci- jas zudumus. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 90

    1.  Tieši neskatieties apgaismošanas ierīces 9 veidotajā gaismas starā un nevērsiet to uz citām personām. Gais- mas stars var apžilbināt acis. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 91

    Īslaicīgi nospiežot taustiņu 3, uz displeja var pārmaiņus izva- www.bosch-pt.com dīt krāsainu vai melnbaltu attēlu. Izvadot melnbaltu attēlu, uz- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labojas attēla kvalitāte, piemēram, kontrasts. labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Kompasa skats ar atskaites punktu (augšas indikatoru)

  • Page 92: Lietuviškai

    *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos  Magnetą 16 laikykite toliau nuo magnetinių laikmenų ir programoje. magneto poveikiui jautrių prietaisų. Dėl magneto povei- kio duomenys gali negrįžtamai dingti. 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 93

    Vaizdo ekrane didinimas (mastelio keitimas) Veidrodėlį 18, magnetą 16 ir kablį 17 galite pritvirtinti prie ka- Trumpai paspaudę mygtuką 6, galite 1,5 karto arba 2 kartus meros galvutės 8 kaip pagalbines priemones. padidinti ekrano vaizdą. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 94: 日本語

    Detalius brėžinius ir informaciją apie at- ください。検査用カメラの部分が、電気配線、可 sargines dalis rasite čia: 動部品や化学物質に触れることがないようにして www.bosch-pt.com ください。作業領域に取り回されている電気配線 Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- の回路を遮断してください。 これらの対策によっ sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. て爆発、感電および物損の危険を低減できます。 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 95

    320 x 240 カメラヘッドの照明は、デジタル検査用カメラの直 連続使用時間 約 時間 接的な作業領域を照射するためのものであり、家庭 重量(EPTA-Procedure 用の室内照明には適しておりません。 01/2003 準拠) 寸法(長さ × 幅 × 高さ) mm 197 x 85 x 49 構成図の内容 1) 結露なきこと 記載のコンポーネントの番号は、構成図のページに 2) カメラヘッドの照明の明るさ 50 % 時 ある検査用カメラの図に対応しています。 Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 96

    ヘッド 8 の切り欠き部に止まるまで差し込みます。 るには、希望する明るさになるまでボタン 4 を何度 か押します。 備考: マグネット 16 およびフック 17 は、緩く取り 付けられている、小さい軽量の物体を動かしたり、  照明 9 を直接覗き込んだり、照明を他の人に向け 取り外す場合にのみ適しています。強く引っ張る たりしないでください。 照明の光によって眼に眩 と、検査用カメラまたはアクセサリーが損傷するお しさを与えることがあります。 それがあります。 明るさを弱める、およびカメラ照明 9 をオフにする には、希望する明るさになるまで、または照明がオ フになるまでボタン 4 を何度か押します。 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 97: 中文

    基準点 ( アップインジケーター ) 付きコンパス ルへお問い合わせください。 ビュー(図 D 参照) 日本 ボタン 3 を長押しすると、コンパスビュー e になり ボッシュ株式会社 電動工具事業部  ます。黄色の基準点 ( アップインジケーター ) は、 ホームページ : http://www.bosch.co.jp 画像の物理的な「上方」位置を示します。 〒 150-8360 東京都渋谷区渋谷 3-6-7 備考: ミラー 18 を取り付けている場合および / ま コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762 たはカメラケーブル 7 の垂直位置にある場合に機能 (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 6:00)...

  • Page 98

    小时 本数码检测摄像机不可以用在医疗用途。也不可以使 用检测摄像机打通阻塞的水管或引入电线。 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 公斤 摄像机头内的照明灯用于数码检测摄像机工作范围周 尺寸 (长 x 宽 x 高) 毫米 197 x 85 x 49 围的照明,不适用于日常照明。 1) 无霜 插图上的机件 2) 摄像机头照明亮度为 50 % 时 机件的编号和检测摄像机的详解图上 的编号一致。 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 99

     检测摄像机不可以曝露在极端的气候下,也不可以 – 设置的放大倍数 (b) 把检测摄像机放在温差相当大的环境中。 摄像机不 – 设置的亮度 (c) 可以长期放置在汽车中。如果摄像机先后曝露在温 – 续电池充电电量 (d) 。 差相当大的环境中,必须先等待摄像机温度恢复正 有关操作方式的指点 常后再使用摄像机。  如果摄像机头 8 上的透镜损坏了则不可以继续使用 检查即将检测的区域,要特别注意该区域内是否有障 摄像机。等待湿气蒸发后再开动检测摄像机。 否则 碍物或危险地带。 可能损坏检测摄像机。 弯曲摄像机电线 7,让摄像机头能够无阻地进入即将 被检测的位置。小心地引入摄像机电线。 Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 100: 中文

    香港北角英皇道 625 號 21 樓 穿戴合適的個人防護裝備,例如防護眼鏡,防護手 客戶服務熱線:+852 2101 0235 套或防毒面具。 下水道或其他類似的區域可能存在 傳真:+852 2590 9762 固態,液態或氣態的廢物,這些廢物可能具備毒 電郵:info@hk.bosch.com 性,傳染性,腐蝕性,甚至會以其他的方式危害健 網站:www.bosch-pt.com.hk 康。 制造商地址:  當您在充斥了危害健康物質的環境中工作時,要特 罗伯特博世有限公司 別注意清潔。在上述環境中工作時不可以吃東西。 营业范围电动工具 避免接觸有害健康的物質,工作後要使用熱的皂液 70764 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) 清潔雙手以及可能與有害物質接觸的其他身體部 GERMANY (德国) 位。這樣可以降低健康受到危害的危險。 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 101

     長時間不使用時,請將取出檢測內視鏡中的電池。 12 電池盒蓋 電池可能因長時間存放不使用而自行放電。 13 電池盒蓋的固定扳扣 安裝攝像機電線 (參考插圖 A) 14 攝像機接頭 操作檢測攝像機之前必須把攝像機電線 7 安裝在手持 15 攝影訊號線卡扣 機器 1 上。 16 磁鐵 確認好攝影訊號線的插頭 7 方向正確無誤後,插入至 17 鉤子 攝影連接孔 14,直到確實卡上。 18 鏡子 Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 102

    洗滌劑或溶劑清潔儀器。 調整亮度。 特別要定期清潔攝像機透鏡 10,清潔時不可以在透 亮度設定共可分為 4 級 (0 %、25 %、50 %、 鏡上殘留絨毛。 100 %) 。 顧客服務處和顧客咨詢中心 若要開啟攝影照明燈 9 並增加亮度, 請重複按壓按鈕 4 直到達到所需亮度。 查詢和購買備件時,務必提供檢測攝像機銘牌上標示  您本身不要直視照明 9,也不可以把照明指向他 的 10 位數物品代碼。 人。 照明發出的光線會讓旁人目眩。 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 103: 한국어

     검사 카메라는 가연성 액체나 가스 , 먼지가 존재한 정 공간 조명에는 적합하지 않습니다 . 폭발 위험성이 있는 환경에서 사용하지 마십시오 . 검사 카메라에서 불꽃이 발생하여 먼지와 증기를 발 화시킬 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 104

    아 두지 마십시오 . 예를 들면 , 오랫동안 차 안에 두 지 마십시오 . 심한 온도 변화시 , 검사 카메라를 작 1) 습기 제거 동시키기 전에 먼저 온도를 적절히 식히십시오 . 2) 카메라 헤드 조명 밝기가 50 % 일 경우 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 105

    이메일 상담 : 서 전환할 수 있습니다 . 흑백 표시로 보면 명암 등이 Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 개선될 수 있습니다 . Bosch Korea, RBKR 기준점 ( 업 인디케이터 ) 이 포함된 컴패스 뷰 ( 그 Mechanics and Electronics Ltd. 림 D 참조 )

  • Page 106

    อุ ่ น ๆ ล้ า งมื อ และส่ ว นอื ่ น ๆ ของร่ า งกายที ่ อ าจเข ้ า ไปสั ม ผั ส 15 ตั ว ล็ อ คสายเคเบิ ้ ล กล้ อ ง สารอั น ตราย 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 107

    ระหว่ า งเก็ บ รั ก ษาเป็ น เวลานาน และปล่ อ ยประจุ อ อกเองได้ 9 ในหั ว กล้ อ ง และปรั บ ระดั บ ความเข้ ม ข้ น ของแสงสว่ า ง Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 108

    กล้ อ งตรวจสอบและอุ ป กรณ์ เ สริ ม ทั ้ ง หมดอย่ า งละเอ ี ย ดถี ่ ถ ้ ว น ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า เป็ น พิ เ ศษ 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 109: Bahasa Indonesia

    Bosch. Dengan demikian keselamatan kerja dengan kamera inspeksi ini selalu terjamin. Penggunaan  Janganlah menggunakan kamera inspeksi di ruangan...

  • Page 110

    *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak Untuk memperpendek kabel kamera 7, tekanlah pengunci 15 termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda secara bersamaan dan keluarkan steker dari perangkat lihat dalam program aksesori Bosch. genggam 1. Data teknis Memasang kaca, magnet atau kait...

  • Page 111

    10 angka dan tercantum pada label tipe kamera inspeksi. Anda dapat mengubah display antara playback warna dan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda playback hitam-putih dengan menekan tombol 3 secara terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk singkat.

  • Page 112: Tiếng Việt

    Khi làm việc mà 14 Phần kết nối camera đứng trong nước, có nguy cơ bị điện giựt. 15 Cái hãm dây cáp máy quay 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 113

    được nữa. Luôn luôn thay tất cả pin cùng một lần. Chỉ sử dụng pin cùng một hiệu và có cùng một điện dung. Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 114

    ảnh có “bên www.bosch-pt.com trên”. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Ghi Chú: Mất Chức năng khi gương được lắp 18 tôi và...

  • Page 115

    OBJ_BUCH-2377-001.book Page 115 Thursday, February 26, 2015 9:55 AM Tiếng Việt | 115 Việt Nam Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Robert Bosch Việt Nam, PT/SVN Tầng 10,194 Golden Building 473 Điện Biên Phủ Phường 25, Quận Bình Thạnh Thành Phố Hồ Chí Minh Việt Nam...

  • Page 116

    .‫فع المجاالت التع تحتوي يلی المواد المضبة رالصحة‬ ‫امسح األوساخ رواسطة قطعة نسيج طبية ورطبة. ال‬ .‫تستعمل مواد التنظيف أو المواد المحلة‬ ‫رانتظام رشكل خاص واحبص أثناء‬ ‫نظف يدسة الكاميبا‬ .‫ذلك يلی إزالة النسالة‬ 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 117

    ‫ال توجه نظرك إلی المصباح‬ ‫المصباح علی األشخاص اآلخرين. إن ضوء المصباح قد‬ )B ‫فك كابل الكاميرا (تراجع الصورة‬ .‫يبهب البصب‬ ‫للداخل واخلع‬ ‫اضغط القفل‬ ‫لخلع كارل الكاميبا‬ ‫القارس من الجهاز اليدوي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 118

    .‫الموصوفة. يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ◀ ‫عن وسائط حفظ‬ ‫حافظ علی إبعاد المغناطيس‬ ‫المعلومات المغناطيسية وعن األجهزة الحساسة‬ ‫بالمغناطيس. قد يؤدي تأثيب المغناطيس إلی فقدان‬ .‫المعلومات رطبيقة غيب قارلة لالستعادة‬ 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 119

    ‫دوربین بسزرای و اسیر قطعست کمکی را به دقت تمیز‬ .‫کنید‬ ‫برای پسک کردن آلودگی از یک داتمسل نرم و مرطوب‬ ‫ااتفسده کنید. از کسربرد مواد پسک کننده و یس حالل‬ .‫خودداری کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 120

    .‫قرار دهید تس جس بیفتد‬ ‫دوربین‬ .‫دوربین روشن کنید و درجه ی روشنسیی را تنظیم نمسیید‬ ‫اطح تنظیم نمود‬ ‫درجه ی روشنسیی را می توان در‬ 25 % 50 % 100 % 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

  • Page 121

    ‫که می تواند کسرکرد بستری را تحت تأثیر قرار‬ .‫دهد‬ ◀ ‫را از دستگاههای حساس به مغناطیس و‬ ‫آهنربا‬ ‫دستگاههای حاوی اطالعات دور نگهدارید. از طریق‬ ‫تأثیر آهنربس امکسن از بین رىتن اطالعست به روشهسی‬ .‫گونسگون وجود دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15)

  • Page 122

    1 600 A00 9BA (Ø 8,5 mm / 3 m) 1 600 A00 9BC (Ø 3,8 mm / 1 m) 1 600 A00 9BB (Ø 5,5 mm / 1 m) 2 609 170 250 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: