Page 1
表示ユニット / Counter Unit / Anzeigeeinheit LT20A / LT30 Series お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen.
Page 2
[For U.S.A. and Canada] For DC power-driven products to meet EN 61000-6-2/2001, the following operational conditions must be satisfied. THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES 1. Input and output signal cable length : 30 m or less WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE 2.
4. 各部の名称と働き : 合否判定表示 4-1. フロントパネル 表示値とコンパレート上限値 / 下限値を比較した結果を 1 CH入力モデル : LT20A-101 / 101B / 101C、 表示します。 LT30-1G / 1GB / 1GC △上限オーバー、○上・下限内、▽下限アンダー RESET 、 RESET 、 : リセットキー RESET <原点を使用しない設定の場合> M A X M I N P — P C P H1 2 3 4 •...
Page 13
注意 メイン表示部 • 上段A+B、下段Aを選択した場合、上段下段ともA CHの 測定データ、各種モード設定データ、アラーム表示などが コンパレート設定値が適用されます。 表示されます。 • 上段にA+Bを選択した場合の下段表示は、下段に選択し たCHの現在値モニター表示となり、操作はできません。 プリセット状態表示 ピークホールド表示 プリセット状態表示 コンパレート上限値 プリセット値がセットされているときにPが表示されます。 M A X M I N P — P C P H1 2 3 4 設定状態表示 ピークホールド表示 MAX : 最大値を表示 コンパレート下限値 MIN : 最小値を表示 M A X M I N P —...
電源入力コネクタ 4-2. リアパネル 外部電源 (DC+12 V∼+24 V) を接続します。 電源ケーブル長は10 m以下でご使用ください。 1 CHモデル 2 CHモデル 使用コネクタ : フェニックスコンタクト社製 MC1.5 / 3-ST-3.5 (付属品) SIG. IN A SIG. IN A FG +V 0V SIG. IN B SIG. IN B FG +V 0V FG +V 0V DC IN DC IN I/Oコネクタ...
測長ユニット入力 : SIG. IN A 4-3. 機能説明 測長ユニット入力 : (2 CHモデル) SIG. IN B 4-3-1. リセットキーの機能について ty BCD出力 表示ユニットの状態 リセットキーを押したとき 2 CHモデルの場合、フロントパネルメイン表示の上段 / • 原点を使用しない設定の場合 測定モード 下段と、このBCD OUT. A / BCD OUT. B が対応してい (現在値、最大値、 表示を0にします。 ます。“A+B”を選択したときには、BCD OUT. A に出 最小値、P-P値) プリセットされているときは、プリ...
を押して、極性を選択します。 5-2-2. 測定モード設定 を押して設定する数値の桁を選択します。 1, 4, 7 選択した桁が点滅します。 を押して、数値を選択します。 RESET MODE COMP を押して、確定します。 RESET A CHのPが点滅します。 3, 6 2, 5 を押してB CHプリセット値設定モードに入ります。 B CHの極性が点滅します。 を押してA CHにおける測定モード (現在値、最大 MODE *1 CHモデルの場合は測定状態に戻ります。 値、最小値、P-P値) の設定をするモードに入ります。 * 表示はそれぞれA、MAX、MIN、P-Pが対応していま 2と同様 す。 を押して確定します。 M A X M I N P ― P A CH、B CHのPが点滅します。...
5-2-4. キーロックの設定 キーロックの設定を行なうと、キー操作が無効になります。 誤ってキーを押してしまった場合でも、表示値や設定値は保 持されます。 キーロックの設定は、通常時に行なうことができます。 設定 を、押し続けます (約5秒間)。メイン表示部のキー ロック表示が点滅から点灯に変わるまで押し続けてくだ さい。 注意 点滅中にキーを離すと設定されません。 M A X M I N P — P C P L1 2 3 4 キーロック表示 解除 を押し続けます (約5秒間)。メイン表示部のキー ロック表示が点滅から消灯に変わるまで押し続けてくだ さい。 注意 点滅中にキーを離すと解除されません。 LT20A / LT30 Series...
Page 44
注意 2. 転送データ例 • 外部機器→表示ユニット • 原点を使用しない設定の場合、プリセットされていると A CHにプリセット値12.3456を設定するとき き“リセット”コマンドを入力すると、ゼロにセットされま C R L F AP=12.3456 す。 プリセット値の呼び出しをするときには“プリセット値呼 • 表示ユニット→外部機器 び出し”のコマンドを入力してください。 q 1 CHモデルが “R” コマンド、または2 CHモデルが • 原点を使用する設定の場合、“リセット” 、“プリセット値 “Ar”コマンドを受信したとき 設定” 、“プリセット値呼び出し” のコマンドは無効です。 ※ C R L F 正常時 : A+ 12.3456 (A CHの12.3456を出力) •...
Safety Precautions Magnescale Co., Ltd. products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
Page 58
Warning • Do not use this unit with voltages other than the specified supply voltage as this may result in fire or electric shock. • Do not handle the I/O connector with wet hands as this may result in electric shock. •...
1-2. Handling instructions • Do not open the cover of this device or put your hand When using Magnescale Co., Ltd. products, observe the following general precautions along with those given inside. Otherwise the internal circuit may be broken by specifically in this manual to ensure proper use of the static electricity.
• Place the counter unit more than 0.5 m (20") away from a 1-4. Instructions for connecting to high voltage source, large current source, large power relay, etc. the measuring unit • For installation of the counter unit, avoid a location exposed to chips, cutting oil, or machine oil.
2. Summary The counter unit LT20A/LT30 series is designed to be 2-1. Features incorporated into assembly lines or jigs, and to be used for measuring components or Go/No Go. • Compact size suited to inclusion in systems. • LT20A DIN size (72 × 72 mm). Can be panel-mounted. •...
2-2. System structure PLC etc. Computer RS-232C RS-232C Go/No Go Go/No Go Go/No Go Go/No Go Go/No Go Go/No Go Power source 12 to 24V Counter unit (Power input connector.) RESET RESET RESET RESET MODE COMP MODE COMP RESET MODE COMP MODE COMP RESET MODE COMP...
3. Connecting and installating Panel box 3-1. Connecting the cables • Secure all connecting cables so as to prevent accidental Counter stopper (supplied) disconnection. • Make certain the counter unit’s power is off before connecting or disconnecting the measuring unit. 3-2.
4. Name and function of each part : Go/No Go test result indicator 4-1. Front panel Gives the result of comparing the displayed value to the comparator’s upper and lower limits. ∆ Over upper limit, \ between upper and lower limit, ∇ under lower limit. 1 CH input model : LT20A-101/101B/101C LT30-1G/1GB/1GC RESET...
Page 67
Note Main display • If upper display A+B and lower display A have been Displays the measured data, setting data for various selected, the comparator setting values of channel A will modes, or alarms, etc. be applied on both the upper and lower limits. •...
Power input connector 4-2. Rear panel Connected to the external power supply (+12 V to +24 V DC). 1 channel-models 2 channel-models Use a power cable less than 10 meters long. Connector used : MC1.5/3-ST-3.5 (provided) made by Phoenix Contact FG +V 0V SIG.
Measuring unit input : SIG. IN A 4-3. Function description Measuring unit input : SIG. IN B (2 channel models) 4-3-1. Reset key ty BCD Output With the 2 channel models the upper and lower Operation performed when reset Counter unit key is pressed selections of the front panel’s main display correspond •...
4-3-2. Preset functions 4-3-4. Peak-hold function • In the case of the setting which does not use the • Stores the maximum, minimum, and peak-to-peak reference point, it is possible to set a preset value for (maximum–minimum) values of the measured values. •...
4-3-5. Peak-hold pause function Peak value data update stop (pause) • Pause the storing of the maximum, minimum and peak- When pause is ON to-peak (maximum-minimum) values of the measured The peak value updating is stopped. The current value is values.
4-3-6. Latch functions In the current value mode, this function holds output data and Go/No GO output for that value. [Latch conditions] • The start input signal is set as the latch input by the parameter setting. • Current value mode Note This function does not operate when the measuring mode is peak value mode.
5. Operation This sections uses the 2 channel model in its explanations. 5-1-1. Basic settings The 1 channel model is the same as the 2 channel model 1. Setting the display without the B channel. (2 channel models) BCD and RS-232C models are noted in the text. One of the following may be chosen: 5-1.
Page 74
4. Setting the display resolution or direction Note • The resolution cannot be set higher than the resolution (channel A) 0.0001/0.0005/0.001/0.005/0.01/ set in step 3. • When the addition A+B is chosen the direction for B can –0.0001/–0.0005/–0.001/–0.005/ –0.01 mm be selected, but its resolution will be the same as that of A.
5-1-2. BCD model 7. Selecting the start input terminal (I/O connector) function (only LT20A-101B/201B, LT30-1GB/2GB) (See “7. I/O connector”.) Proceeds to the next setting mode from “5-1-1. Basic : Start function settings” step 7. Setting this terminal to “L” (ON) sets the 1.
5-1-3. RS-232C model 3. Automatic BCD output time interval (only LT20A-101C/201C, LT30-1GC/ This mode is established when has been set in step 2. 2GC) Select one of the eight time Proceeds to the next setting mode from “5-1-1. Basic intervals listed below. settings”...
Page 77
: Outputting with measuring mode information 2. Setting the data signalling rate and comparator Go/No Go result is displayed and the data 1st byte : Channel name (A or B) signalling rate can be selected. 2nd byte : Current mode 2400/9600/19200/38400 bps (N: Current value, P: Peak-to-peak value,...
Page 78
5. Setting the parity 8. Selecting the output time interval. is displayed and the This mode is selected when parity can be switched on or off. has been chosen in : No parity step 7. : Parity One of the following eight intervals can be chosen.
10. P l u s s i g n s e t t i n g o f t h e 5-2. Various settings output data W h e n t h e o u t p u t d a t a i s positive, output characters will In the setting modes there is always an indicator flashing in be set as a plus sign.
5-2-2. Setting the measuring mode Push to select a sign. Push to select a digit to be set. 1, 4, 7 The selected digit flashes. Push to select a numeral. RESET MODE COMP Push to set. P for A channel flashes. RESET Push to select B channel preset value setting...
5-2-3. Setting the comparator values Push to set. Set mode flashes. The other channel A modes disappear. 1, 4, 7, 10, 13 RESET M A X MODE COMP RESET 3, 6, 9, 12 2, 5, 8, 11 Push to select the setting mode for channel B. MODE Push to select the mode for setting the channel A...
Page 82
Push to set. Note 1 “CPH” flashes. With the BCD models four different settings can be stored in memory. The operations are as follows. Push to select the CPL comparator lower limit COMP setting mode. Sign of the CPL value flashes. A CH CPH1 CPH2...
5-2-4. Setting the key lock Set the key lock to invalidate the key operations. This stores the displayed values or set values should a key is hit by accident. The key lock can be set during normal operations. Setting 1. Press and hold (for about 5 seconds).
6. Reference point When the reference point is not used (factory setting) Push the spindle of the measuring unit upward by 1 mm After the power is turned on, the measuring mode is or more, and retract it. established automatically. The count display stops flashing and lights instead.
7. I/O connector The I/O connector on the rear panel of the counter unit has Signal functions for Go/No Go output based on the comparator (See “4-3. Function description”.) function, start input, pause input, RS-232C trigger input and I/O connector A reset input.
Page 86
I/O connector (common) Start/latch input • The “L” (ON) signal sets the maximum, minimum, and Signal IN/OUT Signal peak-to-peak values to the current value and restarts name their storing. (Start function) – • If, when the initial setting of which was set at the time START (A) Start/latch input (A) of shipping is changed to...
• Output specifications 7-2. I/O circuitry (I/O connector area) NPN open collector output DC+5 to +26.4 V 10 mA or less (150 mW or less) Output circuit Note Externally connected device External power When connecting a device such as a relay to output pins, Counter unit (Connection Type) supply:...
Note 7-3. Signal timing High-speed sampling is performed where the Go/No Go output is updated every 50 µs. Start input to I/O connector (common) pins wr For this reason, when the count value is close to the Reset input to I/O connector A pin e, B pin e comparator setting value, the ON-OFF time may be output repeatedly every 50 µs.
8. BCD output (only BCD model) The current value, maximum value, minimum value, and Signal peak-to-peak value data is output from the BCD connector. There are also features for alarm output, comparator value selection input and measuring mode (current value, Signal Signal maximum value, mimimum value, peak-to peak value)
Page 90
• Output format Note • The counter unit’s least significant digit (rightmost digit) is Whether to hold the BCD output data or to assume high-impedance when there is no DRQ signal input can the first digit. be selected. The letters in parentheses have the following meanings (See “5-1-2.
Alarm output 8-2. Signal timing “H” (OFF) is output when the unit enters the alarm state. This is set to “L” (ON) by pressing the reset key or by the I/O q-@4 Data, #0 DRQ input, #1 READ output connector reset input after eliminating the various causes of the alarm.
• When Initial setting 8-3. Interface cable 50 % 50 % • Use a shielded cable with thickness less than φ8.7 mm, and length under 2 m. READY(OUT) In addition, connect the shielded cable of the connected equipment to frame GND. BCD Data(OUT) •...
• Output specifications 8-4. BCD input/output circuits NPN open collector output DC+5 to +26.4 V 24 mA or less Output circuit • Input specifications Externally connected device OFF voltage: +4 to +26.4 V or open External power Counter unit (Connection Type) ON voltage : +0.8 V or less supply: DC +5 to +24 V...
9. RS-232C Interface (only RS-232C model) The counter unit is connected to a personal computer to Signal use the computer to control the counter unit. (See “5-1-3. Connected • RS-232C RS-232C model”.) equipment side Signal Signal 9-1. Terminal pin assignment —...
Connection 9-2. Connecting a personal computer Pin No. Pin No. Pin No. Pin No. Use a DZ252 or DZ253A RS-232C cable (sold seperately) for connecting personal computers. (See “9-6. Commands”.) Note The shielded cables of the DZ252 and DZ253A connectors are connected to FG of the counter unit.
3. Output at set interval 9-5. Output Initial setting: Eight intervals available, 0.2/0.5/1.0/5.0/10/30/60 and To output measured data from the RS-232C choose one of 300 s. ∗ This interval is set with the initial settings. the following four methods. (See “5-1-3. RS-232C model”.) 1.
∗ : For the 1 channel model or the 2 channel model A 9-6. Commands channel use “A”, for the 2 channel model B channel use “B”. 1. Command table (Converted to ASCII code) ¥ : Value to be set. (Example: 12.3456) Command Operation ∗P-P...
Page 99
Note 2. Example of data transmission • External device → counter unit • In the case of the setting which does not use the To preset 12.3456 for A channel reference point, inputting the “reset” command when C R L F AP=12.3456 there is a preset value will set the value to zero.
Page 100
3. The output data format Initial setting : Changing according to the initial settings (See P16.). Outputting with measuring mode information q Normal condition and comparator Go/No Go result Initial setting : 1st byte : Channel name (A or B) Normal output (set at time of shipping) 2nd byte : Current mode...
Page 101
w When an alarm is triggered Initial setting : For an overflow alarm Initial setting : 1st byte : Channel name (A or B) For an overflow alarm 2nd byte : Current mode 1st byte : Channel name (A or B) ( N : Current value, 2nd byte : Sign (“+”...
10. Alarm display/output Output Item Cause Solution (Note) RS-232C I/O connectors ∗E Measuring unit is Alarm terminal is C R L F output. All “H” The measuring unit was Reset not connected or “H” (∗ is A or B.) exchanged with the power on. c o n n e c t i o n h a s M e a s u r i n g unit i s n o t F i x p r o b l e m a n d...
Page 104
Item Model LT20A-101 101B 101C 201B 201C Peak hold function Maximum, minimum, and peak-to-peak values. Measuring started by the start input of the I/O connector; update stop by pause input. RS-232C can set RS-232C can set — — — — or start.
Page 106
Item Model LT30-1G Peak hold function Maximum, minimum, and peak-to-peak values. Measuring started by the start input of the I/O connector; update stop by pause input. RS-232C can set RS-232C can set — — — — or start. or start. Input resolution 0.0001 mm, 0.0005 mm, 0.001 mm, 0.005 mm, 0.01 mm selectable Display resolution...
12. Troubleshooting When the unit does not work properly, check the following before calling Magnescale Co., Ltd. Representative for service • Turn off the power and turn it on 1 minute later. The power cannot • Check the connection and continuity of the power line.
Page 110
• Check that the grownding is made correctly. • Is there a large amount of noise? Erroneous counting. • Check the power voltage is in the specified range. • Check to see if the unit occasionally miscounts. • Check for any mechanical trouble that may affect accuracy. Accuracy cannot be (Any trouble due to machine adjustment, deflection on play.) obtained...
Page 111
Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Magnescale Co., Ltd. Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
Page 112
Warnung Betreiben Sie dieses Gerät nur mit der vorgeschriebenen Versorgungsspannung, da • anderenfalls die Gefahr von Feuer oder elektrischen Schlägen besteht. • Den E/A-Anschluss nicht mit nassen Händen berühren, da es hierbei zu elektrischen Schlägen führen kann. • Die Abdeckung der Anzeigeeinheit nicht öffnen, um die Einheit zu zerlegen oder zu verändern, da dies zu Verbrennungen oder Verletzungen führen kann.
Page 113
Inhaltsverzeichins 1. Hinweise für den Benutzer ........1 5. Bedienung ..............13 1-1. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ....... 1 5-1. Anfangseinstellungen ......... 13 1-2. Betriebshinweis ............ 1 5-1-1. Grundeinstellungen ........ 13 1-3. Wichtige Hinweise zum Betrieb ......2 5-1-2. BCD-Modell (nur LT20A-101B/201B, 1-4.
1. Hinweise für den Benutzer 1-1. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 1-2. Betriebshinweis • Bei Öffnung der Abdeckung des Geräts oder Einführung Beim Einsatz von Geräten von Magnescale Co., Ltd. sind die folgenden allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen der Hand darin kann der innere Stromkreis durch zusätzlich zu den in der vorliegenden Anleitung jeweils...
• Die Anzeigeeinheit in einem Abstand von mindestens 1-4. Hinweise zum Anschluss an das Messgerät 0,5 m von Hochspannungsquellen, Starkstromquellen, Leistungsrelais usw. aufstellen. • Bei der Installation der Anzeigeeinheit Aufstellorte Stimmen Sie die Eingangsauflösung der Anzeigeeinheit meiden, an denen sie Spänen, Schneidöl oder auf die Auflösung des Messtasters ab.
2. Umriss Die Anzeigeeinheit der Serie LT20A/LT30 ist für den 2-1. Merkmale Einbau in Fertigungsstraßen oder Vorrichtungen vorgesehen und dient zum Messen von Bauteilen oder zur • Kompaktes Format erleichtert den Einbau in bestehende Gut/Ausschuss-Auswertung. Systeme. DIN-Abmessungen (72 × 72 mm). Schalttafel- Einbau möglich.
3. Einbau und Anschluss Bedienungspult 3-1. Anschluss der Kabel • Die Steckverbinder der Anschlusskabel sind unbedingt zu sichern, um versehentlichen Kontaktverlust Zähleranschlag auszuschließen. (mitgeliefert) • Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung der Anzeigeeinheit ausgeschaltet ist, bevor Sie den Messtaster anschließen oder abtrennen. Vorderseite der 3-2.
4. Teilebezeichnungen und -Funktionen : Anzeige für Ergebnisauswertung 4-1. Fronttafel Hier wird das Ergebnis des Vergleichs des angezeigten Wertes mit der Ober- und Untergrenze des Komparators Modell mit Einkanal-Eingang : LT20A-101/101B/101C angezeigt. ∆ über der Obergrenze, \ innerhalb der Ober- LT30-1G/1GB/1GC und Untergrenze, ∇...
Page 121
Hinweis Hauptanzeige • Falls die obere Anzeige A+B und die untere Anzeige A Zeigt die gemessenen Werte, die Einstellwerte für die gewählt worden sind, werden die Komparator-Einstellwerte verschiedenen Betriebsarten, Alarme usw. an. von Kanal A auf die Ober- und Untergrenze angewandt. •...
Stromeingangsanschluss 4-2. Rückwand Wird mit der externen Stromquelle verbunden (+12 bis +24 V Gleichstrom). Einkanalmodell Zweikanalmodell Verwenden Sie ein Stromkabel von weniger als 10 m Länge. Verwendeter Stecker: MC1.5/3-ST-3.5 (mitgeliefert) von Phoenix Contact SIG. IN A SIG. IN A FG +V 0V SIG.
Messtasten-Eingang 4-3. Beschreibung der Funktionen Eingangssignal A Messtasten-Eingang 4-3-1. Rückstelltaste Messtasten-Eingang: SIG. IN B (Zweikanalmodelle) Operation bei Betätigung der Anzeigeeinheit Rückstelltaste tyBCD-Ausgang Bei Zweikanalmodellen entspricht der obere und • Für Einstellungen, die keinen Messmodus Bezugspunkt verwenden (Aktueller Wert, untere Teil der Hauptanzeige an der Frontplatte Die Anzeige wird auf Null zurückgestellt.
4-3-2. Voreinstellungsfunktionen 4-3-4. Spitzenwertarretierung • Im Falle einer Einstellung, die keinen Bezugspunkt • Diese Funktion speichert den Maximalwert, Minimalwert verwendet, ist es möglich, einen Vorwahlwert jeweils für und Spitze/Spitze-Wert (Maximalwert–Minimalwert) der den Istwert, den Maximalwert und den Minimalwert- gemessenen Werte. •...
4-3-5. Spitzenwertspeicherung- Spitzenwertdaten-Aktualisierungsstopp (Pause) Pausenfunktion Wenn Pause eingeschaltet ist • Pausiert die Speicherung von Maximalwert, Minimalwert Die Spitzenwertaktualisierung wird gestoppt. und Spitze/Spitze-Wert (Maximum-Minimum) der Der Istwert wird ständig aktualisiert. gemessenen Werte. Wenn der Maximalwertmodus, der Minimalwertmodus oder • Wenn die Spitzenwertarretierung unterbrochen werden der Spitze-Spitze-Wert-Modus als Messmodus eingestellt soll, setzen Sie den Pausestift des unteren 7-poligen ist, erfolgt keine Aktualisierung der Gut/Schlecht-...
4-3-6. Speicherungsfunktionen Im Istwertmodus hält diese Funktion die Ausgabedaten und die Gut/Schlecht-Beurteilungsausgabe für diesen Wert. [Speicherbedingungen] • Das Start-Eingangssignal wird als Speicherungseingabe durch die Parameter-Einstellung festgelegt. • Istwertmodus Hinweis Diese Funktion ist unwirksam, wenn der Spitzenwertmodus als Messmodus verwendet wird. Speicherung AUS Istwert Speicherung EIN...
5. Bedienung Dieses Kapitel beschreibt die Bedienung anhand des 5-1-1. Grundeinstellungen Zweikanalmodells. Bis auf Kanal B ist das Einkanalmodell 1. Einstellung der Anzeige (Zweikanalmodelle) mit dem Zweikanalmodell identisch. Eine der folgenden vier Optionen Die Kompatibilität mit BCD oder RS-232C ist im Text kann gewählt werden: vermerkt.
Page 128
4. Einstellung der Anzeigeauflösung oder Richtung Hinweis (Kanal A) • Die Auflösung kann nicht höher als der in Schritt 3 0,0001/0,0005/0,001/0,005/ angegebene Wert eingestellt werden. 0,01/–0,0001/–0,0005/–0,001/ • Wird die Addition A+B gewählt, kann die Richtung für B –0,005/–0,01 mm bestimmt werden, aber ihre Auflösung ist dieselbe wie für A. •...
5-1-2. BCD-Modell 7. Auswählen der Starteingangsanschluss (E/A- Anschluss)-Funktion (nur LT20A-101B/201B, LT30-1GB/ (Siehe “7. E/A-Anschluss”.) 2GB) : Startfunktion Weiterrücken zum nächsten Einstellmodus von “5-1-1. Wird diese Klemme auf Grundeinstellungen” Schritt 7. “L” (ON) eingestellt, wird der Spitzenwert 1. BCD-Logik auf den aktuellen Wert Einstellen der Logik des offenen g e s e t z t u n d d e r Kollektors des BCD-Ausgangs.
5-1-3. RS-232C-Modell 3. Zeitintervall für automatische BCD-Ausgabe Dieser Modus wird aktiviert, wenn (nur LT20A-101C/201C, LT30-1GC/ in Schritt 2 eingestellt 2GC) worden ist. Wählen Sie eines der a c h t u n t e n a u f g e l i s t e t e n Weiterrücken zum nächsten Einstellmodus von “5-1-1.
Page 131
: Ausgabe mit Messmodusinformation und 2. Einstellen der Datenübermittlungsgeschwindigkeit Komparator-Gut/Ausschuss-Ergebnis wird angezeigt, und die 1. Byte : Kanal (A oder B) Datenübermittlungsgeschwindigkeit 2. Byte : Aktueller Modus kann gewählt werden. ( N : Aktueller Wert, 2400/9600/19200/38400 bps. P : Spitze/Spitze-Wert, I : Minimalwert, A : Maximalwert) 3.
Page 132
5. Einstellen der Parität 7. Wahl der Funktion für den Eingang RS-TRG wird angezeigt, und die : Modus für Eingabe P a r i t ä t k a n n e i n - o d e r der mechanischen ausgeschaltet werden.
Page 133
9. Wahl des Datenübertragungsformats 10. Pluszeichen-Einstellung der (Zweikanalmodell) Ausgabedaten wird angezeigt, und eine Wenn die Ausgabedaten positiv der folgenden Einstellungen s i n d , w e r d e n d i e steht zur Auswahl. A u s g a b e z e i c h e n a l s : Format (a), wie unten P l u s z e i c h e n...
drücken, um ein Vorzeichen zu wählen. 5-2. Verschiedene Einstellungen drücken, um einen einzustellenden Wert zu wählen. Wenn eine der Einstellbetriebsarten aktiviert wird, blinkt drücken, um eine Ziffer zu wählen. immer irgendeine Anzeigelampe auf der Hauptanzeige. drücken, um einzugeben. P für Kanal A blinkt. 5-2-1.
5-2-2. Einstellung des Messmodus drücken, um einzugeben. Die Anzeige der eingestellten M A X 1, 4, 7 Betriebsart blinkt. Die anderen Betriebsartanzeigen für Kanal A verschwinden. RESET MODE COMP RESET drücken, um den Eingabemodus für Kanal B zu MODE wählen. Die Anzeige der gegenwärtig eingestellten Betriebsart 3, 6 2, 5...
5-2-3. Einstellen der Komparatorwerte drücken, um einzugeben. “CPH” blinkt. 1, 4, 7, 10, 13 drücken, um den Einstellmodus der CPL- COMP Komparator-Untergrenze zu wählen. RESET MODE COMP Das Vorzeichen des CPL-Wertes blinkt. RESET Wie bei 2. drücken, um einzugeben. 3, 6, 9, 12 2, 5, 8, 11 “CPH”...
5-2-4. Einstellen der Tastensperre Hinweis 1 Beim BCD-Modell können vier verschiedene Einstellungen S t e l l e n S i e d i e T a s t e n s p e r r e e i n , u m d i e gespeichert werden.
Page 138
Aufhebung 1. Drücken und halten Sie die Taste (ca. 5 Sekunden lang). Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis die Tastensperrenanzeige in der Hauptanzeige zu blinken aufhört und erlischt. Hinweis Die Sperre wird nicht aufgehoben, falls Sie die Taste nicht drücken, während die Anzeige blinkt.
6. Bezugspunkt Drücken Sie die Spindel des Messtasters um 1 mm oder Wenn d er Bez ugsp unk t n ich t v er we nd e t wir d mehr nach oben, und ziehen Sie sie wieder heraus. (Werkseinstellung) Die Zähleranzeige hört auf zu blinken und leuchtet Nach dem Einschalten der Stromversorgung wird der ständig.
7. E/A-Anschluss Der E/A-Anschluss an der Rückwand der Anzeigeeinheit E/A-Anschlusssignale besitzt Funktionen für Gut/Ausschuss-Ausgabe auf der (Siehe “4-3. Beschreibung der Funktionen”.) B a s i s d e r K o m p a r a t o r f u n k t i o n , S t a r t e i n g a b e , P a u s e n e i n g a b e , R S - 2 3 2 C - A u s l ö...
Page 141
E/A-Anschluss (gemeinsam) Eingang für Start/Speicherung • Bei Wahl der Funktion für Spitzenwertarretierung werden Stift Signalname EIN/AUS Signal bei Empfang des Signals “L” (ON) Maximalwert, -Nr. Minimalwert und Spitze/Spitze-Wert auf den aktuellen – Wert eingestellt und erneut gespeichert. (Startfunktion) START (A) Eingang für Start/Speicherung (A) •...
• Ausgangsspezifikationen 7-2. Ein-/Ausgangsschaltung (E/A-Anschlussbereich) NPN-Ausgang für offenen Kollektor Gleichspannung +5 bis +26,4 V, 10 mA oder weniger (150 mW oder weniger) Ausgangsschaltkreis Extern angeschlossenes Gerät Hinweis Externe (Anschlusstyp) Anzeigeeinheit Stromversorgung: Bei Anschluss eines Geräts, wie z.B. eines Relais, an die DC +5 bis +24 V A u s g a n g s s t i f t e ü...
Hinweis 7-3. Signal-Taktgebung Ein Hochgeschwindigkeits-Sampling wird durchgeführt, wenn der Gut/Ausschuss-Ausgang alle 50 µs aktualisiert Eingang für Start an E/A-Anschluss (gemeinsam) Stifte w, r wird. Eingang für Rückstellung an E/A-Anschluss A Stift e, B Stift e Wenn der Zählerwert daher dem Komparator-Einstellwert nahe kommt, wird die ON-OFF-Zeit ggf.
8. BCD-Ausgang (nur BCD-Modell) Am BCD-Ausgang werden die Daten für aktueller Wert, Signal M a x i m a l w e r t , M i n i m a l w e r t , S p i t z e / S p i t z e - W e r t a u s g e g e b e n .
Page 145
• Ausgabeformat Hinweis • Die niedrigstwertige Stelle (äusserst rechte Stelle) der Es ist wahlbar, die ausgegebene BCD-Daten zu halten o d e r , w e n n e s k e i n D R Q - S i g n a l g i b t , d i e d e n Anzeigeeinheit ist die erste Stelle.
Alarm-Ausgabe 8-2. Signal-Taktgebung “H” (OFF) wird ausgegeben, wenn das Gerät in den Alarmzustand versetzt wird. Dieser Posten wird durch Drücken der Rückstelltaste oder q-@4 Daten, #0 DRQ-Eingabe, #1 READY-Ausgabe durch die E/A-Anschluss-Rückstellungseingabe auf “L” (ON) gesetzt, nachdem die verschiedenen Alarmursachen •...
• Anfangseinstellungen 8-3. Schnittstellenkabel 50 % 50 % • Verwenden Sie ein abgeschirmtes Kabel mit einem Durchmesser von maximal 8,7 mm und einer Länge von READY(OUT) maximal 2 m. Verbinden Sie außerdem das abgeschirmte Kabel des BCD-Daten(OUT) angeschlossenen Gerätes mit der Rahmenmasse. Eingestellte Zeit •...
• Ausgangsspezifikationen 8-4. BCD-Eingangs-/Ausgangsschaltkreise NPN-Ausgang für offenen Kollektor Gleichspannung +5 bis +26,4 V, 24 mA oder weniger Ausgangsschaltkreis • Eingangsspezifikationen Extern angeschlossenes Gerät Externe OFF-Spannung : +4 bis +26,4 V oder offen Anzeigeeinheit (Anschlusstyp) Stromversorgung: ON-Spannung : +0,8 V oder weniger DC +5 bis +24 V Zwischen IN und GND : entweder offen (OFF) oder...
9. RS-232C-Schnittstelle (nur RS-232C-Modell) Die Anzeigeeinheit kann an einen Personal-Computer zur Signal Steuerung der Anzeigeeinheit angeschlossen werden. Anschluss auf • RS-232C (Siehe “5-1-3. RS-232C-Modell”.) der Geräteseite Signal Signal 9-1. Stiftbelegung der Steckverbindung — Rückseite der Anzeigeeinheit SG (Signal GND) RXD (Daten empfangen) <...
9-2. Anschluss eines Personal-Computers 9-3. RS-232C-Schnittstelle Benutzen Sie das RS-232C-Kabel DZ252 oder DZ253A 1. Signal (Übereinstimmung mit EIA-RS-232C) (gesondert erhältlich) zum Anschluss eines Personal-Computers. Signale : Asynchron, Start-Stopp-System, Vollduplex (Siehe “9-6. Befehlsübersicht”.) Datenübermittlungsgeschwindigkeit: 2400, 9600, 19200, 38400 bps Hinweis Datenlänge : Umschaltbar zwischen 7 oder 8 Bit Die abgeschirmten Kabel der Steckverbinder DZ252 und Parität : Keine, ungerade oder...
9-4. RS-TRG-Schaltung 9-5. Ausgabeverfahren Eingangsschaltung : E/A-Anschlüss (gemeinsam) y y y y y Zur Ausgabe der gemessenen Daten über die RS-232C- Schnittstelle stehen die folgenden vier Methoden zur Extern angeschlossenes Gerät Auswahl. Anzeigeeinheit (Anschlusstyp) 1. Eingabe in die RS-TRG-Buchse q Anfangseinstellung: (werkseitige Einstellung) Dieser Modus dient zur Eingabe der mechanischen...
3. Ausgabe mit festgelegtem Intervall 9-6. Befehlsübersicht Anfangseinstellung: Acht Intervalle von 0,2/0,5/1,0/5,0/10/30/60 und 300 s 1. Befehlstabelle (Umwandlung in ASCII-Codes) stehen zur Auswahl. Befehl Operation * Dieses Intervall wird mit den Anfangseinstellungen ∗P-P Umschaltung auf Spitze/Spitze-Wert-Modus festgelegt. ∗MAX Umschaltung auf Maximalwert-Modus (Siehe “5-1-3.
Page 153
Hinweis 2. Beispiel der Datenübertragung • Externes Gerät → Anzeigeeinheit • Im Falle einer Einstellung, die den Bezugspunkt nicht Zur Voreinstellung von 12,3456 in A-Kanal verwendet, wird der Wert durch Eingabe des Befehls C R L F AP=12,3456 “Rücksetzen” bei Vorhandensein eines Vorwahlwerts auf •...
Page 154
3. Ausgangsdatenformat Anfangseinstellungen : Das Ausgangsdatenformat hängt von Anfangseinstellungen Ausgabe mit Messmodusinformation und ab. (Siehe Seite 16.) Komparator-Gut/Ausschuss-Ergebnis q q q q q Normalzustand 1. Byte : Kanal (A oder B) Anfangseinstellungen : 2. Byte : Aktueller Modus Normale Ausgabe (werkseitige Einstellung) ( N : Aktueller Wert, 1.
Page 155
w w w w w Wenn ein Alarm entdeckt ist Anfangseinstellungen : Für einen Überlauf-Alarm Anfangseinstellungen : 1. Byte : Kanal (A oder B) Für einen Überlauf-Alarm 2. Byte : Aktueller Modus 1. Byte : Kanal (A oder B) ( N : Aktueller Wert, 2.
10. Anzeige/Ausgabe von Alarm Ausgabe Flüssigkristall- Ursache Gegenstand Abhilfe Anzeige (Hinweis) E/A-Anschlüsse RS-232C ∗ C R L F wird Messtaster ist nicht Alle “H” Alarmklemme ist Der Messtaster ist bei Rückstellung angeschlossen, “H” ausgegeben. eingeschalteter oder Verbindung ist (∗ ist A oder B.) Stromversorgung unterbrochen.
Page 158
Modell LT20A-101 101B 101C 201B 201C Gegenstand Spitzenwertarretietierung Maximalwert, Minimalwert, Spitze/Spitze-Wert. Start der Messung durch Starteingabe des E/A-Anschlusses; Aktualisierungsstopp durch Pauseneingabe. RS-232C kann RS-232C kann — — — — festlegen oder starten. festlegen oder starten. Eingangsauflösung 0,0005 mm, 0,001 mm, 0,005 mm, 0,01 mm wählbar Anzeigeauflösung 0,0005 mm, 0,001 mm, 0,005 mm, 0.01 mm wählbar Richtung...
Page 160
Modell LT30-1G Gegenstand Spitzenwertarretietierung Maximalwert, Minimalwert, Spitze/Spitze-Wert. Start der Messung durch Starteingabe des E/A-Anschlusses; Aktualisierungsstopp durch Pauseneingabe. RS-232C kann RS-232C kann — — — — festlegen oder starten. festlegen oder starten. Eingangsauflösung 0,0001 mm, 0,0005 mm, 0,001 mm, 0,005 mm, 0,01 mm wählbar Anzeigeauflösung 0,0001 mm, 0,0005 mm, 0,001 mm, 0,005 mm, 0.01 mm wählbar Richtung...
11-5. Abmessungen Zähleranschlag 68,1 M A X M I N P P C P H1 2 3 4 M A X M I N P P C P L1 2 3 4 RESET MODE COMP RESET (71,8) Öffnung in Bedienungspult 4-R1 oder weniger +1,0 +0,4...
12. Überprüfungen zur Störungssuche und- Beseitigung Falls die Einheit nicht einwandfrei funktioniert, überprüfen Sie erst die folgenden Punkte, bevor Sie Magnescale Co., Ltd. anrufen. • Den Netzschalter ausschalten und nach 1 bis 2 Minuten wieder einschalten. Das Gerät kann nicht •...
Page 164
• Sicherstellen, dass die Erdung korrekt erfolgt ist. • Ist starkes Rauschen vorhanden? Anzeige zählt falsch • Sicherstellen, dass die Netzspannung im angegebenen Bereich liegt. • Prüfen, ob die Einheit fehlerhaft zählt. D i e e r f o r d e r l i c h e •...
Page 165
このマニュアルに記載されている事柄の著作権は当社 Le matériel contenu dans ce manuel consiste en にあり、説明内容は機器購入者の使用を目的としてい informations qui sont la propriété de Magnescale Co., Ltd. ます。 et sont destinées exclusivement à l'usage des したがって、当社の許可なしに無断で複写したり、説 acquéreurs de l'équipement décrit dans ce manuel. 明内容(操作、保守など)と異なる目的で本マニュア Magnescale Co., Ltd. interdit formellement la copie de ルを使用することを禁止します。...