Page 1
INSTRUCTIONS AND GUARANTEE FOR MODEL SBR8A...
Page 3
Ref: EI2469 English ไทย Thai / Bahasa indonesia 日本語 Japanese / Korean / 한국어 Simplified Chinese / 简体中文 Traditional Chinese / 繁體中文 Vietnamese / Tiếng Việt...
Page 4
CUSTOMER SERVICE CENTERS may be more likely to experience irritation from the TAG Heuer Connected Watch if you wear it too tightly. Remove the TAG Heuer PART I: SAFETY AND HANDLING INFORMATION Connected Watch periodically to allow your skin to breathe.
Page 5
(i) General • dropping the TAG Heuer Connected Watch or subjecting it to Do not use or store the TAG Heuer Connected Watch and its ac- impacts. cessories in dusty, dirty areas as its components may be damaged.
Page 6
Use the charging accessories provided with the TAG Heuer Connected Watch b. Integrity of people around or any other TAG Heuer approved charging accessories only from the type of (i) Protection of children power source indicated on the marking label. Before you use any charging...
Page 7
Keep key cards and credit cards away from the TAG Heuer • Please refer to the FAQ section of TAG Heuer’s website: faq. Connected Watch and its accessories. tagheuer.com • The charger contains a small magnet to ensure proper align- b.
Page 8
Always use common sense • Do not dry the TAG Heuer Connected Watch or the bands using when charging your TAG Heuer Connected Watch. any external heat source (for example, a hair dryer).
Page 9
For SAR values for your TAG Heuer Connected Watch, see Part III: up for this purpose or to the point of sale. Specific modalities are Regulatory Information.
Page 10
Software applications developed and made available to you • the Product has been opened by you or an unauthorized by TAG Heuer for use with the Product are not covered by the person; Guarantee. Your use of software applications shall be subject •...
Page 11
To the extent permitted by the local law, TAG Heuer shall used to diagnose, treat, cure or prevent any disease. The accuracy...
Page 12
19 dBm 2.402-2.480 Ghz Bluetooth 5.0 12 dBm The highest SAR value for your TAG Heuer Connected Watch (at the device’s highest possible power level), when tested for use at the wrist was FCC SAR 0.564 W/kg, EU SAR was 0.939 W/kg. Japan...
Page 13
6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 으로 우리나라는 국제권고기준인 2 W/kg 보다 엄격한 1.6 2300 LA CHAUX-DE-FONDS W/kg 기준을 적용하고 있습니다. SWITZERLAND PHONE: +41 (0)32 919 8000 CUSTOMER SERVICE CENTERS For the full list of TAG Heuer Customer Service Centers, please visit tagheuer.com/ch/en/service/repair-center.html R-C-XWJ-SBR8A...
Page 23
Anda menyerahkan produk terkait. besar kemungkinan mengalami iritasi apabila Anda mengenakan Petunjuk keselamatan dan penanganan Jam Tangan TAG Heuer Connected dengan terlalu ketat. Lepas Jam A. Perlindungan kesehatan pengguna Tangan TAG Heuer Connected secara berkala agar kulit Anda da- Sebagai rekomendasi umum, Jam Tangan TAG Heuer Connected pat bernapas.
Page 24
Connected. Jangan menindih jam tangan dengan objek yang lihat kemasan produk). Aksesori yang disediakan bersama Jam berat. Tangan TAG Heuer Connected Anda terdiri dari kabel USB, dok Jangan menggunakan objek yang tajam untuk menyentuh layar. pengisi daya, dan steker dinding. Anda akan menemukan perin- Jangan menggunakan layar dengan kasar.
Page 25
Anda memiliki tanggung jawab penuh atas penggunaan GPS buatnya terkena benturan. pada Jam Tangan Connected dan risiko yang timbul karenanya. • memaparkan Jam Tangan TAG Heuer Connected ke air berte- Sinyal frekuensi radio dapat memengaruhi sistem elektronik yang kanan atau air berkecepatan tinggi, misalnya, saat menyelam, tidak dipasang dengan baik atau tidak diberi pelindung sinyal dan berselancar.
Page 26
Gunakan aksesori pengisi daya yang disertakan dengan Jam Tangan TAG Heuer tempat yang terkena cahaya matahari langsung karena dapat Connected atau aksesori pengisi daya TAG Heuer lain yang disetujui hanya dari menimbulkan pemanasan berlebih. jenis sumber daya yang disebutkan oleh label penanda. Sebelum Anda •...
Page 27
Jauhkan kartu kunci dan kartu kredit dari Jam Tangan TAG Heuer selain air tawar, termasuk yang dapat menyebabkan iritasi kulit se- Connected dan aksesorinya.
Page 28
TAG Heuer Connected, baterainya, dan aksesorinya tunduk pada abrasif. peraturan ini. • Jaga agar Jam Tangan TAG Heuer Connected bersih dan kering. Cara membuang peralatan, baterai, atau akumulator tua yang Keringkan Jam Tangan TAG Heuer Connected secara saksama benar dapat membantu mencegah potensi konsekuensi negatif jika terkena air.
Page 29
1,6 W/kg dengan rata-rata (1) gram jaringan kulit manusia. Sesuai dengan legislasi domestik, pelanggan dianjurkan atau diminta oleh undang-undang untuk mengumpulkan perangkat Untuk nilai SAR untuk Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda, listrik dan elektronik yang telah melewati masa pakai pada tempat lihat Bagian III: Informasi Peraturan.
Page 30
Produk Anda sebagai akibat dari perangkat lunak penanganan yang tidak tepat; TAG Heuer tidak akan bertanggung jawab jika pembaruan sistem - penggunaan Produk Anda atau aksesorinya yang tidak tepat operasi Produk, pemasangan Produk dengan model ponsel ter-...
Page 31
• TAG Heuer tidak akan memberikan garansi untuk Produk Anda BAGIAN III: INFORMASI PERATURAN tanpa Kartu Garansi Internasional yang valid yang diaktifkan...
12 dBm BAGIAN IV: CONTACT POINT DAN CUSTOMER SERVICE CENTER TAG HEUER Nilai SAR tertinggi untuk Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda (pada tingkat CONTACT POINT daya tertinggi perangkat), saat diuji untuk penggunaan di pergelangan tangan TAG HEUER, CABANG LVMH SWISS MANUFACTURES SA adalah 0.564 W/kg, SAR UE adalah 0.939 W/kg.
Page 33
き、または息切れがするときは、直ちに運動を中止してくだ 本製品は医療機器として使用されることを企図していませ さい。運動する際は、それに伴う負傷を含め、一切の危険に ん。 ついて、お客様自身が引き受けるものとします。TAG Heuer TAG Heuer Connected には Wear OS by Google ™ が搭載さ Connected の使用がご自分の体調に何らかの影響を与える可 れ て い ま す。Wear OS by Google、Android ™、Google Play 能性があると考えられる場合は(例:てんかん、一時的な意 Store は Google LLC の商標です。Wear OS by Google は、最 識喪失、眼精疲労、頭痛) 、ご使用になる前にかかりつけの医...
Page 40
上記の条件が 1 つでも守られていない場合、 「 保証」は消滅し、 E ラベル情報は被譲与者によってあらかじめプログラミング 無効となります。 されています。ユーザーが E ラベル情報を変更することはで きません。 一般条件および制限事項 デバイスのモデル名:SBR8A. この「保証」は「製品」がタグ・ホイヤーとその正規取扱店 製造元: によって流通している国で効力が生じます。タグ・ホイヤー TAG Heuer Branch of LVMH Swiss Manufactures SA とその公式のサービス センターは、 「 保証」 の下で一切のタグ ・ 製造日:ウォッチのパッケージを参照してください ホイヤー製品についてその修理または交換の決定に関し単独 中国製 裁量権を持つものとします。 Bluetooth 弊社では、 「製品」 ( 「保証」カード同封で)を返送される際に は、輸送中の損傷防止に備えて厳重に包装し、書留郵便で最 寄りの公式のタグ・ホイヤー サービス センター宛に郵送する...
Page 41
大 SAR 値は FCC SAR 0.564 W/kg 、EU SAR は 0.939 W/kg で した。 ヨーロッパ 適合宣言 TAG Heuer, LVMH Swiss Manufactures SA の 支 部、6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, スイス、は ここに、TAG Heuer Connected と、その充電用アクセサリー が、RED 指令 2014/53/EU、低電圧指令 2014/35/EU、EMC(電...
Page 42
소, 비누, 땀과 같은 자극 요인 또는 그 외 요인에 장기간 노출 시 발생할 수 있습니다. 알레르기 또는 그 외 민감한 파트 IV TAG Heuer 연락처 정보 및 고객 서비 반응을 가진 경우 웨어러블 기기로 인해 피부 자극을 경험 스 센터...
Page 43
시기 바랍니다 (방수 기능에 영향을 미치고 외형상의 문 제를 발생시킴): 1. TAG Heuer Connected 워치 및 부속 액세서리의 • TAG Heuer Connected 워치가 비누, 세제, 산 또는 안전한 사용 산성 식품, 그리고 향수, 살충제, 로션, 선크림, 오일, a. TAG Heuer Connected 워치의 안전한 보관...
Page 44
2. 전기 안전 워치를 다루기 전 완전히 물기를 제거해 주십시오. a. 액세서리 TAG Heuer Connected 워치 사용 시 위 지침을 주의 깊 TAG Heuer가 승인한 액세서리만 사용해 주십시오. TAG 게 따라주시기 바라며, 지침을 따르지 않고 사용하면 국제 Heuer Connected 워치에 TAG Heuer가 승인하지 않은...
Page 45
기 또는 그 외 의료 장비를 방해할 수 있습니다. 의료 장비 시계를 충전하는 것이 좋습니다. 와 TAG Heuer Connected 워치 및 액세서리 간의 안전 • 시계에 직사광선이 들어오는 장소에서는 과열이 발생할 한 거리를 유지해 주십시오. 의료 장비에 관한 자세한 정보...
Page 46
처 정보는 tagheuer.com/ch/en/service/repair-center. Connected 워치가 물을 제외한 액체류에 노출되는 경우, html 에서 확인하실 수 있습니다. TAG Heuer 국제 제한 보증의 혜택을 받지 못하실 수 있습 3. 내장 배터리 주의 사항 및 정보 니다. 자세한 내용은 상기 액체류 노출에 관한 섹션을 참고...
Page 47
용되는 SAR 한계치는 인체 조직 1g 당 1.6W/kg입니다. • 거주 지역 시청 • 폐기물 처리 서비스 센터 TAG Heuer Connected 워치의 SAR 값은 파트 III을 확 • 제품을 구매한 매장 인하십시오: 규제 정보. 고객은 국내 법규에 따라 서비스 수명이 종료된 전기 및 전...
Page 48
TAG Heuer 특정 소재에 관한 추가 정보 라 정상적으로 사용 중에 발생한 모든 기능상의 결함을 비 일부 TAG Heuer 제품은 고급 전기 도금 또는 티타늄 카바 롯하여 명백하게 부품 품질 문제 또는 TAG Heuer의 제품 이드 코팅으로 완성된 디자인을 선보이고 있습니다. 단단...
Page 49
제조업체: LVMH Swiss Manufactures SA 자회사 TAG 이 보증은 TAG Heuer 및 공식 판매처가 제품을 유통하 Heuer 는 모든 국가에서 시행될 수 있습니다. TAG Heuer 및 공 제조날짜: 워치 패키지를 참조해 주시기 바랍니다. 식 서비스 센터는 보증에 따라 TAG Heuer 타임피스의 수...
Page 50
침 2011/65/EU. EU 적합성 선언에 관한 전문은 tagheuer.com/ downloads.html에서 확인하실 수 있습니다. R-C-XWJ-SBR8A 대한민국 파트 IV: TAG Heuer 연락처 정보 및 고객 서비스 센터 연락처 정보 LVMH SWISS MANUFACTURES SA 자회사 TAG Heuer 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SWITZERLAND 전화번호: +41 (0)32 919 8000...
Page 51
的部件。如果您使用电子医疗设备,请参阅下文第 3a 节。 如果您对您的 TAG Heuer Connected 智能腕表、电池和 / 或 TAG Heuer Connected 智能腕表的主要特点 配件的化学成分有任何疑问,请随时通过我们的网站 TAG Heuer Connected 智 能 腕 表 是 一 款 设 有 Wi-Fi、 蓝 牙、 tagheuer. , 或通过信件联系我们, 地址如下: TAG Heuer(泰格豪雅) 全球定位系统(GPS) 、近频通信(NFC)功能和心率传感器 - LVMH Swiss Manufactures SA 旗 下 分 公 司 - 6A rue Louis - 的奢华腕表。该版本智能腕表还具有环境光传感器和跨模块功...
Page 65
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3:The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 第四部分︰ TAG HEUER(泰格豪雅)聯絡據點和客戶服務中心 聯絡據點 TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SWITZERLAND 電話:+41 (0)32 919 8000 客戶服務中心...
Page 66
đặc biệt cẩn thận khi đeo đồng hồ PHẦN IV ĐIỂM LIÊN HỆ TAG HEUER VÀ TRUNG TÂM TAG Heuer Connected. Bạn có thể sẽ dễ kích ứng hơn với đồng hồ DỊCH VỤ KHÁCH HÀNG TAG Heuer Connected nếu đeo quá...
Page 67
Nếu bạn muốn đo nhịp tim trong 50m/5ATM. Ví dụ: bạn có thể đeo và sử dụng Đồng hồ TAG Heuer khi tập thể thao, việc đeo đồng hồ với vòng đeo bằng thép có thể...
Page 68
đầu nối để xem có bị xoắn, đứt, uốn cong Chỉ sử dụng phụ kiện sạc được cung cấp theo đồng hồ TAG Heuer Connected hay hư hỏng nào không. Nếu thấy có dấu hiệu hư hỏng như trên, hoặc phụ...
Page 69
để biết thông tin cụ thể về thiết việc này có thể gây quá nhiệt. bị y tế của bạn. Dừng sử dụng đồng hồ TAG Heuer Connected và • Cắm đầu cắm vào ổ cắm điện ở nhà có thông số phù hợp với phụ...
Page 70
ăn mòn. đình không phân loại. Khi vệ sinh đế sạc, luôn ngắt kết nối đế sạc với đồng hồ TAG Heuer Đồng hồ, phụ kiện và pin phải tuân theo các quy định địa phương Connected và...
Page 71
được cho phép của TAG Heuer. Để tuân thủ bạn (ví dụ: bộ sạc để bàn, cáp USB, đầu cắm, dây đeo TAG Heuer). các yêu cầu về tiếp xúc tần số vô tuyến, không nên sử dụng thiết Các phụ...
Page 72
- pin, trừ khi lỗi do sai sót về vật liệu hoặc tay nghề; Các ứng dụng phần mềm do TAG Heuer phát triển và cung cấp - hư hỏng vỏ hoặc phần cứng do hơi ẩm có thể xâm nhập vào cho bạn để...
Page 73
Bảo hành này có thể áp dụng ở các quốc gia nơi Sản phẩm được Bluetooth phân phối bởi TAG Heuer và các nhà bán lẻ ủy quyền của TAG Heuer. TAG Heuer và các Trung tâm bảo hành chính thức của mình sẽ...
Page 74
Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Thụy Sĩ, tuyên ĐIỆN THOẠI: +41 (0)32 919 8000 bố rằng kiểu thiết bị vô tuyến của đồng hồ TAG Heuer Connected TRUNG TÂM DỊCH VỤ KHÁCH HÀNG và phụ kiện sạc tuân thủ các chỉ thị dưới đây: Chỉ thị 2014/53/EU Để...
Need help?
Do you have a question about the SBR8A and is the answer not in the manual?
Questions and answers