Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TM
LET'S GET STARTED.
IMPORTANT: Read carefully before assembly and use.
© 2016 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved.
Distributed by Royal Applicance Mfg. Co. Glenwillow, OH 44139
961152011 ID#: ID117382-R1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover AIRLIFT LIGHT

  • Page 1 LET’S GET STARTED. IMPORTANT: Read carefully before assembly and use. © 2016 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by Royal Applicance Mfg. Co. Glenwillow, OH 44139 961152011 ID#: ID117382-R1...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Let’s talk safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, DAMAGE OR INJURY:...
  • Page 3 This vacuum cleaner is intended for household use only and NOT for commercial or industrial use. • Only use the vacuum cleaner indoors on dry surfaces and keep the area you’re cleaning well lit. • Keep fingers, hair and loose clothing away from moving parts and openings whilst using the vacuum cleaner.
  • Page 4 Maintaining your carpets and hard floor will ensure they keep their appearance for longer. You’ve chosen the carpets and hard floors for your home for a reason and Hoover will help you take good care of them. Taking care of your Air...
  • Page 5 Contents Lift Light Let’s talk safety 2-in-1 Tool (Crevice & Dusting Tool) Getting to know your machine Getting started Pet Hair Tool Using your machine Taking care of your machine Spine & Nozzle Let’s talk technical What to do if it goes wrong Detachable Canister Getting in touch...
  • Page 6 Wattage See rating label on machine Belt- WindTunnel & Reg: Air: 562535001 for details Tool, 2-in-1 Tool: 440009413 Cord length 30ft. Pet Hair Tool: 440008204 Weight 15.2 lbs. Subject to technical change without notice. To purchase consumables and accessories, please visit Hoover.com...
  • Page 7: Getting Started

    Getting started PLEASE READ ‘LET’S TALK SAFETY’ AT THE BEGINNING BEFORE USE Before you begin cleaning WARNING: Always switch off the vacuum cleaner before connecting or disconnecting the lift off canister/ hose/attachments or removing and emptying the dirt cup. NOTICE: A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating.
  • Page 8 Using your machine – The full unit Using with the lift off canister attached Twist the quick Plug the vacuum Place foot on the release cord hooks cleaner into the mains nozzle and pull the and release the power and switch on. handle backwards to cord.
  • Page 9 Using your machine – The full unit Using the hose with the extension wand Press the handle Attach the hose to Choose an accessory Attach the tool to the end of the release clip and lift the handle, clipping Pet Hair Tool to remove the handle the hose end clip 2-in-1 Crevice Tool...
  • Page 10 Using your machine – The lift away Using the hose/extension wand with the lift off canister detached CAUTION: Hold the lift off canister by the carry handle at all times when the lift off canister is detached for stair and above floor cleaning. WARNING: Always turn off this appliance before connecting or disconnecting the canister, hose or tools.
  • Page 11 Using your machine – The lift away Using the hose with the extension wand (continued) CAUTION: Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place the vacuum at the bottom of the stairs or on floor. Do not place vacuum on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
  • Page 12 Taking care of your machine NOTICE: A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When the thermal protector activates the cleaner will stop running. If this happens proceed as follows: 1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet. 2.
  • Page 13 Taking care of your machine Cleaning the separator Lift the dirt cup lid Pull the rinseable and Lift and remove Re fit the separator release clip. In a hinge making sure the semi replaceable filter tab separator out of dirt like manor lift the dirt and remove the filter cup.
  • Page 14: Cleaning The Brushroll

    CAUTION: To reduce the risk of injury from moving parts - unplug before servicing. Flip vacuum over. Remove the 6 Rotate bottom plate Pull out the brushroll screws with a Phillips off. and remove debris. screwdriver. See us do it: Hoover.com/video-instruction-guide...
  • Page 15 The motor and brushroll are equipped with bearings which For additional maintenance required for contain sufficient lubrication for belt or brushroll please contact a HOOVER® their lifetime. The addition of service provider at 1-800-944-9200. lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll.
  • Page 16 What to do if it goes wrong Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use. WARNING: To reduce the risk of personal injury - unplug before cleaning or servicing.
  • Page 17 In the event that further assistance is required, visit and authorized service center. Find one nearest you by visiting our website at www.hoover.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner.
  • Page 18 GET IN TOUCH 800-944-9200 Hoover.com info@Hoover.com HooverVacuums @HooverUSA...
  • Page 19 PREMIERS PAS IMPORTANT: Lisez attentivement le présent guide d’utilisation No d’identification : ID117382-R1 avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. No de pièce : 961152011...
  • Page 20: Parlons Sécurité

    Parlons sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l’utilisation d’un appareil électrique y compris les suivantes: VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. Ce produit est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est nulle si l’appareil est utilisé...
  • Page 21 • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N’utilisez pas l’appareil si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas installés •...
  • Page 22 L’entretien des tapis et planchers durs leur assurera une belle apparence pendant plus longtemps. Vous avez choisi les tapis et planchers durs pour votre maison pour des raisons particulières et Hoover vous aidera à en prendre soin. Entretien de votre aspirateur-balai à réservoir amovible léger Air Des instructions d’entretien de votre nouvel appareil se trouvent à...
  • Page 23: Table Of Contents

    Contents Lift Light Parlons sécurité Outil 2-en-1 (suceur plat et brosse à Apprendre à connaître votre épousseter) appareil Outil pour poils d’animaux Premiers pas Utilisation de votre appareil Manchon et tête Prendre soin de votre appareil d’aspiration Parlons des caractéristiques techniques Réservoir Quoi faire si quelque chose ne...
  • Page 24: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Accessoire, accessoire 2 en 1 : 440009413 l’appareil pour obtenir les détails Accessoire pour poils d’animaux : 440008204 Cordon 9,1 m Poids 6,9 kg Ces caractéristiques sont sous réserve de modifications techniques. Pour acheter les consommables et les accessoires, veuillez visiter le site Hoover.com...
  • Page 25: Premiers Pas

    Premiers pas VEUILLEZ LIRE LE CHAPITRE « PARLONS SÉCURITÉ » AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Avant de passer l’aspirateur AVERTISSEMENT : Éteignez toujours l’aspirateur avant d’installer ou de retirer le réservoir, le tuyau, les accessoires et le vide-poussière. AVIS: Votre appareil est équipé d’un rupteur thermique interne afin de le protéger contre la surchauffe.
  • Page 26 Utilisation de votre appareil - Complet Utilisation de votre appareil avec le réservoir amovible installé Tournez les crochets de Branchez la fiche de Placez un pied sur la déclenchement rapide l’aspirateur dans une prise tête d’aspiration et tirez du cordon et dégagez le de courant et mettez la poignée vers l’arrière cordon d’alimentation.
  • Page 27 Utilisation de votre appareil - Complet Utilisation du tube et du tube-rallonge Appuyez sur la pince Fixez le tube à Choisissez un Fixez l’accessoire à l’extrémité du tube- de déclenchement la poignée en accessoire de la poignée et enclenchant la pince Outil pour poils rallonge.
  • Page 28: Utilisation De Votre Appareil

    Utilisation de votre appareil - Réservoir amovible Utilisation du tube et tube-rallonge avec le réservoir détaché de l’appareil MISE EN GARDE: Tenez le réservoir amovible par la poignée de transport en tout temps lorsque ce dernier est retiré de l’aspirateur et que vous nettoyez les escaliers et les endroits plus hauts que le plancher.
  • Page 29 Utilisation de votre appareil - Réservoir amovible Utilisation du tube et du tube-rallonge (suite) MISE EN GARDE : Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher que l’appareil tombe, placez toujours ce dernier au bas des escaliers ou sur le plancher.
  • Page 30: Prendre Soin De Votre Appareil

    Prendre soin de votre appareil AVIS: Votre appareil est équipé d’un rupteur thermique interne afin de le protéger contre la surchauffe. L’appareil cessera de fonctionner si ce rupteur thermique s’active. Voici ce qu’il faut faire lorsque ceci survient : 1. ÉTEIGNEZ l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. 2.
  • Page 31 Prendre soin de votre appareil Nettoyage du séparateur Soulevez la pince de Tirez la languette Soulevez et retirez Réinstallez le déclenchement du le séparateur hors séparateur en du filtre à rincer et couvercle du vide- remplaçable et sortez du vide-poussière. vous assurant poussière.
  • Page 32: Parlons Des Caractéristiques Techniques

    MISE EN GARDE: Pour réduire le risque de blessures causéess par les pièces mobiles, dé- branchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. Retournez l’aspirateur. Retirez les six vis à Retirez la plaque Retirez le rouleau- l’aide d’un tournevis inférieure en la brosse et retirez les cruciforme. faisant pivoter. débris. Voir notre démonstration : Hoover.com/video-instruction-guide...
  • Page 33 L’ajout de lubrifiant communiquer avec un fournisseur de service pourrait causer des dommages. de HOOVERMD au 1 800 944-9200. N’ajoutez pas de lubrifiant dans le moteur ou le rouleau-brosse. See us do it: Hoover.com/video-instruction-guide...
  • Page 34: Quoi Faire Si Quelque Chose Ne Fonctionne Pas

    Quoi faire si quelque chose ne fonctionne pas Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations.
  • Page 35 Si vous avez besoin de plus d’aide, visitez un centre de service autorisé. Trouvez le centre le plus près de chez vous en visitant notre site Web à www.hoover.com. Les frais de transport à destination et en provenance de l’emplacement de réparation sont payés par le propriétaire. Indiquez toujours le numéro de modèle et le code de fabrication de votre produit lorsque vous demandez des renseignements ou que vous commandez des pièces de rechange.
  • Page 36 RESTEZ INFORMÉ 800-944-9200 Hoover.com info@Hoover.com HooverVacuums @HooverUSA...
  • Page 37 COMENCEMOS. IMPORTANTE: Lea este manual con atención antes ID#: ID117382-R1 de ensamblar y usar este aparato. Part Number: 961152011...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Hablemos de seguridad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, a saber : LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. Este producto solo tiene como fin uso doméstico. Si se lo utiliza con fines comerciales, la garantía quedará...
  • Page 39 • No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. • Siempre apague el aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada. Esta aspiradora tiene como fin su uso doméstico solamente y NO fines comerciales o uso industrial •...
  • Page 40 Mantener en buen estado las alfombras y el piso duro garantizará que conserven su apariencia durante más tiempo. Seguramente, hubo un motivo que lo llevó a elegir las alfombras y los pisos duros de su casa. Hoover lo ayudará a cuidarlos de la mejor manera.
  • Page 41 Contenidos Lift Light Hablemos de seguridad. Herramienta 2 en 1 (Herramienta para Conozca su máquina limpieza de polvo y rincones) Cómo comenzar Herramienta para pelos de animales Uso de la máquina Cómo cuidar la máquina Lomo y boquilla Hablemos de aspectos técnicos Qué...
  • Page 42 Correa – WindTunnel y reg. Aire: 562535001 máquina para obtener información detallada. Herramienta, Herramienta 2 en 1: 440009413 Largo del cable: 30 pies Herramienta para pelos de animales: 440008204 Peso: 15,2 libras Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. Para comprar consumibles y accesorios, visite Hoover.com...
  • Page 43 Cómo comenzar LEA LA SECCIÓN “HABLEMOS DE SEGURIDAD”, QUE SE ENCUENTRA AL COMIENZO DE ESTE DOCUMENTO ANTES DE USAR. Antes de comenzar a limpiar ADVERTENCIA: Desenchufe siempre la aspiradora antes de conectar o desconectar el contenedor desmontable, la manguera o los accesorios, o de extraer o vaciar la copa de recolección de residuos. AVISO: Se ha colocado un protector térmico en la aspiradora para protegerla contra el sobrecalentamiento.
  • Page 44 Cómo usar la máquina: unidad completa Uso con el contenedor desmontable colocado. Gire los ganchos del Enchufe la aspiradora Coloque el pie sobre cable de liberación a la alimentación la boquilla y tire del rápida y libere el principal y enciéndala. mango hacia atrás cable de alimentación.
  • Page 45 Cómo usar la máquina: unidad completa Cómo usar la manguera con el tubo de extensión Presione el sujeta- Conecte la manguera Elija un accesorio Conecte la herrami- enta al extremo del dor de liberación del al mango; para ello, Herramienta para mango y levante para enganche el sujeta- pelos de animales...
  • Page 46 Cómo usar la máquina: sin contenedor desmontable Cómo usar la manguera/el tubo de extensión sin el contenedor desmontable PRECAUCIÓN: Sostenga el contenedor desmontable por el mango de transporte siempre que se retire el contenedor desmontable para realizar la limpieza de escaleras y sobre el nivel del piso. ADVERTENCIA: Apague siempre el aparato antes de conectar o desconectar el contenedor, la manguera o las herramientas.
  • Page 47 Cómo usar la máquina: sin contenedor desmontable Cómo usar la manguera con el tubo de extensión (continúa) PRECAUCIÓN: Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo.
  • Page 48 Cómo cuidar la máquina AVISO: Se ha colocado un protector térmico en la aspiradora para protegerla contra el sobrecalentamiento. Cuando dicho protector se active, la aspiradora dejará de funcionar. De ser así, proceda como se indica a continuación: 1. APAGUE la limpiadora y desenchúfela del tomacorriente. 2.
  • Page 49 Cómo cuidar la máquina Cómo limpiar el separador Levante el sujetador de Jale de la lengüeta Levante y retire el sepa- Vuelva a colocar el liberación de la tapa de del filtro enjuagable y rador de la copa de separador y, al hacerlo, la copa de recolección reemplazable, y retire recolección de residuos.
  • Page 50 Voltee la aspiradora. Retire los 6 tornillos Gire la placa base Extraiga el cepillo con un destornillador hasta sacarla. giratorio y quite la Phillips. suciedad. En este video, podrá ver cómo lo hacemos: Hoover.com/video-instruction-guide...
  • Page 51 útil. La adición de lubricante el cepillo giratorio, comuníquese con un podría dañarlos. No le agregue proveedor de servicios de HOOVER® lubricante al motor o al al 1-800-944-9200. cepillo giratorio. En este video, podrá ver cómo lo hacemos:...
  • Page 52 Qué hacer si algo sale mal Cualquier otro servicio de mantenimiento deberá realizarlo un representante de servicio técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un centro técnico antes de continuar usándolo.
  • Page 53 HOOVER® tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra du- rante cinco años desde la fecha de compra (el “Plazo de la garantía”). Durante el plazo de la garantía, Hoover® le proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de reparar cualquier falla del producto adquirido en los Estados Unidos, en tiendas de intercambios militares de los EE.
  • Page 54 COMUNÍQUESE CON NOSOTROS 800-944-9200 Hoover.com info@Hoover.com HooverVacuums @HooverUSA...

This manual is also suitable for:

AircordlessUh72400rmTwintank wh20100

Table of Contents