Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing Instructions
Español - página E1
www.hoover.com
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200
Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
©2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #961151938 ID112542-R0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover UH72405

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Operating and Servicing Instructions Español - página E1 www.hoover.com IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
  • Page 2: Table Of Contents

    Troubleshooting ....................14 Service ........................15 Warranty......................16 If you need assistance: Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized ® dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover authorized dealer ®...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. •...
  • Page 4 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause dam- age. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.
  • Page 5: Vacuum Assembly

    1. VACUUM ASSEMBLY CARTON CONTENTS A. Handle / Hose Assembly B. Wand C. Vacuum Base and Dirt Cup D. 2-in-1 Combination Tool E. Pet Turbo Tool* F. Extended Crevice Tool G. Pet Upholstery Tool H. Black Mesh Bag with Logo Remove all parts from carton and identify each item shown.
  • Page 6: How To Use

    2. HOW TO USE VACUUM DESCRIPTION 1. D-Grip Handle 2. Short Handle Release Button 3. Wand 4. Dirt Cup Release Button 5. Carry Handle 6. Dirt Cup 7. Filter made with HEPA media 8. Brushroll Window 9. Hose Port (above floor cleaning) 10.
  • Page 7: Handle Positions

    HANDLE POSITIONS 2.6 The handle of your CAUTION cleaner positions: upright for Not to be used for grooming a pet. storage when using cleaning tools; operating position for general operation on carpet and floors; hold nozzle with foot (E) and pull handle back. 3.
  • Page 8: Handles

    HANDLES D-Grip Wand/Handle Release D-Grip Handle Release Press handle 3.6 Push button (A) to release button down to release handle grip. release handle from unit. 3.4 Pull handle up and 3.7 Pull handle up and out of unit. out of unit. 3.5 Hold handle wand Tools by top of grip for easy...
  • Page 9: Stair Cleaning

    STAIR CLEANING 3.10 The hose and CAUTION tools can be used for stair cleaning. Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
  • Page 10: Maintenance

    Filter should not need replacement within the 4.6 Remove rinsable filter. warranty period. If desired, additional filter is Rinse with water for two minutes or until water available. Ask for Hoover Part No. 303903001. ® runs clear. Then squeeze out excess water. Allow 24 hours for filter to dry completely.
  • Page 11 DO NOT RINSE OR WASH THE FILTER CARTRIDGE. Filter Made With HEPA Media: What to Buy When used and maintained properly, your Filter should not need replacement within the warranty period. If desired, additional filter is available. Ask for Hoover Part No. 440003905. ®...
  • Page 12: Brushroll

    To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. 4.14 Turn vacuum over so bottom side is facing up. Remove any debris and/or hair from brushroll. For additional maintenance required for belt or brushroll please contact a HOOVER service provider ® at 1-800-944-9200. 4.16 4.15 Vacuum is equipped with an automatic...
  • Page 13: Belt

    4.20 With the lettering on the outside of the belt and Belt: What to Buy positioned as shown place belt in belt guide on the Use only genuine agitator. Should the agitator become dislodged HOOVER belts with ® while replacing the belt, reposition it as shown. your vacuum. When...
  • Page 14: Troubleshooting

    5. TROUBLESHOOTING If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center prior to continuing use.
  • Page 15: Service

    Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners” or “Household”. • Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers). Follow the service center link to find the service outlet nearest you. • For an automated referral of authorized service outlet locations call 1-800-944-9200.
  • Page 16: Warranty

    LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE due to misuse, acts of God, nature, vandalism or WHATSOEVER. Some states do not allow the other acts beyond the control of Hoover , owner’s ® exclusion of consequential damages, so the acts or omissions, use outside the country in above exclusion may not apply to you.
  • Page 17 MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
  • Page 18 Garantía ......................E16 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vende- dores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de...
  • Page 19: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡ ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones bási- cas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES: •...
  • Page 20 • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No use el producto sin el contenedor para polvo y/o los filtros colocados en su lugar. • Desenchufe el aparato antes de conectar el Accesorio que aspira el pelo de los animales.
  • Page 21: Ensamblado De La Aspiradora

    1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA CARTON CONTENTS A. Manche/Assemblage du tuyau B. Tubos C. Cuerpo de la aspiradora/ Contenedor para polvo D. Accesorio 2 en 1 combinable E. Accesorio que aspira el pelo de los animales* F. Accesorio de largo alcance para hendiduras G.
  • Page 22: Descripción De La Aspiradora

    2. FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA 1. Mango con empuñadura en D 2. Botón de liberación del mango corto 3. Manguera 4. Botón para soltar el depósito para polvo 5. Asa para transportar 6. Contenedor para polvo 7. Acceso al filtro hecho con medios filtrantes HEPA 8.
  • Page 23: Posiciones Del Mango

    POSICIONES DEL MANGO 2.6 El mango de su PRECAUCIÓN aspiradora tiene tres posiciones: vertical, No se debe utilizar para acicalar mascotas. para guardarla y usar accesorios limpieza; Sujete boquilla con el pie (E) y tire del mango hacia atrás. 3. USOS PARA LA MANGUERA Y ACCESORIOS Los accesorios le permiten limpiar superficies que están a mayor altura que el piso y llegar a áreas difíciles de limpiar.
  • Page 24: Agarraderas

    AGARRADERAS Botón de liberación del mango/tubo Liberación del mango tipo D tipo D 3.3 Presione el botón 3.6 Presione el botón de liberación del mango (A) para liberar la agar- y tire el mango fuera de radera. la unidad. 3.4 Tire del mango 3.7 Tire del mango hacia arriba y hacia hacia arriba y hacia...
  • Page 25: Limpieza De Escaleras

    LIMPIEZA DE ESCALERAS 3.5 La manguera y los PRECAUCIÓN accesorios también pueden utilizarse para Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evi- tar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños.
  • Page 26: Mantenimiento

    Si lo desea, hay filtros adicionales disponibles. Solicite 4.6 Retire el filtro enjuagable. la pieza n.° 303903001 de Hoover ® Aclare con agua durante dos minutos o hasta que el agua corra limpia. Luego escurra para retirar el IMPORTANTE exceso de agua.
  • Page 27 HEPA: Qué comprar Siempre que el uso y el mantenimiento se reali- cen correctamente, su filtro no necesita reempla- zarse dentro del período de garantía. Si lo desea, hay filtros adicionales disponibles. Solicite la pieza n.° 303902001 de Hoover ®...
  • Page 28: Rodillo De Cepillos

    4.16 Para solicitar mantenimiento adicional para la correa o para el rodillo de cepillos, comuníquese con un proveedor de servicios HOOVER ® 4.15 La aspiradora está equipada con un rodillo de cepillos con apagado automático en caso de que se sobrecargue o atasque.
  • Page 29: Correa

    Utilice únicamente correas genuinas de HOOVER con su aspiradora. Al comprar una ® correa nueva, solicite la Correa n.° 562535001 de HOOVER ® LUBRICACIÓN: El motor y el rodillo de cepillos están equipados con rodamientos que contienen suficiente lubricación para su vida útil. Agregar lubricante podría provocar daños.
  • Page 30: Accesorio Que Aspira El Pelo De Los Animales

    5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. Si el electrodoméstico no está funcionando como debería, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie, o ha caído dentro del agua, devuélvalo a un centro de servicio antes de continuar con el uso.
  • Page 31: Servicio

    • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano.
  • Page 32: Garantía

    Si este producto no se ajusta a las condiciones Período de Garantía no se prorrogará en función garantizadas, llévelo a un Concesionario autor- de ningún reemplazo o reparación realizados en izado de servicio de garantía de Hoover junto ® virtud de esta Garantía.
  • Page 33 GUIDE D’UTILISATION Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
  • Page 34 Garantie ......................16 Pour obtenir de l’assistance : visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les pré- cautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES : •...
  • Page 36 • Être très prudent pendant l’utilisation dans escaliers. déposer l’aspirateur sur les marches. Afin d’éviter les blessures ou les dommages et d’empêcher • Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux. •...
  • Page 37: Fixer Le Manche

    1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN CARTON CONTENTS A. Manche/Assemblage du tuyau B. Lances C. Aspirateur/ Vide-poussière D. Accessoire combiné 2 en 1 E. Turbobrosse pour poils d’animaux* F. Suceur plat allongé G. Accessoire pour aspirer les poils d’animaux sur les tissus d’ameublement H.
  • Page 38: Utilisation

    2. UTILISATION DESCRIPTION DE L’ASPIRATEUR 1. Manche à poignée en forme de D 2. Bouton de dégagement du manche court 3. Rallonge 4. Bouton de dégagement du videpoussière 5. Poignée de transport 6. Vide-poussière 7. Accès au filtre avec substance filtrante HEPA 8.
  • Page 39: Positions Du Manche

    POSITIONS DU MANCHE 2.6 Le manche de MISE EN GARDE l’aspi-rateur offre trois positions : position Ne pas utiliser pour toiletter un animal. verticale pour le range- ment et l’utilisation des accessoires; position de fonctionnement pour l’utilisation normale sur la moquette et les par- quets;...
  • Page 40: Manche

    MANCHES Bouton de dégagement de la lance / du Bouton de dégagement du manche à poignée en D manche à poignée en D 3.3 Appuyer sur le bou- 3.6 Appuyer sur le bou- ton de dégagement du ton (A) pour dégager le manche pour retirer le manche court.
  • Page 41: Nettoyage D'escaliers

    NETTOYAGE D’ESCALIERS MISE EN 3.10 Le tuyau et les accessoires peuvent également être utilisés Être très prudent pendant l’utilisation dans les pour nettoyer escaliers. Afin d’éviter les blessures ou les escaliers. dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer au bas de l’escalier. Ne pas placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages.
  • Page 42: Entretien

    Rincer à l’eau pendant 2 minutes ou jusqu’à ce que d’acheter des filtres supplémentaires. Demander la l’eau soit propre. Ensuite, essorer le filtre et le laisser no 303173001. pièce Hoover sécher complètement pendant 24 heures. Remettre le filtre en place. Replacer le filtre avec la languette vers l’extérieur.
  • Page 43 HEPA : Quoi acheter Si le filtre est utilisé et entretenu de façon appro- priée, il ne devra pas être remplacé pendant la période de garantie. Au besoin, il est possible d’acheter des filtres supplémentaires. Demander no 440003905. la pièce Hoover...
  • Page 44: Rouleaubrosse

    4.16 Pour tout entretien supplémentaire à effectuer sur la courroie ou le rouleaubrosse, veuillez communiquer avec un fournisseur de services HOOVER 1-800- 944-9200. 4.15 L’aspirateur est doté d’un dispositif d’arrêt automatique du rouleau-brosse en cas de surcharge ou de blocage.
  • Page 45: Courroie

    Saisir le rouleaubrosse N’utiliser que des agitateur fermement et le mettre en place, en faisant d’abord glisser l’extrémité opposée à la courroies HOOVER courroie dans la fente rectangulaire sur le côté de authentiques avec l’aspirateur. Tirer l’autre...
  • Page 46: Dépannage

    5. DÉPANNAGE Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déter- minée à l’aide de la liste ci dessous. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été...
  • Page 47: Service

    • Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU • Visiter notre site Web www.hoover.com (aux États-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur le lien « Service à la clientèle » pour connaître l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous.
  • Page 48: Garantie

    à un service d’aide automatique donnant GARANTIE ET RECOURS FOURNIS PAR la liste des centres de service autorisés, com- HOOVERMD. HOOVERMD DÉCLINE TOUTE poser le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES LES Internet à hoover.com (clients aux États-Unis) ou AUTRES...

Table of Contents