Petsafe Drinkwell Platinum Operating Manual

Petsafe Drinkwell Platinum Operating Manual

Pet fountain - 5 litres
Hide thumbs Also See for Drinkwell Platinum:
Table of Contents
  • Suomi

    • Table of Contents
    • Takuu
    • Finnish
    • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
    • Osat
    • Ominaisuudet
    • Käyttöohjeet
    • Suihkulähteen Purkaminen Ja Puhdistus
    • Suihkulähteen Kokoonpano
    • Pumpun Huolto
    • Suihkulähde Ja Ympäristösi
    • Drinkwell ® Suihkulähteen Osien Ymmärtäminen
    • Käyttövinkkejä
    • CE-Vaatimustenmukaisuus Ja Kierrätys
    • Valmistajan Turvallisuusohjeet
  • Svenska

    • Garanti
    • Swedish
    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Funktioner
    • Komponenter
    • Bruksanvisning
    • Isärtagning Och Rengöring Av Fontänen
    • Montering Av Fontänen
    • Underhåll Av Pumpen
    • Fontänen Och Miljön
    • Att Förstå Delarna På Drinkwell
    • CE-Uppfyllelse & Återvinning
    • Tips Om Användningen
    • Tillverkarens Säkerhetsanvisningar
  • Norsk

    • Garanti
    • Norske
    • Norwegian
    • Viktig Sikkerhetsinformasjon
    • Deler
    • Funksjoner
    • Bruk Av Vannautomaten
    • Demontering Og Rengjøring Av Vannautomaten
    • Montering Av Vannautomaten
    • Vedlikehold Av Pumpe
    • Vannautomaten Og Miljøet
    • Forstå Delene I Drinkwell
    • CE-Merking Og Resirkulering
    • Tips Ved Bruk
    • Produsentens Sikkerhetsinstruksjoner
  • Dansk

    • Danish
    • Danske
    • Garanti
    • Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
    • Beskrivelse
    • Komponenter
    • Brugsvejledning
    • Afmontering Og Rengøring Af Drikkefontæne
    • Genmontering Af Drikkefontæne
    • Vedligeholdelse Af Pumpen
    • Drikkefontænen Og Dit Miljø
    • Forståelse Af Drinkwell ® -Fontænens Dele
    • CE-Overensstemmelse & Genbrug
    • Tips Til Anvendelse
    • Producentens Sikkerhedsinstruktioner
  • Русский

    • Russian
    • Гарантия
    • Россию
    • Важные Правила Техники Безопасности
    • Комплектующие
    • Характеристики
    • Инструкция По Эксплуатации
    • Разборка И Чистка Поилки
    • Повторная Сборка Поилки
    • Техническое Обслуживание Насоса
    • Поилка И Ваша Окружающая Среда
    • Drinkwell
    • Подсказки Для Пользователя
    • Соблюдение Нормативов Ce Исведения По Утилизации
    • Правила Техники Безопасности От Производителя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 72
Drinkwell
Platina lemmikkisuihkulähde - 5 litraa
®
Drinkwell
Platinum vattenfontän för smådjur - 5 liter
®
Drinkwell
Platinum vannautomat til kjæledyr - 5 liter
®
Drinkwell
Platin Drikkefontæne til Kæledyr - 5 Liter
®
Поилка для домашних животных Drinkwell
Drinkwell
Platinum Pet Fountain - 5 Litres
®
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloitat
Läs hela denna guide innan du börjar
Les hele bruksanvisningen før du starter
Læs hele vejledningen, inden du går i gang
Перед началом эксплуатации полностью прочтите настоящее пособие
Please read this entire guide before beginning
Käyttöopas
Handhavandeanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Пособие по эксплуатации
Operating Guide
www.petsafe.net
®
Платинум - 5 литров
400-1367-46
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Drinkwell Platinum and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petsafe Drinkwell Platinum

  • Page 1 Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloitat Läs hela denna guide innan du börjar Les hele bruksanvisningen før du starter Læs hele vejledningen, inden du går i gang Перед началом эксплуатации полностью прочтите настоящее пособие Please read this entire guide before beginning 400-1367-46 www.petsafe.net...
  • Page 2: Table Of Contents

    Yhdysvaltojen patentit no 5.799.609, 5.842.437 ja 7.757.636 TAKUU Saadaksesi parhaan takuusuojan rekisteröi tuotteesi 30 päivän aikana osoitteessa www.petsafe.net. Rekisteröitymällä ja säilyttämällä ostokuitin saat tuotteellesi täyden takuun ja jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, voimme auttaa sinua nopeammin. Mikä tärkeintä, PetSafe ei koskaan anna tai ®...
  • Page 3: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    8) Irrota pistoke pistorasiasta aina, kun laitetta ei käytetä, ennen osien liittämistä tai irrottamista ja ennen puhdistusta. Älä koskaan irrota sovitinta pistorasiasta johdosta vetämällä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET www.petsafe.net...
  • Page 4: Osat

    Paikalleen Vaihdettava napsautettava kansi hiilisuodatin poistaa pahat maut ja hajut Patentoitu vapaasti putoava vesivirta rohkaisee lemmikkejä juomaan enemmän vettä Astianpesukoneen kestävä Säiliö Vastaanottokoroke vähentää putoavan Lähes äänetön veden roiskumista uppopumppu Esisuodatin 5 l vesitilavuus Säädettävä Pienjännitejärjestelmä (12 V) virtauksenohjaus www.petsafe.net...
  • Page 5: Käyttöohjeet

    Suodatin liukuu helposti paikalleen. HUOMIO: Huuhtele suodatin läpikotaisin juoksevalla viileällä vedellä ennen sen laittamista koteloon. Tämä poistaa kaiken irtonaisen harmittoman hiilipölyn. Pieni määrä hiilipölyä voi irrota suodattimen käyttöaikana. Tämä on normaalia eikä se ole vahingollista lemmikillesi. (Kuva 1c) Kuva 1c www.petsafe.net...
  • Page 6 2-asentoon suurempaa virtausta varten. (Kuva 1f) Kuva 1f 11) Lisää vettä tarpeen mukaan. Älä anna vedenpinnan laskea alle virtaussäätönupin, tai moottori voi palaa. Älä nosta täyttä suihkulähdettä suodatinkotelosta. Käytä nostamiseen vain maljan alla, sen molemmilla puolilla olevia kahvoja. www.petsafe.net...
  • Page 7: Suihkulähteen Purkaminen Ja Puhdistus

    Kuva 2a 5) Poista suodatinkotelo työntämällä kevyesti sisäänpäin suihkulähteen kummaltakin sivulta kohdasta, jossa kaareva reuna kohtaa tiivisteen. Nosta varovasti ylös. (Kuvat 2b-d) Huomio: Huomaat, että kotelon oikea sivu vastustaa hieman nostamista vedenottoputken irrotessa moottorista. Kuva 2c Kuva 2d Kuva 2b www.petsafe.net...
  • Page 8: Suihkulähteen Kokoonpano

    (3-harjainen puhdistuspakkaus). 9) Kun suihkulähde on täysin purettu, sinulla on 6 muoviosaa. SUIHKULÄHTEEN KOKOONPANO 1) Laita moottori takaisin paikalleen 3 tapin väliin oikealla puolella suihkulähdettä. Paina varovasti alaspäin, jotta imukupit tarttuvat kiinni. (Kuvat 3a ja 3b) Kuva 3a Kuva 3b www.petsafe.net...
  • Page 9 4) Laita esisuodatin paikalleen virtaussäätönupin päälle liu'uttamalla kapea pää ensin sisään. Esisuodattimen yläpään kielekkeen ollessa kohden suihkulähteen etureunaa paina sitä alas napsauttaen se paikalleen virtaussäätönupin päälle. (Kuva 3g) 5) Laita suodatin ja kansi paikalleen. 6) Laita säiliö paikalleen. Kuva 3g www.petsafe.net...
  • Page 10: Pumpun Huolto

    (Kuva 4a ja 4b) Kuva 4a Kuva 4b 4) Seuraavaksi sinun on poistettava staattori laittamalla sormen kyntesi kyynelpisaran muotoisen staattorin kapealla sivulla olevan pienen kielekkeen alle ja vetämällä ulospäin. (Kuva 4c ja 4d) Kuva 4c Kuva 4d Staattorin vetokieleke www.petsafe.net...
  • Page 11: Suihkulähde Ja Ympäristösi

    Tämä voi aikaa myöten estää juoksupyörää pyörimästä hyvin. Välttääksesi tarpeen vaihtaa pumppu, suorita seuraavat toimenpiteet: Puhdista pumppu aiempaa useammin; tai Puhdista pumppu etikkaliuoksella (20 % ruokaetikkaa ja 80 % vettä) ja anna liuoksen olla useita minuutteja moottorin onkaloissa; tai Käytä pullovettä hanaveden sijaan. www.petsafe.net...
  • Page 12: Drinkwell ® Suihkulähteen Osien Ymmärtäminen

    DRINKWELL -OSIEN YMMÄRTÄMINEN ® Kotelo / suodatinkotelo Kotelon kansi/ Vaihdettava suoja hiilisuodatin Esisuodatin Säiliö Moottori / pumppu Virtaussäätönuppi Säiliön kansi Malja www.petsafe.net...
  • Page 13 PUMPPUA EI SAA PESTÄ ASTIANPESUKONEESSA! Poista pumppu suihkulähteestä ennen puhdistusta (katso "Moottorin huolto"). Pumpun johdossa on myös irrotettava syöttöpistoke helppoa liittämistä varten. 7) Säiliö: suuremman säiliön tilavuus on 5 litraa. Säiliön kansi auttaa minimoimaan roiskeet täytettäessä säiliö. www.petsafe.net...
  • Page 14: Käyttövinkkejä

    Corporationin toimesta voivat ® olla EU-määräysten vastaisia ja voivat mitätöidä laitteen käyttöoikeuden ja takuun. Vaatimustenmukaisuustodistus löytyy kohdasta: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Tärkeä kierrätysneuvo Kunnioita maasi sähkö- ja elektroniikkalaitejätteen määräyksiä. Tämä laite on kierrätettävä. Jos et enää tarvitse laitetta, älä hävitä sitä kotitalousjätteenä. Palauta se ostopaikkaan, jotta se voidaan laittaa kierrätysjärjestelmäämme.
  • Page 15: Valmistajan Turvallisuusohjeet

    Lue ja huomioi kaikki tärkeät ilmoitukset laitteessa ja pakkauksessa. VAIN SISÄKÄYTTÖÖN Joidenkin eläinten tiedetään olevan herkkiä muovisille ruoka- ja vesiastioille. Jos eläimesi osoittaa allergisia reaktioita muoville, lopeta laitteen käyttö, kunnes olet keskustellut asiasta eläinlääkärin kanssa. www.petsafe.net...
  • Page 16: Svenska

    Amerikanska patentnr. 5 799 609 / 5 842 437 / 7 757 636 GARANTI Registrera din produkt inom 30 dagar på www.petsafe.net för att få ett så bra skydd som möjligt av din garanti. Genom att registrera dig och spara ditt kvitto får du tillgång till produktens fullständiga garanti och om du någon gång skulle behöva ringa...
  • Page 17: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    8) Koppla alltid bort apparaten när den inte används, innan du monterar eller tar bort delar samt före rengöring. Dra aldrig i sladden för att avlägsna adaptern från vägguttaget. SPARA DESSA ANVISNINGAR www.petsafe.net...
  • Page 18: Komponenter

    Utbytbart kolfilter avlägsnar dålig smak och lukt Fritt fallande vattenström uppmuntrar djuret att dricka mer vatten Behållare som kan maskindiskas Mottagningsramp minskar stänk Nedsänkbar pump för en nästan ljudlös drift Förfilter 5 l vattenkapacitet Justerbar flödeskontroll Lågspänningssystem (12 V) www.petsafe.net...
  • Page 19: Bruksanvisning

    OBS! Skölj filtret noga under kallt vatten innan du placerar det i höljet. Detta avlägsnar eventuellt löst kol- damm, som är oskadligt. En liten mängd koldamm kan lossna under filtrets livstid. Detta är normalt och inte skadligt för ditt djur. (Fig. 1c) Fig. 1c www.petsafe.net...
  • Page 20 11) Tillsätt vatten efter behov. Låt inte vattennivån bli lägre än flödeskontrollvredet, för annars kan motorn bli överhettad. Lyft inte upp en fylld fontän i filterhöljet. Använd endast handtagen som sitter nedtill på skålen på båda sidorna av fontänen. www.petsafe.net...
  • Page 21: Isärtagning Och Rengöring Av Fontänen

    Lyft upp det försiktigt. (Fig. 2b-d) Obs!: Du kommer att märka av ett visst motstånd på höger sida av höljet när du drar loss vattenslangarna från motorn. Fig. 2c Fig. 2d Fig. 2b www.petsafe.net...
  • Page 22: Montering Av Fontänen

    9) När fontänen har monterats isär helt har du 6 plastdelar. MONTERING AV FONTÄNEN 1) Sätt tillbaka pumpen på dess plats mellan de tre stolparna på höger sida av fontänen. Tryck den försiktigt nedåt så att sugkopparna fastnar. (Fig. 3a & 3b) Fig. 3a Fig. 3b www.petsafe.net...
  • Page 23 4) Sätt tillbaka förfiltret över flödeskontrollvredet genom att skjuta in det med den smala sidan först. Fliken ovanpå förfiltret ska vara vänd mot fontänens framsida. Tryck det nedåt så att det snäpper på plats. (Fig. 3g) 5) Sätt tillbaka filtret och locket. 6) Sätt tillbaka behållaren. Fig. 3g www.petsafe.net...
  • Page 24: Underhåll Av Pumpen

    (Fig. 4a-b) Fig. 4a Fig. 4b 4) Avlägsna därefter statorn genom att placera nageln under den lilla fliken på den smala sidan av den tårformade statorn och dra ut den. (Fig. 4c-d) Fig. 4c Fig. 4d Dragflik på statorn www.petsafe.net...
  • Page 25: Fontänen Och Miljön

    Följ följande steg för att slippa byta ut pumpen: Rengör pumpen oftare än förut eller Rengör pumpen med en vinägerlösning (20% vitvinsvinäger och 80% vatten) och låt lösningen verka i flera minuter i motorrummet eller Använd vatten på flaska i stället för kranvatten. www.petsafe.net...
  • Page 26: Att Förstå Delarna På Drinkwell

    ATT FÖRSTÅ DELARNA PÅ DRINKWELL ® Hölje/ filterhölje Höljets lock Utbytbart kolfilter Förfilter Behållare Motor/pump Flödeskontrollvred Lock till behållaren Skål www.petsafe.net...
  • Page 27 DISKAS I MASKIN! Ta bort pumpen från fontänen före rengöring (Se "Underhåll av motorn") Pumpsladden har också en löstagbar inbyggd kontakt för att vara lätt att ansluta. 7) Behållare: Behållaren med extra kapacitet rymmer över 1,9 l vatten. Behållarens lock minimerar spill vid påfyllning av behållaren. www.petsafe.net...
  • Page 28: Tips Om Användningen

    Corporation kan strida mot EU:s bestämmelser, göra användarens tillstånd att använda utrustningen ogiltigt samt göra garantin ogiltig. Deklarationen om konformitet finns på: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Viktiga råd om återvinning Respektera bestämmelserna för elektriskt och elektroniskt avfall i ditt land. Denna utrustning måste återvinnas.
  • Page 29: Tillverkarens Säkerhetsanvisningar

    INOMHUS. 4) Vissa djur har visat sig vara känsliga mot mat- och vattenskålar av plast. Om ditt djur visar tecken på allergisk reaktion mot plasten ska du sluta använda den tills du rådfrågat en veterinär. www.petsafe.net...
  • Page 30: Norske

    GARANTI For å få mest mulig ut av garantien bør du registrere produktet innen 30 dager på www.petsafe.net. Ved å registrere produktet og ta vare på kvitteringen vil du kunne dra full nytte av produk- tets garanti, og dersom du har behov for å ringe kundeservice kan vi hjelpe deg raskere.
  • Page 31: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    8) Koble fra utstyr som ikke er i bruk, før deler tas av eller settes tilbake og før rengjøring. Ikke trekk i ledningen for å dra støpslet ut av veggkontakten. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE www.petsafe.net...
  • Page 32: Deler

    Funksjoner Klikkbart deksel Utskiftbart kullfilter fjerner vond smak og lukt Patentert frittfallende vannstråle lokker kjæledyrene til å drikke mer vann Oppvaskmaskinsikker Beholder Mottaksrampe reduserer sprut Nedsenkbar pumpe for tilnærmet lydløs bruk Forfilter 5 l vannkapasitet Justerbar vannstråle Lavspenningssystem (12V) www.petsafe.net...
  • Page 33: Bruk Av Vannautomaten

    MERK: Skyll filteret grundig under kaldt vann før det plasseres i vannautomaten. Dette vil fjerne alt løst kullstøv, som er ufarlig. Selv små mengder kullstøv kan redusere levetiden til filteret. Dette er normalt og ikke farlig for kjæledyret. (Figur 1c) Figur 1c www.petsafe.net...
  • Page 34 11) Fyll på vann etter behov. Ikke la vannivået falle til under justeringsknappen, ellers kan motoren brenne opp. Ikke løft opp en full vannautomat etter filterhuset. Løft opp vannautomaten ved å plassere begge hendene under vannautomaten og ta tak i sideveggene for godt feste. www.petsafe.net...
  • Page 35: Demontering Og Rengjøring Av Vannautomaten

    5) Fjern filterhuset ved å skyve forsiktig inn på begge sider av vannautomaten hvor kurven møter sømmen. Løft forsiktig opp. Figur 2b-d) Merk: Du vil merke at den høyre siden av huset gir litt motstand når vanninntaksslangen trekkes bort fra motoren. Figur 2c Figur 2d Figur 2b www.petsafe.net...
  • Page 36: Montering Av Vannautomaten

    9) Når vannautomaten er fullstendig demontert vil du ha 6 deler i plast. MONTERING AV VANNAUTOMATEN 1) Sett pumpen tilbake på plass mellom de tre stengene på høyre side av vannautomaten. Skyv forsiktig ned for å aktivere sugekoppene. (Figur 3a og 3b) Figur 3a Figur 3b www.petsafe.net...
  • Page 37 4) Sett tilbake forfilteret over justeringsknappen ved å skyve inn den smale enden først. Den øverste delen av forfilteret skal være vendt mot fronten av vannautomaten, skyv ned for å klikke det på plass. (Figur 3g) 5) Sett tilbake filteret og dekslet. 6) Sett tilbake beholderen. Figur 3g www.petsafe.net...
  • Page 38: Vedlikehold Av Pumpe

    å tvinge den opp. (Figur 4a og 4b) Figur 4a Figur 4b 4) Deretter må du fjerne statoren ved å plassere neglen i det lille sporet på den smale siden av den tåreformede statoren og trekke ut. (Figur 4c og 4d) Figur 4c Figur 4d Stator-tapp www.petsafe.net...
  • Page 39: Vannautomaten Og Miljøet

    Gjør følgende for å forhindre at du må bytte ut pumpen: Rengjør pumpen hyppigere enn du har gjort tidligere; eller Rengjør pumpen med en eddikløsning (20 % hvit eddik og 80 % vann), og la løsningen virke i flere minutter på innsiden av motorrommet; eller Bruk flaskevann fremfor kranvann. www.petsafe.net...
  • Page 40: Forstå Delene I Drinkwell

    FORSTÅ DELENE I DRINKWELL ® Hus / Filterhus Husdeksel Utskiftbart kullfilter Forfilter Beholder Motor / Pumpe Justeringsknapp Beholderdeksel Skål www.petsafe.net...
  • Page 41 IKKE VASKES I OPPVASKMASKIN. Fjern pumpen fra vannautomaten før rengjøring (se "Vedlikehold av motor"). Pumpeledningen har også en avtakbar plugg for enkel sammenkobling. 7) Beholder: beholderen inneholder nesten 2 l vann. Beholderdekselet hjelper til med å minimere søl ved påfylling av beholderen. www.petsafe.net...
  • Page 42: Tips Ved Bruk

    Corporation kan bryte EU-forskriftene, kan oppheve brukerens rettigheter til å bruke utstyret og vil oppheve garantien. Samsvarserklæringen er tilgjengelig på: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Viktige råd om resirkulering Overhold forskriftene for elektrisk og elektronisk avfall i ditt land. Dette utstyret skal resirkuleres. Ikke plasser utstyr som ikke lengre er i bruk i husholdningsavfallet.
  • Page 43: Produsentens Sikkerhetsinstruksjoner

    KUN FOR INNENDØRS BRUK på utstyret og i esken. Enkelte dyr er kjent for å være følsomme mot vann- og matbeholdere av plast. Hvis dyret ditt viser tegn på allergisk reaksjon mot plast skal du avslutte bruk inntil du har kontaktet veterinær. www.petsafe.net...
  • Page 44: Danske

    GARANTI For at få det meste ud af din garanti bedes du registrere dit produkt inden 30 dage på www.petsafe.net. Ved at registrere det og beholde kvitteringen får du produktets fulde garanti, og hvis du nogensinde skulle have brug for at ringe til kundeservicecenteret, kan vi hjælpe dig hurtigere.
  • Page 45: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    8) Kobl altid apparatet fra strømkilden, når det ikke er i brug, inden dele sættes på eller tages af og inden rengøring. Ryk aldrig i ledningen for at fjerne adapteren fra strømkilden. BEHOLD DISSE INSTRUKTIONER www.petsafe.net...
  • Page 46: Komponenter

    & lugt Patenteret fritfaldende vandstrøm frister kæledyrene til at drikke mere vand Vandbeholder Tåler opvaskemaskine Modtagerampe reducerer vandsprøjt Pumpe til nedsænkning for næsten lydløs drift Forfilter 5 L vandkapacitet Justerbar vandmængde System til lav spænding (12V) www.petsafe.net...
  • Page 47: Brugsvejledning

    Dette vil fjerne eventuelle rester af kulstøv, som er harmløse. Kulfilteret kan afgive små mængder kulstøv igennem hele sin levetid. Dette er normalt og skader ikke dit kæledyr (Fig. 1c) Fig. 1c www.petsafe.net...
  • Page 48 Ellers kan motoren brænde sammen. Saml ikke en fyldt drikkefontæne op ved at tage fat i filterhuset. Saml kun drikkefontænen op ved at placere begge hænder under dens base og holde rundt om siderne for at sikre et fast greb. www.petsafe.net...
  • Page 49: Afmontering Og Rengøring Af Drikkefontæne

    5) Fjern filterhuset ved forsigtigt at trykke ind på hver side af drikkefontænen dér hvor fordybningen møder sammenføjningen. Løft forsigtigt opad. (Se Fig. 2b-d) Bemærk: Du vil opleve, at husets højre side gør lidt modstand, når slangen til vandindtag trækkes ud fra motoren. Fig. 2c Fig. 2d Fig. 2b www.petsafe.net...
  • Page 50: Genmontering Af Drikkefontæne

    9) Når drikkefontænen er skilt helt fra hinanden, har du: 6 plastikdele. GENMONTERING AF DRIKKEFONTÆNEN 1) Sæt pumpen tilbage på dens plads imellem de tre søjler i højre side af drikkefontænen. Tryk forsigtigt ned for at aktivere sugekopperne. (Fig. 3a & 3b) Fig. 3a Fig. 3b www.petsafe.net...
  • Page 51 Kanten i toppen af forfilteret vil vende imod drikkefontænens front. Tryk nedad for at få det til at klikke på plads. (Fig. 3g) 5) Genmontér filteret og låget. 6) Genmontér vandbeholderen Fig. 3g www.petsafe.net...
  • Page 52: Vedligeholdelse Af Pumpen

    Fig. 4a Fig. 4b 4) Dernæst skal statoren tages ud ved at placere din fingernegl under den lille kant i den smalle ende af den dråbeformede stator og trække udad. (Fig. 4c-d) Fig. 4c Fig. 4d Statorens kant til afmontering www.petsafe.net...
  • Page 53: Drikkefontænen Og Dit Miljø

    For at undgå at måtte udskifte pumpen, følg nedenstående trin: Rengør pumpen oftere end hidtil, eller Rengør pumpen med en eddikeopløsning (20% eddike og 80% vand), og lad opløsningen gennemvæde motorrummet i nogle minutter; eller Brug vand fra flaske i stedet for hanevand. www.petsafe.net...
  • Page 54: Forståelse Af Drinkwell ® -Fontænens Dele

    FORSTÅELSE AF DRINKWELL -FONTÆNENS ® DELE Hus / Filterhus Husets låg/ Udskifteligt cover kulfilter Forfilter Vandbeholder Motor / Pumpe Knap til justering Låg til vandbeholder af vandmængde Skål www.petsafe.net...
  • Page 55 (Se "Vedligeholdelse af motoren"). Pumpens ledning har også et aftageligt in-line stik, som letter tilkoblingen. 7) Vandbeholder: Vandbeholderen med ekstra vandkapacitet kan indeholde cirka 2 liter vand. Vandbeholderens låg er med til at mindske vandspild, når du fylder den op. www.petsafe.net...
  • Page 56: Tips Til Anvendelse

    EU-bestemmelser, kan ophæve brugerens ret til at benytte udstyret og vil gøre garantien ugyldig. Overensstemmelseserklæringen kan findes på: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Vigtigt råd om genbrug Respektér venligst reglerne om kassation af elektrisk og elektronisk udstyr i dit land. Dette udstyr skal genbruges.
  • Page 57: Producentens Sikkerhedsinstruktioner

    Nogle dyr har vist sig at være overfølsomme over for mad- og vandvandbeholdere af plastik. Hvis dit kæledyr viser tegn på en allergisk reaktion over for plastik, bør du holde op med at bruge enheden, indtil en dyrlæge er blevet konsulteret. www.petsafe.net...
  • Page 58: Россию

    ГАРАНТИЯ Чтобы воспользоваться всеми преимуществами гарантии, зарегистрируйте изделие в течение 30 дней после приобретения на веб-сайте www.petsafe.net. Если вы зарегистрируете изделие и сохраните чек на его покупку, вы сможете воспользоваться полной гарантией на изделие, а в случае необходимости обращения в наш Центр...
  • Page 59: Важные Правила Техники Безопасности

    8) Всегда отключайте от сети любое устройство, которое в данный момент не используется, а также те устройства, в которых предполагается установка или демонтаж деталей, и те, которые будут подвергаться чистке. Запрещается при этом извлекать вилку из розетки, потянув за шнур. СОХРАНИТЕ ЭТИ ПРАВИЛА www.petsafe.net...
  • Page 60: Комплектующие

    животных, чтобы они Резервуар больше пили Можно мыть в Наклонная плоскость посудомоечной машине в месте падения Погружной насос струи уменьшает - работает почти разбрызгивание беззвучно Предварительный Объем воды 5 л фильтр Система низкого напряжения (12 В) Регулируемый расход воды www.petsafe.net...
  • Page 61: Инструкция По Эксплуатации

    его под струей холодной воды. Тем самым вы удалите из него безвредный свободный порошок древесного угля. На протяжении срока эксплуатации возможно образование и выделение небольшого количества угольной Рис. 1c пыли. Это нормальное явление, не опасное для здоровья Вашего питомца. (Рисунок 1c) www.petsafe.net...
  • Page 62 11) По мере надобности добавляйте воду. Нельзя, чтобы уровень воды опускался ниже рукоятки регулировки расхода, иначе может перегореть мотор. Не поднимайте полную поилку за корпус фильтра. Пользуйтесь для этого ручками, расположенными в нижней части чаши по обе стороны поилки. www.petsafe.net...
  • Page 63: Разборка И Чистка Поилки

    5) Снимите корпус фильтра, осторожно нажав с любой стороны поилки там, где обвод чаши соприкасается со швом. Осторожно потяните корпус кверху. (Рисунки 2b-d) Примечание: Вы ощутите с правой стороны некоторое сопротивление, так как трубка подачи воды отделяется от двигателя. Рис. 2c Рис. 2d Рис. 2b www.petsafe.net...
  • Page 64: Повторная Сборка Поилки

    9) После полной разборки поилки у вас получатся 6 пластиковых деталей. ПОВТОРНАЯ СБОРКА ПОИЛКИ 1) Вставьте насос на место между тремя выступами в правой части поилки. Слегка нажмите, чтобы сработали присоски. (Рисунки 3a и 3b) Рис. 3a Рис. 3b www.petsafe.net...
  • Page 65 верхней части предварительного фильтра должен быть обращен к передней части поилки; нажмите книзу, чтобы он вошел на свое место над рукояткой регулировки расхода. (Рисунок 3g) 5) Вставьте на место фильтр и установите крышку. 6) Поставьте на место резервуар. Рис. 3g www.petsafe.net...
  • Page 66: Техническое Обслуживание Насоса

    пластины нужно поддеть ее ногтем. (Рисунки 4a-b) Рис. 4a Рис. 4b 4) Далее нужно снять статор, поддев ногтем и потянув за небольшой выступ, расположенный в узкой части статора, напоминающего по форме запятую. (Рисунки 4c-d) Рис. 4c Рис. 4d Язычок для снятия статора www.petsafe.net...
  • Page 67: Поилка И Ваша Окружающая Среда

    пришлось менять насос, выполняйте следующие действия: Делайте чистку насоса чаще, чем раньше; или Очищайте насос с помощью раствора столового уксуса (20% уксуса и 80% воды), оставляя раствор на несколько минут в полости двигателя; или Используйте вместо воды из-под крана бутилированную воду. www.petsafe.net...
  • Page 68: Drinkwell

    РАЗЪЯСНЕНИЕ НАЗНАЧЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ УЗЛОВ ПОИЛКИ DRINKWELL ® Корпус / корпус фильтра Крышка корпуса Сменный угольный фильтр Предварительный фильтр Резервуар Двигатель / насос Рукоятка регулировки Крышка резервуара расхода Чаша www.petsafe.net...
  • Page 69 КЛАСТЬ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ! Перед чисткой насос надо снять с поилки (См. "Техническое обслуживание двигателя"). Шнур питания насоса также снабжен съемным разъемом для простоты сборки. 7) Резервуар: запасной резервуар вмещает около двух литров воды. Крышка позволяет свести к минимуму разлив воды при заполнении резервуара. www.petsafe.net...
  • Page 70: Подсказки Для Пользователя

    правил ЕС и может привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного оборудования и аннулированию гарантии. С декларацией о соответствии стандартам можно ознакомиться на веб-сайте по адресу: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Важные рекомендации по утилизации Соблюдайте действующие в Вашей стране правила утилизации отработавшего электрического и электронного оборудования. Данное изделие...
  • Page 71: Правила Техники Безопасности От Производителя

    замечания, нанесенные на прибор и на его упаковку. Как известно, некоторые животные чувствительны к пластиковым емкостям для пищи и воды. Если Ваше животное проявляет признаки аллергической реакции на пластик, прекратите использовать устройство до тех пор, пока Вы не проконсультируетесь с Вашим ветеринаром. www.petsafe.net...
  • Page 72: English

    WARRANTY To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By register- ing, and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help you faster.
  • Page 73: Important Safety Instructions

    8) Always unplug any appliance when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never pull on the cord to remove the adaptor from the wall outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS www.petsafe.net...
  • Page 74: Components

    Filter removes bad tastes & odors Patented Free-Falling Stream of Water entices pets to drink more Dishwasher Safe Reservoir Receiving Ramp reduces splash Submersible Pump for nearly silent operation Pre-Filter 5 L Water Capacity Adjustable Flow Control Low-Voltage (12V) System www.petsafe.net...
  • Page 75: Operating Instructions

    This will remove any loose charcoal dust, which is harmless. A small amount of charcoal dust may shed for the life of the filter. This is normal and not harmful to your pet. (Fig. 1c) Fig. 1c www.petsafe.net...
  • Page 76 Do not pick up a full fountain by the filter housing. Only use the handles located on the bottom of the bowl on either side of the fountain. www.petsafe.net...
  • Page 77: Fountain Diassembly & Cleaning

    Gently lift up. (Fig. 2b-d) Note: You will notice the right side of the housing will offer some resistance as the water intake tube pulls away from the motor. Fig. 2c Fig. 2d Fig. 2b www.petsafe.net...
  • Page 78: Fountain Reassembly

    FOUNTAIN REASSEMBLY 1) Replace the pump into its location in between the three posts on the right side of the fountain. Gently push down to engage the suction cups. (Fig. 3a & 3b) Fig. 3a Fig. 3b www.petsafe.net...
  • Page 79 The lip on the top of the pre-filter should be facing the front of the fountain, push down to snap it into place. (Fig. 3g) 5) Replace the filter and the lid. 6) Replace the reservoir. Fig. 3g www.petsafe.net...
  • Page 80: Pump Maintenance

    4) Next, you will want to remove the stator by placing your finger nail under the small lip located on the narrow side of tear drop shaped stator and pull out. (Fig. 4c-d) Fig. 4c Fig. 4d Stator Pull-Tab www.petsafe.net...
  • Page 81: The Fountain And Your Environment

    Clean the pump more frequently than you have in the past; or Clean the pump with a vinegar solution (20% White Vinegar and 80% Water) and let the solution soak for several minutes down inside the motor cavity; or Use bottled water instead of faucet water. www.petsafe.net...
  • Page 82: Understanding The Drinkwell ® Parts

    UNDERSTANDING THE DRINKWELL PARTS ® Housing / Filter Housing Housing Lid/ Replaceable Cover Charcoal Filter Pre-Filter Reservoir Motor / Pump Flow Control Reservoir Cap Knob Bowl www.petsafe.net...
  • Page 83 (See “Motor Maintenance”) The pump cord also features a removable inline plug for easy attachment. 7) Reservoir: the extra capacity reservoir holds over a half gallon of water. The reservoir cap will help to minimize spills when you refill the reservoir. www.petsafe.net...
  • Page 84: Tips On Use

    Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty. The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Important Recycling Advice Please respect the Waste Electrical and Electonic Equipment regulations in your country. This equipment must be recycled.
  • Page 85: Manufacturer's Safety Instructions

    FOR INDOOR USE ONLY Some animals have been known to be sensitive to plastic food and water containers. If your animal shows signs of an allergic reaction to the plastic, please discontinue use until you have consulted with your veterinarian. www.petsafe.net...

Table of Contents