Table of Contents
  • Čeština

    • Část 1: Důležitá Bezpečnostní Opatření
    • Část 2: Jak Používat Ponorný MIXér
      • Sestavení Ponorného MIXéru
    • Část 3: Popis Přístroje
    • Část 4: Průvodce ZpracováníM Ingrediencí
    • Část 5: ČIštění
    • Část 6: Technické Údaje
  • Slovenčina

    • Časť 1: Dôležité Bezpečnostné Opatrenia
    • Časť 2: Ako Používať Ponorný MIXér
      • Zostavenie Ponorného MIXéra
    • Časť 3: Popis Prístroja
    • Časť 4: Sprievodca SpracovaníM Ingrediencií
    • Časť 5: Čistenie
    • Časť 6: Technické Údaje
  • Magyar

    • Rész 1: Fontos Biztonsági Intézkedések
    • Rész 2: Hogyan Használja a Merülőmixert
      • A Botmixer Összeállítása
    • Rész 3: a Készülék Leírása
    • Rész 4: Útmutató a Feldolgozott Élerrnszerfajtákhoz
    • Rész 5: Tisztítás
    • Rész 6: Műszaki Adatok
  • Polski

    • Część 1: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Część 2: Jak Używać Blendera
      • Montaż Blendera
    • Część 3: Opis Urządzenia
    • Część 4: Zasady Przygotowywania Potraw
    • Część 5: Czyszczenie
    • Część 6: Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PHHB 6600 / PHHB 6601
Instruction manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philco PHHB 6600

  • Page 1 PHHB 6600 / PHHB 6601 Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató...
  • Page 2 Dear customer, thank you for buying a  PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user’s manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................2 PART 2: HOW TO USE YOUR BLENDER ..........................4 • Assembling the immersion blender ..........................4 PART 3: PART DESCRIPTION..............................5 PART 4: INGREDIENTS PROCESSING GUIDE ........................6 PART 5: CLEANING ..................................6 PART 6: TECHNICAL PARAMETERS............................6 Copyright ©...
  • Page 4: Part 1: Important Safety Instructions

    PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they will not play with the appliance.
  • Page 5 • Never use the blender for mixing or blending foods that are being cooked on an electric or gas stove. • The operation time is 1 min. After one minute of use, let it rest for at least two minutes. If you are using the blender for mixing heavy or hard food items, we recommend taking a break every 20 –...
  • Page 6: Part 2: How To Use Your Blender

    PART 2: HOW TO USE YOUR BLENDER Remove all packaging materials. Attach the lower removable part to the motor unit. Prior to initial use, it is necessary to thoroughly wash the device with hot water, using washing-up liquid, followed by rinsing it with drinking water. During washing and cleaning, you may submerge in water only the removable part 5.
  • Page 7: Part 3: Part Description

    PART 3: PART DESCRIPTION Speed regulator 2 Switch (speed I) 3 Switch (speed II) 4 Motor unit 5 Detachable stainless steel blending shaft 6. Mixing container This hand blender is suitable for the following operations: • Mixing of cooked ingredients – e.g. preparation of mixed baby formulas •...
  • Page 8: Part 4: Ingredients Processing Guide

    PART 4: INGREDIENTS PROCESSING GUIDE Ingredients Volume in g Speed Mixing time Mixed baby formulas, sauces 100-300 45 s Mixed drinks 100-500 30 s Fruits and vegetables 100-200 45 s Cheese 50-100 30 s The shown mixing times are for you reference only. The actual mixing time depends on how fi ne mix you want to achieve.
  • Page 9 INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAG- ING MATERIALS Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste.
  • Page 10 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
  • Page 11 OBSAH ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ........................2 ČÁST 2: JAK POUŽÍVAT PONORNÝ MIXÉR .........................4 • Sestavení ponorného mixéru ..............................4 ČÁST 3: POPIS PŘÍSTROJE ..............................5 ČÁST 4: PRŮVODCE ZPRACOVÁNÍM INGREDIENCÍ ......................6 ČÁST 5: ČIŠTĚNÍ ..................................6 ČÁST 6: TECHNICKÉ ÚDAJE ..............................6 Copyright ©...
  • Page 12: Část 1: Důležitá Bezpečnostní Opatření

    ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj není určen pro osoby (včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo osoby s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud nad nimi není veden odborný dohled nebo podány instrukce zahrnující použití tohoto přístroje osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
  • Page 13 • Provozní doba přístroje je 1 min. Po jedné minutě přerušte provoz alespoň na dobu dvou minut. Používáte-li ponorný mixér k mixování lepkavých nebo tvrdých potravin, doporučujeme provoz přerušit po 20-30 sekundách a znovu jej spustit po jedné až dvou minutách. POZOR! Mixovací...
  • Page 14: Část 2: Jak Používat Ponorný Mixér

    ČÁST 2: JAK POUŽÍVAT PONORNÝ MIXÉR Sejměte veškerý obalový materiál. Spodní odnímatelnou část připevněte k motorové jednotce. Před prvním použitím je třeba přístroj důkladně omýt horkou vodou za použití kuchyňského saponátu a poté opláchnout pitnou vodou. Při mytí, oplachování smí být ponořena do vody pouze odnímatelná část výrobku 5. Motorová jednotka nesmí být ponořena do vody nebo jiné...
  • Page 15: Část 3: Popis Přístroje

    ČÁST 3: POPIS PŘÍSTROJE 1. Regulátor rychlosti 2. Spínač (rychlost I) 3. Spínač (rychlost II) 4. Motorová část (jednotka) 5. Spodní odnímatelná část 6. Mixovací nádoba Tento tyčový mixér je vhodný pro: • mixování vařených ingrediencí - např. k přípravě dětské výživy •...
  • Page 16: Část 4: Průvodce Zpracováním Ingrediencí

    ČÁST 4: PRŮVODCE ZPRACOVÁNÍM INGREDIENCÍ Ingredience Množství v g Rychlost Doba mixování Dětská výživa, omáčky 100-300 45 s Mixované nápoje 100-500 30 s Ovoce, zelenina 100-200 45 s Sýry 50-100 30 s Doba zpracování ingrediencí závisí na tom, jak důkladně chcete vložené potraviny rozmixovat. Regulátor rych- lost 1 slouží...
  • Page 17 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v  průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a  elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově...
  • Page 18 Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie, prečítajte si všetky pokyny v tomto návode.
  • Page 19 OBSAH ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ......................2 ČASŤ 2: AKO POUŽÍVAŤ PONORNÝ MIXÉR ........................4 • Zostavenie ponorného mixéra ............................4 ČASŤ 3: POPIS PRÍSTROJA..............................5 ČASŤ 4: SPRIEVODCA SPRACOVANÍM INGREDIENCIÍ ....................6 ČASŤ 5: ČISTENIE ..................................6 ČASŤ 6: TECHNICKÉ ÚDAJE ..............................6 Copyright ©...
  • Page 20: Časť 1: Dôležité Bezpečnostné Opatrenia

    ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípade s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ to nevykonávajú pod dohľadom alebo nezískali pokyny týkajúce sa používania zariadenia od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
  • Page 21 • Nikdy nepoužívajte ponorný mixér na mixovanie potravín na rozpálenej platni alebo plynovom sporáku. • Prevádzková doba prístroja je 1 min. Po jednej minúte prerušte prevádzku aspoň na dobu dvoch minút. Ak používate ponorný mixér na mixovanie lepkavých alebo tvrdých potravín, odporúčame prevádzku prerušiť...
  • Page 22: Časť 2: Ako Používať Ponorný Mixér

    ČASŤ 2: AKO POUŽÍVAŤ PONORNÝ MIXÉR Zložte všetky obaly. Spodnú odnímateľnú časť pripevnite k motorovej jednotke. Pred prvým použitím je potrebne pristroj dôkladne umyť horúcou vodou s  použitím kuchynského saponátu a potom opláchnuť pitnou vodou. Pri umývaní, oplachovaní smie byť ponorená do vody len odnímateľná časť výrobku 5. Motorová jednotka ne- smie byť...
  • Page 23: Časť 3: Popis Prístroja

    ČASŤ 3: POPIS PRÍSTROJA Regulátor rýchlosti 2 Spínač (rýchlosť I) 3 Spínač (rýchlosť II) 4 Motorová časť (jednotka) 5 Spodná odnímateľná časť 6. Mixovacia nádoba Tento tyčový mixér je vhodný pre: • mixovanie varených ingrediencií - napr. na prípravu detskej výživy •...
  • Page 24: Časť 4: Sprievodca Spracovaním Ingrediencií

    ČASŤ 4: SPRIEVODCA SPRACOVANÍM INGREDIENCIÍ Ingrediencia Množstvo v g Rýchlosť Doba mixovania Detská výživa, omáčky 100-300 45 s Mixované nápoje 100-500 30 s Ovocie, zelenina 100-200 45 s Syry 50-100 30 s Doba spracovania ingrediencií závisí od toho ako dôkladne chcete vložené potraviny rozmixovať. Regulátor rýchlosti 1 slúži na nastavenie vhodnej rýchlosti na mixovanie.
  • Page 25 POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na  produktoch alebo v  sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Na správnu likvidáciu, obnovu a ...
  • Page 26 Tisztelt Ügyfelünk, köszönjük, hogy megvásárolta ezt a PHILCO terméket. A berendezés megbízható működése érdekében olvassa el az összes utasítást ebben az útmutatóban.
  • Page 27 TARTALOM RÉSZ 1: FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK .........................2 RÉSZ 2: HOGYAN HASZNÁLJA A MERÜLŐMIXERT? .......................4 • A botmixer összeállítása ..............................4 RÉSZ 3: A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ..............................5 RÉSZ 4: ÚTMUTATÓ A FELDOLGOZOTT ÉLERRNSZERFAJTÁKHOZ ................. 6 RÉSZ 5: TISZTÍTÁS ..................................6 RÉSZ 6: MŰSZAKI ADATOK ..............................6 Copyright ©...
  • Page 28: Rész 1: Fontos Biztonsági Intézkedések

    RÉSZ 1: FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fi zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy a készülék használatához megfelelő...
  • Page 29 • A  készülék üzemeltetési ideje 1 perc. Egy perc után legalább kettő percig szüneteltesse a  készülék működését. Amennyi ben ragadós vagy kemény ételeket mixel, a  működést 20-30 másodperc után javasolt megszakítani, majd egy-két perc múlva újra indítani. FIGYELEM! A mixerkések élesek. Ha a készülék üzemel azokat semmilyen esetben se érintse. Ez a jel azt jelzi, hogy a készülék kettős szigeteléssel rendelkezik a veszélyes hálózati feszültség és a felhasználónak hozzáférhető...
  • Page 30: Rész 2: Hogyan Használja A Merülőmixert

    RÉSZ 2: HOGYAN HASZNÁLJA A MERÜLŐMIXERT? Az összes csomagolóanyagot távolítsa el. A levehető alulsó részt erősítse hozzá a motorrészhez. Első hasznalat előtt a keszuleket alaposan el kell mosni forro konyhai tisztitoszeres vizben es utana leobliteni- vovizzel. A mosás és az öblítés során csak a termék levehető részét 5 szabad vízbe meríteni. A motorrészt nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni.
  • Page 31: Rész 3: A Készülék Leírása

    RÉSZ 3: A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Sebességszabályzó 2 Kapcsoló (sebesség I) 3 Kapcsoló (sebesség II) 4 Motorrész (egység) 5 Levehető alulsó rész 6. Mixelő edény Ez a botmixer: • főtt hozzávalók mixelésére - pl. gyermektápszerek készítésére • folyadékok mixelésére, például tejkoktélok, gyümölcsitalok, mártások, és hasonlók készítésére •...
  • Page 32: Rész 4: Útmutató A Feldolgozott Élerrnszerfajtákhoz

    RÉSZ 4: ÚTMUTATÓ A  FELDOLGOZOTT ÉLERRNSZER- FAJTÁKHOZ Élelmiszerfajták Mennyiség g-ban Sebesség Mixelési idő Gyermektápszerek, mártások 100-300 45 s Turmix italok 100-500 30 s Gyümölcs, zöldség 100-200 45 s Sajtok 50-100 30 s A mixelési idő attól függ, hogy a behelyezett élelmiszereket mennyire alaposan kívánja szétmixelni. A sebes- ségszabályzó...
  • Page 33 A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektroni- kus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A megfelelő megsemmisítéshez és újrafelhaszná- láshoz a terméket adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken.
  • Page 34 Szanowny kliencie, dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki PHILCO. Aby urządzenie to służyło Ci jak najlepiej, prosimy o przeczytanie wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 35 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ 1: WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................2 CZĘŚĆ 2: JAK UŻYWAĆ BLENDERA ............................4 • Montaż blendera ...................................4 CZĘŚĆ 3: OPIS URZĄDZENIA ..............................5 CZĘŚĆ 4: ZASADY PRZYGOTOWYWANIA POTRAW ....................... 6 CZĘŚĆ 5: CZYSZCZENIE ................................6 CZĘŚĆ 6: DANE TECHNICZNE ..............................6 Copyright ©...
  • Page 36: Część 1: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    CZĘŚĆ 1: WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃ- STWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do  użytkowania przez osoby (w tym dzieci) upośledzone fi zyczne, czuciowo lub umysłowo, albo niedysponujące odpowiednią wiedzą, chyba że korzystają one z urządzenia pod nadzorem lub zostały odpowiednio poinstruowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
  • Page 37 • Urządzenia nie wolno uruchamiać, jeżeli dolna demontowalna część nie jest starannie przymocowana do jednostki silnikowej. Nie wolno włączać pustego urządzenia. Niewłaściwe zastosowanie urządzenia może znacznie obniżyć jego trwałość. • Nie wkładaj rąk do pojemnika służącego do miksowania, kiedy urządzenie jest włączone. • Nie wkładaj do pojemnika służącego do miksowania innych rzeczy niż...
  • Page 38: Część 2: Jak Używać Blendera

    CZĘŚĆ 2: JAK UŻYWAĆ BLENDERA Zdejmij całe opakowanie. Spodnią, zdejmowaną część przymocuj do części silnikowej. Przed pierwszym użyciem urządzenie należy starannie umyć gorącą wodą z płynem do mycia naczyń a na- stępnie spłukać pitną wodą. Podczas mycia i płukania w wodzie może być zanurzona wyłącznie ruchoma część produktu 5. Części silniko- wej nie wolno zanurzać...
  • Page 39: Część 3: Opis Urządzenia

    CZĘŚĆ 3: OPIS URZĄDZENIA Regulator prędkości 2 Włącznik (prędkość I) 3 Włącznik (prędkość II) 4 Część silnikowa (jednostka) 5 Spodnia zdejmowana część 6. Naczynie miksujące Ten blender ręka nadaje się do: • miksowania potraw gotowanych - np. do przygotowania potraw dla dzieci •...
  • Page 40: Część 4: Zasady Przygotowywania Potraw

    CZĘŚĆ 4: ZASADY PRZYGOTOWYWANIA POTRAW Potrawa Ilość w g Prędkość Czas miksowania Potrawy dla dzieci, sosy 100-300 45 s Napoje miksowane 100-500 30 s Owoce, warzywa 100-200 45 s Sery 50-100 30 s Czas przygotowywania potraw zależy od tego, na ile dokładnie chcesz rozmiksować artykuły spożywcze. Re- gulator prędkości 1 służy do ...
  • Page 41 WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał z opakowania należy przekazać na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol umieszczony na produkcie lub w  jego dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłym odpadem domo- wym.
  • Page 42 NOTES / POZNÁMKY / POZNÁMKY / MEGJEGYZÉSEK / UWAGI Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 43 NOTES / POZNÁMKY / POZNÁMKY / MEGJEGYZÉSEK / UWAGI Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 44 is a registered trademark used under license from Electrolux International Company, U.S.A.

This manual is also suitable for:

Phhb 6601

Table of Contents