Download Print this page

Hunter 49002A Installation Manual page 25

Advertisement

28
Raise the lower canopy [a] over the hanger bracket [b] and align
the three holes of the lower canopy [a] with the previously
aligned holes in the hanger bracket [b] and ceiling plate [c].
Levante la campana inferior [a] sobre el soporte de suspensión
[b] y alinee los tres agujeros de la campana inferior [a] con los
agujeros previamente alineados en el soporte de suspensión [b] y
la placa de techo [c].
Heben Sie den unteren Schirm [a] über die Halteklammer [b]
und richten sie die drei Löcher am unteren Schirm [a] mit den
vorher ausgerichteten Löchern in der Halteklammer [b] und der
Deckenplatte [c] aus.
Soulever le pavillon inférieur [a] autour de la bride de suspension
[b] et aligner les trois trous du pavillon inférieur [a] avec les trous
précédemment alignés de la bride de suspension [b] et de la
plaque de plafond [c].
Sollevare la calotta inferiore [a] sulla staffa di sospensione
[b] e allineare i tre fori della calotta inferiore [a] con i tre fori
precedentemente allineati nella staffa di sospensione [b] e la
piastra a soffitto [c].
Σηκώστε το κάτω μέρος του θολωτού καλύμματος [a] πάνω
από το στήριγμα ανάρτησης [b] και ευθυγραμμίστε τις τρεις
οπές του κάτω μέρους του καλύμματος [a] με τις προηγούμενα
ευθυγραμμισμένες οπές του στηρίγματος ανάρτησης [b] και του
δίσκου οροφής [c].
Alt örtüyü [a], askı dirseğinin [b] üstüne yükseltin ve alt örtüdeki
[a] üç deliği, askı dirseğinde [b] bulunan delikler ve tavan plakası
[c] ile hizalandırın.
Naikkan kanopi bawah [b] ke atas siku penggantung [b] dan
luruskan ketiga lubang kanopi bawah [a] dengan lubang-lubang
yang sebelumnya diluruskan pada siku penggantung [b] dan pelat
langit-langit [c].
[c]
[b]
[a]
English
Espanol
Deutsch
Francais
Italiano
Ελληνικά
Türkçe
Indonesia
25 25
25
49002 • 08/22/12 • Hunter Fan Company
29
Loosely install the three assembly screws [a] until all holes are
properly aligned, then securely tighten each screw.
Instale con holgura los tres tornillos de montaje [a] hasta que
los agujeros estén correctamente alineados y luego apriete
firmemente cada tornillo.
Die drei Montageschrauben [a] locker installieren, bis alle Löcher
korrekt ausgerichtet sind. Dann jede Schraube einzeln anziehen.
Visser légèrement les trois vis d'assemblage [a] jusqu'à ce que
tous les trous soient bien en face, ensuite bien serrer chaque vis.
Installare parzialmente le tre viti di montaggio [a] fino a che tutti i
fori siano allineati correttamente, poi serrare a fondo ciascuna vite.
Τοποθετήστε χαλαρά τους τρεις κοχλίες συναρμολόγησης [a] έως
ότου όλες οι οπές να ευθυγραμμιστούν κατάλληλα και κατόπιν
σφίξτε όλους τους κοχλίες, ώστε να στερεωθούν ασφαλώς.
Üç montaj vidasını [a] gevşek bir şekilde, tüm delikler düzgün bir
şekilde hizalanana kadar takın, ardından her vidayı emniyetli bir
şekilde sıkıştırın.
Pasang kendur saja ketiga sekrup perakitan [a] sampai semua
lubang terluruskan dengan benar, kemudian dengan kuat
kencangkan setiap sekrup.
[a]

Advertisement

loading