Milwaukee 2784-20 Operator's Manual

Milwaukee 2784-20 Operator's Manual

M18 fuel die grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de cat.
2784-20
M18™ FUEL™ DIE GRINDER
MEULE À RECTIFIER LES MATRICES FUEL™ M18™
AMOLADORA RECTA DE M18™ FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 2784-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2784-20 M18™ FUEL™ DIE GRINDER MEULE À RECTIFIER LES MATRICES FUEL™ M18™ AMOLADORA RECTA DE M18™ FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may SAFETY WARNINGS result in personal injury. • Do not overreach. Keep proper footing and Read all safety warnings, instruc- WARNING balance at all times. This enables better control tions, illustrations and specifica- of the power tool in unexpected situations.
  • Page 3: Die Grinders

    that can make a connection from one terminal • Do not use a damaged accessory. Before each to another. Shorting the battery terminals together use inspect the accessory such as abrasive may cause burns or a fire. wheels for chips and cracks, sanding drum for cracks, tear or excess wear, wire brush for •...
  • Page 4 • Use only wheel types that are recommended important information. If unreadable or missing, for your power tool and only for recommended contact a MILWAUKEE service facility for a free applications. For example: do not grind with the replacement. side of a cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are •...
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS ASSEMBLY Cat. No............2784-20 Recharge only with the charger WARNING Volts.............. 18 DC specified for the battery. For spe- Battery Type ..........M18™ cific charging instructions, read the operator’s Charger Type............M18 manual supplied with your charger and battery. Recommended Ambient Removing/Inserting the Battery Operating Temperature ....
  • Page 6: General Operation

    Installing Accessories OPERATION 1. Remove dust and debris from the collet body To reduce the risk of injury, always WARNING before inserting accessory. remove battery pack before attach- 2. Insert the collet with the collet nut attached into the ing or removing accessories or making adjust- collet body.
  • Page 7: Maintenance

    Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power Inspect your tool for issues such as undue noise, tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE...
  • Page 8: Sécurité Électrique

    LIMITED WARRANTY - MEXICO, utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique. TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the •...
  • Page 9: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    UTILISATION ET ENTRETIEN ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE risque de blessures. • Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux flammes • Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil élec- ou à une température excessive. Une exposition aux trique approprié...
  • Page 10 ni aucun signe d’usage excessif, et que la brosse excessive de métal fritté, ce qui peut causer un danger d’électrocution. métallique ne comprend pas de fils détachés ou craquelés. Si l’outil électrique ou l’accessoire est • Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité...
  • Page 11: Description Fonctionnelle

    Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un convenables. Les mandrins de dimension appropriée centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour permettent de réduire les possibilités de bruit. un remplacement gratuit. • S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince •...
  • Page 12: Montage De L'outil

    MONTAGE DE L'OUTIL Accessoire Collet Arbre Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT qu’avec le chargeur spéci- fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Insérez l’arbre au moins Saillie environ Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de 19 mm (3/4") dans le collet...
  • Page 13: Service - Canada

    MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé débranchez le chargeur et retirez la batterie du MILWAUKEE, est requis en port prépayé et assuré. Une copie de la chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des preuve d’achat doit être présentée avec le produit retourné. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine...
  • Page 14: Seguridad En El Área De Trabajo

    Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- • Mantenga a los niños y a los espectadores alejados tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.
  • Page 15: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    limpias. Las herramientas de corte correctamente protección para los ojos. El equipo de protección, tal mantenidas con bordes de corte afilados son menos como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, propensas a atorarse y son más fáciles de controlar. casco o protección auditiva, utilizado para condiciones •...
  • Page 16 de corte o de esculpido. Lea todas las advertencias de operación. • Al realizar una operación donde el accesorio de de seguridad, instrucciones, ilustraciones y corte pueda entrar en contacto con oculto cablea - especificaciones con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se do, sostenga la herramienta eléctrica únicamente de las superficies de empuñadura.
  • Page 17: Especificaciones

    Los de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo discos de trocear abrasivos están diseñados para el esmerilado periférico y las fuerzas laterales aplicadas gratuito.
  • Page 18: Descripcion Funcional

    SIMBOLOGÍA • De forma organizada para que las puntas, conos, tapones o ruedas puedan retirarse sin desordenar Volts ni dañar otras puntas o ruedas • con su información de seguridad Corriente continua Las puntas, conos, tapones, ruedas de esmeril y rue- das de corte NO deben dejarse caer, rodar ni golpear.
  • Page 19 Siga las instrucciones de y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. cuidado y uso del fabricante. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA Operación general...
  • Page 20 Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un garantía para una herramienta eléctrica Milwaukee. Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.

Table of Contents