CITIZ&MILK Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
8 years of age, as long as use for other purposes, faulty operation, the Nespresso Club or to a Nespresso harm and damage� they are supervised and have been non-professionals’ repair or failure to authorized representative.
Page 4
• Never leave the appliance unattended Nespresso authorized representative. • This appliance is designed for Nespresso may become damaged. during operation. • Always fill the water tank with cold, coffee capsules available exclusively •...
Page 5
监护的情况下对机器进行清洗 上要求的电源电压一致。 连接 和维护。 注意: 此标志提示您参阅安 到错误电源导致的损坏不在本 Descaling • 请将咖啡机及其电源线放到8 全须知, 以避免可能的伤害和 保修范围之内。 • Nespresso descaling agent, when 岁以下儿童接触不到的地方。 破损。 • 此设备不适合由肢体、 感官或 used correctly, helps ensure the proper 设备必须在装配好后方可连接 functioning of your machine over its 精神能力低下或缺乏经验和知 信息: 此标志提示您采用正 电源...
滴水盘 滴水隔柵 spring 存放搅拌弹簧的位 PACKAGING CONTENT/ SPECIFICATIONS/ 置 包装内容 规格 CitiZ&milk C122 Coffee Machine Nespresso Grands Crus capsule tasting gift 21.8 cm 27.7 cm 37.2 cm 咖啡机 奈斯派索优选咖啡品尝套装 最大压强19巴 220-240 V, 50-60 Hz, 1710 W Max. 19 Bar/ Welcome CITIZ&MILK MY MACHINE «Welcome to Nespresso»...
ENERGY SAVING MODE/ 省电模式 This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power off mode after 9 minutes. 本咖啡机具有省电模式, 9分钟后会自动关几。 To turn the machine on either press the Espresso or To turn the machine off before automatic Power Off mode, press both Lungo button.
FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ 首次使用或经长期停用 2. Place a container (min. 1 L) CAUTION: first read the safety pre- 1. Rinse the water tank under the coffee outlet. before filling with fresh cautions to avoid risks of fatal electrical drinking water.
COFFEE PREPARATION/ 制备咖啡 1. Rinse then fill the 2. Press the Espresso or Lungo button to Blinking Lights: heating water tank with fresh activate the machine. up (25 sec) 按键同时闪烁: drinking water. 2. 按下浓缩咖啡或大杯咖啡 1. 冲洗水箱后, 按键以启动咖啡机。 加热中 (25秒) 在水箱中注入 饮用水。...
PROGRAMMING THE WATER VOLUME/ 预设杯量 2. Fill the water tank with 1. Turn the machine on and 3. Place a cup under the wait for it to be in ready fresh drinking water and coffee outlet. mode (steady lights). insert the capsule. 3.
AEROCCINO INSTRUCTIONS OF USE / AEROCCINO - 使用说明 CAUTION: Risk of electrical shock and fire! Make sure the under side of the milk frother is dry. 注意: 有触电及火灾危险。 请确保奶泡杯底座干燥。 TIP: For optimal milk froth, use whole or semi skimmed milk at refrigerated temperature (about 4-6 °C). To guarantee hygiene conditions, use heat treated milk (pasteurized), refrigerated &...
Page 14
AEROCCINO INSTRUCTIONS OF USE / AEROCCINO - 使用说明 3. Fill milk frother up to 4. Place the lid on the Aeroccino. For a hot preparation, briefly press button to one of the two «Max» level start. Button lights up Red. Take approx. 70-80 sec. For cold milk froth, keep indicators.
CLEANING THE AEROCCINO/ 清洁 AEROCCINO 1. Remove the jug from the base, remove seal 2. Wash inner jug, seal, lid, whisk and spring from lid, remove the whisk, remove the spring with detergent and rinse with warm/hot >40° from the whisk. water.
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ 将长时间不使用,防结霜或维修前需清空机器 NOTE: your machine will be blocked for 10 minutes after emptying mode� 注释: 清空模式后机器会自锁10分。 1. To enter the emptying 2. Remove the water tank and 3.
RESET TO FACTORY SETTINGS/ 恢复出厂设置 1. With the machine OFF, press and hold down the Lungo 2. LEDs will blink fast 3 times to confirm machine has been button for 5 seconds. reset to factory settings. 1. 机器在关机的状态下 , 持续按下大杯咖 2.
2. Empty the drip tray and used capsule 3. Fill the water tank with close the lever. container. 0.5 L of fresh drinking 1. 抬起手柄推出咖 2. 将滴水盘和粉囊盒清 water and add 1 Nespresso 啡粉囊, 然后关闭 空。 descaling liquid sachet. 3. 在水箱中注入0.5 手柄。 升饮用水, 并加入...
Page 19
咖啡和大杯咖啡按键3秒钟。 CAUTION: the descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on water hardness.
清洁 CLEANING/ Clean the coffee outlet WARNING regularly with a soft damp Risk of fatal elec trical shock and fire� cloth. Never immerse the appliance or part of it in water. 用蘸有柔和清洗剂的 Be sure to unplug the machine before cleaning. 湿布清洁机器表面。...
➔ Descale if necessary. 咖啡不够热 。 ➔ 预热咖啡杯。 ➔ 必要时除垢。 Capsule area is leaking ➔ Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club. (water in capsule container). 粉囊区域漏水 (粉 ➔ 正确放置粉囊。 如果有泄漏, 请致电奈斯派 Irregular blinking. ➔ Send the appliance for repair - Contact the Nespresso Club.
请联系奈斯派索用户俱乐部 As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso authorized representative can be found in the «Welcome to Nespresso» folder in your machine box or at nespresso.com 如果您需要任何额外的信息,...
Nespresso sells or services the same model with identical technical specifications. Warranty service outside the country of purchase is limited to the terms and conditions of the corresponding warranty in the country of service. Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’s liability however caused.
Page 24
CITIZ&MILK Nespresso ,以獨特的提取系統,創造出完美的濃縮咖啡 , 一杯接一杯 , 從不間斷。 所有 Nespresso 咖啡機均配備高達19 巴壓力的獨有提取系統。 每個參數皆精密計算,以確保由頂級品咖啡中萃取出所有咖啡芳香 , 令口感 濃稠且擁有最醇厚香滑的油沫。 네스프레소, 매번 완벽한 에스프레소를 창조하는 전용 시스템� 모든 네스프레소 제품에는 매우 높은 압력 (최대 19bar)으로 작동하는 특허 받은 추출 시스템이 장착되어 있습니다� 각각의 기술적 요소들...
안전 수칙 도가 높은 곳으로부터 먼 곳에 하는 방법과 제품 사용시 발생 전기규격 표시사항과 사용하 위치시키십시오� 할 수 있는 위험요소에 대해 시는 지역의 전압이 동일한지 • 이 제품은 가정이나 다음과 유 충분한 안내를 받은 후 사용하 확인하십시오� 잘못된 연결로 주의 – 안전 수칙은 제품의 사한...
Page 28
안전 수칙 전압에 맞는 접지된 코드만 사 전원 플러그를 제거하십시오� 하지 마십시오� 즉시 전원 플 원 플러그를 뺀 후 네스프레소 용하십시오� • 절대 젖은 손으로 전원 코드를 러그를 전원 소켓에서 제거하 클럽으로 연락 주십시오� • 제품의 손상을 방지하기 위해 만지지 마십시오� 십시오�...
Page 29
해 간혹 몇몇 제품들은 커피 시오� 전기와 물이 함께 십시오� 본 사용 설명서는 가루나 물 자국 등 이전에 사 하면 치명적인 감전을 야기 할 www�nespresso�com 에서 용했던 것 같이 보일 수도 있 수 있습니다� PDF 파일로 받으실 수 있습니 습니다�...
節能模式/ 에너지 절약 모드 此咖啡機備有省電功能。 將於閒置9分鐘後自動關機。 이 제품은 에너지 절약 기능을 갖고 있습니다� 제품을 9분동안 사용하지 않으면 자동으로 꺼짐 모드로 들어갑니다� 啟動咖啡機,請按下濃縮咖啡或長杯 如欲於自動關機模式前手動關閉本機,請同時 咖啡按鈕。 按下濃縮咖啡或長杯咖啡按鈕。 머신을 커려면 에스프레소 버튼이나 머신이 자동 꺼짐 모드로 들어가기 전에 머신 룽고 버튼을 누릅니다� 을 끄려면, 에스프레소 버튼과 룽고 버튼을 동 시에...
Page 32
首次使用或長期停用後再次使用/ 처음 사용시 또는 장기간 미사용 후 사용시 2� 放置容器(最小容量 1� 為水箱注入飲用 注意:請先閱讀安全預防指引, 以避免 1公升)於咖啡出口處 水前請沖洗水箱。 發生致命觸電及火警意外。 下方。 1� 깨끗한 물로 물 주의: 치명적인 감전 사고 및 화재를 방 2� 커피 추출구 아래에 통을 씻고, 음용수 지하기 위하여 우선 안전 수칙을 읽어 주 빈...
調製咖啡/커피 추출하기 1� 於水箱注入 2� 按下濃縮咖啡或長杯咖啡 指示燈閃動 : 飲用水。 按鈕以啟動此咖啡機。 加熱時間 ( 約25秒 ) 1� 깨끗한 물로 2� 에스프레소 버튼이나 룽 불이 깜빡임: 물통을 씻고, 고 버튼을 눌러 머신을 켭 예열중 (25초) 신선한 음용수 니다� 로 채웁니다� 指示燈穩定閃動: 已準備 불이 계속 켜져 있 음: 준비됨...
Page 38
長期停用、維修或進行防霜保護前,需先清空系統/ 오랫동안 사용하지 않거나 수리를 보낼 경우, 또는 동파를 방지하기 위해 머신에 남아있는 물 비우기 注意: 咖啡機在清空後10分鐘將會停止活動。 주: 비우기 후엔 10분동안 머신을 사용할 수 없습니다� 1� 進入清空模式,同 2� 移除水箱並提起 3� 同時按下濃縮咖 時按下濃縮咖啡和長 拉杆。 啡和長杯咖啡按鈕 杯咖啡按鈕以關閉咖 3秒。 2� 물통을 제거하고 啡機。 손잡이를...
回復出廠設定/공장 출 하 설정으로 초기화 1� 當咖啡機關閉後, 長按長杯咖啡按鈕5 2� LED 指示燈會快速閃動3次,以確認此 秒。 咖啡機已恢復出廠設置。 1� 머신이 꺼져 있는 상태에서, 룽고 버튼 2� 불들이 빠르게 3번 깜빡임으로써 공장 을 5초동안 누릅니다� 출하 설정으로 초기화 되었음을 알 수 있 습니다� 3� LED 指示燈會在加熱時繼續正常閃動 , 出廠設定...
除垢清潔/디스케일링 請注意: 除磷過程需時約15分鐘。 주: 약 15분 정도 소요 1� 移除咖啡粉囊 2� 清空滴水柵格及已使用 3� 於水箱注入1份 並關上拉杆。 粉囊容器。 Nespresso 除垢劑並 加入0�5公升飲用水。 1� 손잡이를 올 2� 드립 트레이 및 캡슐 컨 려 캡슐을 제거 테이너를 비웁니다� 3� 0�5리터의 물과 네 한 후 손잡이를...
Page 41
있습니다� 합니다� 두 번 반복합니다� 시에 3초 이상 누릅니다� 警告 : 除磷劑有害。 避免觸及眼睛、 皮膚和其他表面。 除 Nespresso 俱樂部提供之除磷工具套件以外, 切勿使用其他產 品進行除磷, 以免損害您的咖啡機。 以下是除磷次數表, 根據不同水硬度所需進行除垢 , 以確保咖啡機在最佳狀態下運作。 如您對除磷過程有任何問題,請聯絡 Nespresso 俱樂部。 � 주의: 디스케일링 솔루션은 위험할 수 있으므로 눈과 피부에 닿지 않도록 주의합니다� 머신의 손상을 방지하기 위하...
Page 42
清潔/머신 청소하기 使用柔軟濕布定期 警告 清潔咖啡機表面。 有發生致命觸電及火警意外的危險。 커피 추출구를 정기 切勿將咖啡機或其任何部分浸於水中。 적으로 부드럽고 청 清潔前 ,請務必拔出咖啡機插頭。 결한 축축한 수건으 切勿使用強烈的清潔劑或溶劑。 로 닦아줍니다� 切勿使用尖銳的物體,刷子或磨損性清洗用具。 切勿將之放進洗碟機內。 保養部件可供拆除 경고 成獨立部分 ,以便清 洗。 치명적인 전기 감전 사고 및 화재 위험 절대 머신 또는 머신 부품을 물에 담그지 마십시오� 캡슐...
문제 해결 불이 들어오지 않습니다� ➔ 전원, 플러그, 전압, 퓨즈를 확인합니다� 문제가 계속되면 네스프레소 클럽 으로 연락 주십시오� 커피나 물이 나오지 않습 ➔ 첫 사용시: 물통에 따뜻한 물을 채우고 (최대 55°C) 페이지 32 의 안내에 니다� 따라 머신을 작동시킵니다� ➔ 물통이 비었습니다� 물통을 채웁니다� ➔...
제품 사용중 문제가 있는 경우 또는 단순히 조언을 구하는 경우나 추가적인 정보가 필요한 경우 네스프레소 클럽으로 연락 주십시오� 네스프레소 클럽 연락처는 제품에 포함된 ‘Welcome to Nespresso ’ 안내 책자 또는 www�nespresso�com 에서 확인하실 수 있습니다� 네스프레서의 지속 가능성 전략에 대해 보다 자세한 정보를 얻으시려면 www�nespresso�com/positive 를 방문하십시오�...
Page 46
품에만 적용됩니다� 네스프레소 브랜드와 다른 제조사 브랜드가 같이 표기된 제품의 경우 해당 제조사에서 보증서비스를 제공합니다� (예: De-Longhi 브랜드의 네스프레소 커피머신) 제품에 문제가 있다고 생각되시면, 네스프레소 클럽으로 연락 주십시오� 네스프레소 정품 캡슐 을 사용하지 않아 발생한 제품 고장이나 오작동은 보증이 적용되지 않습니다� 보다 자세한 연락처 정보를 얻으시려면 www�nespresso�com 을 방문하십시오�...