Milwaukee 6130-33 Operator's Manual

Milwaukee 6130-33 Operator's Manual

Heavy-duty sander/grinder
Hide thumbs Also See for 6130-33:

Advertisement

Available languages

Available languages

HEAVY-DUTY SANDER/GRINDER
EXTRA ROBUSTE PONCEUSE-RECTIFIEUSE
LIJADORAS/ESMERILADORAS HEAVY-DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
6130-33

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 6130-33

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6130-33 HEAVY-DUTY SANDER/GRINDER EXTRA ROBUSTE PONCEUSE-RECTIFIEUSE LIJADORAS/ESMERILADORAS HEAVY-DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2: Work Area Safety

    power tool’s operation. If damaged, have the an undamaged accessory. After inspecting GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS power tool repaired before use. Many accidents and installing an accessory, position yourself are caused by poorly maintained power tools. and bystanders away from the plane of the WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS.
  • Page 3: Functional Description

    Double Insulated the surface of the material causing the wheel to and may burst. contact a MILWAUKEE service facility for a free climb out or kick out. The wheel may either jump Additional Safety Warnings Specifi c for Abrasive replacement.
  • Page 4: Extension Cords

    5. Line up the tabs on the grinder with the slots in 3. Wipe the flange, flange nut and spindle to EXTENSION CORDS the guard. remove dust and debris. Inspect the parts for Grounded tools require a three wire extension Guidelines for Using Extension Cords damage.
  • Page 5 fi ner grits to obtain the desired fi nish. See your forward to produce the desired fi nish. Grinding and cut-off wheels should NOT be dropped, Fig. 7 MILWAUKEE Electric Tool Catalog for a complete rolled or bumped. Wire Cup Brush Fig. 10 list of sanding discs.
  • Page 6: Troubleshooting

    fi ner grits to smooth surface. • Using too coarse a grit a period of fi ve (5) years* after the date of purchase. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE • Using a partially glazed disc Authorized Service Station, freight prepaid and insured is required.
  • Page 7: Entretien

    UTILISATION ET ENTRETIEN RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX RÈGLES DE SÉCURITÉ DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE SPÉCIFIQUES OUTILS ÉLECTRIQUES • Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil Règles de sécurité générales pour le meulage AVERTISSEMENT électrique approprié à l’application consid- des pièces, le nettoyage à l’aide d’une bross érée.
  • Page 8 électrique. Le ventilateur du moteur quelconque, éteindre l’outil électrique et le chaîne ou une lame de scie dentée. Ces deux MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. aspire la poussière dans le logement et crée une maintenir immobile jusqu’à ce que la meule types de lame occasionnent de nombreux rebonds •...
  • Page 9 Si tel est le cas, faites-les réparer dans un Figure A. Fig. A Couvant alternatif centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fi che du cordon ne Outils à double isolation : Outils pourvus d’une s’adapte pas à la prise, faites remplacer la Ampères...
  • Page 10 Installation, retrait et réglage du garde-meule Installation de la meule MANIEMENT S’assurer que la meule ne dépasse pas la partie L’outil est doté d’un garde-meule. Le garde-meule inférieure du protecteur. Un protecteur plus grand doit être utilisé lorsque l’outil sert de rectifi euse. UTILISATION DES MEULES AVERTISSEMENT Pour minimiser...
  • Page 11 fi ns. Voir «Catalogue» pour la gamme complète des Les meules de type 1 renforcées conviennent disques abrasifs MILWAUKEE. pour de petits tronçonnages et des encoches seulement. Inspectez la brosse à fi ls d’acier pour y déceler Corindon Pour tronçonner, tenez la ponceuse-rectifi...
  • Page 12 Déplacez constamment la ponceuse sur la surface. Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, batteries et chargeurs de batterie et lampes de travail – lampes de poche sans fi l]) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis •...
  • Page 13: Mantenimiento

    de polvo, asegúrese de que estén conectados ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA REGLAS ESPECIFICAS y se usen apropiadamente. El uso de estos dis- DE SEGURIDAD HERRAMIENTA ELÉCTRICA positivos puede reducir los peligros relacionados Advertencias de seguridad frecuentes para el con el polvo.
  • Page 14 El ventilador hacer que el accesorio rotatorio se atore y provo- interrumpe el corte por cualquier motivo, un centro de servicio MILWAUKEE para obtener del motor atrae el polvo dentro del alojamiento, y can la pérdida del control o el contragolpe.
  • Page 15: Descripcion Funcional

    único hilo conectado al sistema de conexión de centro de servicio MILWAUKEE para que lo rilado. puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe reparen.
  • Page 16 Instalación, extracción y ajuste del protector Instalación de discos abrasivos OPERACION Esta herramienta se envía con una guarda. Se Asegúrese de que la muela abrasiva no se extienda debe usar el protector cuando se use la herra- más allá de la parte inferior de la guarda. Las mu- USO DE LOS DISCOS ABRASIVOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...
  • Page 17 ángulo de 5 à 15 desbalanceados, etc.) Estas condiciones au- producir el acabado deseado. grados para lijado MILWAUKEE. mentan el riesgo de una falla posterior mayor Para mejores resultados utilice esta procíon del disco Discos de Oxido de aluminio Fig. 10 y una posible lesión.
  • Page 18 MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes. *Todas las baterías de IONES DE LITIO con tecnología V™ de MILWAUKEE (V18™ y V28™), las baterías de IONES DE LITIO M28™ y las bat- grano grueso a un disco para acabados.
  • Page 19 • become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES première qualité N ® Votre OTHING EAVY satisfaction est ce qui compte le plus! Rafael Buelna No.

Table of Contents