Download Print this page
TAG Heuer CONNECTED MODULAR SBF8A Specific Users Manual

TAG Heuer CONNECTED MODULAR SBF8A Specific Users Manual

Hide thumbs Also See for CONNECTED MODULAR SBF8A:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SPECIFIC USER'S GUIDE‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬
SAFETY & LEGAL INFORMATION
TAG HEUER CONNECTED MODULAR - MODEL SBF8A
ASIA - RUSSIA - ISRAEL

Advertisement

loading

Summary of Contents for TAG Heuer CONNECTED MODULAR SBF8A

  • Page 1 SPECIFIC USER’S GUIDE‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ ‬ SAFETY & LEGAL INFORMATION TAG HEUER CONNECTED MODULAR - MODEL SBF8A ASIA - RUSSIA - ISRAEL...
  • Page 3 EI2417 English ASIA - RUSSIA - ISRAEL ไทย Thai / Bahasa indonesia 日本語 Japanese / Korean / 한국어 Simplified Chinese / 简体中文 Traditional Chinese / 繁體中文 Russian / Русскийn Hebrew / March 2017...
  • Page 4 It is not intended to be used as a medical device nor as a fitness Do not use or store the TAG Heuer Connected Watch in dusty, dirty tracker. It requires a phone running Android 4.3+ or iOS 8.2+. Visit areas as its components may be damaged.
  • Page 5 Dirt, debris, and exposure to moisture may cause discoloration. If your charging accessories become warm during use or if the TAG If the TAG Heuer Connected Watch or any of its accessories are not Heuer Connected Watch does not charge or sync, disconnect the...
  • Page 6 Watch, please remove the TAG Heuer Connected Watch and consult your physician before resuming wear. Continued use, even after It is important to keep the TAG Heuer Connected Watch and the ac- symptoms subside, may result in renewed or increased irritation.
  • Page 7 Keep key cards and credit cards away from the TAG Heuer Connected watch face, indicating the remaining time to fully charge the Watch and its accessories.
  • Page 8 Heuer Connected Watch: (RF) energy for data communications. The device emits RF energy • Do not clean the TAG Heuer Connected Watch while it is charging. below the published limits when operating in its maximum output • Do not dry the TAG Heuer Connected Watch or the bands using power mode and when used with TAG Heuer authorized accessories.
  • Page 9 The full text of the EU declaration of conformity is available on http://customer-service.tagheuer.com The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by TAG HEUER is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 10 เนื ่ อ งจากอุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ ส ู ง จะท� า ให้ อ ุ ป กรณ์ อ ิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ม ี อ ายุ ก ารใช้ ง านสั ้ น ลง ให ้ ใ ช ้ เ ฉพาะอ ุ ป กรณ ์ เ สร ิ ม ท ี ่ ผ ่ า นการร ั บ รองจาก TAG Heuer แล ้ ว เท ่ า น ั ้ น การใช ้...
  • Page 11 หน ึ ่ ง น ั บ เป ็ นเร ื ่ อ งปกต ิ ความสกปรก เศษฝ ุ ่ น และการโดนความช ื ้ น อาจท � า ให ้ ถ ้ า อ ุ ป กรณ ์ เ สร ิ ม ส � า หร ั บ นาฬ ิ ก า TAG Heuer Connected หร ื อ อ ุ ป กรณ ์...
  • Page 12 ให้ แ น่ ใ จว่ า นาฬ ิ ก า TAG Heuer Connected และอุ ป กรณ์ ช าร์ จ แห้ ง สนิ ท นาฬ ิ ก าได ้ เ อง ด ้ ว ยเหต ุ น ี ้ ช ิ ้ น ส ่ ว นต ่ า งๆ ของนาฬ ิ ก า TAG Heuer Connected ก...
  • Page 13 ช ่ ว งอ ุ ณ หภ ู ม ิ เ ก ิ น กว ่ า ท ี ่ ร ะบ ุ ไ ว ้ ควรหล ี ก เล ี ่ ย งไม ่ ใ ห ้ น าฬ ิ...
  • Page 14 ประเทศ ในการด ู แ ลร ั ก ษานาฬ ิ ก า TAG Heuer Connected ไม ่ แ นะน � า ให ้ ท � า ส ิ ่ ง การรั บ พลั ง งานความถี ่ ว ิ ท ยุ แ ละข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อั ต ราการดู ด กลื น...
  • Page 15 สั ญ ลั ก ษณ์ โ ลโก้ แ ละค� า ว่ า Bluetooth เป็ นเครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Bluetooth SIG, Inc. ซ ึ ่ ง TAG HEUER ได ้ ร ั บ อน ุ ญ าตให ้ ใ ช ้ ส ั ญ ล ั ก ษณ ์ ด ั ง...
  • Page 16 Jangan menyimpan Jam Tangan TAG Heuer Connected di tempat Connected Anda tidak dapat digunakan dan memiliki risiko bahaya. yang dingin. Apabila Jam Tangan TAG Heuer Connected yang di- Anda dapat menonaktifkan fungsi Bluetooth, Wi-Fi, GPS, NFC simpan di tempat yang dingin kemudian berada di tempat yang...
  • Page 17 Posisikan kabel agar tidak tertekuk dengan sangat. Periksa kabel dan konektor Jika Jam Tangan TAG Heuer Connected atau salah satu dari akse- secara reguler dari tanda-tanda terpelintir, putus, tertekuk, atau sorinya tidak berfungsi dengan benar, bawa jam tangan ke pusat tanda kerusakan lainnya.
  • Page 18 Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda bukan merupakan perangkat Apabila Anda menggunakan perangkat medis elektronik, silakan medis: Jam Tangan TAG Heuer Connected dan aplikasi Jam Tangan merujuk ke bagian 3a di bawah ini. TAG Heuer Connected yang disediakan bersama jam tangan bukan c.
  • Page 19 Heuer Connected dan aksesori pengisian daya dalam kondisi kering bagian C-2, di bawah ini). sebelum melakukan pengisian daya. Saat Anda melakukan pengisian daya pada Jam Tangan TAG Heuer Connected, pastikan soket USB Dalam kondisi apa pun: terpasang secara penuh ke adaptor sebelum memasang adaptor ke •...
  • Page 20 Perkiraan masa pakai produk diberikan dengan jaminan selama jantung, defibrillator, serta perangkat medis lainnya. 2 tahun. Jauhkan kartu kunci dan kartu kredit dari Jam Tangan TAG Heuer 1. Membersihkan dan memperbaiki Connected dan aksesorinya. Jaga Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda agar tetap bersih b.
  • Page 21 • toko tempat Anda membeli produk. 1,6 W/kg dengan rata-rata (1) gram jaringan kulit manusia. Sesuai dengan legislasi domestik, pelanggan dianjurkan atau Nilai SAR tertinggi Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda (pada diminta oleh undang-undang untuk mengumpulkan perangkat tingkat daya tertinggi perangkat): elektrik dan elektronik yang telah melewati masa pakai pada tempat •...
  • Page 22 13,56 Mhz -9,211 dBuA/m Pernyataan mengenai kepatuhan TAG HEUER (Cabang LVMH Swiss Manufactures SA – 6A RUE LOUIS- JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND) dengan ini menyatakan bahwa peralatan radio tipe Jam Tangan Connected beserta aksesori pengisian dayanya sesuai dengan direktif berikut: R&TTE Directive 1999/5/EC, Low Voltage Directive 2014/35/...
  • Page 24 ウォッチのケースの部品、 たとえば 「ラグ」 などを別売アクセサリー B. 安全上の重要な注意事項 と交換する機能)を備えています。 以下のガイドラインを守らなかった場合、機能不良またはユーザー にとっての危険の原因となることがあるほか、製品保証が失効ま 医療機器またはフィットネス トラッカーとしての使用は想定され たは適用範囲が制限される可能性があります。 ていません。 TAG Heuer Connected には、 Android 4.3 または iOS 8.2 以降をベースとするスマートフォンが必要です。詳しくは、スマー 1. TAG Heuer Connected と付属アクセサリーの安全な使用法 トフォンまたは PC から g.co/wearcheck にアクセスの上ご確認く a. TAG Heuer Connected を安全に保つ ださい。TAG Heuer Connected の充電には、付属の充電用アクセ サリーが必要です。...
  • Page 25 • TAG Heuer Connected を落とす、または衝撃を与える。 CHAUX-DE-FONDS – SWITZERLAND (TEL: +41 (0)32 919 8000). • ダイビングなどで TAG Heuer Connected を大きな水圧または高 TAG Heuer Connected は 医 療 機 器 で は あ り ま せ ん:TAG Heuer 速の水流に曝す。 Connected と同梱の TAG Heuer Connected アプリは、医療機器で...
  • Page 26 TAG Heuer Connected の GPS の使用、およびそれに由来するリス クは、ユーザーに全責任を負っていただく必要があります。 ケーブル プラグをコンセントに差し込んだ状態で、長時間コネク ターに触れないでください。不快感または負傷の原因となること 取り付けまたはシールドが不適切な車載電子システムがあった場 があります。コネクターの上で眠り込んだり座ったりすることは 合、本製品の無線周波数信号が干渉する可能性があります。自動 しないでください。 車の製造元または販売元に確認してください。自動車に標準以外 の装備品を追加されている場合、無線周波数信号の情報について 上記に加えて、以下の注意事項も守ってください。 は該当する機器の製造元にお問い合わせください。 • 充電中は充電器に水がかからないようにしてください。水がか かると、充電器とウォッチが故障することがあります。 ウォーキング中、または特に神経を集中する必要のあるその他の • 誤った方向に無理に押し込むことのないように、USB ケーブル 活動中は、TAG Heuer Connected をご使用にならないでください。 を慎重に充電器のベースに挿入します。無理に押し込むと損傷 特に、自動車の運転中は TAG Heuer Connected の GPS を使用しな します。 いでください。注意が散漫になり、事故の原因になりかねません。 • 過熱防止のため、ウォッチの充電は涼しい場所で行うことを推 周囲の車両や歩行者への注意がなおざりになり、重大な人身事故 奨します。 または物損事故につながる危険があります。...
  • Page 27 TAG Heuer Connected の正常な使用温度は 0 ~ 40° C(32 ~ 104 • 充電器には、ウォッチと充電器の位置関係を正しく保ち、固定 ° F)です。 するために小さな磁石が内蔵されています。充電器に金属を近 こ の 範 囲 外 の 温 度 で 保 管 ま た は 使 用 す る と、TAG Heuer づけないでください。 Connected が損傷を受けたりバッテリーの寿命が低下したりす b. バッテリーの安全対策...
  • Page 28 • 充電中はクリーニングを行わないでください。 エネルギーを放射します。RF 曝露適合要件を満たす必要上、本製 • 本体またはバンドを外部熱源(例:ヘア ドライヤー)で乾燥し 品をお買い上げ時点の状態と異なる構成で使用することは許され ないでください。 ません。 • クリーニングに洗剤類や圧縮空気を使用しないでください。 また、他の送信機またはアンテナが存在する場所で、または他の 2. 内蔵バッテリーについての注意事項と情報 送信機またはアンテナと一緒に使用することは許されません。 • TAG Heuer Connected にはリチウムイオン ポリマー充電式バッ テリーが内蔵されていますが、このバッテリーをユーザーが交 TAG Heuer Connected は、EU、米国およびカナダの電波要件要件 換または取り外しを行うことはできません。 を満たしています。本製品は、米国連邦通信委員会(FCC) 、カナ • バッテリーをご自分で交換しようとしたり、取り出そうとした ダ政府の Industry Canada(IC) 、フランス政府がそれぞれ定める曝 りしないでください。 露放射制限、ならびに欧州連合理事会が推奨する制限値内に収ま • ウォッチを改造したり開けようとしたりすると、製品保証が無...
  • Page 29 重要:特定の国で要求される必要な規制適合マークと認定情報は、 設定メニューからご覧いただけます。アクセス手順は:Setting –> System –> about –> Regulatory information(設定 –> システム –> 諸情報 –> 規制情報)です。 適合宣言 TAG HEUER(Branch of LVMH Swiss Manufactures SA – 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、一般家庭 SWITZERLAND)はここに、無線機器の Connected ウォッチと、 での使用を目的としていますが、ラジオやテレビに近い場所で使...
  • Page 30 A. TAG Heuer Connected 워치의 주요 특징 아래의 가이드라인을 준수하지 않으면 오작동이나 위험한 상황이 TAG Heuer Connected 워 치 는 와 이 파 이 , 블 루 투 스 , 위 성 발생할 수 있으며 , 보증 혜택이 취소되거나 축소될 수 있습니다 .
  • Page 31 TAG Heuer Connected 워 치 는 50m/ 5atm 까 지 감 소 하 거 나 방 지 되 어 , 충 전 기 및 TAG Heuer Connected 방수됩니다 . 예를 들어 우천 시 또는 수영 등 얕은 물에서 활동할 워치의 손상을 예방하는 데 도움이 됩니다 . 충전기의 표면을...
  • Page 32 있거나 민감성 체질인 경우 웨어러블 기기 이용 시 과도한 자극을 2. 안전한 전기제품 이용 느 낄 수 있 습 니 다 . 민 감 성 피 부 를 보 유 한 경 우 TAG Heuer a. 액세서리 충전 Connected 워치를 착용할 때 특별히 주의하시기 바랍니다 .
  • Page 33 • 배터리를 불에 넣어 폐기하지 마십시오 . 피 부 질 환 이 발 생 할 수 있 습 니 다 . TAG Heuer Connected • 어 떤 식 으 로 든 손 상 된 충 전 기 나 배 터 리 를 사 용 해 서 는 안...
  • Page 34 기기를 사용해서는 안 됩니다 . • 외 부 열 ( 예 : 헤 어 드 라 이 어 ) 을 이 용 해 TAG Heuer 본 기 기 를 다 른 송 신 기 또 는 안 테 나 와 함 께 배 치 하 거 나...
  • Page 35 블 루 투 스 문 자 상 표 및 로 고 는 블 루 투 스 SIG 가 소 유 한 등 록 해당 장치의 설정에 제공됩니다 . 해당 정보에 접속하려면 : 상표이며 , TAG HEUER 는 라이선스를 통해 블루투스 문자상표 설정 (Setting) –> 시스템 (System) –> 정보 (about) –>...
  • Page 36 致腕表的任何许可或质保失效,或者导致 TAG Heuer Connected 其内部便可能出现湿气,导致电路损坏。 腕表无法使用和产生危险。 请 勿 尝 试 打 开 腕 表 的 表 壳。 如 果 由 非 专 业 人 士 处 理 TAG Heuer 通过下列步骤,可禁用腕表蓝牙、Wi-Fi、GPS、NFC 功能 : Connected 腕表,可能会损坏您的 TAG Heuer Connected 腕表, WIFI 或蓝牙...
  • Page 37 2300 LA CHAUX-DE-FONDS – SWITZERLAND ( 电 话 : +41 (0)32 919 8000)。 (ii) 接触液体 TAG Heuer Connected 腕表防水性能 50 米 /5 atm。比如,您可 您 的 TAG Heuer Connected 腕 表 不 是 医 疗 设 备 : TAG Heuer 以在游泳等潜水运动时或雨天佩戴和使用 TAG Heuer Connected Connected 腕表和随附的 TAG Heuer Connected 腕表应用程序 腕表。但不应用于水肺潜水、滑水等深潜或高速水中活动。请务必...
  • Page 38 TAG Heuer Connected 腕表的常规运行温度为 0 至 40° C (32 至 • 建议在凉爽的地方为腕表充电,以防止腕表过热。 104° F)。 • 不建议将腕表放在阳光直射的地方充电,否则可能引起腕表过热。 • 当腕表被放在充电器上并且将充电器插入壁式插座时,腕表表镜 如 果 存 放 或 运 行 温 度 超 出 这 一 温 度 范 围, 则 TAG Heuer 会出现充电界面,显示还需要多久电池可充满电。 Connected 腕表可能会损坏并且电池寿命可能会缩短。请避免使 • 建议在充满电后将腕表从充电器上拔下。 TAG Heuer Connected 腕表遭遇剧烈的温度或湿度变化。如果...
  • Page 39 不建议以下保养 TAG Heuer Connected 腕表的方式 : 照本说明使用即可。 • 不要在 TAG Heuer Connected 腕表充电时对其进行清洁。 • 不 要 使 用 任 何 外 部 热 源 ( 例 如 吹 风 机 ) 烘 干 TAG Heuer 无线电电气设备的辐射标准以“比吸收率” (SAR) 为测量单位 。SAR Connected 腕表或表带。...
  • Page 40 功能 最大传输功率比 2.412 - 2.462 Ghz WLAN IEEE 802.11 b/g/n 16.72 dBm 符合性声明 TAG HEUER (Branch of LVMH Swiss Manufactures SA – 6A 2.401 - 2.480 Ghz Bluetooth 4.1 9.82 dBm RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND) 特 此 声 明, 无 线 电 设 备 Connected 腕 表 及 其...
  • Page 42 • 如果【Wi-Fi】或【藍牙】已設定為【自動】 ,輕觸【Wi-Fi】或【藍 除了上述內容,請另參閱您的使用說明和保證手冊中有關傳輸線、 牙】旁邊的小圖示,選取關閉或停用。 充電座、充電器和電池用電安全資訊。 (ii) 接觸液體 • 按一下錶冠 TAG Heuer Connected 腕 錶 的 防 水 性 能 為 50 米 / 5 個 大 氣 壓。 • 滾動並輕觸【設定】 例如,您可以在進行游泳等淺水活動時或在雨中佩戴和使用 TAG • 滾動並輕觸【連線】 Heuer Connected 腕錶。但是,不可於水肺潛水、滑水等浸入淺 • 輕觸滑動開關將其開啟或關閉...
  • Page 43 與 我 們 聯 絡, 來 信 請 寄 至:TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss 您 的 TAG Heuer Connected 腕 錶。 尤 其 是 開 車 時 切 勿 使 用 Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA Connected 腕錶的...
  • Page 44 斯爐、電暖器或烤箱,否則可能會造成起火或爆炸。 請務必在通風良好的地方使用隨附配件為 TAG Heuer Connected • 不要將電池投入火中。 腕錶充電。 • 不要使用任何損壞的充電座或電池。電池只能用於預定用途。不 要讓電池短路。 使 用 TAG Heuer Connected 腕 錶 隨 附 的 充 電 配 件 或 任 何 經 TAG Heuer 認證之充電配件時,僅可使用標籤上註明的電源類型。 使用任 • 不要將電池存放在高溫或低溫的環境中。 何通過認證的充電配件之前,請確認電源的電壓與認證充電配件的 3. 使用環境 電壓相符。 a. 電子設備和磁性干擾...
  • Page 45 保養 TAG Heuer Connected 腕錶時不建議以下行為: 命結束後,將物品送到為此目的而設置的資源回收站或銷售據點。 • 充電時請勿清潔 TAG Heuer Connected 腕錶。 具體方式由各國的國內法規定。 • 請 勿 使 用 任 何 外 部 熱 源( 例 如 吹 風 機 ) 烘 乾 TAG Heuer 暴露於射頻能量和電磁波能量比吸收率的資訊 Connected 腕錶。 本裝置為無線電發射機與接收機,使用內部天線發送和接收低位射頻 • 請勿使用清潔產品或壓縮空氣清潔 TAG Heuer Connected 腕...
  • Page 46 第二章:法律資訊 地區,包含美國,居民適用的 SAR 限值為 1.6 W/kg 平均散佈於 1 重要事項 : 特定國家規定的法規標誌與認證資訊可至本裝置的【設定】 公克的組織上。 中查詢:進入該資訊的路徑為: 【設定】 -> 【系統】 -> 【相關資訊】 -> 您的 TAG Heuer Connected 腕錶(以最高功率運行時)的最高 法律資訊。 SAR 值: • 手腕使用測試,FCC 的 SAR 值為 0.0254 W/kg,歐盟的 SAR 值 臺灣 - 臺灣聲明 為 0.03 W/kg。...
  • Page 47 歐洲 Bluetooth 字樣和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 所有,TAG HEUER 在 其授權下使用上述標記。其餘商標及商標名屬於其各自所有者的財 產。 符合性聲明 TAG HEUER(Branch of LVMH Swiss Manufactures SA – 6A 關於腕錶的其他法律資訊詳見本產品的【設定】 。 RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND)特此聲明無線電設備類型:Connected 腕錶及其 TAG Heuer Connected 腕錶主要射頻規格 配件符合以下指令:R&TTE 指令 1999/5/EC、低電壓指令 2014/35/ 頻帶...
  • Page 48 Используйте только принадлежности, сертифицированные (i) Общее компанией TAG Heuer. Использование любых принадлежно- Не используйте и не храните часы TAG Heuer Connected в гряз- стей, не сертифицированных TAG Heuer для использования со ных, пыльных местах во избежание повреждения их деталей. смарт-часами TAG Heuer Connected, может привести к аннули- рованию...
  • Page 49 стать причиной их повреждения и аннулирования гарантии. • эксплуатация часов TAG Heuer Connected в воде под давлением или в воде при высокой скорости, как, например, при занятиях Не бросайте часы TAG Heuer Connected и не ударяйте по ним. Не дайвингом. ставьте на них тяжелые предметы.
  • Page 50 Connected, чтобы дать коже отдохнуть. Следите, чтобы ремешок В качестве общей рекомендации помните, что смарт-часы TAG часов TAG Heuer Connected был сухим и чистым, это также снизит Heuer Connected не должны использоваться в случаях, если их вероятность раздражения кожи. В случае появления покрас- неправильное...
  • Page 51 ной концентрации внимания. В частности, не рекомендуется Старайтесь не заряжать TAG Heuer Connected под прямыми сол- использовать функцию GPS в часах TAG Heuer Connected во время нечными лучами. Не надевайте TAG Heuer Connected в процессе вождения, так как отсутствие постоянной бдительности за дорож- зарядки.
  • Page 52 Следите за тем, чтобы смарт-часы TAG Heuer Connected всегда зонах с потенциально взрывоопасной атмосферой, к примеру, были чистыми и сухими. В случае контакта TAG Heuer Connected где воздух содержит горючие химикаты, пары или частицы с пресной водой тщательно высушите их. Обязательно очищайте...
  • Page 53 • не очищайте TAG Heuer Connected в процессе зарядки; пункты приема, специально организованные для этой цели, либо • не сушите TAG Heuer Connected и ремешки с помощью внеш- в торговые точки. Конкретные условия закреплены в националь- них источников тепла (к примеру, фенов);...
  • Page 54 • при ношении на запястье составил SAR ФКС 0,0254 Вт/кг, SAR CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - ШВЕЙЦАРИЯ) заявляет, ЕС 0,03 Вт/кг. что часы TAG Heuer Connected, как радиотехническое обору- • при ношении на теле составил SAR ФКС 0,0678 Вт/кг, SAR ЕС дование, и зарядные принадлежности к ним соответствуют...
  • Page 55 HEUER осуществляется по лицензии. Прочие товарные знаки и фирменные наименования принадлежат соответствующим владельцам. Дополнительная правовая информация приведена в меню «Настройки» Ваших часов. Основные характеристики радиоизлучения смарт-часов TAG Heuer Connected Частотный диапазон Функциональность Максимальная мощность излучения 2,412–2,462 ГГц WLAN IEEE 802.11 b/g/n 16,72 дБм...
  • Page 56 ‫ והסימנים המסחריים הרשומים הם רכושה של‬Bluetooth ‫סמל המילה‬ .‫ בהם נעשה ברישיון‬TAG HEUER ‫. וכל שימוש של‬Bluetooth SIG, Inc .‫סימנים מסחריים ושמות מסחריים אחרים שייכים באופן מלא לבעליהם‬ .‫ של המוצר‬Settings ‫ניתן למצוא מידע משפטי נוסף על השעון בתפריט‬...
  • Page 57 ‫הצהרת תאימות‬ ‫ נערכות‬SAR ‫). הבדיקות למדידת‬SAR( ‫המוכרת בשם קצב ספיגה סגולי‬ LVMH Swiss Manufactures SA – 6A RUE LOUIS- ‫ (חברת של‬TAG HEUER ‫תוך שימוש במצבי הפעלה רגילים של המכשיר המשדר בהספק המרבי הנקוב‬ )JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND .‫שלו...
  • Page 58 .)‫מקור חום חיצוני כלשהו (למשל, מייבש אוויר‬ ‫ ושימוש בו בכל אזור ששוררים בו‬TAG Heuer Connected ‫טעינה של שעון‬ TAG Heuer ‫• אין להשתמש במוצרי ניקוי או באוויר דחוס בעת ניקוי שעון‬ ‫תנאים סביבתיים נפיצים, כגון אזורים שבהם האוויר כולל רמות גבוהות של‬...
  • Page 59 ‫ כשהוא חשוף לקרינת‬TAG Heuer Connected ‫החשמל. הימנע מטעינת שעון‬ ‫, כיוון‬TAG Heuer Connected ‫יש להקפיד על כך בייחוד בגרסה זו של‬ ‫ כשהוא בטעינה. אין‬TAG Heuer Connected ‫שמש ישירה. אל תענוד את שעון‬ ‫שהמשתמשים יכולים לשנות בה חלק מהחלקים של שעון. בשל כך, נשקפת‬...
  • Page 60 ‫) שימוש בכפתור ההפעלה, במחברים ובשקעים‬iii( .TAG Heuer Connected ‫הרופא שלך לפני השימוש בשעון‬ ,TAG Heuer Connected ‫אל תפעיל כוח רב מדי על כפתור ההפעלה בשעון‬ ‫אנשים מסוימים עלולים לפתח תגובות לחומרים מסוימים הנמצאים בשימוש‬ ‫או תכניס בכוח תקע טעינה לתוך שקע, כיוון שעלול להיגרם עקב זאת נזק‬...
  • Page 61 :NFC-‫ ו‬Wi-Fi, GPS .‫ולפקיעת האחריות שלו‬ BLUETOOTH ‫ או‬WIFI ‫ או תחבוט בו. אל תניח עליו‬TAG Heuer Connected ‫אל תפיל את שעון‬ ;‫אם הצג מוחשך, גע בצג כדי להעיר את השעון‬ .‫חפצים כבדים‬ ;‫• החלק מטה מהקצה העליון של הצג‬...
  • Page 64 tagheuer.com...