Advertisement

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071425 / 000 / 02
PMC 46
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιες χρησεως
Kulllanma Talimatı
de
en
fr
it
es
pt
nl
el
ja
ko
cn
ar
tr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMC 46 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hilti PMC 46

  • Page 1 PMC 46 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071425 / 000 / 02...
  • Page 2 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071425 / 000 / 02...
  • Page 3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071425 / 000 / 02...
  • Page 4 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071425 / 000 / 02...
  • Page 5 max. 3mm max. 3mm Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071425 / 000 / 02...
  • Page 6 Pos. 1 2,5m Pos. 2 90° 2,5m Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071425 / 000 / 02...
  • Page 7: Istruzioni Originali

    ISTRUZIONI ORIGINALI Laser combinato PMC 46 1 I numeri rimandano alle figure corrispondenti. Le figure Leggere attentamente il manuale d'istruzioni relative al testo si trovano nelle pagine pieghevoli della prima della messa in funzione. copertina. Tenere aperte queste pagine durante la lettura del manuale d'istruzioni.
  • Page 8 2.1 Utilizzo conforme Il PMC 46 è un laser combinato autolivellante, con il quale una singola persona è in grado di eseguire una messa a piombo in modo veloce e preciso, trasferire angoli di 90°, livellare orizzontalmente ed eseguire operazioni di centratura.
  • Page 9 Asta telescopica PUA 10 Morsetto rapido PMA 25 Adattatore universale PMA 78 Valigetta Hilti PMC 46 Occhiali per la visione del raggio PUA 60 Questi occhiali non sono occhiali di laser protezione dai raggi laser, quindi non proteggono gli occhi dall'irradiazione laser.
  • Page 10: Dati Tecnici

    Centro Riparazioni Hilti. c) Per evitare il rischio di lesioni, utilizzare esclusi- Dopo una caduta o in seguito ad altre sollecita- vamente accessori e utensili originali Hilti.
  • Page 11 Se si utilizzano adattatori, accertarsi che lo stru- eseguire delle misurazioni di controllo. Allo stesso modo, mento sia saldamente avvitato. Hilti non può neanche escludere che altri strumenti (ad es. dispositivi di navigazione di velivoli) possano essere m) Per evitare errori di misurazione, mantenere sem- disturbati.
  • Page 12: Messa In Funzione

    Estrarre le batterie dall'imballo ed inserirle diretta- mente nello strumento. NOTA Gli strumenti devono essere utilizzati esclu- sivamente con le batterie consigliate da Hilti. Controllare che i poli siano correttamente allineati 6.1 Inserimento delle batterie 2 secondo le indicazioni riportate sulla parte inferiore PERICOLO dello strumento.
  • Page 13 Ripetere l'operazione con una rotazione di 180° e 7.3.4 Controllo dell'ortogonalità 270°. (orizzontale) 11 12 13 NOTA I 4 punti risultanti definiscono un cerchio Posizionare lo strumento con il raggio di messa a in cui i punti di incrocio delle diagonali D1 (1-3) e piombo inferiore al centro di una croce di riferimento D2 (2-4) determinano il punto di messa a piombo nel mezzo di un locale, ad una distanza di circa 5 m...
  • Page 14: Cura E Manutenzione

    145 °F)). dei requisiti di legge. Il servizio di calibrazione Hilti è sempre a disposizione su 8.2 Magazzinaggio specifica richiesta della clientela, in ogni caso è consiglia- bile far eseguire un controllo almeno una volta all'anno.
  • Page 15: Problemi E Soluzioni

    Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi strumenti / attrezzi ed al loro riciclaggio.
  • Page 16: Garanzia Del Costruttore

    / impossibilità d'impiego dell'attrezzo / venga correttamente utilizzato e manipolato in conformità dello strumento per qualsivoglia ragione. Si esclu- al manuale d'istruzioni Hilti, che venga curato e pulito e dono espressamente tacite garanzie per l'impiego o che l'unità tecnica venga salvaguardata, cioè vengano l'idoneità...
  • Page 17 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3686 | 0513 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 410556 / A4 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071425 / 000 / 02...

Table of Contents