Petsafe Drinkwell Operating Manual

Petsafe Drinkwell Operating Manual

Mini pet fountain - 1.2 litres
Hide thumbs Also See for Drinkwell:
Table of Contents
  • Suomi

    • Table of Contents
    • Finnish
    • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
    • Osat
    • Ominaisuudet
    • Käyttöohjeet
    • Suihkulähteen Puhdistus
    • Suihkulähteen Kokoaminen
    • Pumpun Huolto
    • Suihkulähde Ja Ympäristösi
    • Drinkwell -Osien Ymmärtäminen
    • Käyttövinkkejä
    • CE-Vaatimustenmukaisuus Ja Kierrätystiedot
    • Valmistajan Turvallisuusohjeet
  • Svenska

    • Swedish
    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Funktioner
    • Komponenter
    • Bruksanvisning
    • Rengöring Av Fontänen
    • Montering Av Vattenfontänen
    • Underhåll Av Pumpen
    • Fontänen Och Miljön
    • Att Förstå de Olika Delarna Av Drinkwell
    • CE-Uppfyllelse & Återvinningsinformation
    • Tips Om Användningen
    • Tillverkarens Säkerhetsanvisningar
  • Norsk

    • Norske
    • Norwegian
    • Viktig Sikkerhetsinformasjon
    • Deler
    • Funksjoner
    • Bruk Av Vannautomaten
    • Rengjøring Av Vannautomaten
    • Montering Av Vannautomaten
    • Vedlikehold Av Pumpe
    • Vannautomaten Og Miljøet
    • Forstå Delene I Drinkwell
    • CE-Merking Og Resirkulering
    • Tips Ved Bruk
    • Produsentens Sikkerhetsinstruksjoner
  • Dansk

    • Danish
    • Danske
    • Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
    • Beskrivelse
    • Komponenter
    • Brugsvejledning
    • Rengøring Af Drikkefontæne
    • Genmontering Af Drikkefontænen
    • Vedligeholdelse Af Pumpen
    • Drikkefontænen Og Dit Miljø
    • Forståelse Af Drinkwell -Fontænets Dele
    • CE-Overensstemmelse & Genbrugsinformation
    • Tips Til Anvendelse
    • Producentens Sikkerhedsinformation
  • Русский

    • Russian
    • Россию
    • Важные Правила Техники Безопасности
    • Комплектующие
    • Характеристики
    • Инструкция По Эксплуатации
    • Чистка Поилки
    • Повторная Сборка Поилки
    • Техническое Обслуживание Насоса
    • Поилка И Ваша Окружающая Среда
    • Отдельных Узлов Поилки Drinkwell
    • Разъяснение Назначения
    • Подсказки Для Пользователя
    • Соблюдение Нормативов Ce Исведения По Утилизации
    • Правила Техники Безопасности От Производителя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 62

Quick Links

Drinkwell
mini lemmikkisuihkulähde - 1,2 litraa
®
Drinkwell
vattenfontän för smådjur - 1,2 liter
®
Drinkwell
mini vannautomat til kjæledyr - 1,2 liter
®
Drinkwell
Mini Drikkefontæne til Kæledyr - 1,2 Liter
®
мини-поилка для домашних животных - 1,2 литра
Drinkwell
®
Drinkwell
Mini Pet Fountain - 1.2 Litres
®
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloitat
Läs hela denna guide innan du börjar
Les hele bruksanvisningen før du starter
Læs hele vejledningen, inden du går i gang
Перед началом эксплуатации полностью прочтите настоящее пособие
Please read this entire guide before beginning
Käyttöopas
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Пособие по эксплуатации
Operating Guide
www.petsafe.net
400-1368-46
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Drinkwell and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Petsafe Drinkwell

  • Page 1 Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Пособие по эксплуатации Operating Guide Drinkwell mini lemmikkisuihkulähde - 1,2 litraa ® Drinkwell vattenfontän för smådjur - 1,2 liter ® Drinkwell mini vannautomat til kjæledyr - 1,2 liter ® Drinkwell Mini Drikkefontæne til Kæledyr - 1,2 Liter ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    Saadaksesi parhaan takuusuojan rekisteröi tuotteesi 30 päivän aikana osoitteessa www.petsafe.net. Rekisteröitymällä ja säilyttämällä ostokuitin saat tuotteellesi täyden takuun ja jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, voimme auttaa sinua nopeammin. Mikä tärkeintä, PetSafe ei koskaan ® anna tai myy arvokkaita tietojasi kenellekään. Täydelliset takuu- tiedot ovat saatavissa verkossa osoitteessa www.petsafe.net.
  • Page 3: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    8) Irrota pistoke pistorasiasta aina, kun laitetta ei käytetä, ennen osien liittämistä tai irrottamista ja ennen puhdistusta. Älä koskaan irrota sovitinta pistorasiasta johdosta vetämällä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET www.petsafe.net...
  • Page 4: Osat

    Moottori / pumppu Esisuodatin Virtaussäätö- nuppi Malja Ominaisuudet Vaihdettava hiilisuodatin poistaa Patentoitu vapaasti pahat maut ja hajut putoava vesivirta rohkaisee lemmikkejä juomaan enemmän vettä Vastaanottokoroke vähentää putoavan Lähes äänetön veden roiskumista uppopumppu Esisuodatin Säädettävä virtauksen 1,2 l vesitilavuus ohjaus www.petsafe.net...
  • Page 5: Käyttöohjeet

    6) Täytä laite vedellä. Tämä tarkoittaa sekä maljaa että suodatinkoteloa, jotta pumppu esitäyttyy. Laita kansi paikalleen. 7) Varmista ennen kuin kytket pistokkeen sähkösyöttöön, että johto ja kätesi ovat kuivat. Liitä suihkulähde pistorasiaan. www.petsafe.net...
  • Page 6: Suihkulähteen Puhdistus

    SUIHKULÄHDE: Puhdista kerran viikossa 1) Irrota suihkulähteen pistoke, poista kotelon Kuva 2a kansi ja poista suodatin. 2) Tyhjennä vesi pois suihkulähteestä. 3) Poista esisuodatin vetämällä kevyesti ylöspäin esisuodattimen yläkielekkeestä ja pese saippualla ja vedellä. (Katso Kuva 2a) www.petsafe.net...
  • Page 7 Veden lämpötilan laskemista astianpesu- koneessa suositellaan, jos mahdollista. 7) Jos sinulla on vaikeuksia päästä käsiksi joihinkin kohtiin tai kulmiin, kokeile vanupuikon, tai erilaisten pulloharjojen käyttöä (Drinkwell® 3-harjainen puhdistuspaketti on saatavissa). 8) Kun suihkulähde on täysin purettu, sinulla on: 4 muoviosaa ja moottori. www.petsafe.net...
  • Page 8: Suihkulähteen Kokoaminen

    4) Laita esisuodatin paikalleen virtaussää- tönupin päälle liu'uttamalla kapea pää Kuva 3e ensin sisään. Esisuodattimen yläpään kielekkeen ollessa kohden suihkuläh- teen etureunaa paina sitä alas napsaut- taen se paikalleen virtaussäätönupin päälle. (Kuva 3e) 5) Laita suodatin ja kotelon kansi paikalleen. www.petsafe.net...
  • Page 9: Pumpun Huolto

    (Kuva 4a ja 4b) Kuva 4a Kuva 4b 4) Seuraavaksi sinun on poistettava staattori laittamalla sormen kyntesi kyynelpisaran muotoisen staattorin kapealla sivulla ole- van pienen kielekkeen alle ja vetämällä ulospäin. (Kuva 4c ja 4d) Kuva 4c Kuva 4d Staattorin vetokieleke www.petsafe.net...
  • Page 10: Suihkulähde Ja Ympäristösi

    (Kuva 4e) 6) Kun moottori on purettu, voit Kuva 4e puhdistaa osat lämpimällä saip- ® puavedellä. Käytä vanutuppoa tai Drinkwell -puhdistuspaketin "moottoriharjaa” päästäksesi käsiksi moottorin onkaloihin ja poistaaksesi kaikki kertymät. Lisädesinfiointia varten ja kovan veden poistamiseksi puhdista moottori ruokaetikalla.
  • Page 11: Drinkwell -Osien Ymmärtäminen

    DRINKWELL -OSIEN YMMÄRTÄMINEN ® Vaihdettava Kotelo/ hiilisuodatin Suodatinkotelo Kansi Moottori / pumppu Esisuodatin Virtaussäätönuppi Malja Kotelon kansi: kotelon kansi napsahtaa paikalleen suodatinkotelon päälle. Pidä uteliaat lemmikit pois hiilisuodattimesta. Kotelo/suodatinkotelo: vesi pumpataan ylös kotelon läpi kiertämään läpi hiilisuodattimen ja ulos nokasta luomaan maljaan vapaasti putoava vesivirta.
  • Page 12: Käyttövinkkejä

    KÄYTTÖVINKKEJÄ Kun Drinkwell mini lemmikkisuihkulähde esitellään lemmikillesi, ® lemmikkisi voi olla arka tälle uudelle ja epätavalliselle esineelle. Käynnistettyäsi suihkulähteesi anna lemmikkisi tottua siihen omalla tahdillaan. Joillakin lemmikeillä saattaa viedä useita päiviä tai kauemminkin ennen käytön aloittamista, toisten aloittaessa sen käytön välittömästi.
  • Page 13: Valmistajan Turvallisuusohjeet

    Lue ja huomioi kaikki tärkeät ilmoitukset laitteessa ja pakkauksessa. VAIN SISÄKÄYTTÖÖN Joidenkin eläinten tiedetään olevan herkkiä muovisille ruoka- ja vesiastioille. Jos eläimesi osoittaa allergisia reaktioita muoville, lopeta laitteen käyttö, kunnes olet keskustellut asiasta eläinlääkärin kanssa. www.petsafe.net...
  • Page 14: Svenska

    Amerikanska patentnr. 5,799,609 och 5,842,437 GARANTI Registrera din produkt inom 30 dagar på www.petsafe.net för att få ett så bra skydd som möjligt av din garanti. Genom att registrera dig och spara ditt kvitto får du tillgång till produktens fullständiga garanti, och om du någon gång skulle behöva ringa till vår kundtjänst kommer vi att kunna hjälpa dig snab-...
  • Page 15: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    8) Koppla alltid bort apparaten när den inte används, innan du monterar eller tar bort delar, samt före rengöring. Dra aldrig i sladden för att avlägsna adaptern från vägguttaget. SPARA DESSA ANVISNINGAR www.petsafe.net...
  • Page 16: Komponenter

    Skål Utbytesbart kolfilter Funktioner avlägsnar dålig smak och lukt Patenterad fritt fallande vattenström uppmuntrar djuret att dricka mer vatten Sluttande mottagning Nedsänkbar pump minskar stänk från för en nästan fallande vatten ljudlös drift Förfilter Justerbar flödeskontroll 1,2 l vattenkapacitet www.petsafe.net...
  • Page 17: Bruksanvisning

    6) Fyll enheten med vatten. Detta inbegriper både skålen och filterhöljet. Detta görs för att fylla pumpen. Sätt tillbaka locket. 7) Innan du ansluter fontänen måste du se till att sladden och dina händer är torra. Anslut fontänen till ett eluttag. www.petsafe.net...
  • Page 18: Rengöring Av Fontänen

    1) Koppla bort fontänen från elnätet, ta av locket Fig. 2a och ta bort filtret. 2) Töm ut vattnet ur fontänen. 3) Ta bort förfiltret genom att försiktigt dra upp det i den övre fliken på förfiltret och rengör detta med tvål och vatten. (Se Fig. 2a) www.petsafe.net...
  • Page 19 7) Om du har svårt att komma åt vissa ställen eller svåråtkomliga hörn kan du pröva med att använda en bomullstopp eller ett set med flaskborstar (Drinkwell® 3 sats med rengöringsborstar finns tillgänglig). 8) När fontänen har monterats isär helt har du: 4 plastdelar samt motorn.
  • Page 20: Montering Av Vattenfontänen

    Fig. 3e smala sidan först. Fliken ovanpå förfiltret ska vara vänd mot fontänens framsida. Tryck det nedåt så att det snäpper på plats över flödeskontrollvredet. (Fig. 3e) 5) Sätt tillbaka filtret och höljets lock. www.petsafe.net...
  • Page 21: Underhåll Av Pumpen

    Fig. 4a Fig. 4b 4) Avlägsna därefter statorn genom att placera fingernageln under den lilla fliken på den smala sidan av den tårformade statorn och dra ut den. (Fig. 4c & 4d) Fig. 4c Fig. 4d Dragflik på statorn www.petsafe.net...
  • Page 22: Fontänen Och Miljön

    Fig. 4e 6) Så snart motorn har monterats isär kan du rengöra delarna med ® varmt tvålvatten. Använd en bomullstuss eller Drinkwell rengö- ringsset "Motor Brush" för att komma in i motorrummet och av- lägsna eventuella avlagringar. För ökad desinfektion och avlägs- nande av hårt vatten kan du rengöra motorn med vitvinsvinäger.
  • Page 23: Att Förstå De Olika Delarna Av Drinkwell

    ATT FÖRSTÅ DELARNA PÅ DRINKWELL ® Utbytesbart kolfilter Hölje/ Filterhölje Lock Motor/Pump Förfilter Flödeskontrollvred Skål 1) Höljets lock: höljets lock snäpps på plats över filterhöljet. Håller nyfikna djur borta från kolfiltret. 2) Hölje/filterhölje: här pumpas vattnet upp genom höljet och går genom kolfiltret och ut genom pipen för att skapa en fritt fallande vattenström ned i skålen.
  • Page 24: Tips Om Användningen

    TIPS OM ANVÄNDNINGEN När det först introduceras för Drinkwell vattenfontän för smådjur ® kanske ditt djur är litet misstänksamt mot detta nya och ovanliga föremål. När du startat fontänen kan du bara låta ditt djur vänja sig vid den i sin egen takt. Vissa djur kan ta flera dagar på sig eller ännu längre innan det börjar använda den, medan andra...
  • Page 25: Tillverkarens Säkerhetsanvisningar

    F Å R E N D A S T A N V Ä N D A S INOMHUS. 4) Vissa djur har visat sig vara känsliga mot mat- och vattenskålar av plast. Om ditt djur visar tecken på allergisk reaktion mot plasten ska du sluta använda den tills du rådfrågat en veterinär. www.petsafe.net...
  • Page 26: Norske

    GARANTI For å få mest mulig ut av garantien bør du registrere produktet innen 30 dager på www.petsafe.net. Ved å registrere produktet og ta vare på kvitteringen vil du kunne dra full nytte av produk- tets garanti, og dersom du har behov for å ringe kundeservice kan vi hjelpe deg raskere.
  • Page 27: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    8) Koble fra utstyr som ikke er i bruk, før deler tas av eller settes tilbake og før rengjøring. Ikke trekk i ledningen for å dra støpslet ut av veggkontakten. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE www.petsafe.net...
  • Page 28: Deler

    Funksjoner Utskiftbart kullfilter fjerner vond smak Patentert frittfallende og lukt vannstråle gjør det mer fristende for kjæledyrene å drikke mer vann Mottaksrampe Nedsenkbar pumpe reduserer sprut fra for tilnærmet fallende vann lydløs bruk Forfilter Justerbar vannstråle 1,2 l vannkapasitet www.petsafe.net...
  • Page 29: Bruk Av Vannautomaten

    6) Fyll enheten med vann. Dette inkluderer både skålen og filterhuset. Dette vil klargjøre pumpen. Sett tilbake dekslet. 7) Pass på at ledningen og hendene dine er tørre før du kobler til vannautomaten. Plugg vannautomaten inn i et elektrisk uttak. www.petsafe.net...
  • Page 30: Rengjøring Av Vannautomaten

    1) Koble fra vannautomaten, fjern dekslet på Figur 2a huset og ta ut filteret. 2) Tøm ut vannet fra vannautomaten. 3) Ta ut forfilteret ved å trekke det forsiktig etter den øverste delen og vask det med såpe og vann. (Se Figur 2a) www.petsafe.net...
  • Page 31 7) Hvis du har problemer med å nå enkelte flekker eller vanskelig tilgjengelige hjørner, kan du forsøke å bruke en vattpinne eller et sett med flaskekoster (Drinkwell® 3-børsters rengjøringssett er tilgjengelig). 8) Når vannautomaten er fullstendig demontert vil du ha: 4 plastdeler og motoren.
  • Page 32: Montering Av Vannautomaten

    å skyve inn den smale enden først. Den øverste delen av forfilteret vil være vendt mot fronten av vannautomaten, skyv ned for å klikke det på plass over justeringsknappen. (Figur 3e) 5) Sett tilbake filteret og dekslet på huset. www.petsafe.net...
  • Page 33: Vedlikehold Av Pumpe

    Figur 4b 4) Deretter må du fjerne statoren ved å plassere neglene i det lille sporet som er plasser på den smale siden av den tåreformede statoren og trekke ut. (Figur 4c og 4d) Figur 4c Figur 4d Stator-tapp www.petsafe.net...
  • Page 34: Vannautomaten Og Miljøet

    Figur 4e du rengjøre delene med varmt ® såpevann. Bruk en vattpinne eller "motorbørsten" i Drinkwell® rengjøringssett for å komme inn i hulrom på motoren og fjerne eventuelle avleiringer. Rengjør motoren med hvit eddik for desin- fisering og fjerning av hardt vann.
  • Page 35: Forstå Delene I Drinkwell

    FORSTÅ DELENE I DRINKWELL ® Utskiftbart kullfilter Hus/ Filterhus Deksel Motor / Pumpe Forfilter Justeringsknapp Skål Deksel (lokk): dekslet klikkes på plass over filterhuset. Holder nysgjerrige kjæledyr bort fra kullfilteret. Hus/filterhus: her pumpes vannet gjennom huset for å sirkulere gjennom kullfilteret og ut av tuten for å...
  • Page 36: Tips Ved Bruk

    TIPS VED BRUK Når kjæledyret ditt møter Drinkwell mini vannautomat til kjæledyr for ® første gang, kan det være avventende. Etter at du har satt vannautomaten i drift, lar du dyret selv gjøre seg kjent med vannautomaten i sitt eget tempo.
  • Page 37: Produsentens Sikkerhetsinstruksjoner

    KUN FOR INNENDØRS BRUK Enkelte dyr er kjent for å være følsomme mot vann- og matbeholdere av plast. Hvis dyret ditt viser tegn på allergisk reaksjon mot plast skal du avslutte bruk inntil du har kontaktet veterinær. www.petsafe.net...
  • Page 38: Danske

    GARANTI For at få det meste ud af din garanti bedes du registrere dit produkt inden 30 dage på www.petsafe.net. Ved at registrere det og beholde kvitteringen får du produktets fulde garanti, og hvis du nogensinde skulle have brug for at ringe til kundeser- vicecenteret, kan vi hjælpe dig hurtigere.
  • Page 39: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    8) Kobl altid apparatet fra strømkilden, når det ikke er i brug, inden dele sættes på eller tages af og inden rengøring. Ryk aldrig i ledningen for at fjerne adapteren fra strømkilden. BEHOLD DISSE INSTRUKTIONER www.petsafe.net...
  • Page 40: Komponenter

    Beskrivelse Udskifteligt kulfilter fjerner dårlig smag Patenteret fritfaldende og lugt vandstrøm får kæledyrene til at drikke mere vand. Modtagerampe reducerer vandsprøjt fra det faldende vand Pumpe til nedsænkning for næsten lydløs drift Forfilter Justerbar vandmængde 1,2 L vandkapacitet www.petsafe.net...
  • Page 41: Brugsvejledning

    6) Fyld enheden op med vand. Dette indbefatter både skålen og filterhuset. På denne måde klargøres pumpen. Sæt låget på igen. 7) Sørg for at både ledningen og dine hænder er tørre, inden drik- kefontænen sluttes til strømkilden. Slut drikkefontænen til en elektrisk kontakt. www.petsafe.net...
  • Page 42: Rengøring Af Drikkefontæne

    1) Kobl drikkefontænen fra, fjern husets låg og Fig. 2a tag filteret ud. 2) Hæld vandet ud af drikkefontænen. 3) Fjern forfilteret ved forsigtigt at trække opad i forfilterets øvre kant, og vask med vand og sæbe. (Se Fig. 2a) www.petsafe.net...
  • Page 43 7) Hvis du har problemer med at komme til at rengøre bestemte steder, eller det er svært at komme ud i krogene, så prøv at bruge en vatpind eller et sæt flaskerensere (Drinkwell® Rengø- ringssæt med 3 børster kan købes).
  • Page 44: Genmontering Af Drikkefontænen

    Kanten i toppen af forfilteret vil vende imod drikkefontæ- nens front. Tryk nedad for at få det til at klikke på plads hen over knappen til justering af vandmængde. (Fig. 3e) 5) Genmontér filteret og husets låg. www.petsafe.net...
  • Page 45: Vedligeholdelse Af Pumpen

    Fig. 4b 4) Dernæst skal statoren tages ud ved at placere din fingernegl under den lille kant i den smalle ende af den dråbeformede stator og trække udad. (Fig. 4c & 4d) Fig. 4c Fig. 4d Statorens kant til afmontering www.petsafe.net...
  • Page 46: Drikkefontænen Og Dit Miljø

    Fig. 4e 6) Når motoren er afmonteret, kan delene rengøres i varmt sæbe- ® vand. Brug en vatpind eller Drinkwell "Motorbørste" rengørings- sæt for at komme ind i motorrummet og fjerne alt akkumuleret snavs. For yderligere desinfektion og kalkfjernelse kan motoren rengøres i eddike.
  • Page 47: Forståelse Af Drinkwell -Fontænets Dele

    FORSTÅELSE AF DRINKWELL -FONTÆNETS DELE ® Udskifteligt kulfilter Hus/ Filterhus Låg Motor / Pumpe Forfilter Knap til juste- ring af vand- Skål mængde Husets cover (låg): Husets cover klikker på plads oven på filterhuset. Hold nysgerrige kæledyr væk fra kulfilteret.
  • Page 48: Tips Til Anvendelse

    TIPS TIL ANVENDELSE Når dit kæledyr først ser Drinkwell Mini Drikkefontæne til Kæledyr ® vil det muligvis være på vagt over for dette nye, usædvanlige objekt. Efter ibrugtagning af din drikkefontæne, bør dit kæledyr blot have lov til at tilpasse sig i sit eget tempo. For nogle kæledyr vil det tage flere dage eller længere, mens andre begynder at bruge den...
  • Page 49: Producentens Sikkerhedsinformation

    Nogle dyr har vist sig at være overfølsomme over for mad- og vandbeholdere af plastik. Hvis dit kæledyr viser tegn på en allergisk reaktion over for plastik, bør du holde op med at bruge enheden indtil en dyrlæge er blevet konsulteret. www.petsafe.net...
  • Page 50: Россию

    Чтобы воспользоваться всеми преимуществами гарантии, зарегистри- руйте изделие в течение 30 дней после приобретения на веб-сайте www. petsafe.net. Если вы зарегистрируете изделие и сохраните чек на его покупку, вы сможете воспользоваться полной гарантией на изделие, а в случае необходимости обращения в наш Центр обслуживания клиентов...
  • Page 51: Важные Правила Техники Безопасности

    Всегда отключайте от сети любое устройство, которое в данный момент не используется, а также те устройства, в которых предполагается установка или изъятие деталей, и те, которые будут подвергаться чистке. Запрещается при этом извлекать вилку из розетки, потянув за шнур. СОХРАНИТЕ ЭТИ ПРАВИЛА www.petsafe.net...
  • Page 52: Комплектующие

    Защищенная патентом свободно неприятный привкус падающая струя воды привлекает и запах домашних животных, чтобы они больше пили Наклонная плоскость в месте Погружной насос падения струи уменьшает - работает почти разбрызгивание беззвучно Предварительный фильтр Регулируемый расход Объем воды 1,2 л воды www.petsafe.net...
  • Page 53: Инструкция По Эксплуатации

    6) Налейте в устройство воду. Заполнить нужно и чашу, и корпус фильтра. При этом произойдет заливка насоса. Поставьте на место крышку. 7) Перед тем, как включать поилку в сеть, убедитесь, что шнур питания и Ваши руки вытерты насухо. Включите поилку в розетку. www.petsafe.net...
  • Page 54: Чистка Поилки

    ПОИЛКА: рекомендуется чистка раз в неделю 1) Отключите поилку от сети, снимите крышку и Рис. 2a выньте фильтр. 2) Слейте воду из поилки. 3) Осторожно потянув за выступ в верхней части предварительного фильтра, выньте его и про- мойте водой с мылом. (См. рисунок 2а) www.petsafe.net...
  • Page 55 участков или труднодоступных уголков поилки, можно решить их при помощи ватных палочек или набора ершиков для мытья буты- лок (в продаже имеется комплект из трех ершиков Drinkwell®). 8) После полной разборки поилки у вас получатся: 4 пластиковые детали и мотор.
  • Page 56: Повторная Сборка Поилки

    ровки расхода, начав с более узкой стороны. Выступ в верхней ча- сти предварительного фильтра будет об- Рис 3e ращен к передней части поилки; нажмите книзу, чтобы он вошел на свое место над рукояткой регулировки расхода. (рисунок 3e) 5) Вставьте на место фильтр и установите крышку. www.petsafe.net...
  • Page 57: Техническое Обслуживание Насоса

    деть ее ногтем. (Рисунки 4a и 4b) Рис. 4a Рис. 4b 4) Далее нужно снять статор, поддев ногтем и потянув за небольшой выступ, расположенный в узкой части статора, напоминающего по форме запятую. (Рисунки 4c и 4d) Рис. 4c Рис. 4d Язычок для снятия статора www.petsafe.net...
  • Page 58: Поилка И Ваша Окружающая Среда

    можно вымыть теплой водой с мылом. Для того, чтобы забрать- ся в полость мотора и вычистить образовавшиеся там отложе- ния, пользуйтесь ватной палочкой или чистящим комплектом Drinkwell ® "Щетка для мотора". Для дополнительной дезинфекции и удаления солей жесткости мотор промывают обычным столовым уксусом.
  • Page 59: Разъяснение Назначения

    РАЗЪЯСНЕНИЕ НАЗНАЧЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ УЗЛОВ ПОИЛКИ DRINKWELL ® Сменный угольный Корпус/ фильтр Корпус фильтра Крышка Двигатель / насос Предварительный фильтр Рукоятка регули- ровки расхода Чаша Крышка корпуса (крышка): вставляется на место над корпусом фильтра. Не дает любознательным животным добраться до угольного фильтра.
  • Page 60: Подсказки Для Пользователя

    ПОДСКАЗКИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Увидев впервые мини-поилку Drinkwell , ваш питомец может очень ® заинтересоваться этим новым и незнакомым предметом. Просто дайте ему освоиться после того, как поилка заработает. Некоторым домашним животным может потребоваться несколько дней, чтобы начать пользоваться поилкой, в то время как другие сразу начинают...
  • Page 61: Правила Техники Безопасности От Производителя

    его упаковку. 6 ватт мощности. Как известно, некоторые животные чувствительны к пластиковым емкостям для пищи и воды. Если ваше животное проявляет признаки аллергической реакции на пластик, прекратите использовать устройство до тех пор, пока вы не проконсультируетесь с Вашим ветеринаром. www.petsafe.net...
  • Page 62: English

    WARRANTY To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By register- ing, and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help you faster.
  • Page 63: Important Safety Instructions

    8) Always unplug any appliance when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never pull on the cord to remove the adaptor from the wall outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS www.petsafe.net...
  • Page 64: Components

    Replaceable Charcoal Filter removes bad Patented Free-Falling tastes and odors water stream encourages pets to drink more water Receiving Ramp Submersible Pump reduces splash of for nearly falling water silent operation Pre-filter Adjustable Flow Control 1.2 L Water Capacity www.petsafe.net...
  • Page 65: Operating Instructions

    6) Fill the unit with water. This includes both the bowl and the filter housing. This will prime the pump. Replace the lid. 7) Before you plug the fountain in, make sure the cord and your hands are dry. Plug the fountain into an electrical outlet. www.petsafe.net...
  • Page 66: Fountain Cleaning

    1) Unplug fountain, remove housing lid, and Fig. 2a remove the filter. 2) Empty the water out of the fountain. 3) Remove the pre-filter by gently pulling up on the top lip of the pre-filter and wash with soap and water. (See Fig. 2a) www.petsafe.net...
  • Page 67 7) If you have troubles reaching certain spots or getting hard-to- reach corners, try using a cotton swab or set of bottle brushes (Drinkwell® 3-Brush Cleaning Kit available). 8) Once the fountain is completely disassembled you will have: 4 plastic parts and the motor.
  • Page 68: Fountain Reassembly

    The lip on the top of the pre-filter will be facing the front of the fountain, push down to snap it into place over the flow control knob. (Fig. 3e) 5) Replace the filter and housing lid. www.petsafe.net...
  • Page 69: Pump Maintenance

    4) Next, you will want to remove the stator by placing your finger nail under the small lip located on the narrow side of tear drop shaped stator and pull out. (Fig. 4c & 4d) Fig. 4c Fig. 4d Stator Pull-Tab www.petsafe.net...
  • Page 70: The Fountain And Your Environment

    6) Once the motor is disassembled you can clean the parts with warm soapy water. Use a cotton bud ® or the Drinkwell Cleaning Kit “Motor Brush” to get into the motor cavity and remove any build-up. For added disinfecting and hard water removal, clean the motor with white vinegar.
  • Page 71: Understanding The Drinkwell ® Parts

    UNDERSTANDING THE DRINKWELL PARTS ® Replaceable Housing/ Charcoal Filter Filter Housing Motor / Pump Pre-filter Flow Control Knob Bowl Housing Cover (Lid): the housing cover snaps in place over the filter housing. Keep curious pets away from the charcoal filter.
  • Page 72: Tips On Use

    TIPS ON USE When being introduced to the Drinkwell Mini Pet Fountain, ® your pet may be cautious of this new and unusual object. After beginning operation of your fountain, simply allow your pet to adjust at his or her own pace. Some pets may take several days or longer to begin use, while others will start right away.
  • Page 73: Manufacturer's Safety Instructions

    FOR INDOOR USE ONLY Some animals have been known to be sensitive to plastic food and water containers. If your animal shows signs of an allergic reaction to the plastic, please discontinue use until you have consulted with your veterinarian. www.petsafe.net...

Table of Contents