Petsafe Drinkwell D2CN-RE Operating Manual
Petsafe Drinkwell D2CN-RE Operating Manual

Petsafe Drinkwell D2CN-RE Operating Manual

Platinum pet fountain 5 litres
Hide thumbs Also See for Drinkwell D2CN-RE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D2CN-RE
Platinum Pet Fountain - 5 Litres
鉑金版寵物噴泉飲水器 - 5 公升
珀金版宠物喷泉饮水器 - 5 公升
Please read this entire guide before beginning
請在開始使用產品前閱讀本指南全文
请在使用之前全面阅读本指南
Operating Guide
操作指南
操作指南

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Drinkwell D2CN-RE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petsafe Drinkwell D2CN-RE

  • Page 1 Operating Guide 操作指南 操作指南 D2CN-RE Platinum Pet Fountain - 5 Litres 鉑金版寵物噴泉飲水器 - 5 公升 珀金版宠物喷泉饮水器 - 5 公升 Please read this entire guide before beginning 請在開始使用產品前閱讀本指南全文 请在使用之前全面阅读本指南...
  • Page 2 • If the plug of this device gets wet, turn off the electricity to that outlet. Do not attempt to unplug. • Examine this appliance after installation. Do not plug in if there is water on the Power Cord or plug. www.petsafe.net...
  • Page 3 Do not modify the unit. • Do not install or store appliance where it will be exposed to weather or temperatures below 4.5° C. • Read and observe all important notices listed on the appliance and in the packaging. SaVE tHESE INStRUCtIONS www.petsafe.net...
  • Page 4: Table Of Contents

    Our products promote a lifestyle of protection, teaching and love; essentials that influence memories for a lifetime. If you have any questions about our products, please visit our website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Centre. table of Contents Components .
  • Page 5: Components

    Filter removes bad Free-Falling Stream tastes & odours of Water entices pets to drink more Dishwasher Safe Reservoir Receiving Ramp reduces splash Submersible Pump for nearly silent operation Pre-Filter 5 L Water Capacity Low-Voltage (12V) System Adjustable Flow Control www.petsafe.net...
  • Page 6: Key Definitions

    Pet Fountain before cleaning (See section “Pump Maintenance”). The Pump also features a removable Inline Plug for easy attachment. Reservoir: The extra capacity Reservoir holds over 1.89 litres of water. The Reservoir Cap will help to minimize spills when you refill the Reservoir. www.petsafe.net...
  • Page 7: Operating Instructions

    Fill the Pet Fountain with water. This includes the Bowl and the Housing. This will prime the Pump. Replace the Housing Lid and snap into place. www.petsafe.net...
  • Page 8: Pet Fountain Disassembly & Cleaning

    6 may risk Pump failure. Replacement Pumps are sold separately by contacting the Customer Care Centre at asiacc@petsafe.net. pet fountain Disassembly & Cleaning Important: Pet Fountain must be cleaned to continue working normally. CHaRCOaL fILtERS: Change every 2 to 4 weeks.
  • Page 9 9. If you have troubles reaching certain spots or hard-to-reach corners, try using a cotton swab or purchase the Drinkwell Cleaning Kit, a 3-Brush Kit. To purchase ® a Cleaning Kit, visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you or contacting the Customer Care Centre at asiacc@petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 10: Pet Fountain Reassembly

    3. Line up the Housing unit over the Pump and then the Bowl. You will want to line up the Intake Tube to fit directly into the Pump. Once in place, gently push down, locking the Housing into place (fig. 17 & 18). Intake tube fig. 17 fig. 18 www.petsafe.net...
  • Page 11: Pump Maintenance

    3. Once the Pump is out of the Pet Fountain, with your thumb and forefinger, gently squeeze on either side of the Faceplate, and pull it off. It may be necessary to insert a fingernail into the seam of the Faceplate to pry it off (fig. 20-21). fig. 20 fig. 21 www.petsafe.net...
  • Page 12: The Pet Fountain And Your Environment

    This can eventually prevent the Impeller from turning properly. To avoid replacement or damage to the Pump, please take the following precautions: • Clean the Pump more frequently. • Clean the Pump with a diluted vinegar solution weekly. • Use bottled water instead of tap water. www.petsafe.net...
  • Page 13: General Tips

    (Refer to cleaning instructions and environmental notes). Details of the warranty applicable to this product and its terms can be found at www.petsafe.net and/or are available by sending an email to: asiacc@petsafe.net. Please contact your local Customer Care Centre with any set-up or technical difficulties you experience, and if necessary to assist in the replacement of your product.
  • Page 14: Compliance

    The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Important Recycling advice Please respect the Waste Electrical and Electonic Equipment regulations in your country. This equipment must be recycled. If you no longer require this equipment, do not place it in the normal municipal waste system.
  • Page 15: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this Product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporated herein. www.petsafe.net...
  • Page 16: Traditional Chinese

    害。 小心不與安全提醒符號配合使用時,表示存在危險狀況,若不 予避免可能會對您的寵物造成傷害。 注意用於說明與人身傷害無關的安全使用方法。 當使用本電器時,應始終遵循下列基本安全預防措施,以避免 火災、觸電和/或人身傷害的危險: • 為避免人身傷害的危險,當兒童使用本電器或在其附近活動 時,務必仔細看護。 • 為防止觸電,請勿將電源線或插頭置於水或其他液體中。 • 僅可使用由製造商推薦或出售的附件。 • 不要在室外使用。僅可在室內作為家庭用途。 • 不要透過拉拽電源線而將其拔下。若要拔下電源線,請握住 插頭,而不是電源線。 • 若某一部電器隨附的電源線或插頭已損壞,或是該電器發生 故障或已損壞,請勿操作。應立即致電客戶服務中心以取得 進一步的說明。 • 對於可攜式電器 - 為避免觸電的危險,請勿將本電器放置或 貯存於可能會落入或拖入浴缸或水槽中的位置。 • 當不使用某一部電器時,或是在裝上或拆下部件之前,或在 進行清潔之前,務必拔下該電器的插頭。切勿拉拽電源線而 從牆上電源插座中拔下插頭。 • 不要將本電器用於除預期用途之外的其他任何用途。 • 若本電器的插頭被弄濕,請切斷供應給此電源插座的電力。 而不要試圖拔下該插頭。 • 在本電器安裝完畢之後,應進行檢查。若電源線或插頭上沾 水,請勿接通電源。 www.petsafe.net...
  • Page 17 • 不要讓寵物咀嚼或吞下任何部件。若您擔心電源線可能會受 損,請在任何一間五金店購買一根防護線管(硬質塑膠防護 管)。 • 飲水器部件不含雙酚 A。而據瞭解某些動物對塑膠制食物和 水容器過敏。若您的寵物出現針對這種塑膠容器產生的過敏 性反應症狀,則在找獸醫看病之前,請停止使用本電器。 • 只要保持合適的水位並定期清潔飲水器,飲水器便可連續地 運轉(始終接通電源)。務必定期檢查飲水器以防止水泵損 壞,原因是水可能會耗盡或蒸發而使水泵空轉。 • 不要試圖自行修理馬達。 • 為避免插頭或電源插座被弄濕,電源插座應總是位於飲水器 上方。 • 若有必要使用延長線,應採用具有適當額定值的延長線。 • 本電器的耗電量為 6 瓦特。 • 不要將本電器用於除預期用途之外的其他任何用途。若使用 非由製造商推薦或出售的附件,可能會導致不安全狀況。請 勿改動本電器。 • 不要安裝或存儲設備,它會接觸到天氣或溫度低於4.5℃。 • 請閱讀並遵守本電器及包裝上載列的所有重要注意事項。 請保存使用說明書以備用 www.petsafe.net...
  • Page 18 感謝您選擇 PetSafe 品牌。您和您的寵物應享有一種包含難忘時刻和共同 ® 理解的友愛關係。我們的產品提倡一種涉及保護、訓練和關愛的生活方式; 這些都是會影響一生回憶的要素。若您對我們的產品有任何疑問,請造訪我 們的網站 www.petsafe.net,或是聯絡我們的客戶服務中心。 目錄 部件 ............19 特點...
  • Page 19 部件 機體 儲水器蓋 預過濾網格片 水泵(馬達) 附帶水流調節旋鈕 水盆 儲水器 內聯插頭與電源線 機體頂蓋 活性碳濾芯 特點 按扣式頂蓋 可更換的活性碳濾 芯可去除不良味道 自由落體循環水流可 與氣味 引誘寵物多飲水 適用於洗碗機的 儲水器 接水斜面可減少 水飛濺 潛水泵可幾乎無 聲運轉 預過濾網格片 水容量 5 公升 12 伏特低電壓系統 水流大小可自行調節 www.petsafe.net...
  • Page 20: 重要定義

    重要定義 機體:水從這裡向上泵送並穿過機體,然後流入活性碳濾芯內進行循環,接 著從噴嘴噴出以產生瀑布似的水流,最後流入水盆中。 機體頂蓋:機體頂蓋在機體上卡到位,以使寵物無法觸碰到活性碳濾芯。 活性碳濾芯:它是一種包含由椰子殼製成的粒狀碳的三層碳濾芯。活性碳濾 芯可在水從其中流過時吸收不良味道與氣味,並有助於保持水的新鮮味道, 從而對寵物更具有誘惑力。 預過濾網格片:它是一種小的進水柵,可在毛髮和狗食等大的顆粒物進入活 性碳濾芯之前將它們卡住。可透過向上拉動頂部的唇狀物將預過濾網格片取 下。若要把預過濾網格片放回原處,請在水流調節旋鈕之上向後滑動到適當 位置,並往下按壓,直到它在該旋鈕周邊卡住為止。 水盆:水盆為飲水器的基座。它在飲水器的每一邊均有兩個把手,並採用電 線收納槽以遮蔽電源線。 水流調節旋鈕:與預過濾網格片相連接的黑色旋鈕,用於調節水流量。水流 調節旋鈕通過卡扣與預過濾網格片緊緊扣合在一起。 水泵(馬達):它是一種小的水族箱用潛水泵,可拆卸以進行清潔。重要事 項:洗碗機不可用於該水泵!在清潔該水泵之前,請從飲水器上拆下它(請 參閱「水泵日常保養」一節)。該水泵還包含一個卸除式內聯插頭以便進行 連接。 儲水器:這種超大容量儲水器可容納 1.89 公升的水。給儲水器再注滿水 時,儲水器蓋將有助於最大程度地避免水濺出。 www.petsafe.net...
  • Page 21: 操作說明

    2. 確保內聯插頭已連接(未顯露任何鍍銀部分)。 3. 拆下機體頂蓋,方法是:把食指放入機體頂蓋兩邊的內陷槽中,然後向 上提起頂蓋。將頂蓋放到一邊。 4. 提起儲水器,並檢查 以確保進水管已插入 水泵中(圖 1 和 2)。 圖 1 圖 2 5. 插入活性碳濾芯。活性碳濾芯將裝在機體中央的兩個三角形插槽內。 在裝入活性碳濾芯時,讓窄的一側朝下,並使黑色面朝向飲水器正面。 活性碳濾芯將輕鬆地滑動到適當位置。 圖 3 附註:應先把活性碳濾芯放在涼水下徹底沖洗乾 淨,然後將其置於機體中。這將清除所有鬆動的碳 塵(對身體無害)。少量碳塵可能會減少活性碳濾 芯的使用壽命。這是正常情況,不會傷害到您的寵 物(圖 3)。 6. 將飲水器置於所需位置。 不要透過提拉機體拿 起整個飲水器。僅可使用水盆底部及飲水器兩 邊的把手。 若放置在地毯、瓷磚或木地板上, 請使用保護性表面(如毛巾或餐墊),以防止因寵物之緣故使水飛濺或滴 落到地板上。 7. 給飲水器內注滿水。這包括水盆和機體。這樣水泵就注好了水。把機體 頂蓋放回原處,並卡到位。 www.petsafe.net...
  • Page 22: 飲水器拆卸與清潔

    10. 利用位於接水斜面右側的水流調節旋鈕來設定所 需流速。對於較小的水流,可設於 10 點位置;對 最低 最高 (水位線) (水位線) 於更強勁的水流,可設於 2 點位置(圖 6)。 1 1. 可根據需要在水盆中添加水。不要讓水位降至 低於水流調節旋鈕,否則可能導致水泵發生 故障。備用水泵須另購,可傳送電子郵件至 asiacc@petsafe.net 聯絡客戶服務中心。 圖 6 飲水器拆卸與清潔 重要事項:飲水器須清洗乾淨以便繼續正常工作。 活性碳濾芯:每 2 至 4 週更換一次。 1. 活性碳濾芯應當每 2 至 4 週更換一次。若飲水器用於多隻寵物或是產生 大量唾液的寵物,應當更頻繁地更換活性碳濾芯。 2. 活性碳濾芯是飲水器的一項附加功能。濾芯的使用並非飲水器維持正常 運轉所必需的,但可以讓飲水器中的水更潔淨。 3. 在清潔飲水器時,可能會把活性碳濾芯沖洗掉。切勿用肥皂水清洗濾...
  • Page 23 輕地向上提起(圖 8 至 10)。 附註:您將注意到機體右邊有一定的阻力,原因是進水管會朝離開水泵的方 向拉動。 圖 9 圖 8 圖 10 6. 接著拆下水泵,方法是:首先拔掉內聯插頭(圖 12),然後將水泵從飲 水器中提起並取出。清除掉可能已在水流調節旋鈕和水泵進水面板周邊 聚積的所有毛髮、碎屑或狗食。 內聯插頭 圖 11 圖 7. 將飲水器完全拆卸之後,即可取得 6 個塑膠部件。 8. 用溫水和肥皂清潔飲水器部件。也可把飲水器放置於洗碗機上(而不包 括水泵)。將飲水器置於洗碗機上之前,請拆下水泵。建議盡可能調低 洗碗機內的水溫。 9. 若您夠不著飲水器上的某些部位或是難以夠到角落處,請嘗試使用棉籤 或是購買 Drinkwell 清潔套裝(三件式清潔刷套裝)。 如需購買清潔套 ® 裝,請造訪我們的網站 www.petsafe.net 找到您附近的零售店,也可 傳送電子郵件至 asiacc@petsafe.net 聯絡客戶服務中心。 www.petsafe.net...
  • Page 24: 飲水器重新組裝

    飲水器重新組裝 1. 將水泵放回到位於飲水器右邊三個柱之間的原處。輕輕地往下按壓以啟 用吸盤(圖 13 和 14)。 圖 13 圖 14 2. 使插頭穿過緊鄰著水泵的孔。在弧形物下方,可以把電源線塞進電線收 納槽內(圖 15),然後沿著飲水器背面將電源線穿入電源線穿線孔內 (圖 16)。利用此電源線穿線孔可以遮蔽電源線。 電源線穿線孔 圖 15 圖 16 3. 依次在水泵和水盆上方調整機體單元的對準位置。您將想要調整進水管 的對準位置以便直接裝入水泵中。一旦放入適當的位置,即輕輕地往下 按壓以使機體鎖定到位(圖 17 和 18)。 進水管 圖 17 圖 18 www.petsafe.net...
  • Page 25: 水泵日常保養

    4. 在水流調節旋鈕之上將預過濾網格片放回原處, 方法是:先插入窄的一端;預過濾網格片頂部的 唇狀物將朝向飲水器正面,然後往下按壓以使預 過濾網格片卡到位(圖 19)。 5. 把活性碳濾芯和機體頂蓋放回原處。 6. 把儲水器放回原處。 圖 19 水泵日常保養 重要事項:為確保飲水器的使用壽命以及潔淨的水質,必須對水泵進行清 潔。應當每 2 週對水泵進行一次清潔。若馬達未加以清潔,保固可能會失 效。 葉輪 進水面板 帶水流調節旋 水泵 鈕的進水面板 1. 從水盆上拆下預過濾網格片和機體。 2. 將水泵從其安放位置上提起。水泵底部的吸盤將使它固定於原處。可能 有必要施加一點力量。 3. 從寵物噴泉飲水器中取出水泵之後,即用拇指和食指輕輕地捏住進水面 板的兩邊並向外拉動,以將其拔出。可能有必要把手指甲塞入進水面板 的接縫內,以將其撬出(圖 20 和 21)。 圖 20 圖 21 www.petsafe.net...
  • Page 26: 飲水器與您的環境

    下方,然後將葉輪提起並取出(圖 24)。 6. 一旦水泵拆卸完畢,即可用溫肥皂水清潔其 部件。可使用棉籤或是 Drinkwell 清潔套 ® 裝中的馬達清洗刷進入馬達內腔,並清除所 有聚積物。如需另外進行消毒並去除硬水, 圖 24 請用白醋來清潔馬達。 7. 一旦各部件清潔完畢,即可重新組裝水泵以 供使用。 a) 把葉輪放回原處 。 b) 把定子放回原處。 c) 把進水面板放回原處,並與水流調節旋鈕相連。 飲水器與您的環境 如果您的居住环境湿度大,存在霉菌和水藻等问题,则在正常清洁后将所有 宠物喷泉饮水器部件浸泡在稀释的醋溶液(20% 的白醋和 80% 的水)中约 10 分钟。并且也要将稀释的醋溶液倒入马达内腔。 如果您用的是“硬水”,水泵上面或内侧可能开始出现少量白色矿物沉淀。 这最终会影响叶轮的正常旋转。为了避免更换或损坏水泵,请采取下列预防 措施: • 更频率地清洁水泵。 • 使用稀释的醋溶液每周清洁水泵。 • 使用瓶装水而非自来水。 www.petsafe.net...
  • Page 27: 使用時重要提示

    使用時重要提示 • 您的寵物經引導使用飲水器時,可能對這個新奇的物體十分小心。在飲 水器開始運轉之後,只需讓您的寵物按照它的步調進行調整即可。某些 寵物可能需要幾天或更長的時間才開始使用飲水器,而有些寵物會馬上 開始使用。 • 您的寵物可能更喜歡飲水器放置於遠離其正常攝食區域的地方。請嘗試 把飲水器放在另一個位置,例如廚房中的其他區域或是盥洗室或雜用 間。 • 可在水盆中加一些冰塊,以使自來水變得清爽而冰涼! 保固與客戶服務 本產品享有製造商提供的一 (1) 年有限保固。該保固不適用於因意外、誤用 或濫用行為所致的損害。它還在法律允許之範圍內明確地排除了偶發性或後 果性損害。因未進行清潔、碎片或硬水的礦化作用所致的功能喪失不在本保 固範圍之內(請參閱清潔指示和環境說明)。 如需取得關於適用本產品之保固及其條款的詳細資訊,可造訪 www.petsafe.net 及/或傳送電子郵件至 asiacc@petsafe.net 。 請聯絡當地的客戶服務中心以解決您所遇到的任何安裝或技術難題,以及在 必要時獲得協助來更換產品。如需取得您所在地區的客戶服務中心清單,請 造訪我們的網站 www.petsafe.net 。 www.petsafe.net...
  • Page 28: 合規性

    合規性 本設備符合電磁相容性 (EMC) 和低電壓指令的要求。若在未獲 得授權之情形下對本產品作出未經 Radio Systems Corporation 批准的變更或改動,可能會違反歐盟法規,而且可能導致使用者 操作本設備之權限失效,並會使本保固失效。 如需查看「符合性聲明」,可造訪: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php 。 重要的回收利用建議 請遵守您所在國家/地區實行的廢電機電子設備規定。務必將本 設備回收再利用。若您不再需要本設備,請勿將它棄置於標準的 市政廢物處理系統中。請把它返還至您最初購買本產品的地方, 這樣它可進入到我們的回收再利用系統。若您無法這樣做,請聯 絡客戶服務中心以取得進一步的資訊。 本產品受到以下專利的保護:美國專利號碼 5,799,609/5,842,437/7,757,636 www.petsafe.net...
  • Page 29: 使用條款和責任限制

    ,以便獲得全額退款。 2. 正確使用 若您不確定本產品是否適合您的寵物,請在使用之前諮詢獸醫或持有證 書的訓犬師。正確使用包括(但不限於)仔細閱讀本操作指南全文以及 所有特殊的小心事項說明。 3. 不得用於非法或禁止的用途 本產品專門設計用於寵物。以非預期方式使用本產品可能會違反聯邦、 州或當地法律。 4. 責任限制 在任何情況下,Radio Systems Corporation 及其任何一間聯屬公司皆 不對以下損害或損失承擔責任:(i) 任何間接性、懲罰性、偶發性、特殊 性或後果性損害,及/或 (ii) 因誤用本產品所致或與之相關的任何損失或 損害。購買者將在法律所允許之最大範圍內承擔與使用本產品有關的所 有風險和責任。為免生疑問,特此說明:本條款 4 中的任何內容皆不限 制 Radio Systems Corporation 對於人員傷亡或是欺騙行為或不實陳述 的責任。 5. 條款和條件之修改 Radio Systems Corporation 保留不時變更管轄本產品之條款、條件和 通知的權利。若您在使用本產品前已知悉此等變更,則這些變更將如同 併入本文一樣對您具有約束力。 www.petsafe.net...
  • Page 30: Simplified Chinese

    重要安全信息 本指南中使用的警示语和符号说明 “警告”表示一种危险处境,如果不避免,会导致人员死亡或 严重受伤。 “小心”未与安全警告符号同时使用时,表示一种危险处境, 如果不避免,可能会导致您的宠物受到伤害。 “注意”用于指示不会导致人员受伤的正确做法。 当使用电器时,应遵循基本的安全注意事项,以降低火灾、电 击和/或人员伤害的风险,包括: • 为避免受伤,靠近或由儿童使用电器时必须予以严格监督。 • 为避免电击,请勿将电源线或插头置于水或其他液体中。 • 仅使用由制造商推荐或销售的附件。 • 请勿用于户外。仅供室内家庭使用。 • 请勿抓住电源线拔下插头。若要拔下插头,请抓住插头,而 不是电源线。 • 请勿在电源线或插头破损时,或者其有故障或损坏时操作任 何电器。请立即致电客服中心寻求帮助。 • 对于便携电器 - 为了降低电击风险,请勿将其置于会掉到或 被拖入浴盆或水池中的位置。 • 在不用时、拆卸或安装部件以及清洁之前,请务必拔下插 头。切勿通过拉拽电源线,从墙壁插座上拔下插头。 • 请勿将电器用于其他非预期目的。 • 如果设备插头湿了,请断开至该插座的电流。请勿尝试拔下 插头。 • 安装好电器后进行检查。如果电源线或插头上有水,请勿连 接。 www.petsafe.net...
  • Page 31 • 请勿让宠物咀嚼或吞噬任何部件。如果您担心电源线安全, 则请在五金店购买一个电线导管(硬质塑料保护壳)来保护 电源线。 • 饮水器部件不含BPA(双酚丙基烷)。但有些动物被发现对 塑料的食物和水容器过敏。如果您的宠物有对塑料过敏的症 状,请暂停使用并咨询您的兽医。 • 只要水位稳定且定期清洁,饮水器将持续运转(一直通电)。 确保定期检查饮水器,避免损坏水泵,这是因为水会用完或挥 发掉,造成水泵空转。 • 请勿试图自行修理马达。 • 为了避免弄湿插头或插座,插座应始终高于饮水器液位。 • 如有必要,请使用额定功率合适的延长线。 • 此电器的额定功率是 6 瓦。 • 请勿将电器用于其他非预期目的。使用非制造商推荐或销售 的附件可能会有危险。请勿改装电器。 • 不要安装或存储设备,它会接触到天气或温度低于4.5℃。 • 阅读并遵守电器上和包装中列出的所有注意事项。 请保存使用说明书以备用 www.petsafe.net...
  • Page 32 品牌。您和自己的宠物将共同度过美好时光。我们的 ® 产品促进保护、教导、关爱的生活方式;而这将影响您的一生。如有关于我 们产品的任何问题,请访问我们的网站 www.petsafe.net 或联系我们的客 服中心。 目录 组件 ............33 特点...
  • Page 33 组件 外壳 储水器盖 预过滤隔板 水泵(马达) 及水流调节旋钮 水槽 储水器 内联插头和电源线 外壳顶盖 活性炭滤芯 特点 按扣式顶盖 可更换的活性炭滤 芯可去除异味 自由落下的水流诱使 宠物多喝水 储水器可放入洗 碗机清洗 接水斜面可减少 洒溅 潜水泵以实现静 默运行 预过滤隔板 水容量 5 公升 低压 (12V) 系统 水流大小可自行调节 www.petsafe.net...
  • Page 34: 重要定义

    重要定义 外壳:水在这里经由外壳被泵抽至循环,通过活性炭滤芯并在喷嘴流出,形 成一个水柱落入水槽中。 外壳顶盖:外壳顶盖卡入到外壳中,使宠物接触不到活性炭滤芯。 活性炭滤芯:是一个三层炭过滤器,里面是椰壳制成的炭粒。活性炭滤芯在 水通过时会吸收异味,使水清新并吸引宠物。 预过滤隔板:一个小型进水隔栅,用以阻挡大颗粒,如毛发和粗食,使其无 法进入活性炭滤芯。向上拉顶部的唇片可取出预过滤隔板。若要装回去,可 向后滑动到水流调节旋钮上方,并向下推,直到其卡在旋钮附近。 水槽:水槽是饮水器的基础。其在饮水器任一侧有两个手柄,以及一个用以 隐藏电源线的“电源线收纳槽”。 水流调节旋钮:与预过滤隔板相连接的黑色旋钮,用于调节水流量。水流调 节旋钮通过卡扣与预过滤隔板紧紧扣合在一起。 水泵(马达):一个小型的水族潜水泵,可部分拆除进行清洁。重要:此水 泵不可放入洗碗机清洗!请在清洁之前从饮水器上拆下水泵(参见“水泵日 常维护”一节)。水泵还配备了一个可拆卸的内联插头以便安装。 储水器:附加的储水器可以盛 1.89 公升水。储水器盖可以在给储水器加水 时减少洒溅。 www.petsafe.net...
  • Page 35: 使用说明

    水泵(见图 1 和 2)。 图 1 图 2 5. 插入活性炭滤芯。活性炭滤芯将嵌入外壳中央的两个三角槽中。放置活 性炭滤芯时让窄边朝下,黑色一面对着饮水器正面。活性炭滤芯将轻松 滑入到位。 注意:在置于饮水器中之前要用冷水彻底冲洗活性 图 3 炭滤芯。这将清除所有脱落的无害炭粉。滤芯在寿 命期内可能会一直释放少量活性炭。这是正常现 象,对宠物无害(图 3)。 6. 将饮水器放在合适的地方。请勿通过外壳来提 起整个饮水器。只使用饮水器任一侧位于水槽 底部的手柄。如果放在地毯、瓷砖或木地板 上,则使用手巾或餐具垫等保护表面,防止宠 物将水溅到地或滴落到板上。 7. 在饮水器中装上水。这包括水槽和外壳,并会将水泵注满。放回外壳顶 盖并卡到位。 8. 将储水器抬离饮水器并从中取出。反转储水器,并取出储水器盖。在储 水器中加水并装回储水器盖。将储水器倒着拿到饮水器上(图 4),从 右侧快速反转储水器并滑入到位(图 5)。水位约在水槽边缘以下 1.27 厘米。 图 4 图 5 www.petsafe.net...
  • Page 36: 饮水器拆卸与清洁

    9. 在给饮水器通电前,确保电源线和您的手是干的。将饮水器连接到标准 的电源插座。 10. 在接水斜面右侧有一个水流调节旋钮,用它设定 合适的水流大小。在 10 点钟方位时,水流较小, 最小 最大 而在 2 点钟方位时,水流较大(图 6)。 1 1. 根据需要在水槽中加水。切勿让水位低于水流调 节旋钮,否则可能损坏水泵。替换水泵另行购 买,具体可通过 asiacc@petsafe.net 联系客服 中心。 图 6 饮水器拆卸与清洁 重要:饮水器必须清洁才能正常使用。 活性炭滤芯:每 2 到 4 周更换一次。 1. 活性炭滤芯应每二到四周更换一次。当饮水器用于多个宠物或宠物唾液 非常多时,应增加更换活性炭滤芯的频率。 2. 活性炭滤芯是饮水器的新增特点。正常使用无需滤芯。 3. 在清洁饮水器时可冲洗活性炭滤芯。请勿使用肥皂水清洗,因为肥皂残 留很难清除。 www.petsafe.net...
  • Page 37 板,并使用肥皂和水清洗(图 7)。 5. 在饮水器任一侧曲线结合处往里推,并向上轻提,取下外壳(见图 8-10)。 注意:您会发现,将进水管拉离水泵时,外壳的右侧会有一些阻力。 图 9 图 8 图 10 6. 接下来取出水泵,方法是先断开内联插头(图 12),然后将其从饮水器 中提出来。清除干净堆积在水流调节旋钮和水泵进水面板周围的所有毛 发、残渣或粗食。 内联插头 图 11 图 7. 在饮水器完全拆卸后,您将得到 6 个塑料部件。 8. 使用温水和肥皂清洁饮水器部件。您也可以将饮水器放在洗碗机中(不 包括水泵)。在置于洗碗机中之前请取出水泵。如果可能,建议您降低 洗碗机中的水温。 9. 如果有些位置或角落够不到,则可以使用棉签或购买 Drinkwell 清 ® 洁套件,即清洁刷三件套。 若要购买清洁套件,请访问我们的网站 www.petsafe.net 查找您附近的零售商或通过 asiacc@petsafe.net 联系我们的客服中心。 www.petsafe.net...
  • Page 38: 饮水器重新组装

    饮水器重新组装 1. 将水泵放回到饮水器右侧三个立柱的中间位置。向下轻推,与吸盘啮合 (图 13 和 14)。 图 13 图 14 2. 将插头穿过水泵旁边的开孔。 在拱下可将电源线拢到“电源线收纳槽” 中(图 15),然后沿饮水器后部布线到电源线“穿线孔”图 16)。 此“穿线孔”用于隐藏电源线。 电源线“穿线孔” 图 15 图 16 3. 对齐外壳装置,然后是水泵和水槽。您还需要对齐进水管,直接嵌入水 泵。放好后轻轻往下推,将外壳锁定到位(图 17 和 18)。 进水管 图 17 图 18 www.petsafe.net...
  • Page 39: 水泵日常维护

    4. 先滑入预过滤隔板窄端,将其装回到水流调节旋 钮上。预过滤隔板顶端的唇片应向着饮水器正 面,下推卡入到位(图 19)。 5. 装回活性炭滤芯和外壳顶盖。 6. 装回储水器。 图 19 水泵日常维护 重要:水泵的清洁对于饮水器的寿命以及水的洁净至关重要。每 2 周清洁一 次水泵。如果未清洁则可能使保修失效。 叶轮 进水面板 带水流调节旋 水泵 钮的进水面板 1. 从水槽上取下预过滤隔板和外壳。 2. 将水泵轻轻从其固定位置提起。水泵底部的吸盘会将其保持在原位。因 此可能需要施加一定的力。 3. 将水泵取出宠物饮水器后,用拇指和食指轻轻捏住进水面板任一端, 然后拉出。这可能需要在进水面板的接缝中插入手指甲将其撬开 (图 20-21)。 图 20 图 21 www.petsafe.net...
  • Page 40: 饮水器与您的环境

    往外拉(图 24)。 6. 拆开水泵后,可以用温肥皂水清洁其部件。 使用棉签或 Drinkwell 清洁套件中的“马 ® 达清洗刷”伸入马达内腔并清除所有沉积 物。如果要清除积聚的消毒水和硬水,则使 图 24 用白醋清洁马达。 7. 清洁部件后可以重新组装水泵备用。 a) 装回叶轮 。 b) 重新装好定子。 c) 装回进水面板及水流调节旋钮。 饮水器与您的环境 如果您的居住环境湿度大,存在霉菌和水藻等问题,则在正常清洁后将所有 宠物喷泉饮水器部件浸泡在稀释的醋溶液(20% 的白醋和 80% 的水)中约 10 分钟。并且也要将稀释的醋溶液倒入马达内腔。 如果您用的是“硬水”,水泵上面或内侧可能开始出现少量白色矿物沉淀。 这最终会影响叶轮的正常旋转。为了避免更换或损坏水泵,请采取下列预防 措施: 1. 更频率地清洁水泵。 2. 使用稀释的醋溶液每周清洁水泵。 3. 使用瓶装水而非自来水。 www.petsafe.net...
  • Page 41: 使用时重要提示

    使用时重要提示 • 开始使用饮水器时,宠物可能会对这个新鲜事物感到好奇。起初,要允 许宠物按自己的节奏适应饮水器。有些宠物可能需要几天或更久,而另 一些则可能会立刻开始使用。 • 您的宠物可能更喜欢将饮水器放在远离正常喂食的地方。将其放在其他 地方,如厨房的另一个位置,或者厕所或杂物间中。 • 在水槽中添加冰块以获得新鲜的冰冷流水! 保修和客服 本产品享受 1 (一)年的有限厂家保修。该保修范围不包括意外、误用或 滥用引起的损坏。它还特别排除了法律规定的连带或间接损坏。缺乏清洁以 及“硬水”造成的碎屑或矿化引起的功能丧失不在保修范围内(参阅清洁说 明和环保注意事项)。 本产品适用的保修详情及其条款可从 www.petsafe.net 上获取,和/或发送 电子邮件至 asiacc@petsafe.net 索取。 如有任何安装或技术问题,请联系当地的客服中心,并根据需要,更换产 品。如需获得您所在地区客服中心的清单,请浏览我们的网站 www.petsafe.net 。 www.petsafe.net...
  • Page 42: 合规性

    合规性 本设备符合电磁兼容性(EMC)和低压指令。未经 Radio Systems Corporation 授权对产品进行改动或修改会违 反欧盟法规,并导致用户失去操作本设备的资格,并会使保修失 效。 合规声明地址: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php 。 重要的回收利用建议 请遵守贵国的废弃电气和电子设备规定。此设备必须回收处理。 如果您不再需要此设备,请勿将其随意丢弃。请将其送回您购买 此产品的商店,以便于将其投入我们的回收系统。如果无法做到 这点,请联系客服中心以获取更多信息。 涵盖:美国专利号 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636 www.petsafe.net...
  • Page 43: 使用条款及责任限制

    户承担),以便获得全额退款。 2. 正当使用 如果您不能确定本产品是否适合您的宠物,请咨询您的兽医或持证驯犬 师。正确使用包括(但不限于)认真阅读全部操作指南和所有特殊的注 意事项。 3. 不违法或违规使用 本产品仅设计用于宠物。没有按照本产品的预期用途进行使用可导致违 反地方法律。 4. 责任限制 无论在什么情况下,Radio Systems Corporation 或其关联公司对由于 使用或误用本产品而导致的或与其相关的 (i) 任何间接、惩罚性、附带、 特殊或从属损害,及/或 (ii) 任何损失或损害都不承担任何责任。在法律 允许的最大范围内,使用本产品的所有风险和责任都由买方承担。为了 避免疑问,本第 4 条没有限制 Radio Systems Corporation 对致人死亡 或人员受伤或诈骗或虚假陈述应承担的责任。 5. 使用条款修订 Radio Systems Corporation 保留随时修改本产品所依据的条款、条件 和通告的权利。如果在您使用本产品之前已经被告知有关的修改,它们 将被视为构成本文的完整内容之一对您具有约束力。 www.petsafe.net...
  • Page 44 Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville, TN 37932 (865) 777-5404 www.petsafe.net 400-1673-43 ©2013 Radio Systems Corporation...

Table of Contents