Download Print this page
TAG Heuer SBG8A Instructions And Guarantee
TAG Heuer SBG8A Instructions And Guarantee

TAG Heuer SBG8A Instructions And Guarantee

Hide thumbs Also See for SBG8A:

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTIONS AND GUARANTEE – TAG HEUER CONNECTED
NON-CHARGING ACCESSORIES – FOR MODEL SBG8A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBG8A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TAG Heuer SBG8A

  • Page 1 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE – TAG HEUER CONNECTED NON-CHARGING ACCESSORIES – FOR MODEL SBG8A...
  • Page 3 Ref: EI2447 English Romanian / Română Français Slovak / Slovenčina Deutsch Slovenian / Slovenščina Italiano Ukrainian / Українська Español Greek / Ελληνικά Português Turkish / Türkçe Nederlands Russian / Русскийn ไทย Danish / Dansk Thai / Swedish / Svenska Bahasa indonesia 日本語...
  • Page 4 Exposing the TAG Heuer Connected Watch and its accessories to these substances will void the International Limited Guarantee: detergent, acids or acidic foods, and Use only those accessories approved by TAG Heuer and compatible with your specific product. any liquids other than water, such as perfume, insect repellent, lotions, sunscreen, 1.
  • Page 5 Remove the TAG Heuer Connected Watch periodically to foods, or comes in contact with liquids other than fresh water, including those allow your skin to breathe.
  • Page 6 What is covered? Under the International Limited Guarantee, TAG Heuer undertakes to repair, free of charge, any problem with the functions of the TAG Heuer Connected Watch accessories that result from a manufacturing defect. TAG Heuer may alternatively, at its own discretion, decide to replace or refund your accessories. This International They are subject to specific local regulations.
  • Page 7 As mentioned above, the International Limited Guarantee does not cover (i) func- Additional information about TAG Heuer Connected Watch material tion defects which do not arise during normal use of the TAG Heuer Connected Some of our TAG Heuer Connected Watches accessories have design features Watch accessories in accordance with their technical specifications and user highlighted by a fine electro-plated gold or titanium carbide coating.
  • Page 8 This International Limited Guarantee is in addition to other rights and remedies Limited Guarantee. To the extent permitted by the local law, TAG Heuer shall not be available to you under local law, which cannot be excluded. Your product comes liable for any incidental, special, punitive or consequential damages.
  • Page 9 With respect to the guarantee against hidden defect, according to article 1641 of Guarantee. Also, to the extent permitted by Brazilian law, TAG Heuer shall not be the French Civil Code “the seller is bound to a guarantee against hidden defects in liable for any incidental, special, punitive or consequential damages.
  • Page 10 International Limited Guarantee. The conditions of the International Limited Guarantee do not apply to rights In this respect, TAG Heuer shall only be liable on the merits of willful misconduct granted under statutory warranty and consumer protection laws. This International (Vorsatz) or gross negligence (grobe Fahrlässigkeit).
  • Page 11 1. This International Limited Guarantee is provided on behalf of TAG Heuer, branch given a lesser price for it if he had known of the defects”. In accordance with of LVMH Swiss Manufactures SA.
  • Page 12 Pursuant to Section 130 of the Consumers’ Code, in case of a lack of conformity and done with respect to your product. at your discretion, you may request TAG Heuer to repair or replace the defective 6. Repairing a malfunction in the product shall bring it back to its condition as it...
  • Page 13 To benefit from the rights granted by the International Limited Guarantee, you faults that slightly damage the products or the use of such products, nor faults must inform TAG Heuer Customer Service Center of the lack of conformity of your customarily permissible.
  • Page 14 “What is covered?” wherein boutique for any guarantee inquiries. You may also call our Customer Service Center you are entitled to make claims related to defects of the TAG Heuer Connected at the phone numbers available online on http://customer-service.tagheuer.com Watch accessories;...
  • Page 15 - Spain charge repair or replacement of the defective good leads to disproportionate Under the International Limited Guarantee, TAG Heuer undertakes to carry out any difficulties for the seller, the consumer can cancel the agreement or request a of the following actions, which will be chosen by you, as a consequence of any discount in the sales price in proportion to the defect.
  • Page 16 These rights apply subject to proof of purchase. In United Arab Emirates, please to warranty period. TAG Heuer Middle East JBC 2, Unit 1604 Jumeirah Lakes Towers PO Box 54272, Dubai UAE for any guarantee inquiries. In case you choose the rights of cancellation of the contract or discount in the...
  • Page 17 A PARTICULAR PURPOSE (EVEN IF INFORMED OF SUCH PURPOSE) AND NON- INFRINGEMENT AND ANY WARRANTIES THAT MAY OTHERWISE ARISE FROM COURSE CUSTOMER SERVICE CENTERS OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, USAGE OR TRADE PRACTICE. For the full list of TAG Heuer Customer Service Centers, please visit http://customer-service.tagheuer.com...
  • Page 18 Ne laissez pas tomber les accessoires de votre montre TAG Heuer Connected et ne les parfums, les insectifuges, les lotions, les crèmes solaires, les huiles, les dissolvants les soumettez pas à...
  • Page 19 Veillez à ce que les accessoires de votre montre TAG Heuer Connected restent par un accessoire de votre montre TAG Heuer Connected est plus élevé si vous propres et secs. Nettoyez votre montre TAG Heuer Connected si elle est entrée...
  • Page 20 été mis sur le marché après le 13 août 2005, les accessoires de rembourser les accessoires concernés. Cette Garantie internationale limitée est la montre TAG Heuer Connected sont sujets, au sein de l’Union Européenne, à la honorée uniquement par les Centres de service client officiels TAG Heuer (la liste Directive 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques...
  • Page 21 TAG techniques et aux manuels d’utilisation de la montre TAG Heuer Connected et de Heuer Connected, notamment si vos accessoires : ses accessoires, ainsi que tout défaut incontestable de qualité...
  • Page 22 La Garantie internationale TAG Heuer et ses Centres de service client officiels se réservent la décision, à leur limitée ne couvre pas l’altération de cette fine couche due à un impact ou une entière discrétion, de réparer ou de remplacer toute montre TAG Heuer dans le...
  • Page 23 Nonobstant toute disposition contraire dans la Garantie internationale limitée, sente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations outre la Garantie internationale limitée, TAG Heuer est assujetti, pour la France, à publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment (i) la garantie de conformité...
  • Page 24 Pour consulter la liste complète des Centres de service client TAG Heuer, ren- existant lors de la livraison, même s’il est inconnu de lui. Il est également res- dez-vous sur http://customer-service.tagheuer.com...
  • Page 25 Ansprüche aus der internationalen eingeschränkten Garantie führen kann. fusselfreien Tuch sauber wischen. Verwenden Sie nur von TAG Heuer zugelassenes Zubehör, das mit Ihrem spezifischen Produkt Wenn die TAG Heuer Connected und ihr Zubehör den folgenden Substanzen ausge- kompatibel ist.
  • Page 26 Reizungen oder Unbehagen auf Ihrer Haut im Bereich um der Uhr zu Tod, Körperverletzung oder schweren Umweltschäden führen kann. oder unter Ihrer TAG Heuer Connected leiden, nehmen Sie bitte Ihre TAG Heuer Connected ab und suchen Sie vor einem erneuten Anlegen Ihren Arzt auf. Eine Sollten Sie Fragen zu den chemischen Bestandteilen des TAG Heuer Connected längere Verwendung kann, auch nach Abklingen der Symptome, zur erneuten...
  • Page 27 Lotionen, Sonnencreme, Öl, Klebstoffentferner, Haarfärbemittel oder Lösungsmittel. der Rue Louis-Joseph Chevrolet 6a in 2300 La Chaux-de-Fonds, Schweiz, gewährt Das TAG Heuer Connected Zubehör kann sich im Laufe der Zeit verändern oder auf das Zubehör Ihrer TAG Heuer Connected über einen Zeitraum von einem Jahr ausbleichen.
  • Page 28 Diese internationale eingeschränkte Garantie kann in den Ländern geltend ge- chemischen Substanzen ausgesetzt (Vorhandensein von Korrosion, Feuchtig- macht werden, in denen die TAG Heuer Connected und ihr Zubehör verkauft keit), in einer Weise, die nicht den Gebrauchsanweisungen (einschließlich der werden.
  • Page 29 Geolokalisierung, Puls) zugreifen oder diese erzeugen können. Bitte beachten Sie, an das nächste offizielle TAG Heuer Kundenservicezentrum zu schicken oder es dass die TAG Heuer Connected Ihren Puls nicht richtig messen kann, wenn Sie die zu Ihrem zugelassenen TAG Heuer Händler zu bringen. TAG Heuer haftet nicht Uhr an einem Armband aus Stahl tragen.
  • Page 30 §§ 434 ff., 474 ff. BGB, werden dadurch nicht eingeschränkt, modifiziert, ausge- cherschutzgesetze eingeräumt werden. Diese internationale eingeschränkte schlossen oder ausgesetzt. TAG Heuer haftet nicht für Neben-, Sonder-, Strafe Garantie gilt zusätzlich zu anderen Rechten und Rechtsmitteln, die Ihnen nach einschließenden oder Folgeschäden, die sich aus oder im Zusammenhang mit der...
  • Page 31 Weg über die Vertragswidrigkeit informieren. KUNDENSERVICEZENTREN Bezüglich der Garantie für versteckte Mängel besagen die Artikel 1641 ff. des Eine vollständige Liste der TAG Heuer Kundenservicezentren finden Sie unter luxemburgischen Zivilgesetzbuchs, dass ein „Verkäufer der Garantie für versteckte http://customer-service.tagheuer.com Mängel am verkauften Produkte unterliegt, wenn Letzteres für den vorgesehenen...
  • Page 32 Il mancato rispetto delle seguenti direttive potrebbe causare anomalie di funzio- namento o rischi per l’utente e/o escludere o ridurre la copertura della Garanzia Il contatto del TAG Heuer Connected e dei suoi accessori con le seguenti sostanze Internazionale Limitata.
  • Page 33 (ii) Protezione dei bambini Fonds, Svizzera (TEL: +41 (0)32 919 8000). Il TAG Heuer Connected e i suoi accessori presentano un rischio di soffocamento per i Alcune persone possono avere reazioni a determinati materiali utilizzati in gioielli, bambini e devono quindi essere tenuti fuori dalla loro portata.
  • Page 34 I simboli dei bidoni barrati con una croce indicano che il TAG istruzioni per l’uso del TAG Heuer Connected e dei suoi accessori e difetti di qualità Heuer Connected, la sua batteria e gli accessori sono soggetti a tali normative.
  • Page 35 In particolare, la Garanzia Internazionale Limitata non si applica in caso Limitata non copre l’alterazione di questo strato sottile dovuta a urti o a un trat- di uso improprio o non corretto degli accessori del TAG Heuer Connected, ad es: tamento inappropriato. In condizioni d’uso normali, il rivestimento degli accessori •...
  • Page 36 Ai sensi della Sezione 130 del Codice del Consumo, in caso di mancanza di con- ufficiali è reperibile su on http://customer-service.tagheuer.com. Su richiesta, formità, il cliente può chiedere, a sua scelta, a TAG Heuer, di riparare il prodotto questi Centri Assistenza Clienti TAG Heuer ufficiali forniranno informazioni sul o di sostituirlo, senza spese in entrambi i casi, salvo che il rimedio richiesto sia rivenditore autorizzato TAG Heuer più...
  • Page 37 TAG HEUER, SUCCURSALE DI LVMH SWISS MANUFACTURES SA Inoltre, in conformità con la Sezione 132 del Codice del Consumo, TAG Heuer sarà 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET ritenuta responsabile nei confronti del cliente quando il difetto di conformità si...
  • Page 38 La exposición del reloj TAG Heuer Connected y sus accesorios a estas sustancias Utilice únicamente accesorios que estén homologados por TAG Heuer y que sean compatibles con anulará la garantía internacional limitada: detergente, ácidos o alimentos ácidos el producto que ha adquirido.
  • Page 39 Determinadas personas pueden experimentar reacciones a ciertos materiales utili- zados en joyas, relojes y otros artículos ponibles que están en contacto prolongado El reloj TAG Heuer Connected y sus accesorios entrañan un riesgo de asfixia para los con la piel. Esto puede deberse a alergias, factores medioambientales, exposición niños;...
  • Page 40 Están sujetos a normativas locales específicas. En concreto, puesto que los acceso- TAG Heuer podrá, a su entera discreción, optar por sustituir o reembolsarle el rios del reloj TAG Heuer Connected salieron al mercado con posterioridad al 13 de importe de sus accesorios. Se podrá hacer valer la presente garantía internacional agosto de 2005, en la Unión Europea están sujetos a la Directiva 2012/19/UE sobre...
  • Page 41 TAG Heuer Connected y sus accesorios. relativa a seguridad. • Se han dañado los accesorios del reloj TAG Heuer Connected debido a la hu- Además, serán aplicables determinadas limitaciones, razón por la cual es funda- medad acumulada en dichos accesorios como resultado de una manipulación mental que lea los párrafos siguientes.
  • Page 42 TAG Heuer. TAG Heuer no se responsabiliza de la pérdida o de los valores métricos (p. ej., distancia, calorías, geolocalización, ritmo cardíaco). Tenga daños ocasionados durante el envío.
  • Page 43 PUNTO DE CONTACTO Además de la garantía internacional limitada, el vendedor del producto es respon- TAG HEUER, SUCURSAL DE LVMH SWISS MANUFACTURES SA sable de la garantía frente a defectos ocultos descrita en el artículo 1363 del Código 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET...
  • Page 44 TAG Heuer Connected. PARTE I INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA Se os acessórios do seu relógio TAG Heuer Connected não estiverem a funcionar de- vidamente, apresente-os junto do centro de assistência qualificado mais perto de si. PARTE II GARANTIA LIMITADA INTERNACIONAL (ii) Exposição a líquidos...
  • Page 45 Como recomendação geral, o relógio TAG Heuer Connected e respetivos acessórios em volta ou por baixo do seu relógio TAG Heuer Connected, tire o relógio TAG não se destinam a uma utilização em que a falha do dispositivo possa provocar a Heuer Connected e consulte o seu médico antes de voltar a usá-lo.
  • Page 46 Connected, respetivos acessórios e bateria estão sujeitos a estes regulamentos. técnicas e os manuais do utilizador do relógio TAG Heuer Connected e dos respe- tivos acessórios, bem como quaisquer defeitos de qualidade não duvidosos na...
  • Page 47 Os danos resultantes da assistência prestada por outra entidade que não um degradação da superfície devido à normal utilização do produto, riscos na caixa, Centro de Assistência ao Cliente TAG Heuer oficial não estão cobertos e provocam bracelete, vidro, fecho, penetração de pó ou degradação das superfícies, alteração a nulidade da Garantia Limitada Internacional.
  • Page 48 Centro de Assistência ao Cliente TAG Heuer oficial mais O relógio TAG Heuer Connected inclui sensores que podem permitir-lhe monitorizar próximo ou que o apresente junto do seu revendedor autorizado TAG Heuer. A algumas atividades e aceder a ou gerar diversos dados e valores (por exemplo, TAG Heuer não é...
  • Page 49 Para consultar a lista completa de Centros de Assistência ao Cliente TAG Heuer, visite http://customer-service.tagheuer.com A TAG Heuer e os respetivos Centros de Assistência ao Cliente oficiais, dentro dos limites permitidos pela legislação brasileira, têm competência exclusiva quanto à decisão de escolher uma das três alternativas (i) reparação, (ii) substituição ou (iii) reembolso do seu produto, nos termos da Garantia Limitada Internacional.
  • Page 50 NIET-LAADACCESSOIRES – VOOR MODEL SBG8A Heuer Connected-accessoire te reinigen. DEEL I VEILIGHEIDSINFORMATIE Als de werking van het TAG Heuer Connected-accessoire niet naar behoren is, breng het dan naar het dichtstbijzijnde erkende TAG Heuer-servicecenter. DEEL II INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE (ii) Blootstelling aan vloeistof DEEL III TAG HEUER-CONTACTPUNT EN KLANTENSERVICECENTRA Denk eraan dat leren en stoffen bandjes niet waterbestendig zijn.
  • Page 51 TAG Heuer Connected-horloge als het in contact komt met producten die vlekken het TAG Heuer Connected-horloge zo nu en dan af om uw huid te laten ademen. of andere schade kunnen veroorzaken, zoals vuil of zand, make-up, inkt, zeep, reini-...
  • Page 52 Als alternatief kan van elektrische en elektronische apparaten (AEEA); Voor de batterij van het TAG TAG Heuer besluiten, naar eigen keuze, om uw accessoires te vervangen of u het Heuer Connected-horloge geldt bovendien Richtlijn 2006/66/EG met betrekking aankoopbedrag terug te geven.
  • Page 53 Wat wordt niet gedekt? Denk eraan dat de normale slijtage en veroudering van uw TAG Heuer Connected- Schade die is ontstaan na een elders uitgevoerde reparatie dan bij een officieel horloge als gevolg van normaal gebruik niet worden gedekt door de Internationale TAG Heuer-klantenservicecentrum, wordt niet gedekt en doet de Internationale Beperkte Garantie.
  • Page 54 TAG Heuer Klantenservicecentrum. viteiten kunt volgen en toegang kunt krijgen tot of verschillende metrieken en U kunt het ook naar uw erkende TAG Heuer-dealer. TAG Heuer is niet verantwoor- gegevens kunt genereren (bijv. afstand, calorieën, geolocatie, hartfrequentie). Let delijk voor verlies of schade tijdens verzending.
  • Page 55 DEEL III: TAG HEUER-CONTACTPUNT EN KLANTENSERVICECENTRA CONTACTPUNT TAG HEUER, ONDERDEEL VAN LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS ZWITSERLAND TELEFOON: +41 (0)32 919 8000 KLANTENSERVICECENTRA Voor een volledige lijst van TAG Heuer-klantenservicecentra zie http://custo- mer-service.tagheuer.com...
  • Page 56 Brug kun tilbehør, der er godkendt af TAG Heuer og kompatibelt med dit specifikke produkt. solcreme, olie, midler til fjernelse af lim, hårfarvningsmiddel eller opløsningsmidler.
  • Page 57 Hvis du oplever rødmen af huden, hævelse, kløe eller andre irritationer eller ubehag klorvand, parfume, myggebalsam, lotion, solcreme, olie, limfjerner, hårfarve, eller på huden omkring eller under dit TAG Heuer Connected ur, skal du tage uret af og opløsningsmidler. TAG Heuer Connected urtilbehøret kan ændre sig eller falme med konsultere din læge, før du tager det på...
  • Page 58 DEL II: INTERNATIONAL BEGRÆNSET GARANTI Denne internationale begrænsede garanti finder anvendelse i lande, hvor TAG Tilbehøret til dit TAG Heuer Connected ur er dækket af en international begrænset Heuer Connected uret og urtilbehøret forhandles. garanti fra TAG Heuer, en gren af LVMH Swiss Manufactures SA med hovedkontor Der gælder desuden visse begrænsende betingelser, og det er derfor meget vigtigt,...
  • Page 59 Som nævnt ovenfor dækker den internationale begrænsede garanti ikke (i) funk- Flere oplysninger om materialerne i TAG Heuer Connected uret tionsfejl, der ikke opstår under normal brug af tilbehøret til TAG Heuer Connected Noget af tilbehøret til TAG Heuer Connected uret har designelementer, der er uret i overensstemmelse med tekniske specifikationer og brugervejledninger, og (ii) fremhævet med fint elektropletteret guld eller belægning i titaniumkarbid.
  • Page 60 TAG Heuer sig udtrykkeligt, Specifikke tillægsvilkår enhver garanti, udtrykkelig eller underforstået, for egnethed til et bestemt formål. - Generelt Denne internationale begrænsede garanti omfatter rettigheder, der ikke er om- TAG Heuer og TAG Heuers officielle kundeservicecentre bestemmer efter eget skøn, fattet af lovmæssige rettigheder i henhold til forbrugerlovgivningen, som kan...
  • Page 61 är vatten, exempelvis parfym, insektsmedel, krämer, solkräm, olja, häftande borttagningsmedel, hårfärgningsmedel eller lösningsmedel. Använd bara tillbehör som har godkänts av TAG Heuer och är kompatibla med din specifika produkt. 2. Skydd av användarens hälsa 1. Säker användning av TAG Heuer Connected-klockan och dess tillbehör (i) Allmänt...
  • Page 62 TAG Heuer, gren till LVMH Swiss Manufactures SA, 6a rue (ii) Skydd av barn Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Schweiz (tel: +41 (0)32 919 8000). TAG Heuer Connected-klockan och dess tillbehör utgör en kvävningsrisk för barn.
  • Page 63 TAG Heuer. DEL II: INTERNATIONELL BEGRÄNSAD GARANTI Denna internationella begränsade garanti kan tas i bruk i de länder där TAG Heuer Dina TAG Heuer Connected-tillbehör omfattas av en internationell begränsad Connected-klockan och dess tillbehör distribueras.
  • Page 64 TAG Heuer. Den internationella begränsade garantin omfattar inte detta tunna lager vid stöt eller felaktig hantering. Under garantin gäller i synnerhet inte om dina TAG Heuer Connected-tillbehör har använts normal användning kommer beläggningen på dina TAG Heuer-tillbehör att uppfylla på...
  • Page 65 För en omfattande förståelse av dina lagstadgade TAG Heuer och TAG Heuers officiella kundcenter avgör ensamma om en TAG Heuer- rättigheter, bör du granska ditt lands lagar, inklusive de i samband med varans klocka ska repareras eller ersättas enligt den internationella begränsade garantin.
  • Page 66 Bruk bare tilbehør som er godkjent av TAG Heuer og som er kompatibelt med ditt spesifikke produkt. solkrem, olje, limfjerner, hårfargingsmiddel eller løsemidler.
  • Page 67 Hvis du vet at du har overfølsom hud, bør du spørre de ansatte i Hold TAG Heuer Connected-klokketilbehøret rent og tørt. Rengjør TAG Heuer butikken eller via nettet til råds og være ekstra forsiktig når du bruker TAG Heuer Connected-klokken hvis den kommer i berøring med noe som kan forårsake flekker Connected-klokketilbehøret.
  • Page 68 Ditt TAG Heuer Connected-klokketilbehør er dekket av en internasjonal begrenset Heuer Connected-klokker og tilbehør selges. garanti fra TAG Heuer, en gren av LVMH Swiss Manufactures SA, med registrert I tillegg gjelder visse begrensninger, og det er derfor viktig at du leser avsnittene kontor på...
  • Page 69 (inkludert informasjon om sikkerhet). at TAG Heuer Connected-klokken ikke kan måle hjertefrekvensen skikkelig dersom • Tilbehøret er blitt skadet på grunn av fuktighet på TAG Heuer Connected- du bruker klokken med en stållenke. klokketilbehøret som et resultat av feilhåndtering.
  • Page 70 TAG Heuer seg ethvert ansvar å få en grundig forståelse av dine lovbestemte rettigheter må du gjennomgå lovene med hensyn til dette. i ditt land, inkludert lovene angående samsvaret mellom varer og en salgskontrakt.
  • Page 71 KÄYTTÖOHJEET JA TAKUU – TAG HEUER CONNECTED Jos TAG Heuer Connected -kellon lisätarvikkeet eivät toimi oikein, vie ne lähimpään MUUT KUIN LADATTAVAT LISÄTARVIKKEET – MALLI SBG8A valtuutettuun huoltopisteeseen. OSA I TURVALLISUUSTIEDOT (ii) Altistuminen nesteelle Huomaathan, että nahka- ja kangasrannekkeet eivät kestä vesiroiskeita. Voit huuh- OSA II KANSAINVÄLINEN RAJOITETTU TAKUU...
  • Page 72 ärsytystä tai epämukavuutta TAG Heuer Connected lisätarvikkeet voivat muuttua tai haalistua ajan myötä. Jotkut lisätarvikkeet eivät -kellon alla tai ympärillä, riisu TAG Heuer Connected -kello ja kysy neuvoa lääkäriltäsi kestä vesiroiskeita, kuten nahka- ja kangasrannekkeet tai lataustarvikkeet. Niitä...
  • Page 73 TAG Heuer voi vaihtoehtoisesti oman harkintansa mukaan päättää vaihtaa lisätarvikkeet tai palauttaa maksamasi rahat. Tämä kan- Niihin sovelletaan erityisiä paikallisia määräyksiä. Koska TAG Heuer Connected -kel- sainvälinen takuu myönnetään ainoastaan TAG Heuerin asiakaspalvelukeskuksissa lon lisätarvikkeet tuotiin markkinoille 13. elokuuta 2005 jälkeen, niihin sovelletaan (näiden keskusten lista ja yhteystiedot ovat osoitteessa http://customer-service.
  • Page 74 • Lisätarvikkeet ovat altistuneet vedelle (lisätarvikkeet eivät ole vedenkestäviä, TAG Heuer Connected -kellossa on tunnistimia, joiden avulla voit seurata tiettyjä lukuun ottamatta kumirannekkeita ja teräsrannekkeita), muille nesteille kuin toimintoja ja joiden ansiosta pääset erilaisiin mittausjärjestelmiin ja -tietoihin vedelle, tai kemiallisille aineille (korroosiota, kosteutta) käyttöohjeiden vastai-...
  • Page 75 TAG Heuerin virallisista asiakaspalvelukeskuksista saat lähimmän valtuutetun TAG Heuer -jälleenmyyjän tiedot. Luettelo kaikista TAG Heuerin asiakaspalvelukeskuksista on osoitteessa http:// customer-service.tagheuer.com Lue myös alla olevat erityiset lisäehdot, jotka ovat voimassa riippuen TAG Heuer -tuotteen/tuotteiden ostomaasta. Erityiset lisäehdot - Yleistä Tämä kansainvälinen rajoitettu takuu antaa sinulle erilliset, paikallisten lakien mukaiset kuluttajan suojaa koskevat oikeudet.
  • Page 76 ползата от Международната ограничена гаранция. почистите аксесоарите си с неабразивна и немъхеста кърпа. Използвайте само аксесоари, одобрени от TAG Heuer и съвместими с Вашия конкретен продукт. Излагането на часовника TAG Heuer Connected и неговите аксесоари на изброените по-долу вещества ще доведе до отпадане на международната...
  • Page 77 Ако имате въпроси относно химическото съдържание на аксесоарите за Вашия на дразненето. часовник TAG Heuer Connected, не се колебайте да се свържете с нас чрез нашия уебсайт www.tagheuer.com или по електронна поща на адрес: TAG Heuer, Материалите, използвани в часовника TAG Heuer Connected и каишките...
  • Page 78 Международната ограничена гаранция важи само в официалните Сервизни оборудване (ОЕЕО); Освен това батерията, която се съдържа в часовника центрове на TAG Heuer (списък и данни за контакт с тези центрове можете да TAG Heuer Connected, е обект на разпоредбите на Директива 2006/66/EО...
  • Page 79 Повреда, която произтича от услуга, предоставена извън официален клиентски Моля, обърнете внимание, че международната ограничена гаранция не по- сервизен център на TAG Heuer, не се покрива от Международната ограничена крива нормалното износване и остаряване на Вашите аксесоари за часовници гаранция и прави последната невалидна.
  • Page 80 избегнете повреда, до най-близкия официален център за обслужване на може да измерва правилно сърдечната честота, ако носите часовника със клиенти на TAG Heuer или да я донесете при Вашия оторизиран търговец на стоманена гривна. TAG Heuer. TAG Heuer не носи отговорност за загуба или щета при изпращане.
  • Page 81 ви права трябва да разгледате законите във вашата държава, включително 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET отнасящите се до съответствието на стоките с договора за продажбата им. 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SWITZERLAND/ШВЕЙЦАРИЯ ТЕЛЕФОН: +41 (0)32 919 8000 СЕРВИЗНИ ЦЕНТРОВЕ За пълния списък на сервизните центрове на TAG Heuer посетете http:// customer-service.tagheuer.com...
  • Page 82 što je bila u slanoj vodi. Dodatnu opremu možete i obrisati neabrazivnom krpom čenog međunarodnog jamstva. koja ne pušta dlačice. Upotrebljavajte isključivo dodatnu opremu koju je odobrila tvrtka TAG Heuer i koja je kompatibilna Međunarodno ograničeno jamstvo poništava izlaganje sata TAG Heuer Connected s vašim određenim proizvodom.
  • Page 83 Connected s ruke kako bi vaša koža mogla disati. Mogućnost iritacije kože bit će kom, tintom, sapunom, deterdžentom, kiselinama ili kiselom hranom ili drugim još manja ako remen sata TAG Heuer Connected redovno čistite i sušite. Ako se na tekućinama, uključujući one koje mogu uzrokovati iritaciju kože kao što su: znoj, vašoj koži pojavi crvenilo, otekline, svrab ili neka druga iritacija ili nelagoda oko...
  • Page 84 što su kožni ili tkani remeni nisu vodootporni ili se dodatna TAG Heuer izrijekom odriče svaki oblik jamstva koji se odnosi na dodatnu opremu oprema za punjenje ne smije čistiti nikakvom vrstom tekućine. koju prodaju vanjski dobavljači.
  • Page 85 (npr. prijeđena udaljenost, kalorije, geolokacija, broj otkucaja srca). Imajte na umu • vaša je dodatna oprema oštećena zbog prisutnosti vlage na dodatnoj opremi da sat TAG Heuer Connected ne može pravilno mjeriti broj otkucaja srca ako se sata TAG Heuer Connected zbog nepravilnog rukovanja. nosi sa čeličnom narukvicom.
  • Page 86 TAG Heuer ili da odnesete ovlaštenom prodavaču TELEFON: +41 (0)32 919 8000 tvrtke TAG Heuer. Tvrtka TAG Heuer nije odgovorna za gubitak ili oštećenje prilikom OVLAŠTENI SERVISNI CENTRI transporta. Popis službenih ovlaštenih servisnih centara TAG Heuer nalazi se na Cijeli popis ovlaštenih servisnih centara tvrtke TAG Heuer potražite na http://...
  • Page 87 (i) Obecné zivních látek, barviva na vlasy nebo rozpouštědla. Příslušenství TAG Heuer Connected neupusťte na zem ani na ně neklepejte. 2. Ochrana zdraví uživatelů Neumísťujte na ně těžké předměty. (i) Všeobecné pokyny Na displej nebo příslušenství...
  • Page 88 Pokud na pokožce kolem lepidel, barva na vlasy nebo rozpouštědla, vyčistěte je. Příslušenství TAG Heuer hodinek TAG Heuer Connected nebo pod nimi zjistíte zarudnutí, otok, svědění či Connected může časem změnit barvu nebo vyblednout. Některé příslušenství...
  • Page 89 Firma TAG Heuer se v rámci omezené mezinárodní záruky zavazuje bezplatně opravit jakýkoli problém s funkcemi příslušenství hodinek TAG Heuer Connected, který vznikl na základě výrobní vady. Firma TAG Heuer může podle svého uvážení vaše příslušenství vyměnit za nové, nebo vám za ně vrátit peníze. Tuto omezenou Podléhají...
  • Page 90 Záruka se nevztahuje na poškození v důsledku servisních prací prováděných kdekoli sledku běžného používání. To by například mohl být případ povrchového narušení jinde než v oficiálním zákaznickém servisním centru TAG Heuer, což také povede v důsledku běžného používání výrobku, škrábance na plášti, pásku, krystalu, přezce, k zániku omezené...
  • Page 91 účel ných právech vyplývajících ze spotřebitelského práva, které se může v jednotlivých a firma TAG Heuer výslovně nezaručuje takovou vhodnost, ať přímo nebo ne- zemích lišit. Abyste plně porozuměli svým zákonným právům, seznamte se se přímo vyjádřenou.
  • Page 92 át. Csak a TAG Heuer által jóváhagyott és az adott termékkel kompatibilis tartozékokat használjon. Ha a TAG Heuer Connected karóra és annak tartozékai az alábbi anyagokkal érint- keznek, a korlátozott nemzetközi garancia érvényét veszti: tisztítószer; sav vagy 1.
  • Page 93 Időnként dologgal érintkezett, ami lehet például kosz vagy homok, smink, tinta, szappan, vegye le a TAG Heuer Connected karórát, hogy bőre lélegezni tudjon. A TAG Heuer tisztítószer, savak vagy savas folyadékok, vagy ha tiszta vízen kívül más folyadékkal Connected karóra óraszíjának tisztán és szárazon tartása csökkenti a bőrirritáció...
  • Page 94 TAG Heuer Connected karóra tartozékainak funkcióit érintő problémákat, amennyiben azok gyártási hibából erednek. A TAG Heuer saját hatás- Tartsa be az alkalmazandó helyi előírásokat. Így különösen azt is, hogy a TAG Heuer körében dönthet úgy is, hogy cseréli a tartozékokat vagy visszafizeti azok vételárát.
  • Page 95 Ahogyan fentebb említettük, a korlátozott nemzetközi garancia nem terjed ki érintkezés hatására fellépő elszíneződése. (i) azokra a működési hibákra, amelyek nem a TAG Heuer Connected karóra és Kiegészítő információk a TAG Heuer Connected karóra anyagáról annak tartozékainak normál használata közben jelentkeznek a vonatkozó műszaki jellemzők és felhasználói útmutatók szerint, valamint (ii) a termék külső...
  • Page 96 Mi a teendő, ha igénybe szeretné venni a korlátozott nemzetközi garanciát? Kérjük, hogy olvassa el a lenti különleges feltételeket is, amelyek a TAG Heuer A korlátozott nemzetközi garancia érvényesítéséhez a javításra beküldött ter- termék(ek) vásárlásának országától függően alkalmazhatók. mékhez mellékelni kell a TAG Heuer hivatalos forgalmazója által kiállított eredeti További különleges feltételek...
  • Page 97 Należy pamiętać o przemyciu akcesoriów do zegarka za pomocą świeżej wody i Można korzystać wyłącznie z takich akcesoriów, które zostały zatwierdzone przez TAG Heuer i są mydła, w szczególności po zanurzeniu ich w słonej wodzie. Można także przetrzeć...
  • Page 98 TAG Heuer naturalnym. Connected lub pod nim, należy zdjąć zegarek TAG Heuer Connected i przed jego Aby uzyskać odpowiedź na wszelkie pytania dotyczące zawartości substancji ponownym założeniem zasięgnąć porady lekarza. Dalsze używanie produktu, chemicznych w akcesoriach do zegarka TAG Heuer Connected, prosimy o kontakt nawet po ustąpieniu objawów, może doprowadzić...
  • Page 99 Ich utylizacja jest regulowana specjalnymi przepisami lokalnymi. Ponieważ ak- używając zegarka TAG Heuer Connected. cesoria do zegarka TAG Heuer Connected zostały wprowadzone na rynek po 13 sierpnia 2005 r., podlegają, na terenie Unii Europejskiej, Dyrektywie 2012/19/UE 3. Konserwacja i usuwanie zużytych produktów w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE);...
  • Page 100 Niniejsza ograniczona gwarancja międzynarodowa jest realizowana wyłącznie i instrukcjami obsługi, i (ii) wad jakościowych dotyczących wyglądu lub mechanicz- w oficjalnych Centrach Obsługi Klienta TAG Heuer (listę i dane kontaktowe tych nego działania produktu, które nie wynikają w sposób oczywisty z niewłaściwej centrów można znaleźć...
  • Page 101 Firma TAG Heuer i jej oficjalne Centra Obsługi Klienta będą decydować wedle chropowatymi powierzchniami, może zużywać się w miarę upływu czasu. własnego uznania, czy dany zegarek TAG Heuer zostanie poddany naprawie, wy- Ograniczona gwarancja międzynarodowa nie obejmuje uszkodzenia tej cienkiej...
  • Page 102 Heuer można znaleźć na stronie http://customer-service.tagheuer.com. W oficjal- CZĘŚĆ III: nych Centrach Obsługi Klienta TAG Heuer można na życzenie uzyskać szczegółowe AUTORYZOWANY PUNKT TAG HEUER I CENTRA OBSŁUGI KLIENTA dane o najbliższym autoryzowanym sprzedawcy TAG Heuer. PUNKT KONTAKTOWY Prosimy o zapoznanie się z zamieszczonymi poniżej szczególnymi warunkami TAG HEUER, ODDZIAŁ...
  • Page 103 Garanţiei internaţionale limitate. non-abrazivă, care nu lasă scame. Utilizaţi numai accesoriile furnizate de TAG Heuer şi care sunt compatibile cu produsul specific. Expunerea ceasului TAG Heuer Connected şi a accesoriilor acestuia la următoarele substanţe va anula Garanţia internaţională limitată: detergenţi, acizi sau alimente 1.
  • Page 104 Păstraţi accesoriile ceasului TAG Heuer Connected curate şi uscate. Curăţaţi ceasul ceasului TAG Heuer Connected. Este mult mai probabil să prezentaţi iritaţii dacă TAG Heuer Connected dacă acesta intră în contact cu orice ar putea păta sau purtaţi accesoriile ceasului TAG Heuer Connected prea strâns. Scoateţi ceasul TAG deteriora, cum ar fi murdărie sau nisip, cosmetice, cerneală, săpun, detergent, acizi...
  • Page 105 Garanţie internaţională limitată este onorată exclusiv în cadrul Centrelor de service se supune dispoziţiilor Directivei 2006/66/CE privind bateriile şi acumulatorii, pentru clienţi oficiale TAG Heuer (lista şi datele de contact ale acestor centre pot fi precum şi deşeurile de baterii şi acumulatori. Simbolurile pubelei cu roţi barată cu o găsite pe http://customer-service.tagheuer.com).
  • Page 106 Deteriorarea în urma servisării efectuate la orice alt atelier decât un Centru de al oricărei degradări a suprafeţei din cauza utilizării normale a produsului, zgâ- service pentru clienţi oficial TAG Heuer nu este acoperită şi va anula Garanţia rieturilor prezente pe carcasă, curea, cristal, cataramă, pătrunderii prafului sau internaţională...
  • Page 107 Fără a aduce atingere celor de mai sus, Garanţia Internaţională Limitată nu include Această Garanţie internaţională limitată oferă drepturi separate de drepturile şi, în măsura permisă de lege, TAG Heuer renunţă în mod expres la orice garanţie, statutare prevăzute de legislaţia consumatorilor, care pot varia de la o ţară la alta.
  • Page 108 TAG HEUER, SUCURSALĂ A LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS ELVEŢIA TELEFON: +41 (0)32 919 8000 CENTRE DE SERVICE PENTRU CLIENŢI Pentru lista completă a Centrelor de Service pentru Clienţi TAG Heuer, vă rugăm să accesaţi http://customer-service.tagheuer.com...
  • Page 109 Zabráňte pádu alebo nárazom príslušenstva TAG Heuer Connected. Neklaďte 2. Ochrana zdravia používateľov naň ťažké predmety. (i) Všeobecne Displeja ani príslušenstva sa nedotýkajte ostrými predmetmi. Pri využívaní intermo- Hodinky TAG Heuer Connected a ich príslušenstvo sa nemajú používať tam, kde dularity vášho príslušenstva nepoužívajte nadmernú silu. Na čistenie príslušenstva...
  • Page 110 Príslušenstvo hodiniek TAG Heuer Connected udržujte v suchu a čisté. Hodinky Connected. Ak budete hodinky príslušenstvo hodiniek TAG Heuer Connected TAG Heuer Connected očistite, ak prídu do kontaktu s čímkoľvek, čo môže spô- nosiť príliš natesno, dráždeniu budete vystavení s vyššou pravdepodobnosťou. sobiť škvrny alebo iné poškodenie, ako napríklad špina alebo piesok, mejkap, Pravidelne odkladajte hodinky TAG Heuer Connected z ruky, aby ste umožnili...
  • Page 111 V rámci medzinárodnej obmedzenej záruky sa spoločnosť TAG Heuer zaväzuje bez- platne opraviť akýkoľvek problém s fungovaním príslušenstva hodiniek TAG Heuer Connected, ktorý je dôsledkom výrobnej chyby. Spoločnosť TAG Heuer sa eventu- Platia pre ne špecifické národné predpisy. Príslušenstvo hodiniek TAG Heuer álne podľa vlastného uváženia môže rozhodnúť...
  • Page 112 Poškodenie vyplývajúce zo servisu nevykonaného v oficiálnom zákazníckom spony, vniknutia prachu alebo znehodnoteného povrchu, zmeny farby dielcov servisnom stredisku TAG Heuer nie je kryté zárukou a má za následok stratu vystavením pôsobeniu slnečného žiarenia alebo kontaktu s chemikáliami. medzinárodnej obmedzenej záruky.
  • Page 113 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET oficiálne zákaznícke servisné centrum spoločnosti TAG Heuer, autorizovanému 2300 LA CHAUX-DE-FONDS predajcovi TAG Heuer doporučenou poštou, starostlivo zabalené, aby ste sa vyhli ŠVAJČIARSKO poškodeniu, alebo odovzdať osobne. Spoločnosť TAG Heuer nezodpovedá za stratu TELEFÓN: +41 (0)32 919 8000 alebo poškodenie počas prepravy.
  • Page 114 Uporabljajte samo pribor, ki ga je odobrilo podjetje TAG Heuer in ki je združljiv z vašim izdelkom. lase ali topila.
  • Page 115 Če veste, da je vaša koža občutljiva, se posvetujte Pribor ročne ure TAG Heuer Connected mora biti vedno čist in suh. Ročno uro TAG s svetovalci v prodajalni ali v spletni trgovini in bodite pri nošenju pribora ročne Heuer Connected očistite, če pride v stik s katero koli snovjo, ki bi lahko povzročila...
  • Page 116 Za vse te komponente veljajo določeni lokalni predpisi. Ker se je prodaja pribora vrnilo kupnino. Mednarodno omejeno garancijo lahko uveljavljate samo v uradnih ročne ure TAG Heuer Connected začela po 13. avgustu 2005, zanje v Evropski uniji servisnih centrih podjetja TAG Heuer (seznam s kontaktnimi informacijami centrov velja Direktiva 2012/19/EU o odpadni elektronski in električni opremi (OEEO);...
  • Page 117 “Varnostne informacije”). njihovo ustvarjanje (kot so npr. podatki o razdalji, porabljenih kalorijah, geograf- • Pribor je bil poškodovan zaradi vlage, ki je prodrla v pribor ročne ure TAG Heuer skem položaju in srčnem utripu). Upoštevajte, da ročna ura TAG Heuer Connected Connected kot posledica nepravilne uporabe.
  • Page 118 Podjetje TAG Heuer in njegovi uradni servisni centri se bodo po lastni presoji odločili za popravilo, zamenjavo ali vračilo kupnine za katero koli uro TAG Heuer, ki jo krije 3. DEL: KONTAKTNA TOČKA TAG HEUER IN SERVISNI CENTRI omejena mednarodna garancija.
  • Page 119 особливо після перебування в солоній воді. Також їх можна витерти м’якою безворсовою тканиною. Використовуйте лише аксесуари, схвалені компанією TAG Heuer і сумісні з Вашим пристроєм. Вплив на годинник TAG Heuer Connected та аксесуари наступних рідин може 1. Безпечне використання годинника TAG Heuer Connected і аксесуарів...
  • Page 120 бежу або будь-якого іншого симптому подразнення чи дискомфорту на шкірі серйозну шкоду навколишньому середовищу. навколо або під TAG Heuer Connected негайно зніміть годинник і, перш ніж знову вдягти його, проконсультуйтеся з лікарем. Продовження використання Якщо у Вас виникнуть будь-які питання, що стосуються хімічного складу аксе- TAG Heuer Connected навіть...
  • Page 121 засоби від комах, лосьйони, засоби для засмаги, масла, розчинники, фарби для SA, 6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Швейцарія, яка по- волосся. З часом аксесуари TAG Heuer Connected можуть змінювати колір або криває будь-який виробничий дефект протягом одного року з дати придбання...
  • Page 122 Ця Міжнародна обмежена гарантія може застосовуватися в країнах продажу атації (включаючи «Інформація щодо техніки безпеки»); годинника TAG Heuer Connected і аксесуарів. • аксесуари TAG Heuer Connected пошкоджені внаслідок впливу на них вологи Крім цього, можуть діяти певні обмеження, тому ми рекомендуємо уважно в результаті неправильної експлуатації.
  • Page 123 чий офіційний сервісний центр TAG Heuer або віднести в офіс уповноваженого зі сталевим браслетом знижує точність показників датчика частоти серцевого дилера TAG Heuer. Компанія TAG Heuer не бере на себе відповідальність за ритму. втрату або пошкодження виробу в процесі пересилання. Список офіційних...
  • Page 124 відрізнятися залежно від країни. Для кращого розуміння Ваших законних прав 2300 LA CHAUX-DE-FONDS Вам слід ознайомитися з законами Вашої країни, в тому числі щодо відповід- ШВЕЙЦАРІЯ ності товарів договору купівлі-продажу. ТЕЛЕФОН: +41 (0)32 919 8000 СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Повний список сервісних центрів TAG Heuer див. на веб-сайті http://customer- service.tagheuer.com...
  • Page 125 Περιορισμένη Εγγύηση. Ξεπλένετε οπωσδήποτε τα εξαρτήματα του ρολογιού σας με γλυκό νερό και σα- Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που είναι εγκεκριμένα από την TAG Heuer και συμβατά με το πούνι, ειδικά αν τα έχετε πλύνει με θαλασσινό νερό. πορείτε, επίσης, να σκουπίζετε...
  • Page 126 Αν παρουσιαστεί κοκκινίλα, πρήξιμο, κνησμός ή οποιοσδήποτε άλλος ερεθισμός ή προορίζονται για χρήση σε περιπτώσεις όπου ενδεχόμενη βλάβη της συσκευής ενόχληση στο δέρμα σας, γύρω ή κάτω από το ρολόι σας TAG Heuer Connected, είναι πιθανό να οδηγήσει σε τραυματισμό, θάνατο ή σοβαρή περιβαλλοντική ζημιά.
  • Page 127 και δεν μπορούν να καθαριστούν με κανένα είδος υγρού. και για περίοδο ενός έτους από την ημερομηνία αγοράς, η οποία υπόκειται στις παρακάτω προϋποθέσεις. Η TAG Heuer δεν παρέχει ρητά καμία εγγύηση για εξαρτήματα που πωλούνται από άλλον κατασκευαστή. Τι καλύπτεται;...
  • Page 128 Σημειωτέον ότι η Διεθνής Περιορισμένη Εγγύηση δεν καλύπτει τη φυσιολογική Δεν καλύπτονται ζημιές που προκαλούνται από σέρβις που έχει παρασχεθεί φθορά και γήρανση των εξαρτημάτων του ρολογιού σας TAG Heuer Connected οπουδήποτε αλλού πέραν των επίσημων Κέντρων εξυπηρέτησης πελατών της...
  • Page 129 απόσταση, θερμίδες, εντοπισμός γεωγραφικής θέσης, καρδιακοί παλμοί). Λάβετε αποφυγή ενδεχόμενης ζημιάς, στο πλησιέστερο επίσημο Κέντρο εξυπηρέτησης υπόψη ότι το ρολόι TAG Heuer Connected δεν θα είναι σε θέση να μετρά σωστά πελατών της TAG Heuer ή να το πηγαίνετε στο εξουσιοδοτημένο κατάστημα πώ- τους...
  • Page 130 Διαβάστε και τους ειδικούς πρόσθετους όρους πιο κάτω, οι οποίοι ισχύουν ανάλογα ΣΗΜΕΙΟ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ με τη χώρα από όπου αγοράσατε το ή τα προϊόντα σας TAG Heuer. TAG HEUER, ΠΑΡΆΡΤΗ Α ΤΗΣ LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET Ειδικοί...
  • Page 131 TAG Heuer Connected aksesuarlarınızı düşürmeyin veya bunlara vurmayın. Üzerine ağır cisimler koymayın. 2. Kullanıcı sağlığının korunması (i) Genel Ekranında veya aksesuarlarda keskin cisimler kullanmayın. Aksesuarlarınızın Genel bir öneri olarak TAG Heuer Connected Saat ve aksesuarları, cihazın arıza modüler yapısından faydalanırken aşırı güç kullanmayın. TAG Heuer Connected...
  • Page 132 üzerinden (ii) Çocukların korunması bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin: TAG Heuer, LVMH Swiss Manufactures TAG Heuer Connected Saat ve aksesuarları çocuklar için boğulma riski oluşturur; bu SA şubesi, 6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, İsviçre (Tel: nedenle çocuklardan uzak tutulmalıdır.
  • Page 133 (WEEE) ile ilgili 2012/19/EU numaralı direktife customer-service.tagheuer.com). tabidirler; buna ek olarak TAG Heuer Connected Saatinizde bulunan pil, piller ve Uluslararası Sınırlı Garanti TAG Heuer Connected Saatin ve aksesuarlarının teknik akümülatörler ile atık piller ve akümülatörlerle ilgili 2006/66/EC Direktifine tabidir.
  • Page 134 TAG Heuer Connected Saat malzemesine ilişkin ek bilgiler Saat aksesuarlarının teknik özelliklerine ve kullanım kılavuzlarına uygun olarak Bazı TAG Heuer Connected Saat aksesuarları, ince bir altın veya titanyum karbür kullanılması sırasında çıkmayan işlev kusurlarını ve (ii) saatin estetiğinde veya elektro kaplamayla vurgulanmış tasarım özelliklerine sahiptir. Sert, pürüzlü yüzeyler ürünün mekanik fonksiyonlarında parça kalite probleminden veya bunların yanlış...
  • Page 135 İstek üzerine bu resmi TAG Heuer Satıcı, tüketici tarafından tercih edilecek talebi gerçekleştirmekle yükümlüdür. Müşteri Hizmetleri Merkezleri, size en yakın olan yetkili TAG Heuer satıcısı hakkında Ücretsiz tamir veya kusurlu ürünün yenisiyle değiştirilmesi satıcı için orantısız bilgi verecektir.
  • Page 136 • yetkili teknik merkez, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından hazırlanan bir raporla Mahkemesi’ne başvurabilirsiniz. ürünün tamirinin mümkün olmadığı tespit edilirse. Satıcı müşterinin talebini BÖLÜM III: TAG HEUER İLETİŞİM NOKTASI VE MÜŞTERİ HİZMETLERİ geri çeviremez. Eğer böyle bir talep yerine getirilmezse satıcı, üretici ve ithalatçı MERKEZLERİ...
  • Page 137 (i) Общая информация чистящие средства, кислоты или кислотосодержащие продукты, а также любые Не бросайте аксессуары для часов TAG Heuer Connected и не ударяйте по ним. другие жидкости, кроме пресной воды, такие как соленая вода, мыльная вода, Не ставьте на них тяжелые предметы.
  • Page 138 Connected. Вероятность появления раздражения при ношении аксессуаров (i) Общее для часов TAG Heuer Connected также увеличится, если вы слишком сильно В качестве общей рекомендации помните, что часы TAG Heuer Connected и затянете ремешок. Периодически снимайте TAG Heuer Connected, чтобы дать...
  • Page 139 Очистка и ремонт союза они подпадают под действие директивы 2012/19/EU об утилизации Следите за тем, чтобы аксессуары для часов TAG Heuer Connected всегда были отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE). чистыми и сухими. Обязательно очищайте часы TAG Heuer Connected после...
  • Page 140 изделия в соответствии с техническими характеристиками и указаниями по неправильной сборкой. Международная ограниченная гарантия не распро- эксплуатации часов TAG Heuer Connected и их аксессуаров, а также любой страняется в целом на повреждения, возникшие в результате ненадлежащего очевидный косметический брак или брак механических деталей изделия, или...
  • Page 141 нормальный износ, возникший в результате обычного использования аксессу- и получать данные (например, расстояние, калории, геолокация, пульс). аров для часов TAG Heuer Connected. Под этим понимается любое ухудшение Обратите внимание, что ношение часов TAG Heuer Connected со стальным состояния поверхностей, вызванное нормальным износом материала, цара- браслетом...
  • Page 142 отправлении в ближайший официальный сервисный центр TAG Heuer, либо к вам в соответствии с российским Законом о защите прав потребителя. А отнести в офис авторизованного дилера TAG Heuer. Компания TAG Heuer не именно: несет ответственность за потерю или повреждение изделия в процессе пере- •...
  • Page 143 ЧАСТЬ III: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ TAG HEUER КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ TAG HEUER, ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ КОНЦЕРНА LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS ШВЕЙЦАРИЯ ТЕЛЕФОН: +41 (0)32 919 8000 СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ Полный список сервисных центров TAG Heuer см. по ссылке http://customer- service.tagheuer.com...
  • Page 144 ตามค � า แนะน � า โดยท ั ่ ว ไปจะไม ่ แ นะน � า ให ้ ใ ช ้ ง านนาฬ ิ ก า TAG Heuer Connected และอ ุ ป กรณ ์ ห ้ า มท � า อ ุ ป กรณ ์ เ สร ิ ม ของ TAG Heuer Connected ตกหร ื อ กระแทก ห ้ า มน � า ส ิ ่ ง ของท ี ่ ม ี...
  • Page 145 ผ ิ ว หน ั ง ของค ุ ณ ไวต ่ อ ส ิ ่ ง กระต ุ ้ น กร ุ ณ าปร ึ ก ษาเจ ้ า หน ้ า ท ี ่ ข องทางร ้ า นหร ื อ เว ็ บ ไซต ์ และใช ้ ค วาม สะอาดนาฬ ิ ก า TAG Heuer Connected ถ ้ า นาฬ ิ ก าส ั ม ผ ั ส ก ั บ สารใดๆ ท ี ่ อ าจเป ็ นสาเหต ุ ใ ห ้ เ ก ิ ด...
  • Page 146 เวลาการผล ิ ต จะม ี ผ ลบ ั ง ค ั บ ใช ้ เ ฉพาะก ั บ ศ ู น ย ์ บ ร ิ ก ารล ู ก ค ้ า อย ่ า งเป ็ นทางการของ...
  • Page 147 ต้ น ฉบั บ ใบก� า กั บ สิ น ค้ า ที ่ ไ ด้ ร ั บ จากตั ว แทนจ� า หน่ า ย TAG Heuer ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตมาพร้ อ ม...
  • Page 148 บทที ่ III: ช่ อ งทำงกำรติ ด ต่ อ และศู น ย์ บ ริ ก ำรลู ก ค้ ำ ของ TAG HEUER TAG Heuer และศ ู น ย ์ บ ร ิ ก ารล ู ก ค ้ า อย ่ า งเป ็ นทางการแต ่ เ พ ี ย งผ ู ้ เ ด ี ย วภายใต ้ ข อบเขตของ...
  • Page 149 Garansi Terbatas Internasional. khususnya setelah terkena air garam. Anda juga dapat membersihkan aksesori dengan kain lembut bebas serat. Gunakan hanya aksesori yang disetujui oleh TAG Heuer dan kompatibel dengan produk spesifik Anda. Memaparkan Jam Tangan TAG Heuer Connected dan aksesorinya pada zat-zat berikut akan membatalkan Garansi Terbatas Internasional: detergen, asam atau 1.
  • Page 150 Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda, lepaskan Jam Tangan TAG Heuer Connected dan konsultasikan Jika Anda memiliki pertanyaan mengenai kandungan zat kimia pada aksesori dengan dokter Anda sebelum menggunakannya kembali.
  • Page 151 Apa saja yang ditanggung oleh garansi? Di bawah Garansi Terbatas Internasional , TAG Heuer berjanji untuk memperbaiki, tanpa biaya, masalah apa pun yang terkait fungsi Jam Tangan TAG Heuer Connected Aksesori tersebut tunduk pada peraturan lokal khusus. Khususnya, karena aksesori atau aksesori yang diakibatkan oleh cacat produksi.
  • Page 152 Harap diingat bahwa Garansi Terbatas Internasional tidak mencakup keausan dan sekali bagi Anda untuk membaca paragraf di bawah ini. penurunan usia pakai pada aksesori Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda karena Apa saja yang tidak tercakup dalam garansi? penggunaan normal. Misalnya, setiap degradasi permukaan karena penggunaan...
  • Page 153 Customer Service Center resmi TAG Heuer Jam Tangan TAG Heuer Connected tidak akan dapat mengukur detak jantung terdekat, atau bawalah ke pengecer resmi TAG Heuer. TAG Heuer tidak bertanggung Anda dengan benar jika Anda mengenakan jam tangan dengan gelang jam baja.
  • Page 154 TAG HEUER CONTACT POINT DAN CUSTOMER SERVICE CENTER CONTACT POINT TAG HEUER, CABANG LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SWISS TELEPON: +41 (0)32 919 8000 CUSTOMER SERVICE CENTER Untuk daftar lengkap Customer Service Center TAG Heuer, silakan kunjungi http:// customer-service.tagheuer.com...
  • Page 155 使用説明と保証 – TAG HEUER CONNECTED Connected 付属品のクリーニングに、作用力の強い化学薬品、クリーニン 非充電用アクセサリー – モデル SBG8A 用 グ溶剤、強力な洗剤などを使用しないでください。 パート I 安全情報 TAG Heuer Connected 付属品が正常に機能しない場合は、最寄りのタグ・ ホイヤー サービス センターにお持ち込みください。 パート II 海外保証 (ii) 水濡れ パート III お問い合わせ先とカスタマー サービス センター レザー ストラップとクロス ストラップは防水仕様ではありませんので、 ご注意ください。レザーおよびクロス以外のストラップを含む、その他の パート I:安全情報 充電関連以外の付属品については、真水と石鹸を使って洗うことができま...
  • Page 156 弊社担当者までお問い合わせください。住所:TAG Heuer, LVMH Swiss 欧州規則、ならびにその他の国際基準を満たしています。 Manufactures SA の 支 部 , 6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux- (ii) 子どもの保護 de-Fonds, スイス (電話番号 : +41 (0)32 919 8000). The TAG Heuer Connected とその付属品は子どもに対して窒息の危険性が 人によっては、装身具や腕時計、その他を長時間にわたり肌に着けると、 あるため、子どもの手の届かないところで使用、保管してください。 使われている物質に皮膚が反応することがあります。原因として考えられ 基本的に、TAG Heuer Connected を使用する際は、常に常識的な行動をと...
  • Page 157 保証内容 海外保証の条件下でタグ・ホイヤーは、製造上の欠陥に由来する TAG Heuer Connected 付属品の機能の不具合を無償で修理します。タグ・ホ イヤーはお買い上げの TAG Heuer Connected 付属品を交換するか、修理 お住まいの地域の規則に従ってください。具体的には欧州連合域内では、 するかを独断で決定する場合があります。この海外保証は公式のタグ・ホ TAG Heuer Connected 付属品は発売時期が 2005 年 8 月 13 日以降であ イヤー カスタマー サービス センターでのみ適用を受けることができます るため、廃電気・電子製品(WEEE)に関する EU 指令 2012/19/EU の適 (それらのセンターのリストとお問い合わせ先の詳細は http://customer- 用対象となります。さらに、内蔵バッテリーは、電池および蓄電池なら service.tagheuer.com でご覧いただけます) 。 びに廃棄電池および蓄電池に関する指令 2006/66/EC の適用を受けます。...
  • Page 158 保証の対象とならないもの 埃の侵入、または日射もしくは何らかの化学物質との接触による表面の劣 公式のタグ・ホイヤー カスタマー サービス センター以外で受けたサービ 化、部品の変色のような場合です。 スに由来する損傷は海外保証の対象とならないだけでなく、その種のサー TAG Heuer Connected の素材についての追加情報 ビスを受けた時点で海外保証が失効します。 TAG Heuer Connected 付属品の一部には上質な電解処理のゴールドまたは 上記の通り、海外保証は (i) TAG Heuer Connected とその付属品の技術仕 チタンカーバイド コーティングが施されています。時間の経過とともに、 様とユーザー マニュアルに従って製品を通常使用していない間に発生し 硬いざらざらした面との摩擦が繰り返されると、このゴールドまたはチタ た機能上の欠陥、(ii) 部品の品質上の問題またはタグ・ホイヤーが誤って ンカーバイド プレートの薄い層の劣化が引き起こされる場合があります。 組立を行ったことに明らかに由来しない外観上または製品の機械的機能に 衝撃または誤った取り扱いによるこの薄い層の変質について、海外保証は ついての品質上の欠陥については適用されません。特に海外保証は TAG 適用されません。通常の使用条件下においては、タグ・ホイヤー ウォッチ Heuer Connected 付属品が次のように誤って不適切に使用された場合は適...
  • Page 159 タグ・ホイヤーとその公式のカスタマー サービス センターは、本海外保 復習する必要があります。 証の下で一切のタグ・ホイヤー製品についてその修理または交換の決定に 関し単独裁量権を持つものとします。国内法で許される範囲内において、 パート III:お問い合わせ先とカスタマー サービス センター タグ・ホイヤーは、一切の付随的な損害、特殊な損害、懲罰的行為による お問い合わせ先 損害、または二次的な損害に対し責任を負わないものとします。 TAG HEUER, LVMH SWISS MANUFACTURES SA の支部 弊社では、 TAG Heuer Connected 付属品と請求書原本を返送される際には、 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 輸送中の損傷防止に備えて厳重に包装し、 書留郵便で最寄りの公式のタグ ・ 2300 LA CHAUX-DE-FONDS ホイヤー カスタマー サービス センター宛に郵送するか、タグ・ホイヤー スイス 正規取扱店に持ち込まれることを推奨します。タグ・ホイヤーは、輸送中...
  • Page 160 사용 설명 및 품질 보증 안내 – TAG HEUER CONNECTED TAG Heuer Connected 워치 액세서리가 제대로 작동하지 않을 경우 비충전 액세서리 – SBG8A 모델용 가까운 공식 TAG Heuer 서비스 센터에 문의하십시오. (ii) 물 접촉 주의 파트 1 안전 정보 가죽 및 직물 스트랩은 방수가 되지 않는 점에 유의하십시오. 가죽 또는...
  • Page 161 기기 이용 시 과도한 자극을 느낄 수 있습니다. 민감성 피부를 보유한 경우 3. 유지관리 및 폐기 매장 직원 또는 온라인을 통해 상담한 후 TAG Heuer Connected 워치 청소 및 수리 액세서리를 착용할 때 특별히 주의하시기 바랍니다. 의복을 너무 꽉 조이게...
  • Page 162 자체 재량에 따라 액세서리의 교환 또는 환불을 제공할 수도 있습니다. 국 에 폐기물 및 전기/전자제품에 대한 유럽연합 지침 2012/19/EU(WEEE) 제 제한부 보증은 TAG Heuer 공식 고객 서비스 센터에서만 보장받을 수 의 적용을 받습니다. 또한 TAG Heuer Connected 워치에 내장된 배터리...
  • Page 163 보증 범위에 포함되지 않는 것은? 인 제품 사용으로 인한 제품 표면 손상, 케이스, 스트랩, 크리스탈, 버클에 TAG Heuer 공식 고객 서비스 센터가 아닌 제3자를 통해 받은 서비스 생긴 스크래치, 먼지 침투 또는 표면 부식, 태양광 노출 또는 화학물질 접 로 인해 발생한 제품 손상은 품질 보증 대상이 아니며, 이 경우 국제 제한...
  • Page 164 리와 분리된 별도의 권리를 제공합니다. 소비자의 법적 권리를 완벽하게 이해하기 위해 판매 계약에서 명시한 상품 적합성과 관련 있는 법률을 포 국제 제한부 보증에 따라 TAG Heuer 시계의 수리, 교체 및 환불은 TAG 함하여 해당 국가의 관련 법률을 참조하십시오. Heuer 및 TAG Heuer 공식 고객 센터의 단독 자유재량에 의거하여 결...
  • Page 165 我们——可访问我们的网站 www.tagheuer.com 或寄送邮件至以下地址 : 防止 TAG Heuer Connected 腕表配件摔落或碰撞。请勿将重物放在配件上。 LVMH Swiss Manufactures SA 分 部 TAG Heuer 泰 格 豪 雅 , 6a rue Louis- 请勿使用尖锐物接触表镜或配件。操作 “可更换模块化” 配件时, 请勿过度用力。 Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, 在 瑞 士 ( 电 话 : +41 (0)32 请勿使用刺激性化学品、清洁剂或强效洗涤剂清洁...
  • Page 166 咨询医生后方可继续佩戴。即使在症状消失后,继续使用本腕表可能再次造 成过敏或过敏加重。 TAG Heuer Connected 腕 表 和 TAG Heuer Connected 腕 表 表 带 所 使 用 的 材 料 符 合 美 国 消 费 品 安 全 委 员 会 (U.S. Consumer Product Safety 废弃处置需遵守当地具体法规。尤其是由于 TAG Heuer Connected 腕表配...
  • Page 167 Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Switzerland),但两种 如 上 文 所 述, 本 全 球 有 限 质 保 不 涵 盖 以 下 情 况 : (i) 不 遵 守 TAG Heuer 情况都要遵守以下条件。 Connected 腕表配件技术规格和用户手册的非正常使用而产生的功能缺陷 ; (ii) 明显非因零部件品质问题或错误装配而导致的外观或机械功能方面的品质 对于第三方售卖的配件,TAG Heuer 泰格豪雅明确拒绝承认任何保证和质保。...
  • Page 168 利和补救措施 / 解决方法并不冲突。该全球有限质保绝不限制、修改、剥夺、 性的损害均不承担责任。 否认、排除或中止新加坡法律所赋予您的任何强制性保证及非排他性合法权 利。 我们建议您通过挂号邮寄的方式将您的 TAG Heuer Connected 腕表配件 及原始发票寄至就近的 TAG Heuer 泰格豪雅官方客户服务中心 ( 请仔细包 如果您所购买的产品在交货时存在缺陷或不符合合同规定,则您有权要求换 装以免损坏 ) 或者送至 TAG Heuer 泰格豪雅授权经销商处。TAG Heuer 泰 货、退款或为您维修产品。从交货日算起的六个月内,如果您所购买的产品 存在缺陷,则可假定为产品在交货时不符合合同规定,则您有权要求换货、 格豪雅对运输期间的损失或损坏不负责任。网站 http://customer-service. tagheuer.com 提供 TAG Heuer 泰格豪雅官方客服中心的名单。只要您提出 退款或为您维修产品。 要求,这些 TAG Heuer 泰格豪雅官方客服中心将为您提供就近 TAG Heuer 如有关于质保方面的任何咨询,请前往您附近的...
  • Page 169 售商或 TAG Heuer 泰格豪雅专卖店。如需了解更多信息或对本质保存在任 何疑问,您也可致电我们的客户服务中心,网站 http://customer-service. tagheuer.com 提供相关联系电话。 第三部分 : TAG HEUER 泰格豪雅联系地址和客户服务中心 联系地址 LVMH SWISS MANUFACTURES SA 分部 TAG Heuer 泰格豪雅 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS 在瑞士 电话 : +41 (0)32 919 8000 客户服务中心 网站 http://customer-service.tagheuer.com 提供 TAG Heuer 泰格豪雅客...
  • Page 170 如果您對於 TAG Heuer Connected 腕錶配件的化學成分有任何疑問,請透 (i) 通則 過我們的網站 www.tagheuer.com 或電子郵件與我們聯絡,來信請寄至: 請勿扔擲或敲打 TAG Heuer Connected 配件。請勿在上面放置重物。 TAG Heuer, LVMH Swiss Manufactures SA 分 公 司 , 6a rue Louis-Joseph 請勿使用尖銳物品碰觸螢幕或配件。觸碰配件的互動式模組時,不要太過 Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, 瑞士(電話:+41 (0)32 919 8000) 。 用力。請勿使用刺激性的化學製品、溶劑或強效清潔劑來清潔 TAG Heuer 有些人可能會在皮膚長時間與某些用於珠寶、手錶或其他可穿戴物品的材質...
  • Page 171 的打叉輪式垃圾桶符號即表示 TAG Heuer Connected 腕錶及其電池和配件 童。 必須遵守相關規定。 一般而言,請總是按照常理使用您的 TAG Heuer Connected 腕錶。 3. 維護和處理 第二章:國際有限保證 清潔和維修 TAG Heuer, LVMH Swiss Manufactures SA 分公司,公司登記地址 6a rue 請保持 TAG Heuer Connected 腕錶配件的清潔和乾燥。若接觸到任何 Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, 瑞士,提供您的 TAG 可能留下污漬或造成損壞的物質(例如灰塵或砂粒、化妝品、墨水、肥皂、 Heuer Connected 腕錶配件國際有限保證。在符合以下條件的情況下,任 清潔劑、酸性物質或酸性食品) ,或是接觸到清水以外的液體,包括會刺 何製造上的瑕疵自購買日起享有一年保固服務。...
  • Page 172 • 因不正確操作造成 TAG Heuer Connected 腕錶配件進水受潮而導致的任 國際有限保證涵蓋遵守 TAG Heuer Connected 腕錶及配件技術規格和使用 何損壞。 手冊而在產品正常使用過程中出現的任何功能性瑕疵,以及明顯因零件品質 問題或 TAG Heuer 組裝錯誤而導致的外觀或產品機械性能上無可爭議的品質 請注意,您的 TAG Heuer Connected 腕錶配件在正常使用情況下產生的正 瑕疵。 常磨損和老化,不在國際有限保證範圍內。例如,產品因正常使用所產生的 本國際有限保證在銷售 TAG Heuer Connected 腕錶及其配件的國家 / 地區 表面剝落;錶殼、錶帶、錶鏡和錶扣的刮損、灰塵侵入或表面破敗、因暴露 均有效。 於陽光下或接觸任何化學物質而造成的各部位顏色改變。 此外,某些限制條件可能不適用於您,因此,請務必閱讀以下內容: 關於 TAG Heuer Connected 腕錶材質的額外資訊 TAG Heuer Connected 腕錶配件有些以精細鍍金或碳化鈦塗層突顯耀眼設 保證未涵蓋那些情況?...
  • Page 173 電話:+41 (0)32 919 8000 customer-service.tagheuer.com 查詢。如有需要,TAG Heuer 授權維修 服務中心將提供距離您最近的 TAG Heuer 授權經銷商資訊。 授權維修服務中心 如 需 完 整 的 TAG Heuer 授 權 維 修 服 務 中 心 列 表, 請 至 http://customer- 另請閱讀以下特定附加條款,這些條款適用於您購買 TAG Heuer 產品的國家 service.tagheuer.com / 地區。...
  • Page 174 Chỉ sử dụng những phụ kiện được TAG Heuer cho phép sử dụng và tương thích với sản phẩm của bạn. a-xít, cũng như bất kỳ chất lỏng nào không phải nước như nước hoa, thuốc đuổi 1.
  • Page 175 (ii) Bảo vệ trẻ em SA, 6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Thụy Sĩ (ĐIỆN THOẠI: Đồng hồ TAG Heuer Connected và phụ kiện có nguy cơ gây ngạt cho trẻ em và do +41 (0)32 919 8000). đó nên để xa tầm tay trẻ em.
  • Page 176 Theo Bảo hành quốc tế có giới hạn, TAG Heuer cam kết sửa chữa miễn phí bất kỳ sự cố nào liên quan đến chức năng của phụ kiện đồng hồ TAG Heuer Connected xuất phát từ lỗi sản xuất. Hoặc, TAG Heuer có toàn quyền quyết định thay thế hoặc hoàn trả...
  • Page 177 Heuer Connected không thể đo nhịp tim của bạn đúng cách nếu bạn đeo đồng • Phụ kiện của bạn đã bị hỏng vì có độ ẩm trên phụ kiện đồng hồ TAG Heuer hồ với dây đeo bằng thép.
  • Page 178 được TAG Heuer ủy quyền. Vui lòng đọc các điều khoản bổ sung cụ thể bên dưới, áp dụng tùy thuộc vào quốc gia nơi bạn mua sản phẩm TAG Heuer của mình.
  • Page 179 ‫נקודת קשר‬ : ‫אף על פי דבר סותר כלשהו באחריות הבינלאומית המוגבלת‬ TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA LVMH Swiss ‫, סניף של‬TAG Heuer ‫• אחריות בינלאומית מוגבלת זו ניתנת מטעמה של‬ 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET .Manufactures SA 2300 LA CHAUX-DE-FONDS .‫•...
  • Page 180 ‫ולגשת או ליצור מידע ומדדי נתונים שונים )למשל, מרחק, קלוריות, מיקום, קצב לב). שים‬ ‫יש לקרוא גם את התנאים הנוספים להלן, הישימות במדינה שבה קנית את המוצר)ים) של‬ ‫ לא יאפשר לך למדוד כהלכה את קצב הלב אם אתה‬TAG Heuer Connected ‫לב כי שעון‬ .TAG Heuer .‫עונד...
  • Page 181 ?‫מה אינו מכוסה באחריות‬ ‫6, לתקופה של‬a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Switzerland ‫ לא‬TAG Heuer ‫נזק הנובע משירות שסופק בכל מקום שאינו מרכז שירות לקוחות רשמי של‬ .‫שנה מתאריך הרכישה, כשאחריות זו כפופה לתנאים הבאים‬ .‫יזכה לכיסוי ויהפוך את האחריות הבינלאומית המוגבלת לבטלה ומבוטלת‬...
  • Page 182 ‫, שמשרדיה הרשומים נמצאים בכתובת‬LVMH Swiss Manufactures SA ‫, סניף של‬Heuer ‫ יהיו נקיים ויבשים. נקה את שעון‬TAG Heuer Connected ‫הקפד על כך שהאביזרים של שעון‬ ‫ אם הוא בא במגע עם גורם כלשהו העלול לגרום לכתמים או לנזק‬TAG Heuer Connected...
  • Page 183 ‫) כללי‬i( ,TAG Heuer Connected ‫במקרה של שאלות נוספות בנוגע לחומרים כימיים באביזרים לשעון‬ ‫ או תחבוט בהם. אל תניח עליהם‬TAG Heuer Connected ‫אל תפיל את האביזרים של‬ ‫ או בדואר לכתובת‬www.tagheuer.com ‫אנו מזמינים אותך לפנות אלינו דרך אתר האינטרנט‬...
  • Page 185 ‫ت�ي هذه الحقوق � ش يطة تقديم دليل يثبت ال� ش اء. � ف ي دولة اال إ ما ر ات العربية المتحدة، � ف ي حالة وجود أية‬ TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA ‫، وحدة 4061 أب ر اج بح� ي ات‬JBC 2 ‫ ال� ش ق اال أ وسط‬TAG Heuer ‫استعالمات بشأن الضمان يرجى االتصال بمكتب‬ 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS .‫الجم�...
  • Page 186 ‫ جودة منتجاتها ومطابقتها للوصف المعلن من قبل المورد. ووفقا للمادة 92 من قانون حماية‬TAG Heuer ‫� ش كة‬ ‫ وم ر اكز خدمة العمالء المعتمدة التابعة لها الحق الح�ي � ف ي اتخاذ ق ر ار إصالح أو استبدال‬TAG Heuer ‫لدى � ش كة‬...
  • Page 187 ‫ما الذي ل يغطيه الضمان؟‬ ،‫ المعتمد‬TAG Heuer ‫ال يغطي الضمان التلفيات الناجمة عن إج ر اء الخدمة � ف ي أي مكان آخر غ� ي مركز خدمة عمالء‬ ‫من الذهب أو كربيد التيتانيوم بمرور الوقت. ال يغطي هذا الضمان الدول ي المحدود التغي� ي ات الطا ر ئة عىل‬...
  • Page 188 ‫ � ف ي حالة ا ر تدائها عىل نحو محكم للغاية حول المعصم. اخلع‬TAG Heuer Connected ‫بسبب كماليات الساعة‬ ‫ من وقت ال آ خر ال إ تاحة الفرصة لتهوية الب� ش ة. كما يؤدي الحفاظ عىل نظافة‬TAG Heuer Connected ‫الساعة‬...
  • Page 189 ‫ وملحقاتها‬TAG Heuer Connected ‫1. الستخدام ال آ من للساعة‬ ‫) نقاط عامة‬i( ‫ وكمالياتها غ� ي مخصصة لالستخدام مع اال أ جهزة ال� ت ي قد يؤدي‬TAG Heuer Connected ‫كتوصية عامة، الساعة‬ ‫) إرشادات عامة‬i( .‫تعطلها إل الوفاة أو إصابة اال أ شخاص أو � ف ر بالغ بالبيئة‬...
  • Page 190 EI2447 May 2020...
  • Page 192 tagheuer.com...