Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

mxs-8
mxs-12
33200
33201
.HoTT.1
-
mxs-8
mxs-12
Programmier-Handbuch S.2-25
Programming Manual S.26-49
Manuel de programmation S.50-73

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MXS-8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GRAUPNER MXS-8

  • Page 1 33200 33201 .HoTT.1 mxs-8 mxs-12 Programmier-Handbuch S.2-25 Programming Manual S.26-49 Manuel de programmation S.50-73...
  • Page 2: Table Of Contents

    Dieses Handbuch dient ausschließlich Informationszwe- Digitale Trimmung............24 cken und kann ohne Vorankündigung geändert werden. Anhang Die Firma Graupner/SJ GmbH übernimmt keine Verant- wortung oder Haftung für Fehler bzw. Ungenauigkeiten, Herstellererklärung............25 die in diesem Handbuch auftreten können. Konformitätserklärung ........... 26 Garantieurkunde ............
  • Page 3: Symbole Und Deren Bedeutung

    Antriebsakku zuvor ab. und beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise. Auch Schützen Sie alle Geräte vor Staub, Schmutz, Feuchtig- sollten Sie sich umgehend unter http://www.graupner.de/ keit und anderen Fremdteilen. Setzen Sie diese niemals de/service/produktregistrierung registrieren, denn nur so Vibrationen sowie übermäßiger Hitze oder Kälte aus. Der erhalten Sie automatisch per E-Mail aktuelle Informatio- Fernsteuerbetrieb darf nur bei „normalen“...
  • Page 4 Kabeln ziehen. stänge frei und leichtgängig laufen. Besonders wichtig ist, dass alle Ruderhebel ihre vollen Ausschläge ausführen Es dürfen keinerlei Veränderungen an den Geräten können, also nicht mechanisch begrenzt werden. durchgeführt werden. Andernfalls erlischt die Betriebser- laubnis und Sie verlieren jeglichen Versicherungsschutz. Um einen laufenden Motor jederzeit anhalten zu können, muss das Gestänge so eingestellt sein, dass das Verga- Einbau der Empfangsanlage...
  • Page 5 6 Monate auf ihre Kapazität hin überprüft und bei zwischen den beteiligten Empfangsanlagen deutlichem Leistungsabfall ersetzt werden. bzw. deren Antennen. Verwenden Sie ggf. Satelliten- Erwerben Sie nur original Graupner-Akkus! empfänger. Anderenfalls sind Störungen durch den Entstörung von Elektromotoren Rückkanal nicht auszuschließen.
  • Page 6 Firma Graupner/SJ auf Tauglichkeit, Funk- Versorgen Sie elektrische Zündungen immer aus einer tion und Sicherheit geprüft und freigegeben sind. Die separaten Stromquelle. Fa. Graupner/SJ übernimmt in diesem Fall für Sie die Verwenden Sie nur entstörte Zündkerzen, Zündkerzen- Produktverantwortung. stecker und abgeschirmte Zündkabel.
  • Page 7: Sicherheitshinweise Und Behandlungsvorschriften Für Batterien

    Verwenden Sie niemals defekte, beschädigte Zellen oder Batterien mit unterschiedlichen Zellentypen. Batterien nicht öffnen. Verätzungsgefahr! Da die Firma Graupner/SJ GmbH die richtige Ladung und Entladung der Zellen nicht überwachen kann, wird jegliche Garantie bei fehlerhafter Ladung oder Entladung ausge- schlossen.
  • Page 8 Gehen Sie verantwortungsvoll mit Ihrem ferngesteuerten aus Know-How, Engineering und weltweiten Tests durch Modell um, damit Sie sich und andere nicht gefährden. Profi-Piloten im 2,4-GHz-Bereich mit bidirektionaler Das Graupner-Team wünscht Ihnen viel Freude und Kommunikation zwischen Sender und Empfänger über mxs-8/mxs-12 Erfolg mit Ihrem HoTT-Fern- einen im Empfänger integrierten Rückkanal.
  • Page 9 Computer System 4-Kanal-Fernlenkset in 2,4 GHz mxs-12 Computer System 6-Kanal-Fernlenkset in 2,4 GHz Graupner HoTT-Technologie (Hopping Telemetry Transmission) HoTT-Technologie (Hopping Setinhalt 33200 Setinhalt 33201 Setinhalt 33201 Hohe Funktionssicherheit der Graupner HoTT-Tech- optionale Mignon AA NiMH-Akkus nologie durch bidirektionale Kommunikation zwischen •...
  • Page 10: Technische Daten

    30 mm aktiv mxs-12 Microcomputer-Sender HoTT mit drei Batte- Ansteckbare rien (Änderung vorbehalten), bidirektionalem Graupner Servos Empfänger mit 3-Achs Gyro Graupner HoTT GR-12 +3xG Ansteckbare 1 (anstelle von Servo 5) Sensoren Teperaturbereich -10 … +55 °C Technische Daten Sender...
  • Page 11 Genius und 7168.S Adapterkabel USB-Schnittstelle HoTT Sensoren (für Sender-/Empfängerupdate) Ersatzteile Best.-Nr. Beschreibung 33200.1 Kreuzknüppel beidseitig selbstneutralisie- rend 33200.2 Kreuzknüppel für Gasfunktion Weiteres Zubehör im Internet unter www.graupner.de. Wenden Sie sich auch an Ihren Fachhändler. Er berät Sie gerne. Beschreibung Fernlenkset...
  • Page 12: Betriebshinweise

    Betriebshinweise Sender-Stromversorgung mxs-8, mxs-12 Die Sender HoTT sind serien- mäßig mit drei Alkaline-Batterien ausgestattet. (Änderung vorbehalten.) Die Senderakkuspannung ist während des Betriebs durch die Status-LED zu überwachen. ACHTUNG! Bei Unterschreiten von 3.6 V, ertönt ein akustisches Warnsignal und die rote Status-LED beginnt in schnel- ler Abfolge zu blinken.
  • Page 13 Anordnung der Gehäuseschrauben Sendergehäuse zur Modeänderung öffnen Halten Sie die beiden Gehäuseteile mit der Hand zusam- Lesen Sie sorgfältig die nachfolgenden Hinweise, bevor men und lassen Sie diese 6 Schrauben durch Umdrehen Sie den Sender öffnen. Wir empfehlen Unerfahrenen, des Senders zunächst auf eine geeignete Unterlage die nachfolgend beschriebenen Eingriffe ggf.
  • Page 14: Umstellen Der Kreuzknüppel

    Umstellen der Kreuzknüppel Umstellen der Kreuzknüppel Wichtige Hinweise: Lösen Sie die jeweils vier Schrauben der beiden Beim Schließen des Senders achten Sie bitte darauf, Kreuzknüppel dass … Trennen Sie anschließend beide 7-poligen Steck- • … keine Kabel beim Aufsetzen der Unterschale ein- verbindungen der Kreuzknüppel an der Platine der geklemmt werden.
  • Page 15: Senderbeschreibung

    Senderbeschreibung Bedienelemente am Sender POWER-Taste Antenne (im Gehäuse integriert) STATUS-LED rechter Knüppel* linker Knüppel Trimmung Trimmung Micro-USB Buchse (nur Ladebuchse) *serienmäßig ist der rechte Knüppel nicht neutralisierend ausgeführt (Mode 1) Senderbeschreibung...
  • Page 16: Inbetriebnahme Des Senders

    Vorbemerkungen zum Sender HoTT Vorbemerkungen Modellwechsel: Theoretisch erlaubt das Graupner-HoTT-System den Es können bis zu 50 Empfänger an den Sender gebun- gleichzeitigen Betrieb von mehr als 200 Modellen. den werden. Um den Empfänger bzw. das Modell zu Aufgrund des zulassungsbedingten funktechnischen...
  • Page 17: Inbetriebnahme Des Empfängers

    Ist eine Verbindung hergestellt, leuchtet die 0c1c-4cdd-a133-398d908bc27d. Falls dieser Link nicht LED nicht mehr. funktionieren sollte, erreichen Sie dieselben Informati- onen unter:www.graupner.de => Service & Support => Einbau des Empfängers Update-und Revisions-History für Graupner|SJ Gleichgültig, welches Graupner-Empfangssystem Sie HoTT-Komponenten.
  • Page 18: Stromversorgung Des Empfängers

    Achten Sie darauf, dass kei- Darüber hinaus können selbst kleine Servos wie ein ne Gestängeteile den freien Servoausschlag behin- Graupner/SJ DES-281 bis zu 0,75 Ampere „ziehen“ wenn dern können. Sie unter Last blockieren. Allein vier dieser Servos in einem „Foamie“...
  • Page 19 LiPo-Akkus zugeschrieben. Die Nennspannung von 6,6 benötigt. Volt eines zweizelligen LiFe-Akku-Packs bereiten weder den Graupner-HoTT-Empfängern Probleme noch den Unabhängig davon empfiehlt es sich generell, den ausdrücklich zum Betrieb in diesem – höheren – Span- Empfänger über zwei Kabel an die Stromversorgung nungsbereich zugelassenen Servos, Drehzahlsteller, anzuschließen.
  • Page 20: Weitere Empfängerfunktionen

    Kreuzknüppel (siehe Kap. Umstellung der Kreuz- Die Verwendung der Smartbox und eine Programmierung knüppel) untereinander vertauschbar sind, z. B. Gas der Empfänger, ist bei den Sendern MXS-8 und MXS-12 links oder rechts. Die Kreuzknüppelfunktion zur Gas-/ nicht möglich. Bremsklappensteuerung wird häufig auch mit K1-Ge- ber (Kanal 1) bezeichnet.
  • Page 21: Grundeinstellung Des Senders

    Möglichkeiten benutzt wird, hängt von den individuellen grün, um zu zeigen, dass kein gebundener Emp- Gewohnheiten des einzelnen Modellfliegers ab. fänger angeschlossen ist. mxs-8, MXS-12 Bei der HoTT kann nur zwi- • Drücken und halten Sie den SET-Taster am Emp- schen zwei Modi (siehe Abb.
  • Page 22: 22 Reichweitetest

    100 %-ig der Fall ist, benutzen Sie das System nicht können. und kontaktieren Sie den zuständigen Service der Führen Sie den Reichweitetest des Graupner-HoTT-Sys- Graupner/SJ GmbH. tems entsprechend den nachfolgenden Anweisungen 10. Führen Sie den Reichweitetest vor jedem Flug durch durch.
  • Page 23: Servoeinstellung

    Servoeinstellung Servodrehrichtung, Servoweg und Failsafe mxs-8, MXS-12 Servoweg Bei der HoTT haben Sie die Möglichkeit die Servodrehrichtung und den Servoweg zu Zur Einstellung eines asymmetrischen, d. h. steuersei- verändern. ten-unabhängigen Weges für alle Kanäle. Der Ser- voweg kann im Programmiermodus des Senders für Servodrehrichtung jeden Kanal getrennt eingestellt werden.
  • Page 24: Fail Safe Einstellung

    • Die Status-LED des Senders blinkt nun ca. 1x pro Fail Safe Sekunde rot, außerdem ertönt ein tiefer Signalton. Der Im Lieferzustand des Empfängers behalten die Servos Sender ist nun wieder im Programmiermodus. im Falle einer Fail-Safe-Situation ihre zuletzt als gültig er- •...
  • Page 25: Herstellererklärung

    Diese Erklärung ist nur für während der Anspruchsfrist benen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen bei uns geltend gemachten Ansprüche aus dieser Gegenstand zeigen, übernehmen wir, die Fa. Graupner/ Erklärung gültig. Die Anspruchsfrist beträgt 24 Monate SJ GmbH, Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die ab Kauf des Produktes durch den Verbraucher bei einem Mängelbeseitigung für den Gegenstand.
  • Page 26 Appendix This manual is for information purposes only and is Manufacturer Declaration..........25 subject to modification without prior notification. Graupner Declaration of Conformity ..........26 accepts no responsibility or liability for any errors or inaccuracies which may be contained in the information Warranty Certificate ............
  • Page 27: Symbols And Their Meanings

    Be sure to include these instructions with the remote Only those components and accessories recommended control system if it changes ownership. by us may be used. Always use original Graupner plug and jack connectors which have been designed to match Intended usage and are made of the same materials.
  • Page 28 Installing the receiver is completely closed when the joystick and trim lever are brought into their end idle positions. The receiver is to be installed with a foam rubber cushion to afford protection against jarring, in aircraft models Pay attention that no metal parts rub against one another, behind a strong rib and in a car or ship model in a place e.g.
  • Page 29 Always follow the battery manufacturer’s charging instruc- For further details about interference filters, refer to tions are adhere exactly to charging times. Never leave the Graupner RC main catalog or on the web at www. batteries unattended while charging. graupner.de.
  • Page 30 This does mobile transmitters, a distance of at least 20 cm must not apply if Graupner is found to be subject to unlimited be maintained between the system antenna and any liability on grounds of intent or gross negligence pursuant persons while this system is being operated.
  • Page 31: Safety Notices And Regulations For Handling Batteries

    Do not open batteries. Danger of chemical burns! Graupner/SJGmbH cannot monitor the correct charging and discharging of cells. The entire guarantee conse- quently becomes void in cases of improper charging or discharging.
  • Page 32: Remote Control Set Description

    When doing this, please observe the correspon- ding notice provided on page 16. This will help you learn the essential operating steps and functions of the mxs-8/ Remote control set description...
  • Page 33 • Wireless simulator operation via receiver’s sum signal • Microcomputer remote control set implemented with • Update capability, guaranteed future-ready the latest in 2.4 GHz Graupner HoTT technology • Overview of HoTT features • Bidirectional communication between transmitter and •...
  • Page 34: Technical Data

    30 mm (approx.) active mxs-12 Microcomputer transmitter HoTT with 3 batteries (subject to modification), bi-directional Graupner Plug-in servos receiver with 3-axis gyro Graupner HoTT GR-12+3xG. Plug-in sensors 1 (in the place of servo 5) Temperature range -10 … +55 °C (approx.) Technical data...
  • Page 35 Replacement parts Order no. Description 33200.1 Joystick, bi-directionally self-neutralizing 33200.2 Joystick for throttle function Other accessories on the Internet at www.graupner.de. Contact or visit your local dealer. They will be glad to provide you with advice. Remote control set description...
  • Page 36: Operating Noties

    Operating notices Transmitter power supply mxs-8, mxs-12 HoTT senders are supplied with three alkaline batteries as standard equipment (subject to change). When the transmitter is used, its battery voltage should be monitored by way of the LED status indicator. ATTENTION! When the voltage drops below 3.6 V, an audible warning...
  • Page 37 • Make no modifications of any kind to the transmitter housing. We recommend that unexperienced circuitry as this will void the guarantee as well as users request a Graupner Service location to take care of the type approval. the procedures described below.
  • Page 38: Converting The Joysticks

    Converting the joysticks Converting the joysticks Important notices: Loosen the four screws holding each of the two When closing the transmitter housing, ensure that … joysticks • … no cables are caught between housing edges Then disconnect the 7 pin plug connector from the joysticks to the circuit boards.
  • Page 39: Transmitter Description

    Transmitter description Transmitter controls POWER switch Antenna (integrated in housing) STATUS LED Right joystick* Left joystick Trim Trim Micro USB socket (for charging only) * Right joystick is non-neutralizing as supplied (Mode 1) Transmitter description...
  • Page 40: Initial Operation Of The Transmitter

    General information about the HoTT receivers General information Changing models: The Graupner HoTT system theoretically permits Up to 50 receivers can be bound to the transmitter. simultaneous operation of more than 200 models. Ho- Proceed as follows to change the model: wever, because only mixed radio-frequency operation is permitted with certification for the 2.4 GHz ISM band, this...
  • Page 41: Initial Operation Of The Receiver

    In order to establish a link to the transmitter, the Graupner HoTT receiver must first be ‘connected’ to ‘its’ particular Graupner HoTT transmitter. This procedure is known as Important notices: ‘binding’.
  • Page 42: Receiver Power Supply

    And even rather small servos like a Graupner/SJ DES- 281 can draw off as much as 0.75 A of current when it is 5. Servo arms must be free to move throughout their blocks under load.
  • Page 43 LiPo battery pack does not in fact present a problem, V-Kabel PRX stabilisierte Emp- Best.-Nr. 3936.11 fängerstromversorgung neither for Graupner HoTT receivers nor for the servos, Best.-Nr. 4136 speed controllers, gyros and other devices which have been specifically approved for operation in this (higher) NiMH four cell battery packs voltage range.
  • Page 44: Explanation Of Terms

    A typical example of multiple control channels is separately operated aileron servos or a V-tail With the MXS-8 and MXS-12 transmitters, it is not possi- unit. The control function explicitly takes into account ble to use the SMART-BOX or to program the receivers.
  • Page 45: Basic Transmitter Settings

    • Press and hold the SET key on the receiver and mxs-8, MXS-12 With the HoTT, pilots can only then briefly press the transmitter’s POWER key to change between two modes.
  • Page 46: 46 Range Test

    Follow the instructions below to perform a range test on respond correctly to all control commands once the the Graupner HoTT system. If necessary, have someone range test is completed. If this is not entirely the case, assist you in carrying out the range test.
  • Page 47: Servo Adjustment

    Servo adjustment Servo rotation and travel and failsafe mxs-8, MXS-12 Servo travel With the HoTT, you have the option of changing the servo rotation and travel settings. The function is used to set an asymmetrical path, i.e. one that is independent of the control side, for all Servo rotation channels.
  • Page 48: Digital Trim

    • Once you have programmed all channels as desired, Failsafe press the right joystick again for about 1 second in In the receiver’s condition as supplied, the servos mainta- order to store the failsafe settings. in their last validly detected position (‘hold’) in the event of •...
  • Page 49: Manufacturer Declaration

    Germany and purchased by a consumer (Article 13 the consumer purchased the item from a dealer in the BGB), we of Graupner/SJ GmbH, Kirchheim/Teck accept Federal Republic of Germany (purchase date). If claims responsibility for eliminating the item’s defect within the are made for defects after expiration of the entitlement scope of liability specified below.
  • Page 50 Trim digital..............24 Ce manuel est édité à titre informatif et peut être modifié Annexe sans avis préalable. Par ailleurs la société Graupner/SJ Déclaration fabricant............25 GmbH décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou imprécisions éventuelles qui pourraient figurer dans cette Déclaration de conformité...
  • Page 51 LA SECURITE N’EST PAS LE FAIT DU HASARD Graupner qui sont dans le même matériau. Lorsque vous posez vos fils ou cordons dans le modèle, veillez à ce qu’ils ne soient pas sous tension et qu’ils ne LES MODELES RADIOCOMMANDES NE SONT PAS soient pas pincés ou cassés.
  • Page 52 Montage des servos réel danger pour l’isolation. Veillez à ce que les branchements soient corrects et Fixez toujours les servos avec les douilles caoutchoucs fiables. En débranchant une prise, ne jamais tirer sur les anti-vibratoires fournies, c‘est la seule solution pour les fils.Aucune modification ne peut être effectuée sur les protéger efficacement contre les fortes vibrations.
  • Page 53 C’est pourquoi il est conseillé de vérifier tous les 6 mois au moins, leur état et leur capacité, et de les remplacer immédiatement en cas de doute ou de défaut.N’utilisez que des accus originaux Graupner! Consignes de sécurité 53 53...
  • Page 54 Pour de plus amples précisions relatives à l’antiparasi- Attention tage des moteurs, voir catalogue général FS Graupner ou • Pour remplir correctement les conditions d’émissi- sur internet sous www.graupner.de.
  • Page 55: Consignes De Sécurité Et Manipulation Des Piles/Accus

    Graupner /SJ, produits qui ont Ne jamais utiliser de piles de différents types été testés et contrôlés. Dans ce cas, la société Graupner et ne jamais mélangés des piles neuves avec /SJ vous accorde la garantie constructeur.
  • Page 56: Description De La Radiocommande

    émetteur et votre modèle, pour ne pas vous mettre et récepteur, grâce à une voie de retour d’information vous-mêmes et d’autres personnes en danger. intégrée au récepteur. Tout le Team Graupner vous souhaite de nombreux et mxs-8, mxs-12 Les radiocommandes HoTT ont...
  • Page 57 Contenu du Set 33201 Grande fi abilité et sécurité de fonctionnement de la • Alimentation par 3 piles Mignon de type AA ou par technologie Graupner HoTT, grâce à une communica- éléments Mignon AA NiMH tion bi-directionnelle entre émetteur et récepteur, avec •...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    HoTT avec Modulation FHSS 3 piles (sous réserve de modification), un récepteur Antenne long. 145 mm, gainées sur bi-directionnel avec gyroscope 3 axes Graupner HoTT 115 mm avec 30 mm actifs GR-12 +3xG. Nb de sorties Caractéristiques techniques Nb de sondes 1 (à...
  • Page 59 2 manches de commande revenant au neutre (sans crantage) 33200.2 Manche de commande des gaz (avec crantage) Vous trouverez d’autres accessoires sur notre site internet sous www.graupner.de. Vous pouvez également vous renseigner auprès de votre détaillant, qui saura vous conseiller utilement. Description de la radiocommande...
  • Page 60: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Alimentation de l’émetteur mxs-8, mxs-12 D’origine, les émetteurs HoTT sont livré avec 3 piles alcalines (sous réserve de modifications). Durant l‘utilisation, la tension de l’accu d‘émission, dont l‘état de charge est indiqué par la LED, doit être surveillée en permanence.
  • Page 61 Si vous n’avez jamais réalisé ce type de le bas, comme si vous ouvriez un livre. manipulation, nous vous conseillons de faire effectuer cela par un SAV Graupner. MISE EN GARDE! Attention: Avant d’ouvrir le boîtier, coupez d’abord Ne faites aucune modification au niveau du cir- l’émetteur (en appuyant durant 2 secondes sur...
  • Page 62: Inversion Des Manches

    Inversion des manches Inversion des manches de commande Remarques importantes: Dévissez les quatre vis de chaque manche Débranchez ensuite les deux prises à 7 plots des Lorsque vous refermez le boîtier émetteur, veillez à … deux manches de la platine •...
  • Page 63: Description De L'émetteur

    Description de l’émetteur Eléments de commande Touche POWER Antenne (intégrée au boîtier) LED d’état Manche droit* Manche gauche Trims Trims Micro prise USB (uniquement pour la charge) * D’origine le manche de droite est cranté (mode 1) Description de l’émetteur...
  • Page 64: Utilisation De L'émetteur

    Changement de modèle: Vous pouvez assigner jusqu’à 50 récepteur à l’émetteur. En théorie, le système Graupner HoTT permet l’utilisa- Pour changer de récepteur ou de modèle, procédez de la tion de plus de 200 modèles en même temps. Mais en manière suivante:...
  • Page 65: Utilisation Du Récepteur

    Pour établir une liaison avec l’émetteur, il faut d’abord sous www.graupner.de, rubrique Download du produit en que le récepteur Graupner Hott soit lié à „son“ émetteur question. Graupner Hott. Cette procédure est appelée „Binding“...
  • Page 66: Montage Du Récepteur

    21. une lente augmentation de la résistance. Par ailleurs, respectez les consignes de sécurité donnés De plus, même de petits servos de type Graupner/SJ en pages 3 … 6. DES-281 peuvent „tirer“ jusqu’à 0,75 Ampère lorsqu’ils se bloquent. Quatre servos de ce type dans un „Foamie“ par exemple, peuvent donc peser sur l’alimentation à...
  • Page 67 LiFe de 2 éléments ne pose aucun problème aux le récepteur avec deux cordons: Par exemple si vous récepteurs Graupner HoTT, ni aux servos, variateurs, gy- utilisez un interrupteur ou un régulateur de tension roscopes etc. pour lesquels il est expressément spécifié...
  • Page 68: Autres Fonctions Du Récepteur

    Un exemple typique est télémétrique, vous pourrez vous servir de ces fonctions l’utilisation de deux servos séparés pour la commande programmées également avec la mxs-8 et mxs-12 (par des ailerons ou pour un empennage en V. La fonction ex. mixages, réglages servos).
  • Page 69: Réglages De Base De L'émetteur

    • Appuyez sur la touche SET du récepteur et mainte- mxs-8, MXS-12 Sur la HoTT vous ne pouvez nez-la enfoncée, lancez la procédure Binding pour choisir qu’entre deux modes de pilotage (voir ci-dessous).
  • Page 70: 70 Essai De Portée

    éloignée des antennes de réception ! A 1 mètre de Si le modèle est équipé d’un moteur, démarrez-le distance, vous ne courrez plus aucun risque. Si vous moteur, pour vous assurer que ce dernier ne crée êtes trop près, la voie du retour d’informations risque pas d’interférences.
  • Page 71: Réglages Servos

    Réglages servos Sens de rotation, course et Fail Safe mxs-8, MXS-12 Course, débattement du servo Sur la HoTT vous avez la possibilité de d’inverser le sens de rotation et de modifier Pour le réglage d’un débattement asymétrique de la course des servos.
  • Page 72: Trim Digital

    LED rouge se remet à clignoter. Vous pouvez main- Fail Safe tenant éventuellement programmer d’autres voies D’origine, le récepteur est livré de manière à ce que • Si toutes les voies sont programmées selon vos les servos restent dans leur dernière position reconnue souhaits, abaissez une nouvelle fois le manche de correcte, en cas de perturbation de la liaison entre l’émet- commande droit durant 1 seconde pour enregistrer...
  • Page 73: Déclaration Fabricant

    (conformément au § 13 BGB ), nous, Sté Graupner/SJ Si des dysfonctionnements ou dommages devaient être GmbH, D-73230 Kirchheim/Teck, nous nous engageons à...
  • Page 74 Act (FTEG) and Directive 1999/5/EG (R&TTE) Graupner/SJ GmbH Henriettenstraße 96 D-73230 Kirchheim/Teck erklärt, dass das Produkt: MXS-8 HoTT - No. 33200, MXS-12 HoTT - No. 33201 declares that the product GR-12L HoTT - No. S1012, GR-12+3G HoTT - No. 33576 Geräteklasse: Equipment class den grundlegenden Anforderungen des §...
  • Page 75: Certificat De Garantie

    Sur ce produit nous accordons une garantie de mois Servicestellen / Service / Service après-vente Graupner/SJ GmbH, Henriettenstraße 96, D-73230 Kirchheim/ Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garan- tie von 24 Monaten. Die Garantie gilt nur für die bereits beim Kauf Graupner|SJ Zentralservice des Produktes vorhandenen Material- oder Funktionsmängel.
  • Page 76 Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sorgfältig auf ihre Funktion hin überprüft wurden, kann für Fehler, Unvollständigkeiten und Druckfehler keinerlei Haf- tung übernommen werden. Graupner behält sich das Recht vor, die beschriebenen Software- und Hardwaremerkmale jederzeit unangekündigt zu ändern.

This manual is also suitable for:

Mxs-12

Table of Contents