Summary of Contents for TAG Heuer CONNECTED MODULAR SBF8A
Page 1
SPECIFIC USER’S GUIDE SAFETY & LEGAL INFORMATION TAG HEUER CONNECTED MODULAR - MODEL SBF8A ASIA - RUSSIA - ISRAEL...
Page 3
EI2417 English ASIA - RUSSIA - ISRAEL ไทย Thai / Bahasa indonesia 日本語 Japanese / Korean / 한국어 Simplified Chinese / 简体中文 Traditional Chinese / 繁體中文 Russian / Русскийn Hebrew / March 2017...
Page 4
It is not intended to be used as a medical device nor as a fitness Do not use or store the TAG Heuer Connected Watch in dusty, dirty tracker. It requires a phone running Android 4.3+ or iOS 8.2+. Visit areas as its components may be damaged.
Page 5
Dirt, debris, and exposure to moisture may cause discoloration. If your charging accessories become warm during use or if the TAG If the TAG Heuer Connected Watch or any of its accessories are not Heuer Connected Watch does not charge or sync, disconnect the...
Page 6
Watch, please remove the TAG Heuer Connected Watch and consult your physician before resuming wear. Continued use, even after It is important to keep the TAG Heuer Connected Watch and the ac- symptoms subside, may result in renewed or increased irritation.
Page 7
Keep key cards and credit cards away from the TAG Heuer Connected watch face, indicating the remaining time to fully charge the Watch and its accessories.
Page 8
Heuer Connected Watch: (RF) energy for data communications. The device emits RF energy • Do not clean the TAG Heuer Connected Watch while it is charging. below the published limits when operating in its maximum output • Do not dry the TAG Heuer Connected Watch or the bands using power mode and when used with TAG Heuer authorized accessories.
Page 9
The full text of the EU declaration of conformity is available on http://customer-service.tagheuer.com The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by TAG HEUER is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Page 16
Jangan menyimpan Jam Tangan TAG Heuer Connected di tempat Connected Anda tidak dapat digunakan dan memiliki risiko bahaya. yang dingin. Apabila Jam Tangan TAG Heuer Connected yang di- Anda dapat menonaktifkan fungsi Bluetooth, Wi-Fi, GPS, NFC simpan di tempat yang dingin kemudian berada di tempat yang...
Page 17
Posisikan kabel agar tidak tertekuk dengan sangat. Periksa kabel dan konektor Jika Jam Tangan TAG Heuer Connected atau salah satu dari akse- secara reguler dari tanda-tanda terpelintir, putus, tertekuk, atau sorinya tidak berfungsi dengan benar, bawa jam tangan ke pusat tanda kerusakan lainnya.
Page 18
Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda bukan merupakan perangkat Apabila Anda menggunakan perangkat medis elektronik, silakan medis: Jam Tangan TAG Heuer Connected dan aplikasi Jam Tangan merujuk ke bagian 3a di bawah ini. TAG Heuer Connected yang disediakan bersama jam tangan bukan c.
Page 19
Heuer Connected dan aksesori pengisian daya dalam kondisi kering bagian C-2, di bawah ini). sebelum melakukan pengisian daya. Saat Anda melakukan pengisian daya pada Jam Tangan TAG Heuer Connected, pastikan soket USB Dalam kondisi apa pun: terpasang secara penuh ke adaptor sebelum memasang adaptor ke •...
Page 20
Perkiraan masa pakai produk diberikan dengan jaminan selama jantung, defibrillator, serta perangkat medis lainnya. 2 tahun. Jauhkan kartu kunci dan kartu kredit dari Jam Tangan TAG Heuer 1. Membersihkan dan memperbaiki Connected dan aksesorinya. Jaga Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda agar tetap bersih b.
Page 21
• toko tempat Anda membeli produk. 1,6 W/kg dengan rata-rata (1) gram jaringan kulit manusia. Sesuai dengan legislasi domestik, pelanggan dianjurkan atau Nilai SAR tertinggi Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda (pada diminta oleh undang-undang untuk mengumpulkan perangkat tingkat daya tertinggi perangkat): elektrik dan elektronik yang telah melewati masa pakai pada tempat •...
Page 22
13,56 Mhz -9,211 dBuA/m Pernyataan mengenai kepatuhan TAG HEUER (Cabang LVMH Swiss Manufactures SA – 6A RUE LOUIS- JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND) dengan ini menyatakan bahwa peralatan radio tipe Jam Tangan Connected beserta aksesori pengisian dayanya sesuai dengan direktif berikut: R&TTE Directive 1999/5/EC, Low Voltage Directive 2014/35/...
Page 24
ウォッチのケースの部品、 たとえば 「ラグ」 などを別売アクセサリー B. 安全上の重要な注意事項 と交換する機能)を備えています。 以下のガイドラインを守らなかった場合、機能不良またはユーザー にとっての危険の原因となることがあるほか、製品保証が失効ま 医療機器またはフィットネス トラッカーとしての使用は想定され たは適用範囲が制限される可能性があります。 ていません。 TAG Heuer Connected には、 Android 4.3 または iOS 8.2 以降をベースとするスマートフォンが必要です。詳しくは、スマー 1. TAG Heuer Connected と付属アクセサリーの安全な使用法 トフォンまたは PC から g.co/wearcheck にアクセスの上ご確認く a. TAG Heuer Connected を安全に保つ ださい。TAG Heuer Connected の充電には、付属の充電用アクセ サリーが必要です。...
Page 29
重要:特定の国で要求される必要な規制適合マークと認定情報は、 設定メニューからご覧いただけます。アクセス手順は:Setting –> System –> about –> Regulatory information(設定 –> システム –> 諸情報 –> 規制情報)です。 適合宣言 TAG HEUER(Branch of LVMH Swiss Manufactures SA – 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、一般家庭 SWITZERLAND)はここに、無線機器の Connected ウォッチと、 での使用を目的としていますが、ラジオやテレビに近い場所で使...
Page 30
A. TAG Heuer Connected 워치의 주요 특징 아래의 가이드라인을 준수하지 않으면 오작동이나 위험한 상황이 TAG Heuer Connected 워 치 는 와 이 파 이 , 블 루 투 스 , 위 성 발생할 수 있으며 , 보증 혜택이 취소되거나 축소될 수 있습니다 .
Page 31
TAG Heuer Connected 워 치 는 50m/ 5atm 까 지 감 소 하 거 나 방 지 되 어 , 충 전 기 및 TAG Heuer Connected 방수됩니다 . 예를 들어 우천 시 또는 수영 등 얕은 물에서 활동할 워치의 손상을 예방하는 데 도움이 됩니다 . 충전기의 표면을...
Page 32
있거나 민감성 체질인 경우 웨어러블 기기 이용 시 과도한 자극을 2. 안전한 전기제품 이용 느 낄 수 있 습 니 다 . 민 감 성 피 부 를 보 유 한 경 우 TAG Heuer a. 액세서리 충전 Connected 워치를 착용할 때 특별히 주의하시기 바랍니다 .
Page 33
• 배터리를 불에 넣어 폐기하지 마십시오 . 피 부 질 환 이 발 생 할 수 있 습 니 다 . TAG Heuer Connected • 어 떤 식 으 로 든 손 상 된 충 전 기 나 배 터 리 를 사 용 해 서 는 안...
Page 34
기기를 사용해서는 안 됩니다 . • 외 부 열 ( 예 : 헤 어 드 라 이 어 ) 을 이 용 해 TAG Heuer 본 기 기 를 다 른 송 신 기 또 는 안 테 나 와 함 께 배 치 하 거 나...
Page 35
블 루 투 스 문 자 상 표 및 로 고 는 블 루 투 스 SIG 가 소 유 한 등 록 해당 장치의 설정에 제공됩니다 . 해당 정보에 접속하려면 : 상표이며 , TAG HEUER 는 라이선스를 통해 블루투스 문자상표 설정 (Setting) –> 시스템 (System) –> 정보 (about) –>...
Page 46
第二章:法律資訊 地區,包含美國,居民適用的 SAR 限值為 1.6 W/kg 平均散佈於 1 重要事項 : 特定國家規定的法規標誌與認證資訊可至本裝置的【設定】 公克的組織上。 中查詢:進入該資訊的路徑為: 【設定】 -> 【系統】 -> 【相關資訊】 -> 您的 TAG Heuer Connected 腕錶(以最高功率運行時)的最高 法律資訊。 SAR 值: • 手腕使用測試,FCC 的 SAR 值為 0.0254 W/kg,歐盟的 SAR 值 臺灣 - 臺灣聲明 為 0.03 W/kg。...
Page 47
歐洲 Bluetooth 字樣和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 所有,TAG HEUER 在 其授權下使用上述標記。其餘商標及商標名屬於其各自所有者的財 產。 符合性聲明 TAG HEUER(Branch of LVMH Swiss Manufactures SA – 6A 關於腕錶的其他法律資訊詳見本產品的【設定】 。 RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND)特此聲明無線電設備類型:Connected 腕錶及其 TAG Heuer Connected 腕錶主要射頻規格 配件符合以下指令:R&TTE 指令 1999/5/EC、低電壓指令 2014/35/ 頻帶...
Page 48
Используйте только принадлежности, сертифицированные (i) Общее компанией TAG Heuer. Использование любых принадлежно- Не используйте и не храните часы TAG Heuer Connected в гряз- стей, не сертифицированных TAG Heuer для использования со ных, пыльных местах во избежание повреждения их деталей. смарт-часами TAG Heuer Connected, может привести к аннули- рованию...
Page 49
стать причиной их повреждения и аннулирования гарантии. • эксплуатация часов TAG Heuer Connected в воде под давлением или в воде при высокой скорости, как, например, при занятиях Не бросайте часы TAG Heuer Connected и не ударяйте по ним. Не дайвингом. ставьте на них тяжелые предметы.
Page 50
Connected, чтобы дать коже отдохнуть. Следите, чтобы ремешок В качестве общей рекомендации помните, что смарт-часы TAG часов TAG Heuer Connected был сухим и чистым, это также снизит Heuer Connected не должны использоваться в случаях, если их вероятность раздражения кожи. В случае появления покрас- неправильное...
Page 51
ной концентрации внимания. В частности, не рекомендуется Старайтесь не заряжать TAG Heuer Connected под прямыми сол- использовать функцию GPS в часах TAG Heuer Connected во время нечными лучами. Не надевайте TAG Heuer Connected в процессе вождения, так как отсутствие постоянной бдительности за дорож- зарядки.
Page 52
Следите за тем, чтобы смарт-часы TAG Heuer Connected всегда зонах с потенциально взрывоопасной атмосферой, к примеру, были чистыми и сухими. В случае контакта TAG Heuer Connected где воздух содержит горючие химикаты, пары или частицы с пресной водой тщательно высушите их. Обязательно очищайте...
Page 53
• не очищайте TAG Heuer Connected в процессе зарядки; пункты приема, специально организованные для этой цели, либо • не сушите TAG Heuer Connected и ремешки с помощью внеш- в торговые точки. Конкретные условия закреплены в националь- них источников тепла (к примеру, фенов);...
Page 54
• при ношении на запястье составил SAR ФКС 0,0254 Вт/кг, SAR CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - ШВЕЙЦАРИЯ) заявляет, ЕС 0,03 Вт/кг. что часы TAG Heuer Connected, как радиотехническое обору- • при ношении на теле составил SAR ФКС 0,0678 Вт/кг, SAR ЕС дование, и зарядные принадлежности к ним соответствуют...
Page 55
HEUER осуществляется по лицензии. Прочие товарные знаки и фирменные наименования принадлежат соответствующим владельцам. Дополнительная правовая информация приведена в меню «Настройки» Ваших часов. Основные характеристики радиоизлучения смарт-часов TAG Heuer Connected Частотный диапазон Функциональность Максимальная мощность излучения 2,412–2,462 ГГц WLAN IEEE 802.11 b/g/n 16,72 дБм...
Page 56
והסימנים המסחריים הרשומים הם רכושה שלBluetooth סמל המילה . בהם נעשה ברישיוןTAG HEUER . וכל שימוש שלBluetooth SIG, Inc .סימנים מסחריים ושמות מסחריים אחרים שייכים באופן מלא לבעליהם . של המוצרSettings ניתן למצוא מידע משפטי נוסף על השעון בתפריט...
Page 57
הצהרת תאימות נערכותSAR ). הבדיקות למדידתSAR( המוכרת בשם קצב ספיגה סגולי LVMH Swiss Manufactures SA – 6A RUE LOUIS- (חברת שלTAG HEUER תוך שימוש במצבי הפעלה רגילים של המכשיר המשדר בהספק המרבי הנקוב )JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND .שלו...
Page 58
.)מקור חום חיצוני כלשהו (למשל, מייבש אוויר ושימוש בו בכל אזור ששוררים בוTAG Heuer Connected טעינה של שעון TAG Heuer • אין להשתמש במוצרי ניקוי או באוויר דחוס בעת ניקוי שעון תנאים סביבתיים נפיצים, כגון אזורים שבהם האוויר כולל רמות גבוהות של...
Page 59
כשהוא חשוף לקרינתTAG Heuer Connected החשמל. הימנע מטעינת שעון , כיווןTAG Heuer Connected יש להקפיד על כך בייחוד בגרסה זו של כשהוא בטעינה. איןTAG Heuer Connected שמש ישירה. אל תענוד את שעון שהמשתמשים יכולים לשנות בה חלק מהחלקים של שעון. בשל כך, נשקפת...
Page 60
) שימוש בכפתור ההפעלה, במחברים ובשקעיםiii( .TAG Heuer Connected הרופא שלך לפני השימוש בשעון ,TAG Heuer Connected אל תפעיל כוח רב מדי על כפתור ההפעלה בשעון אנשים מסוימים עלולים לפתח תגובות לחומרים מסוימים הנמצאים בשימוש או תכניס בכוח תקע טעינה לתוך שקע, כיוון שעלול להיגרם עקב זאת נזק...
Page 61
:NFC- וWi-Fi, GPS .ולפקיעת האחריות שלו BLUETOOTH אוWIFI או תחבוט בו. אל תניח עליוTAG Heuer Connected אל תפיל את שעון ;אם הצג מוחשך, גע בצג כדי להעיר את השעון .חפצים כבדים ;• החלק מטה מהקצה העליון של הצג...