Download Print this page
TAG Heuer SBR8A Instructions And Guarantee

TAG Heuer SBR8A Instructions And Guarantee

Hide thumbs Also See for SBR8A:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTIONS AND GUARANTEE
FOR MODEL SBR8A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBR8A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TAG Heuer SBR8A

  • Page 1 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE FOR MODEL SBR8A...
  • Page 3 Ref: EI2469 English ไทย Thai / Bahasa indonesia 日本語 Japanese / Korean / 한국어 Simplified Chinese / 简体中文 Traditional Chinese / 繁體中文 Vietnamese / Tiếng Việt...
  • Page 4 CUSTOMER SERVICE CENTERS may be more likely to experience irritation from the TAG Heuer Connected Watch if you wear it too tightly. Remove the TAG Heuer PART I: SAFETY AND HANDLING INFORMATION Connected Watch periodically to allow your skin to breathe.
  • Page 5 (i) General • dropping the TAG Heuer Connected Watch or subjecting it to Do not use or store the TAG Heuer Connected Watch and its ac- impacts. cessories in dusty, dirty areas as its components may be damaged.
  • Page 6 Use the charging accessories provided with the TAG Heuer Connected Watch b. Integrity of people around or any other TAG Heuer approved charging accessories only from the type of (i) Protection of children power source indicated on the marking label. Before you use any charging...
  • Page 7 Keep key cards and credit cards away from the TAG Heuer • Please refer to the FAQ section of TAG Heuer’s website: faq. Connected Watch and its accessories. tagheuer.com • The charger contains a small magnet to ensure proper align- b.
  • Page 8 Always use common sense • Do not dry the TAG Heuer Connected Watch or the bands using when charging your TAG Heuer Connected Watch. any external heat source (for example, a hair dryer).
  • Page 9 For SAR values for your TAG Heuer Connected Watch, see Part III: up for this purpose or to the point of sale. Specific modalities are Regulatory Information.
  • Page 10 Software applications developed and made available to you • the Product has been opened by you or an unauthorized by TAG Heuer for use with the Product are not covered by the person; Guarantee. Your use of software applications shall be subject •...
  • Page 11 To the extent permitted by the local law, TAG Heuer shall used to diagnose, treat, cure or prevent any disease. The accuracy...
  • Page 12 19 dBm 2.402-2.480 Ghz Bluetooth 5.0 12 dBm The highest SAR value for your TAG Heuer Connected Watch (at the device’s highest possible power level), when tested for use at the wrist was FCC SAR 0.564 W/kg, EU SAR was 0.939 W/kg. Japan...
  • Page 13 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 으로 우리나라는 국제권고기준인 2 W/kg 보다 엄격한 1.6 2300 LA CHAUX-DE-FONDS W/kg 기준을 적용하고 있습니다. SWITZERLAND PHONE: +41 (0)32 919 8000 CUSTOMER SERVICE CENTERS For the full list of TAG Heuer Customer Service Centers, please visit tagheuer.com/ch/en/service/repair-center.html R-C-XWJ-SBR8A...
  • Page 14 ช่ อ งทางการติ ด ต่ อ และศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ของ ค ุ ณ ได ้ ส ั ม ผ ั ส ก ั บ อำกำศ กำรด ู แ ลสำยนำฬ ิ ก ำ TAG Heuer Connected ให ้...
  • Page 15 Heuer Connected เรื อ นนี ้ เ ท่ ำ นั ้ น (กรุ ณ ำดู ร ำยละเอี ย ดที ่ บ รรจุ ภ ั ณ ฑ์ ) อ ุ ป กรณ ์ เ สร ิ ม ท ี ่ ใ ห ้ ม ำพร ้ อ มก ั บ นำฬ ิ ก ำ TAG Heuer Connected ประกอบ...
  • Page 16 อุ ป กรณ์ เ สริ ม ใช ้ เ ฉพำะอ ุ ป กรณ ์ เ สร ิ ม ท ี ่ TAG Heuer ร ั บ รองเท ่ ำ น ั ้ น กำรใช ้ ง ำนอ ุ ป กรณ ์...
  • Page 17 • หน้ ำ จออำจไม่ ส ว่ ำ ง นำฬ ิ ก ำ TAG Heuer Connected เป ็ นอ ุ ป กรณ ์ ท ี ่ ม ี ก ำรส ่ ง คล ื ่ น ว ิ ท ย ุ จ ึ ง...
  • Page 18 แล้ ว ณ จุ ด รวบรวมของรั ฐ ซึ ่ ง ถู ก ก� ำ หนดให้ ม ี ข ึ ้ น เพื ่ อ กำรนี ้ ห รื อ ณ จุ ด กรุ ณ ำติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ำรลู ก ค้ ำ ของ TAG Heuer ทุ ก ครั ้ ง ที ่ ต ้ อ งกำรควำม...
  • Page 19 มำตรฐำนกำรรั บ RF เสริ ม ที ่ จ � ำ หน่ ำ ยโดยบุ ค คลที ่ ส ำม ซึ ่ ง TAG Heuer ขอปฏิ เ สธอย่ ำ งชั ด แจ้ ง ที ่ จ ะ ห้ ำ มติ ด ตั ้ ง หรื อ ใช้ ง ำนอุ ป กรณ์ น ี ้ ร ่ ว มกั บ ตั ว ส่ ง สั ญ ญำณหรื อ เสำอำกำศอื ่ น...
  • Page 20 • มี ก ำรติ ด ตั ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ข้ ำ กั บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ไ ม่ ผ ่ ำ นกำรรั บ รองโดย จ ั ด ให ้ ใ ช ้ โ ดยบ ุ ค คลท ี ่ ส ำม และ TAG Heuer จะไม ่ ร ั บ ผ ิ ด ชอบใดๆ ในส ่ ว นของ...
  • Page 21 หร ื อ น � ำ ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ ไ ปส ่ ง ย ั ง ต ั ว แทนจ � ำ หน ่ ำ ยท ี ่ ไ ด ้ ร ั บ อน ุ...
  • Page 22 ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ดู ร ำยชื ่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ำรลู ก ค้ ำ ของ TAG Heuer ทั ้ ง หมดได้ ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์ tagheuer.com/ch/en/service/repair-center.html...
  • Page 23 Anda menyerahkan produk terkait. besar kemungkinan mengalami iritasi apabila Anda mengenakan Petunjuk keselamatan dan penanganan Jam Tangan TAG Heuer Connected dengan terlalu ketat. Lepas Jam A. Perlindungan kesehatan pengguna Tangan TAG Heuer Connected secara berkala agar kulit Anda da- Sebagai rekomendasi umum, Jam Tangan TAG Heuer Connected pat bernapas.
  • Page 24 Connected. Jangan menindih jam tangan dengan objek yang lihat kemasan produk). Aksesori yang disediakan bersama Jam berat. Tangan TAG Heuer Connected Anda terdiri dari kabel USB, dok Jangan menggunakan objek yang tajam untuk menyentuh layar. pengisi daya, dan steker dinding. Anda akan menemukan perin- Jangan menggunakan layar dengan kasar.
  • Page 25 Anda memiliki tanggung jawab penuh atas penggunaan GPS buatnya terkena benturan. pada Jam Tangan Connected dan risiko yang timbul karenanya. • memaparkan Jam Tangan TAG Heuer Connected ke air berte- Sinyal frekuensi radio dapat memengaruhi sistem elektronik yang kanan atau air berkecepatan tinggi, misalnya, saat menyelam, tidak dipasang dengan baik atau tidak diberi pelindung sinyal dan berselancar.
  • Page 26 Gunakan aksesori pengisi daya yang disertakan dengan Jam Tangan TAG Heuer tempat yang terkena cahaya matahari langsung karena dapat Connected atau aksesori pengisi daya TAG Heuer lain yang disetujui hanya dari menimbulkan pemanasan berlebih. jenis sumber daya yang disebutkan oleh label penanda. Sebelum Anda •...
  • Page 27 Jauhkan kartu kunci dan kartu kredit dari Jam Tangan TAG Heuer selain air tawar, termasuk yang dapat menyebabkan iritasi kulit se- Connected dan aksesorinya.
  • Page 28 TAG Heuer Connected, baterainya, dan aksesorinya tunduk pada abrasif. peraturan ini. • Jaga agar Jam Tangan TAG Heuer Connected bersih dan kering. Cara membuang peralatan, baterai, atau akumulator tua yang Keringkan Jam Tangan TAG Heuer Connected secara saksama benar dapat membantu mencegah potensi konsekuensi negatif jika terkena air.
  • Page 29 1,6 W/kg dengan rata-rata (1) gram jaringan kulit manusia. Sesuai dengan legislasi domestik, pelanggan dianjurkan atau diminta oleh undang-undang untuk mengumpulkan perangkat Untuk nilai SAR untuk Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda, listrik dan elektronik yang telah melewati masa pakai pada tempat lihat Bagian III: Informasi Peraturan.
  • Page 30 Produk Anda sebagai akibat dari perangkat lunak penanganan yang tidak tepat; TAG Heuer tidak akan bertanggung jawab jika pembaruan sistem - penggunaan Produk Anda atau aksesorinya yang tidak tepat operasi Produk, pemasangan Produk dengan model ponsel ter-...
  • Page 31 • TAG Heuer tidak akan memberikan garansi untuk Produk Anda BAGIAN III: INFORMASI PERATURAN tanpa Kartu Garansi Internasional yang valid yang diaktifkan...
  • Page 32: Customer Service Center

    12 dBm BAGIAN IV: CONTACT POINT DAN CUSTOMER SERVICE CENTER TAG HEUER Nilai SAR tertinggi untuk Jam Tangan TAG Heuer Connected Anda (pada tingkat CONTACT POINT daya tertinggi perangkat), saat diuji untuk penggunaan di pergelangan tangan TAG HEUER, CABANG LVMH SWISS MANUFACTURES SA adalah 0.564 W/kg, SAR UE adalah 0.939 W/kg.
  • Page 33 き、または息切れがするときは、直ちに運動を中止してくだ 本製品は医療機器として使用されることを企図していませ さい。運動する際は、それに伴う負傷を含め、一切の危険に ん。 ついて、お客様自身が引き受けるものとします。TAG Heuer TAG Heuer Connected には Wear OS by Google ™ が搭載さ Connected の使用がご自分の体調に何らかの影響を与える可 れ て い ま す。Wear OS by Google、Android ™、Google Play 能性があると考えられる場合は(例:てんかん、一時的な意 Store は Google LLC の商標です。Wear OS by Google は、最 識喪失、眼精疲労、頭痛) 、ご使用になる前にかかりつけの医...
  • Page 34 た場所で使用または保管しないでください。部品が損傷する • TAG Heuer Connected を落とす、または衝撃を与える。 可能性があります。 • ダイビング、サーフィンなどで TAG Heuer Connected を ウ ォ ッ チ の ケ ー ス を 開 け な い で く だ さ い。TAG Heuer 高い水圧または高速の水流に曝す。 Connected の不適切な取り扱いは故障の原因となるほか、海 • TAG Heuer Connected を着用したままサウナを使う、また...
  • Page 35 ります。充電開始前に TAG Heuer Connected(ウォッチ裏 車に標準以外の装備品を追加されている場合、無線周波数信 面の充電用ピンを含む)および充電用付属品が乾燥している 号の情報については該当する機器の製造元にお問い合わせく ことを確認してください。充電用付属品を使って充電する場 ださい。 合、コンセントにアダプターのプラグを差込む前に、USB プ ラグがアダプターに完全に挿入されていることを確認してく 特 に 神 経 を 集 中 す る 必 要 の あ る 活 動 中 は、TAG Heuer ださい。直射日光下で充電しないでください。充電中は TAG Connected を使用しないでください。周囲の車両や歩行者へ Heuer Connected を着用しないでください。過熱による発火 の注意がなおざりになり、重大な人身事故または物損事故に の可能性を考慮し、延焼しやすい家具(ソファー、本棚など) つながる危険があります。 の近くではウォッチを充電しないでください。...
  • Page 36 • 損傷した充電器にウォッチを置かないでください。 45 ° C (113 ° F) 以上の温度環境下で充電しないでください。 • ウォッチを極端に高温または低温になる場所に置かないで ください。 こ の 範 囲 外 の 温 度 で 保 管 ま た は 使 用 す る と、TAG Heuer • 充電用の接点をショートさせないでください。バッテリー Connected が損傷を受けたりバッテリーの寿命が低下したり が破裂するおそれがあります。TAG Heuer Connected は、...
  • Page 37 溶剤など皮膚に刺激を与える類の液体に接触した場合は、ク ス センターにお問い合わせください。それらのセンターのリ リーニングします。TAG Heuer Connected を水以外の液体に ストと連絡先の詳細は、tagheuer.com/ch/en/service/repair- 接触させると、タグ・ホイヤー海外保証が無効となることに center.html でご覧いただけます。 ご注意ください。詳細については上記の 「水濡れ」 のセクショ 3. 内蔵バッテリーについての注意事項と情報 ンをご参照ください。TAG Heuer Connected は、時間の経過 • TAG Heuer Connected にはリチウムイオン ポリマー充電 とともに変色または褪色することがあります。 式バッテリーが内蔵されていますが、このバッテリーを TAG Heuer Connected の充電用クレードルの充電部および ユーザーが交換または取り外しを行うことはできません。 ウォッチのステンレススチール製部品(特に裏面の充電用ピ • バッテリーをご自分で交換しようとしたり、取り出そうと ンまたはメタルブレスレット)は、使い続けているうちに変 したりしないでください。 色することがあります。これは、 部品に蓄積する汗や埃によっ...
  • Page 38 不要になった電子・電気機器、バッテリーの蓄電池の処理方 択している国/地域(米国を含む)では、国民(住民)の健 法の詳細は、下記にお問い合わせください。 康保護のために、1.6 W/kg の SAR 上限値(人体組織 1 g の平 • お住まいの地方公共団体 均値)が適用されます。 • 廃棄物処理業者 または お買い上げの TAG Heuer Connected の SAR 値についてはパー • 製品をお買い求めになった販売店 ト III:規制情報をご参照ください。 消費者は、居住地国/地域の法規により、不要になった電子 ・ パート II:海外保証 電気機器を専用の公共の廃棄物集積場所に出すか、もしくは 販売店に引き取ってもらうことを奨励され、または義務付け お買い上げの TAG Heuer Connected(以下、 「製品」 )とそ...
  • Page 39 ゆる機能上の欠陥、さらに部品の品質上の問題または明らか タグ・ホイヤーの特殊素材についての追加情報 にタグ・ホイヤーによる誤った組立に起因する外観上または 「製品」の一部には上質な電解処理のゴールドまたはチタン 「製品」の機械的機能についての異論の余地のない品質上の欠 カーバイド コーティングが施されています。時間の経過とと 陥について適用されます。たとえば、電源オン/オフおよび もに、硬いざらざらした面との摩擦が繰り返されると、この 充電時の問題、表示部の機能不良のほか、製造上の欠陥によ ゴールドまたはチタンカーバイド プレートの薄い層の劣化が る「製品」の機能またはアプリケーションの使用不能などが 引き起こされる場合があります。 「製品」への衝撃または「製 含まれます。 品」の誤った取扱いによるこの薄い層の変質について、 「 保証」 は適用されません。 保証の対象とならないもの 操作システムおよびソフトウェア アプリケーションについて 以下は「保証」の対象になりません: - 公式のタグ・ホイヤー サービス センター以外で受けたサー の追加情報 ビスに由来する損傷。 「製品」またはそのソフトウェア アプリケーションの機能不 - 「製品」とその付属品の技術仕様とユーザー マニュアルに 全または機能の不具合を発生させるおそれのある「製品」の 従って通常使用していない間に発生した機能上の欠陥。 OS のアップデート、 「製品」と特定のスマートフォンとのペ - 部品の品質上の問題または「製品」の誤った組立に明らか...
  • Page 40 上記の条件が 1 つでも守られていない場合、 「 保証」は消滅し、 E ラベル情報は被譲与者によってあらかじめプログラミング 無効となります。 されています。ユーザーが E ラベル情報を変更することはで きません。 一般条件および制限事項 デバイスのモデル名:SBR8A. この「保証」は「製品」がタグ・ホイヤーとその正規取扱店 製造元: によって流通している国で効力が生じます。タグ・ホイヤー TAG Heuer Branch of LVMH Swiss Manufactures SA とその公式のサービス センターは、 「 保証」 の下で一切のタグ ・ 製造日:ウォッチのパッケージを参照してください ホイヤー製品についてその修理または交換の決定に関し単独 中国製 裁量権を持つものとします。 Bluetooth 弊社では、 「製品」 ( 「保証」カード同封で)を返送される際に は、輸送中の損傷防止に備えて厳重に包装し、書留郵便で最 寄りの公式のタグ・ホイヤー サービス センター宛に郵送する...
  • Page 41 大 SAR 値は FCC SAR 0.564 W/kg 、EU SAR は 0.939 W/kg で した。 ヨーロッパ 適合宣言 TAG Heuer, LVMH Swiss Manufactures SA の 支 部、6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, スイス、は ここに、TAG Heuer Connected と、その充電用アクセサリー が、RED 指令 2014/53/EU、低電圧指令 2014/35/EU、EMC(電...
  • Page 42 소, 비누, 땀과 같은 자극 요인 또는 그 외 요인에 장기간 노출 시 발생할 수 있습니다. 알레르기 또는 그 외 민감한 파트 IV TAG Heuer 연락처 정보 및 고객 서비 반응을 가진 경우 웨어러블 기기로 인해 피부 자극을 경험 스 센터...
  • Page 43 시기 바랍니다 (방수 기능에 영향을 미치고 외형상의 문 제를 발생시킴): 1. TAG Heuer Connected 워치 및 부속 액세서리의 • TAG Heuer Connected 워치가 비누, 세제, 산 또는 안전한 사용 산성 식품, 그리고 향수, 살충제, 로션, 선크림, 오일, a. TAG Heuer Connected 워치의 안전한 보관...
  • Page 44 2. 전기 안전 워치를 다루기 전 완전히 물기를 제거해 주십시오. a. 액세서리 TAG Heuer Connected 워치 사용 시 위 지침을 주의 깊 TAG Heuer가 승인한 액세서리만 사용해 주십시오. TAG 게 따라주시기 바라며, 지침을 따르지 않고 사용하면 국제 Heuer Connected 워치에 TAG Heuer가 승인하지 않은...
  • Page 45 기 또는 그 외 의료 장비를 방해할 수 있습니다. 의료 장비 시계를 충전하는 것이 좋습니다. 와 TAG Heuer Connected 워치 및 액세서리 간의 안전 • 시계에 직사광선이 들어오는 장소에서는 과열이 발생할 한 거리를 유지해 주십시오. 의료 장비에 관한 자세한 정보...
  • Page 46 처 정보는 tagheuer.com/ch/en/service/repair-center. Connected 워치가 물을 제외한 액체류에 노출되는 경우, html 에서 확인하실 수 있습니다. TAG Heuer 국제 제한 보증의 혜택을 받지 못하실 수 있습 3. 내장 배터리 주의 사항 및 정보 니다. 자세한 내용은 상기 액체류 노출에 관한 섹션을 참고...
  • Page 47 용되는 SAR 한계치는 인체 조직 1g 당 1.6W/kg입니다. • 거주 지역 시청 • 폐기물 처리 서비스 센터 TAG Heuer Connected 워치의 SAR 값은 파트 III을 확 • 제품을 구매한 매장 인하십시오: 규제 정보. 고객은 국내 법규에 따라 서비스 수명이 종료된 전기 및 전...
  • Page 48 TAG Heuer 특정 소재에 관한 추가 정보 라 정상적으로 사용 중에 발생한 모든 기능상의 결함을 비 일부 TAG Heuer 제품은 고급 전기 도금 또는 티타늄 카바 롯하여 명백하게 부품 품질 문제 또는 TAG Heuer의 제품 이드 코팅으로 완성된 디자인을 선보이고 있습니다. 단단...
  • Page 49 제조업체: LVMH Swiss Manufactures SA 자회사 TAG 이 보증은 TAG Heuer 및 공식 판매처가 제품을 유통하 Heuer 는 모든 국가에서 시행될 수 있습니다. TAG Heuer 및 공 제조날짜: 워치 패키지를 참조해 주시기 바랍니다. 식 서비스 센터는 보증에 따라 TAG Heuer 타임피스의 수...
  • Page 50 침 2011/65/EU. EU 적합성 선언에 관한 전문은 tagheuer.com/ downloads.html에서 확인하실 수 있습니다. R-C-XWJ-SBR8A 대한민국 파트 IV: TAG Heuer 연락처 정보 및 고객 서비스 센터 연락처 정보 LVMH SWISS MANUFACTURES SA 자회사 TAG Heuer 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SWITZERLAND 전화번호: +41 (0)32 919 8000...
  • Page 51 的部件。如果您使用电子医疗设备,请参阅下文第 3a 节。 如果您对您的 TAG Heuer Connected 智能腕表、电池和 / 或 TAG Heuer Connected 智能腕表的主要特点 配件的化学成分有任何疑问,请随时通过我们的网站 TAG Heuer Connected 智 能 腕 表 是 一 款 设 有 Wi-Fi、 蓝 牙、 tagheuer. , 或通过信件联系我们, 地址如下: TAG Heuer(泰格豪雅) 全球定位系统(GPS) 、近频通信(NFC)功能和心率传感器 - LVMH Swiss Manufactures SA 旗 下 分 公 司 - 6A rue Louis - 的奢华腕表。该版本智能腕表还具有环境光传感器和跨模块功...
  • Page 52 您需对使用 TAG Heuer Connected 智能腕表 GPS 功能和由 上运动。 此产生的风险承担全部责任。 在腕表接触盐水或氯化水,请务必用清水冲洗干净,然后用非 无线电频率信号可能会影响机动车中安装不当或屏蔽不足的电 研磨性无绒布彻底擦干。 子系统。请向制造商或其代表咨询您的车辆相关信息。如果您 如果您在佩戴腕表时发生出汗或打湿腕表(即使是清水)的情 的车辆有任何增置设备,您也应向该设备的制造商咨询有关射 况,请在将腕表置于充电座前将其仔细擦干。 频信号的信息。 请注意,除金属表链和橡胶表带外,其他表链 / 表带和任何充 当 参 加 任 何 需 要 全 神 贯 注 的 活 动 时, 切 勿 使 用 TAG Heuer 电配件均不防水。...
  • Page 53 智 能 腕 表 一 起 使 用 可 能 会 导 致 适 用 于 您 设 备 的 任 何 批 准 或 • 建议在腕表充满电后将其从充电器中取出。 保 修( 包 括 国 际 有 限 质 保 ) 失 效, 并 可 能 导 致 TAG Heuer • 请参考 TAG Heuer(泰格豪雅)网站的常见问题部分。faq.
  • Page 54 环境中操作或存储,也不得在 0° C(32° F)以下和 45° C 议避免采取以下操作 : (113° F)以上的环境中充电。 • 切勿在充电时清洁 TAG Heuer Connected 智能腕表。 • 切 勿 使 用 任 何 外 部 热 源( 例 如 吹 风 机 ) 烘 干 TAG Heuer 如果在上述温度范围之外存储或操作 TAG Heuer Connected Connected 智能腕表或表带。 智能腕表,腕表可能被损坏,电池寿命也会缩短。避免将 TAG •...
  • Page 55 关于处理您的废旧电气或电子设备、电池和蓄电池的更多详细 您 的 TAG Heuer Connected 智 能 腕 表( 下 文 简 称“ 本 信息,请联系 : 产 品 ” ) 及 其 配 件 由 泰 格 豪 雅(TAG Heuer,LVMH Swiss • 您所在城市的市政办公室 ; Manufactures SA 旗下分公司)提供国际有限质保(下文简 • 废弃物处理服务 ; 或...
  • Page 56 - 表镜 ; 过您对本产品及其应用程序的使用而产生或计算的任何此类指 - 电池,除非是由于材料或工艺的缺陷而造成故障 ; 标和数据,仅提供给您作为知晓和娱乐用途。您不得将上述指 - 由于处理不当,湿气可能进入您的产品,从而导致表壳或硬 标和数据用于任何需要精准度或信息的用途,我们对上述指标 件损坏 ; 和数据的准确性不做任何保证或担保。请注意,在不影响上述 - 不适当或不充分地使用您的产品或其配件,特别是 : 规定的情况下,如果您佩戴精钢表链,本产品将无法正确测量 • 产品已被您或未经授权的人员开启 ; 您的心率。 • 产品与未经认可的配件 TAG Heuer(泰格豪雅)相连接 ; • 产品已经退化或使用的方式违反了产品启动或使用的建议 本产品不是医疗设备,无法提供医疗诊断服务或医疗建议,不 规则,例如,错误插入或暴露在额外电压或放电之中、严 得用于诊断、治疗、治愈或预防任何疾病。本产品的准确性无 重冲击、掉落或异常的机械应力导致本产品表壳或电子元 法等同于医疗设备或科学测量设备。如果您有健康状况,在使 件退化 ; 用本产品以及在开始或修改任何运动计划前,请咨询您的医生。 • 在组装过程中误用了非充电配件,使本产品在外观上或功 您需要做什么才能从质保中受益? 能上受到损害 ;...
  • Page 57 LVMH Swiss Manufactures 分 部 TAG Heuer( 泰 格 豪 雅 ) – 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX- - 中华人民共和国香港特别行政区 DE-FONDS - 在 瑞 士 ) 特 此 声 明, 无 线 电 设 备 TAG Heuer 本质保是对中国香港地区法律规定的其他权利和修补的补充 Connected 腕表及其充电配件均符合以下指令 : 2014/53/EU (尤其是《商品售卖条例》...
  • Page 58 如 欲 停 用 腕 錶 的 無 線 功 能( 藍 芽、Wi-Fi、 位 置(GPS) 、 置而感到不適。如您知道自己有皮膚過敏問題,請在佩戴 TAG NFC) ,請按照以下步驟︰ Heuer Connected 智能腕錶時格外小心。如您將 TAG Heuer • 如螢幕轉暗,請輕觸螢幕喚醒腕錶; Connected 智能腕錶佩戴過緊,皮膚可能容易受到刺激。請 • 從螢幕頂部往下滑動; 不 時 除 下 TAG Heuer Connected 智 能 腕 錶, 讓 皮 膚 透 氣。...
  • Page 59 Heuer Connected 智能腕錶。但不應用於進行涉及深潛或高 統。請向製造商或代理商查詢車輛相關的資訊。如果您加裝任 速水流的活動時佩戴,如水肺潛水、滑水等。 何設備到汽車上,請向該設備的製造商查詢了解關於無線射頻 訊號的資訊。 腕錶接觸海水或含有氯的水後,請用清水清潔和沖洗您的腕錶, 再以不會刮傷表面、不起毛球的軟布徹底擦乾。 進 行 任 何 需 要 全 神 貫 注 的 活 動 時, 請 勿 使 用 TAG Heuer Connected 智能腕錶。不注意交通狀況或其他行人安危,可 如果您在佩戴腕錶時出汗或腕錶被弄濕(即使是清水) ,將腕錶 能導致嚴重的傷亡或財物損失。 放置於充電插座前必須先仔細擦乾。 一般而言,請總是按照常理使用您的 TAG Heuer Connected 請注意,非金屬或橡膠材質的錶帶和所有充電配件皆不防水。...
  • Page 60 • 不要將腕錶棄置於火中。 的配件置於通風的地方。 • 不要將任何損壞的充電器與腕錶連接。 • 不要將腕錶放置於高溫或低溫的環境中。 使用 TAG Heuer Connected 智能腕錶隨附的充電配件,或任何其 • 不 要 讓 電 池 短 路, 否 則 可 能 引 致 爆 炸。 存 放 TAG Heuer 他經 TAG Heuer(泰格豪雅)認可的充電配件時,僅可使用標籤 Connected 智能腕錶時,應避免其他金屬物件(如針或萬 。使用任何充電配件前,請確認電源的主電壓 上註明的電源類型 字夾)造成接觸點短路。...
  • Page 61 • 請 勿 使 用 任 何 外 部 熱 源( 如 吹 風 機 ) 烘 乾 TAG Heuer 在 上 述 溫 度 範 圍 以 外 存 放 或 操 作, 可 能 會 損 壞 TAG Heuer Connected 智能腕錶或錶帶。...
  • Page 62 更多關於棄置電力或電機設備、電池和充電池的詳細資訊,請 第三部分:法規資訊。 聯絡: • 所屬地方主管機關; 第二部分︰國際有限保證 • 廢物處理服務商;或 您 的 TAG Heuer Connected 智 能 腕 錶( 以 下 簡 稱 為「 產 • 您購買產品的商店。 品」 )及配件享有國際有限保證(以下簡稱為「保證」 ) ,保證由 消費者應根據當地法規、鼓勵或受法律規定,將使用壽命完結 LVMH Swiss Manufacture SA 分公司 TAG Heuer(泰格豪雅) 的電力和電機裝置送到特設的公共回收站或銷售點。具體方式 提供,其註冊地址為:6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 由各個國家...
  • Page 63 不負責。 TAG Heuer(泰格豪雅)開發和提供搭配產品使用的應用程式 此外,產品須連同原廠電池和充電器送回,方可(在當地法規 不在國際有限保證範圍內。在不損害您的法定權利的情況下, 允許的情況下)享有保證。 您應該接受軟件應用程式的相關條款及細則,以及應用程式的 私隱政策,方可使用應用程式。 儘管有上述內容,保證並不包括, (在法律允許的情況下)且 TAG Heuer(泰格豪雅)亦明確拒絕對特定用途之適用性的明 由第三方開發和提供的軟件應用程式,不受保證所涵蓋,對於 示或暗示的保證。在當地法律允許的情況下,TAG Heuer(泰 使用及 / 或利用第三方軟件, TAG Heuer ( 泰格豪雅) 概不負責。 格豪雅)對於任何偶然、特殊、懲罰性、懲戒性或必然的損害 使用相應的軟件前,應仔細閱讀第三方的條款及細則。 均不承擔責任。 關於感應器和預期用途的額外資訊 您的法定權利 產品含有感應器,可追蹤特定活動並存取或產生多項指標和資 - 通則 料(例如距離、卡路里、地理定位、心率等) 。任何透過使用產 本國際有限保證提供消費者法律法定權利以外的權利,後者可 品及其應用程式產生或計算的指標和數據,僅供參考和娛樂用 能因購買產品和 / 或配件的國家 / 地區而異。保證不排除、修...
  • Page 64 Louis-Joseph Chevrolet,2300 La Chaux-de-Fonds,瑞士, 重要資訊: 使用者可前往 TAG Heuer Connected 智能腕錶 特 此 聲 明, 無 線 電 設 備 TAG Heuer Connected 腕 錶 及 其 內的 E-label 畫面,步驟如下: 前往: 設定 > 系統 > 法規資訊 配 件 符 合 以 下 指 令:2014/53/EU 指 令(RED) 、 低 電 壓 指...
  • Page 65 備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3:The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 第四部分︰ TAG HEUER(泰格豪雅)聯絡據點和客戶服務中心 聯絡據點 TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SWITZERLAND 電話:+41 (0)32 919 8000 客戶服務中心...
  • Page 66 đặc biệt cẩn thận khi đeo đồng hồ PHẦN IV ĐIỂM LIÊN HỆ TAG HEUER VÀ TRUNG TÂM TAG Heuer Connected. Bạn có thể sẽ dễ kích ứng hơn với đồng hồ DỊCH VỤ KHÁCH HÀNG TAG Heuer Connected nếu đeo quá...
  • Page 67 Nếu bạn muốn đo nhịp tim trong 50m/5ATM. Ví dụ: bạn có thể đeo và sử dụng Đồng hồ TAG Heuer khi tập thể thao, việc đeo đồng hồ với vòng đeo bằng thép có thể...
  • Page 68 đầu nối để xem có bị xoắn, đứt, uốn cong Chỉ sử dụng phụ kiện sạc được cung cấp theo đồng hồ TAG Heuer Connected hay hư hỏng nào không. Nếu thấy có dấu hiệu hư hỏng như trên, hoặc phụ...
  • Page 69 để biết thông tin cụ thể về thiết việc này có thể gây quá nhiệt. bị y tế của bạn. Dừng sử dụng đồng hồ TAG Heuer Connected và • Cắm đầu cắm vào ổ cắm điện ở nhà có thông số phù hợp với phụ...
  • Page 70 ăn mòn. đình không phân loại. Khi vệ sinh đế sạc, luôn ngắt kết nối đế sạc với đồng hồ TAG Heuer Đồng hồ, phụ kiện và pin phải tuân theo các quy định địa phương Connected và...
  • Page 71 được cho phép của TAG Heuer. Để tuân thủ bạn (ví dụ: bộ sạc để bàn, cáp USB, đầu cắm, dây đeo TAG Heuer). các yêu cầu về tiếp xúc tần số vô tuyến, không nên sử dụng thiết Các phụ...
  • Page 72 - pin, trừ khi lỗi do sai sót về vật liệu hoặc tay nghề; Các ứng dụng phần mềm do TAG Heuer phát triển và cung cấp - hư hỏng vỏ hoặc phần cứng do hơi ẩm có thể xâm nhập vào cho bạn để...
  • Page 73 Bảo hành này có thể áp dụng ở các quốc gia nơi Sản phẩm được Bluetooth phân phối bởi TAG Heuer và các nhà bán lẻ ủy quyền của TAG Heuer. TAG Heuer và các Trung tâm bảo hành chính thức của mình sẽ...
  • Page 74 Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Thụy Sĩ, tuyên ĐIỆN THOẠI: +41 (0)32 919 8000 bố rằng kiểu thiết bị vô tuyến của đồng hồ TAG Heuer Connected TRUNG TÂM DỊCH VỤ KHÁCH HÀNG và phụ kiện sạc tuân thủ các chỉ thị dưới đây: Chỉ thị 2014/53/EU Để...
  • Page 76 Notes...
  • Page 78 March 2022 EI2469...
  • Page 82 tagheuer.com...