Petsafe D2-EU-45 Operating Manual
Petsafe D2-EU-45 Operating Manual

Petsafe D2-EU-45 Operating Manual

Platinum pet fountain - 5 litres
Hide thumbs Also See for D2-EU-45:
Table of Contents
  • Suomi

    • Operating Guide
    • Table of Contents
    • Osat
    • Ominaisuudet
    • PääMääritelmät
    • Käyttöohjeet
    • Lemmikin Juomalähteen Purkaminen Ja Puhdistaminen
    • Pumpun Huolto
    • Lemmikin Juomalähteen Kokoaminen Uudelleen
    • Lemmikin Juomalähde Ja Ympäristö
    • Yleisiä Vinkkejä
    • Takuu
    • Vaatimustenmukaisuus
    • Tärkeä Kierrätysneuvo
    • Käyttöehdot Ja Vastuunrajoitus
  • Svenska

    • Funktioner
    • Komponenter
    • Definitioner
    • Bruksanvisningar
    • Isärtagning Och Rengöring Av Drickfontän För Husdjur
    • Pumpunderhåll
    • Hopsättning Av Drickfontän För Husdjur
    • Drickfontänen För Husdjur Och Miljön
    • Allmänna Tips
    • Garanti
    • Viktig Information Om Återvinning
    • Överensstämmelse
    • Användarvillkor Och Ansvarsbegränsning
  • Norsk

    • Funksjoner
    • Komponenter
    • Hoveddefinisjoner
    • Betjeningsinstruksjoner
    • Demontere Og Rengjøre Vannautomaten
    • Vedlikehold Av Pumpen
    • Sette Sammen Vannautomaten
    • Vannautomaten Og Dine Omgivelser
    • Garanti
    • Generelle Tips
    • Samsvar
    • Viktige RåD Om Resirkulering
    • Bruksvilkår Og Ansvarsbegrensning
  • Dansk

    • Egenskaber
    • Komponenter
    • Nøgledefinitioner
    • Brugsanvisning
    • Afmontering Og Rengøring Af Vandposten Til Kæledyr
    • Vedligeholdelse Af Pumpen
    • Genmontering Af Vandposten Til Kæledyr
    • Vandposten Til Kæledyr Og Dit Miljø
    • Garanti
    • Generelle Tips
    • Overholdelse Af Forskrifter
    • Vigtige GenbrugsråD
    • Brugsbetingelser Og Ansvarsbegrænsning
  • Русский

    • Компоненты
    • Характеристики
    • Основные Термины
    • Инструкции По Эксплуатации
    • Разборка И Чистка Поилки Для Домашних Животных
    • Облуживание Насоса
    • Сборка Поилки Для Домашних Животных
    • Воздействие Окружающей Среды На Поилку Для Домашних Животных
    • Гарантия
    • Общие Советы
    • Важные Рекомендации По Утилизации
    • Соответствие
    • Условия Использования И Ограничение Ответственности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 72

Quick Links

D2-EU-45
Lemmikin Platinum -juomalähde - 5 litraa
Platinum drickfontän för husdjur - 5 liter
Platinum vannautomat til kjæledyr - 5 liter
Platin vandpost til kæledyr - 5 liter
Поилка для домашних животных Платинум - 5 литров
Platinum Pet Fountain - 5 Litres
Пособие по эксплуатации
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloitat
Läs hela handboken innan du använder apparaten
Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие
Please read this entire guide before beginning
Käyttöopas
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning

Operating Guide

Les hele bruksanvisningen før du starter
Læs hele denne vejledning før brug

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D2-EU-45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Petsafe D2-EU-45

  • Page 1: Operating Guide

    Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Пособие по эксплуатации Operating Guide D2-EU-45 Lemmikin Platinum -juomalähde - 5 litraa Platinum drickfontän för husdjur - 5 liter Platinum vannautomat til kjæledyr - 5 liter Platin vandpost til kæledyr - 5 liter Поилка для домашних животных Платинум - 5 литров...
  • Page 2 • Käytä laitetta ainoastaan siihen, mitä varten se on tarkoitettu. • Jos laitteen pistoke kastuu, sammuta sähkön tulo kyseiseen pistorasiaan. Älä yritä irrottaa pistoketta pistorasiasta. • Tarkasta laite asennuksen jälkeen. Älä liitä pistoketta pistorasiaan, jos virtajohdossa tai pistokkeessa on vettä. www.petsafe.net...
  • Page 3 • Muiden kuin valmistajan suosittelemien tai myymien lisälaitteiden käyttö saattaa olla vaarallista. Laitetta ei saa muuttaa. • Älä asenna tai säilytä laitetta paikassa, jossa se altistuu sääolosuhteille tai alle 4,5 °C:n lämpötiloille. • Lue kaikki laitteessa ja pakkauksessa olevat tärkeät merkinnät ja noudata niitä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET www.petsafe.net...
  • Page 4: Table Of Contents

    Jos sinulla on kysyttävää tuotteistamme, käy www-sivuillamme osoitteessa www.petsafe.net tai ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen. Rekisteröi tuotteesi 30 päivän kuluessa osoitteessa www.petsafe.net, niin saat parhaan hyödyn takuusuojastasi. Kun rekisteröit tuotteen ja säilytät ostokuitin, hyödyt tuotteen takuusta täysimääräisesti, ja jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, pystymme auttamaan sinua nopeammin.
  • Page 5: Osat

    Hiilisuodatin Ominaisuudet Vaihdettava hiilisuodatin Napsautettava kansi poistaa pahat maut Virtaava vesi saa ja hajut lemmikit juomaan enemmän vettä Konepesun kestävä säiliö Luiska vähentää putoavan veden Lähes äänettömän roiskumista toiminnan takaava uppopumppu Esisuodatin Veden määrä 5 litraa Matalajännitejärjestelmä (12 V) Säädettävä virtauksenohjaus www.petsafe.net...
  • Page 6: Päämääritelmät

    SAA PESTÄ ASTIANPESUKONEESSA! Irrota pumppu lemmikin juomalähteestä ennen puhdistusta (katso yksityiskohtaiset ohjeet kohdasta ”Pumpun huolto”). Pumppu on varustettu myös irrotettavalla syöttöpistokkeella liittämisen ja irrottamisen helpottamiseksi. Säiliö: Erityistilavaan säiliöön mahtuu yli 1,89 litraa vettä. Säiliön kansi auttaa vähentämään roiskeita säiliötä täytettäessä. www.petsafe.net...
  • Page 7: Käyttöohjeet

    Näin poistetaan irrallinen puuhiilipöly, joka on vaaratonta. Pieni määrä puuhiilipölyä saattaa vapautua hiilisuodattimen käyttöiän aikana. Tämä on normaalia ja vaaratonta lemmikillesi. 6. Täytä lemmikin juomalähde vedellä. Se tarkoittaa maljaa ja koteloa. Näin esitäytetään pumppu. 7. Aseta kotelon kansi paikalleen napsauttamalla. www.petsafe.net...
  • Page 8: Lemmikin Juomalähteen Purkaminen Ja Puhdistaminen

    Kuva 6 veden korkeuden laskea virtaussäätönupin alapuolelle tai pumppu voi vaurioitua. Vaihtopumput myydään erikseen ottamalla yhteys asiakaspalvelukeskukseen. Lähimmän asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumerot löytyvät osoitteesta www.petsafe.net. Lemmikin juomalähteen purkaminen ja puhdistaminen Tärkeää: Lemmikin juomalähde on puhdistettava, jotta se toimii normaalisti. Hiilisuodatin: Hiilisuodatin on vaihdettava 1–2 viikon välein.
  • Page 9 PUMPPUA EI SAA KOSKAAN LAITTAA ASTIANPESUKONEESEEN! On suositeltavaa, että astianpesukoneen pesuveden lämpötilaa alennetaan, jos mahdollista. Lemmikin juomalähde voidaan puhdistaa myös laimealla etikkaliuoksella (20 % etikkaa ja 80 % vettä). Muista huuhdella huolellisesti raikkaalla vedellä. www.petsafe.net...
  • Page 10: Pumpun Huolto

    Drinkwell -puhdistuspakkaus, joka on 3-osainen harjapakkaus. ® Jos haluat ostaa puhdistuspakkauksen, käy verkkosivustollamme osoitteessa www.petsafe.net, josta löydät lähimmän jälleenmyyjän tai luettelon alueesi asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroista. Pumpun huolto Tärkeää: Pumpun puhdistaminen on tärkeää sekä lemmikin juomalähteen kestoiän että veden puhtauden kannalta. Puhdista pumppu kahden viikon välein. Takuu saattaa mitätöityä, jos pumpun moottoria ei puhdisteta säännöllisesti.
  • Page 11: Lemmikin Juomalähteen Kokoaminen Uudelleen

    2. Pujota virtajohdon syöttöpistoke pumpun vieressä olevan reiän läpi ja paina kumitiiviste lujasti reikään. Varmista lemmikin juomalähteen maljan vakaus huolehtimalla, että virtajohto kulkee johtokanavia pitkin ja lemmikin juomalähteen pohjassa olevan aukon läpi (kuva 21 ja 22). Aukon Johtokanavat Kuva 21 Kuva. 22 www.petsafe.net...
  • Page 12: Lemmikin Juomalähde Ja Ympäristö

    Jos käytössäsi on kova vesi, pumpun päälle tai sen sisälle voi muodostua pieniä valkoisia mineraalikerrostumia. Tämä voi mahdollisesti estää juoksupyörää pyörimästä kunnolla. Noudata seuraavia varotoimia estääksesi pumpun vaihtamisen tai vahingoittumisen: • Puhdista pumppu useammin. • Puhdista pumppu laimennetulla etikkaliuoksella kerran viikossa. • Käytä pullotettua vettä hanaveden sijaan. www.petsafe.net...
  • Page 13: Yleisiä Vinkkejä

    • Radio Systems PetSafe Europe Ltd. 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland • Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA...
  • Page 14: Vaatimustenmukaisuus

    Corporationin hyväksymiä, voivat olla EU:n määräysten vastaisia, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta ja mitätöivät takuun. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Tärkeä kierrätysneuvo Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevia määräyksiä. Tämä laite on kierrätettävä. Jos et enää tarvitse laitetta, älä...
  • Page 15: Käyttöehdot Ja Vastuunrajoitus

    Radio Systems Corporation pidättää itsellään oikeuden muuttaa aika ajoin tätä tuotetta koskevia ehtoja ja merkintöjä. Jos muutoksista on ilmoitettu sinulle ennen kuin käytät tuotetta, ne ovat yhtä sitovia kuin tähän sisältyvät pykälät. Suojattu Yhdysvaltain patenteilla 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636 / 6,055,934. www.petsafe.net...
  • Page 16 • Om kontakten till denna apparat blir våt ska elektriciteten till det eluttaget stängas av. Försök inte att dra ut kontakten. • Undersök apparaten efter att den har installerats. Sätt inte in kontakten i eluttaget om det finns vatten på den elektriska nätsladden eller kontakten. www.petsafe.net...
  • Page 17 Gör inga modifieringar på apparaten. • Installera eller förvara inte apparaten där den kan utsättas för väder och vind eller temperaturer under 4,5 °C. • Läs och följ alla viktiga meddelanden som finns på apparaten och i förpackningen. SPARA DESSA ANVISNINGAR www.petsafe.net...
  • Page 18 För att få så mycket skydd som möjligt av din garanti ber vi dig att registrera din produkt inom 30 dagar på www.petsafe.net. Genom att registrera och behålla kvittot kan du få ut produktens fulla garanti och om du någon gång skulle behöva kontakta kundsupport kommer vi att kunna hjälpa dig snabbare.
  • Page 19: Komponenter

    Utbytbart träkolsfilter tar bort dålig lukt och smak Fritt rinnande vattenstråle uppmuntrar hunden att dricka mer vatten Behållaren tål maskindisk Sluttande mottagningsramp Sänkbar pump för dämpar stänket nästan helt tyst drift Förfilter 5 l vattenkapacitet Lågspänningssystem (12 V) Justerbar flödeskontroll www.petsafe.net...
  • Page 20: Definitioner

    (se avsnittet ”Pumpunderhåll” för detaljerade anvisningar). På pumpen finns också en borttagbar inlinekontakt som gör att den är lätt att fästa och ta bort. Behållare: Behållaren med extrakapacitet rymmer över 1,89 liter vatten. Locket till behållaren hjälper till att minska spillandet när behållaren fylls på. www.petsafe.net...
  • Page 21: Bruksanvisningar

    är ofarligt. En liten mängd träkolsdamm kan frigöras under träkolsfiltrets livstid. Det är normalt och inte farligt för ditt husdjur. 6. Fyll drickfontänen för husdjur med vatten. Det innebär skålen och kåpan. Detta fyller pumpen. 7. Sätt tillbaka kåpans lock och tryck det på plats. www.petsafe.net...
  • Page 22: Isärtagning Och Rengöring Av Drickfontän För Husdjur

    Fig. 6 Låt inte vattennivån falla lägre än flödeskontrollvredet, eftersom det kan göra att pumpen slutar fungera. Du kan köpa utbytespumpar separat om du kontaktar kundsupport. Besök www.petsafe.net för en telefonlista över kundsupport där du bor. Isärtagning och rengöring av drickfontän för husdjur...
  • Page 23 LÄGG ALDRIG PUMPEN I DISKMASKINEN. Vi rekommenderar dig att sänka temperaturen på vattnet inuti diskmaskinen om det är möjligt. Drickfontänen för husdjur kan också rengöras med utspädd vinägerlösning (20 % vit vinäger och 80 % vatten). Glöm inte att skölja med vatten. www.petsafe.net...
  • Page 24: Pumpunderhåll

    Drinkwell rengöringskit, ett borstkit i tre delar. För ® att köpa ett rengöringskit kan du besöka vår webbplats www.petsafe.net för att hitta en återförsäljare nära dig eller en telefonlista över kundsupport där du bor. Pumpunderhåll Viktigt: Att rengöra pumpen är avgörande för drickfontänen för husdjurs livslängd och...
  • Page 25: Hopsättning Av Drickfontän För Husdjur

    2. Dra in inlinekontakten på den elektriska nätsladden genom hålet sidan om pumpen. För att försäkra att skålen i drickfontänen för husdjur är stabil ska du dra den elektriska nätsladden genom “sladdkanalerna” och genom sladdurtaget i botten på drickfontänen för husdjur (Fig. 21 och 22). Urtag Sladdkanaler Fig. 21 Fig. 22 www.petsafe.net...
  • Page 26: Drickfontänen För Husdjur Och Miljön

    Detta kan eventuellt hindra impellern från att snurra som den ska. Vidta följande försiktighetsåtgärder för att undvika utbyte av eller skada på pumpen: • Rengör pumpen oftare. • Rengör pumpen med en utspädd vinägerlösning varje vecka. • Använd avkalkat vatten istället för kranvatten. www.petsafe.net...
  • Page 27: Allmänna Tips

    Två års oöverlåtbar, begränsad garanti Produkten har en begränsad tillverkningsgaranti. Fullständiga uppgifter om tillämplig garanti och dess villkor för denna produkt finns på www.petsafe.net och/eller kan fås efter kontakt med kundsupport där du bor. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
  • Page 28: Överensstämmelse

    Radio Systems Corporation kan strida mot EU:s gällande regler och kan ogiltigförklara både användarens rätt att använda utrustningen och garantin. Försäkran om överensstämmelse finns på: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Viktig information om återvinning Respektera bestämmelserna för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i ditt land. Denna utrustning måste återvinnas. Om du inte längre behöver utrustningen får du inte slänga den i de vanliga kommunala...
  • Page 29: Användarvillkor Och Ansvarsbegränsning

    är tillämpliga på denna produkt. Om du underrättats om sådan ändringar innan du använde produkten skall de vara bindande för dig som vore de upptecknade häri. Täcks av amerikanska patent nr.: 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636 / 6,055,934. www.petsafe.net...
  • Page 30 • Ikke bruk et apparat til noe annet enn hva det er beregnet til. • Hvis støpselet til dette utstyret blir vått, må du slå av strømmen til stikkontakten. Ikke prøv å plugge fra. • Undersøk apparatet etter installasjonen. Ikke plugg i stikkontakten hvis det er vann på strømledningen eller støpselet. www.petsafe.net...
  • Page 31 • Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt eller solgt av produsenten, kan føre til en utrygg situasjon. Ikke modifiser apparatet. • Ikke installer eller oppbevar apparatet der det vil bli utsatt for vær eller temperaturer under 4,5 °C. • Les og følg alle viktige merknader på apparatet og emballasjen. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE www.petsafe.net...
  • Page 32 For å få best mulig beskyttelse ut av garantien din, må du registrere produktet ditt innen 30 dager på www.petsafe.net. Ved å registrere og beholde kvitteringen din, får du produktets fulle garanti, og hvis du skulle få behov for å ringe kundeservicesenteret, vil vi kunne hjelpe deg raskere.
  • Page 33: Komponenter

    Lokk som låses på plass Utskiftbart kullfilter fjerner vonde smaker Frittfallende vannstråle og lukter oppmuntrer kjæledyret til å drikke mer Tanken tåler oppvaskmaskin Mottaksrampe reduserer spruting Nedsenkbar pumpe for nesten lydløs drift Forfilter 5 l vannkapasitet Lavspentsystem (12 V) Justerbar vannstråle www.petsafe.net...
  • Page 34: Hoveddefinisjoner

    PUMPEN KAN IKKE VASKES I OPPVASKMASKIN! Fjern pumpen fra vannautomaten før rengjøring (se avsnittet "Vedlikehold av pumpen" for detaljerte instruksjoner). Pumpen har også en avtakbar kontaktplugg for enkel tilkobling og fjerning. Tank: Ekstratanken tar over 1,89 liter vann. Tanklokket hjelper å redusere søl når tanken fylles på. www.petsafe.net...
  • Page 35: Betjeningsinstruksjoner

    En liten mengde kullstøv kan bli frigjort i løpet av levetiden til kullfilteret. Dette er normalt, og er ikke skadelig for kjæledyret. 6. Fyll vannautomaten med vann. Dette inkluderer skålen og huset. Dette vil klargjøre pumpen. 7. Sett på huslokket og lukk det på plass. www.petsafe.net...
  • Page 36: Demontere Og Rengjøre Vannautomaten

    Fig. 6 falle under justeringsknappen, ellers kan du risikere at pumpen svikter. Reservepumper kan kjøpes separat ved å kontakte kundeservicesenteret. Se www.petsafe.net for å få telefonnummeret til servicesenteret nærmest deg. Demontere og rengjøre vannautomaten Viktig: Vannautomaten må rengjøres for at den skal fortsette å fungere normalt.
  • Page 37 ALDRI SETT PUMPEN I OPPVASKMASKINEN! Hvis det er mulig, anbefales det at du reduserer varmen på vannet i oppvaskmaskinen. Vannautomaten kan også rengjøres med en fortynnet eddikløsning (20 % hvit eddik og 80 % vann). Pass på å skylle grundig med friskt vann. www.petsafe.net...
  • Page 38: Vedlikehold Av Pumpen

    Rengjøringssett, et sett ® med 3 børster. For å kjøpe rengjøringssett kan du gå til nettsiden vår www.petsafe.net for å finne en forhandler i nærheten av deg, eller for å finne en liste over telefonnumre til servicesentre i ditt område.
  • Page 39: Sette Sammen Vannautomaten

    Fig. 20 2. Træ kontaktpluggen til strømledningen gjennom hullet ved siden av pumpen. For å sikre at vannautomaten er stabil, før strømkabelen langs "ledningskanalen" og gjennom utsparingen i bunnen av vannautomaten (Fig. 21 og 22). Utsparing Ledningskanalen Fig. 21 Fig. 22 www.petsafe.net...
  • Page 40: Vannautomaten Og Dine Omgivelser

    Dette kan etter en stund hindre rotoren i å dreie som den skal. For å unngå å skade eller måtte bytte pumpen, bør du følge disse forholdsreglene: • Rengjør pumpen oftere. • Rengjør pumpen med en fortynnet eddikløsning hver uke. • Bruk flaskevann i stedet for springvann. www.petsafe.net...
  • Page 41: Generelle Tips

    To års ikke overførbar begrenset garanti Dette produktet har fordelen med en begrenset garanti fra produsenten. Komplette detaljer om garantien for dette produktet og dennes vilkår finner du på www.petsafe.net og/eller ved å kontakte ditt lokale kundeservicesenter. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
  • Page 42: Samsvar

    å betjene utstyret, og vil ugyldiggjøre garantien. Samsvarserklæringen finner du på: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Viktige råd om resirkulering Respekter forskriftene for elektrisk og elektronisk avfall i ditt land. Dette utstyret må resirkuleres. Hvis du ikke lenger trenger dette utstyret, må det ikke legges i det vanlige husholdningsavfallssystemet.
  • Page 43: Bruksvilkår Og Ansvarsbegrensning

    Hvis du har blitt varslet om slike endringer før du tok dette produktet i bruk, skal de være bindende for deg som om de var en del av dette dokumentet. Dekkes av de amerikanske patentnumrene.: 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636 / 6,055,934. www.petsafe.net...
  • Page 44 • Hvis stikket til denne enhed bliver vådt, skal elektriciteten til den pågældende stikkontakt slukkes. Forsøg ikke at trække stikket ud. • Efterse dette apparat efter installering. Sæt ikke stikket i en stikkontakt, hvis der er vand på strømledningen eller stikket. www.petsafe.net...
  • Page 45 Apparatet må ikke modificeres. • Apparatet må ikke installeres eller opbevares på steder, hvor det vil blive udsat for vejrforhold eller temperaturer under 4,5 °C. • Læs og overhold alle vigtige bemærkninger angivet på apparatet og på emballagen. GEM DENNE VEJLEDNING www.petsafe.net...
  • Page 46 For at få mest mulig beskyttelse ud af din garanti bedes du registrere dit produkt inden for 30 dage på www.petsafe.net. Ved at registrere dit produkt og beholde din kvittering vil du kunne opnå produktets fulde garanti, og hvis du nogensinde får brug for at ringe til kundeservicecentret, vil vi være i stand til at yde dig hurtigere hjælp.
  • Page 47: Komponenter

    Egenskaber Klik dæksel Udskifteligt kulfilter fjerner dårlig smag Fritfaldende vandstrøm og lugte opmuntrer kæledyr til at drikke mere Beholder, der tåler maskinopvask Sprøjtehæmmer reducerer vandsprøjt Dykpumpe, der giver næsten lydløs drift Forfilter 5 l vandkapacitet Lavspændingssystem (12 V) Justerbar vandmængde www.petsafe.net...
  • Page 48: Nøgledefinitioner

    “Vedligeholdelse af pumpen” for detaljerede anvisninger). Pumpen inkluderer også et inline-stik for nem montering og afmontering. Beholder: Beholderen med ekstra stor kapacitet kan rumme over 1,89 liter vand. Hætten til beholderen hjælper med at reducere spild, når der fyldes vand i beholderen. www.petsafe.net...
  • Page 49: Brugsanvisning

    Dette er normalt og uskadeligt for dit kæledyr. 6. Fyld vandposten til kæledyr med vand. Dette inkluderer skålen og huset. Dette vil prime pumpen. 7. Sæt husets låg på igen, og sørg for, at det lukker på plads. www.petsafe.net...
  • Page 50: Afmontering Og Rengøring Af Vandposten Til Kæledyr

    Vandniveauet må ikke falde så meget, at det er under knappen til justering af vandmængden, da dette kan forårsage pumpefejl. Erstatningspumper sælges separat ved henvendelse til kundeservicecentret. Besøg www.petsafe.net for en liste over telefonnumre på kundeservicecentre i nærheden af dig.
  • Page 51 Vandposten til kæledyr kan også rengøres med en fortyndet eddikeopløsning (20 % lys eddike til 80 % vand). Sørg for at skylle omhyggeligt med rent vand. 13. Hvis du har problemer med at nå visse steder eller sværttilgængelige hjørner, kan www.petsafe.net...
  • Page 52: Vedligeholdelse Af Pumpen

    ® med tre børster. For at købe et rengøringssæt bedes du besøge vores hjemmeside på www.petsafe.net, hvor du kan finde en forhandler nær dig eller en liste med telefonnumrene på vores kundeservicecentre i dit område. Vedligeholdelse af pumpen Vigtigt: Det er essentielt for holdbarheden af vandposten til kæledyr, at den rengøres,...
  • Page 53: Genmontering Af Vandposten Til Kæledyr

    2. Træk strømledningens inline-stik gennem hullet, der befinder sig ved siden af pumpen. For at sikre, at skålen i vandposten til kæledyr er stabil, skal strømledningen føres langs “ledningskanalerne” og gennem åbningen i bunden af vandposten til kæledyr (fig. 21 og 22). Åbning Ledningskanaler Fig. 21 Fig. 22 www.petsafe.net...
  • Page 54: Vandposten Til Kæledyr Og Dit Miljø

    Dette kan med tiden forhindre turbinen i at dreje korrekt. For at undgå udskiftning eller beskadigelse af pumpen bedes du implementere følgende forholdsregler: • Rengør pumpen oftere. • Rengør pumpen med en fortyndet eddikeopløsning på ugentlig basis. • Brug flaskevand i stedet for postevand. www.petsafe.net...
  • Page 55: Generelle Tips

    Dette produkt har den fordel, at det dækkes af en begrænset producentgaranti. De komplette oplysninger om den gældende garanti for dette produkt samt dens betingelser kan findes på www.petsafe.net og/eller rekvireres ved at kontakte dit lokale kundeservicecenter. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
  • Page 56: Overholdelse Af Forskrifter

    EU's forskrifter, kan annullere brugerens tilladelse til at bruge udstyret og vil annullere garantien. Overensstemmelseserklæringen kan findes på: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Vigtige genbrugsråd Overhold venligst bestemmelserne for affald af elektrisk og elektronisk udstyr i dit land. Dette udstyr skal sendes til genbrug. Kassér ikke udstyret sammen med normalt affald, hvis du ikke længere har brug for det.
  • Page 57: Brugsbetingelser Og Ansvarsbegrænsning

    Hvis du har modtaget meddelelse om sådanne ændringer inden ibrugtagning af dette produkt, vil disse ændringer være bindende for dig, som var de inkorporeret her. Dækket af følgende amerikanske (USA) patenter: 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636 / 6,055,934. www.petsafe.net...
  • Page 58 • Если штепсельная вилка данного прибора намокла, необходимо отключить подачу электрического тока на розетку. В этом случае запрещается пытаться отсоединить штепсельную вилку от розетки. • После установки данный прибор необходимо осмотреть. Запрещается подсоединять прибор к электрической розетке, если на кабеле питания или штепсельной вилке имеется вода. www.petsafe.net...
  • Page 59 или не поставляет, может создать угрозу безопасности. Запрещается модифицировать данный прибор. • Не допускается устанавливать данный прибор в местах, где он может подвергаться природным воздействиям или температуры ниже 4,5 °C. • Необходимо прочесть и соблюдать требования всех предупреждений, имеющихся на приборе и его упаковке. СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО www.petsafe.net...
  • Page 60 обслуживания клиентов. Чтобы использовать все преимущества гарантийного обслуживания, зарегистрируйте приобретенное изделие на сайте www.petsafe.net в течение 30 дней после покупки. Зарегистрировав изделие и сохранив кассовый чек о его покупке, вы получите полную гарантию на изделие, а в случае обращения в Центр обслуживания клиентов...
  • Page 61: Компоненты

    и запахи струя воды Резервуар, стимулирует домашних пригодный для мытья животных пить больше в посудомоечной Приемный скос машине уменьшает Погружной насос разбрызгивание обеспечивает почти падающей воды бесшумную работу Предварительный Емкость 5 л фильтр Низкое напряжение питания (12 В) Регулируемый расход воды www.petsafe.net...
  • Page 62: Основные Термины

    Перед чисткой насос необходимо снять с поилки для домашних животных (подробные инструкции см. в разделе «Обслуживание насоса»). Кабель насоса также оснащен встроенной затычкой для легкого монтажа и демонтажа. Резервуар: резервуар дополнительной емкости вмещает 1,89 л воды. Крышка резервуара помогает уменьшить разливание воды при заполнении резервуара. www.petsafe.net...
  • Page 63: Инструкции По Эксплуатации

    некоторое количество угольной пыли. Это нормальное явление, не представляющее опасности для вашего домашнего животного. 6. Наполните поилку для домашних животных водой. Должны заполниться и чаша, и корпус. Это подготовит насос к работе. 7. Верните на место крышку корпуса и защелкните ее. www.petsafe.net...
  • Page 64: Разборка И Чистка Поилки Для Домашних Животных

    регулировки расхода, в противном случае может выйти из строя насос. Сменный насос можно приобрести отдельно, обратившись в Центр обслуживания клиентов. Телефон ближайшего Центра обслуживания клиентов см. на веб-сайте www.petsafe.net. Разборка и чистка поилки для домашних животных Важно! Для поддержания поилки для домашних животных в исправном состоянии...
  • Page 65 животных в посудомоечную машину, извлеките насос. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ МЫТЬ НАСОС В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ! Рекомендуется по возможности уменьшить температуру воды посудомоечной машине. Поилку для домашних животных можно также очищать раствором уксуса (20% белого уксуса на 80% воды). Обязательно тщательно промойте детали проточной водой. www.petsafe.net...
  • Page 66: Облуживание Насоса

    использовать ватную палочку или приобретите чистящий комплект Drinkwell ® представляющий собой набор из 3 щеток. Для приобретения чистящего комплекта посетите наш сайт www.petsafe.net, где можно найти список торговых точек, реализующих нашу продукцию, а также список телефонов ближайших к вам центров обслуживания клиентов.
  • Page 67: Сборка Поилки Для Домашних Животных

    2. Проденьте встроенную затычку в отверстие, расположенное рядом с насосом. Чтобы поилка для домашних животных стояла устойчиво, проложите кабель электропитания по желобам для шнура и через выемку в основании поилки для домашних животных (рис. 21 и 22). Выемка Рисунок 22 Желоба для шнура Рисунок 21 www.petsafe.net...
  • Page 68: Воздействие Окружающей Среды На Поилку Для Домашних Животных

    минеральные отложения. Это может в конечном итоге привести к нарушению вращения рабочего колеса. Во избежание замены и повреждения насоса принимайте следующие меры предосторожности: • чаще чистите насос. • каждую неделю чистите насос раствором уксуса. • вместо водопроводной воды используйте бутилированную воду. www.petsafe.net...
  • Page 69: Общие Советы

    обслуживания можно ознакомиться на веб-сайте www.petsafe.net, а также обратившись в ближайший Центр обслуживания клиентов. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd. 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland • Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA...
  • Page 70: Соответствие

    Radio Systems Corporation, могут нарушать директивы ЕС, повлечь лишение пользователя права на эксплуатацию данного Изделия, а также повлечь аннулирование гарантии. Декларацию соответствия см. на веб-сайте по адресу: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Важные рекомендации по утилизации Соблюдайте правила утилизации отработавшего электрического и электронного оборудования, действующие в вашей стране. Данное...
  • Page 71: Условия Использования И Ограничение Ответственности

    использование данного Изделия. Если подобные изменения доведены до вашего сведения до начала пользования Изделием, вы обязаны их соблюдать, как все условия, положения и предупреждения, содержащиеся в настоящем документе. Защищено патентами США №№: 5 799 609 / 5 842 437 / 7 757 636 / 6 055 934. www.petsafe.net...
  • Page 72 • If the plug of this device gets wet, turn off the electricity to that electrical outlet. Do not attempt to unplug. • Examine this appliance after installation. Do not plug into electrical outlet if there is water on the electrical Power Cord or plug. www.petsafe.net...
  • Page 73 Do not modify the appliance. • Do not install or store appliance where it will be exposed to weather or temperatures below 4.5° C. • Read and observe all important notices listed on the appliance and in the packaging. SAVE THESE INSTRUCTIONS www.petsafe.net...
  • Page 74 To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster.
  • Page 75: Components

    Filter removes bad Free-falling stream of tastes & odours water encourages pets to drink more Dishwasher safe Reservoir Receiving Ramp reduces splash Submersible Pump for nearly silent operation Pre-Filter 5 L Water Capacity Low-Voltage (12V) System Adjustable flow control www.petsafe.net...
  • Page 76: Key Definitions

    (see “Pump Maintenance” section for detailed instructions). The Pump also features a removable In-Line Plug for easy attachment and removal. Reservoir: The extra capacity Reservoir holds over 1.89 litres of water. The Reservoir Cap helps to minimise spills when refilling the Reservoir. www.petsafe.net...
  • Page 77: Operating Instructions

    Filter. This is normal and not harmful to your pet. 6. Fill the Pet Fountain with water. This includes the Bowl and the Housing. This will prime the Pump. 7. Replace the Housing Lid and snap it into place. www.petsafe.net...
  • Page 78: Pet Fountain Disassembly & Cleaning

    Flow Control Knob or you may risk Pump failure. Replacement Pumps are sold separately by contacting the Customer Care Centre. Visit www.petsafe.net for a telephone listing of the Customer Care Centre near you.
  • Page 79 The Pet Fountain may also be cleaned with a diluted vinegar soulution (20% white vinegar and 80% water). Be sure to rinse thoroughly with fresh water. www.petsafe.net...
  • Page 80: Pump Maintenance

    Drinkwell Cleaning Kit, a 3-piece Brush Kit. To purchase a ® Cleaning Kit, visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you or to find a listing of Customer Care Centre telephone numbers for your area. Pump Maintenance Important: Cleaning the Pump is essential to the longevity of the Pet Fountain, as well as the cleanliness of the water.
  • Page 81: Pet Fountain Reassembly

    Pump. To insure the Pet Fountain Bowl is stable, run the electrical Power Cord along the “cord channels” and through the notch in the base of the Pet Fountain (Fig. 21 & 22). Notch Cord Channels Fig. 21 Fig. 22 www.petsafe.net...
  • Page 82: The Pet Fountain And Your Environment

    This can eventually prevent the Impeller from turning properly. To avoid replacement or damage to the Pump, please take the following precautions: • Clean the Pump more frequently. • Clean the Pump with a diluted vinegar solution weekly. • Use bottled water instead of tap water. www.petsafe.net...
  • Page 83: General Tips

    Two Year Non-Transferrable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/ or are available by contacting your local Customer Care Centre.
  • Page 84: Compliance

    Radio Systems Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty. The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Important Recycling Advice Please respect the Waste Electrical and Electonic Equipment regulations in your country.
  • Page 85: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporated herein. Covered by U.S. Patent Nos.: 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636 / 6,055,934. www.petsafe.net...
  • Page 86 www.petsafe.net...
  • Page 87 www.petsafe.net...
  • Page 88 Om du vill veta mer om vårt breda produktutbud, som omfattar begränsningssystem, dressyrsystem, skallkontroll, husdjursluckor, hälsa och välbefinnande, spillningshantering samt produkter för lekar och utmaningar kan du besöka www.petsafe.net. PetSafe -produktene er laget for å forsterke forholdet mellom deg og kjæledyret ®...

Table of Contents