Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Temeo MC
Art. No. 70-07100
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION MANUAL
GB
MODE D'EMPLOI
FR
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE USO
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Temeo MC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bresser Temeo MC

  • Page 1 Temeo MC Art. No. 70-07100 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 2 Fig. 1 BEDIENUNGSANLEITUNG ........5 INSTRUCTION MANUAL ........13 MODE D’EMPLOI ..........21 ISTRUZIONI PER L’USO........21 INSTRUCCIONES DE USO........21 GARANTIE & SERVICE / WARRANTY & SERVICE GARANTIE ET SERVICE / GARANTÍA Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA ......... 22...
  • Page 3 Fig. 2 DC 4.5V 300mA 14 15 16...
  • Page 4 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 maximum minimum Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 5 Zu dieser Anleitung VERÄTZUNGSGEFAHR! Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Ver- betrachten. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts meiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsan- und Schleimhäuten.
  • Page 6 schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen 6. ALARM-Taste komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwen- 7. UP (CHANNEL)-Taste den Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen 8. DOWN (12/24)-Taste oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batteri- 9. LOOP-Taste en aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! 10.
  • Page 7: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DER INBETRIEBNAHME Obwohl der Außensensor wetterfest ist, sollte er nicht an Or- ten mit Einfall von direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder WICHTIG! Schnee platziert werden. 1. Legen Sie die Batterien zuerst in die Basisstation ein bevor Sie den Außensensor in Betrieb nehmen. SPANNUNGSVERSORGUNG 2.
  • Page 8: Empfang Des Zeitsignals

    schwächster Stufe, Projektion und Farbwechsel-Funktio- zeigt. Blinkt das Funkwellen-Symbol, wird ein Signal empfan- nen sind im Batteriebetrieb nicht möglich! gen. Die Signalstärke ist in vier Arten unterteilt: Symbol Außensensor 1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefachs. kein schwaches normales hervorragendes Signalstärke 2.
  • Page 9 wünschten Wert einzustellen. HINWEIS! 3. Drücken Sie die [ TIME ]-Taste erneut. Die Monatsanzeige 1. Der Weckalarm ertönt automatisch, sobald der Alarm mit blinkt. Drücken Sie die [ UP ]- oder [ DOWN ]-Taste um den dem Symbol oder angezeigt wird. gewünschten Monat einzustellen.
  • Page 10: Schlummerfunktion (Snooze)

    SCHLUMMERFUNKTION (SNOOZE) kontinuierlich zwischen 256 Farben. 2. Drücken Sie die [ LOOP ]-Taste erneut, um den Farbwech- 1. Wird während des Weckalarms keine Taste gedrückt, so sel zu deaktivieren. Drücken Sie die [ RAINBOW ]-Taste schaltet sich der Weckalarm nach etwa 2 Minuten auto- mehrfach, um eine Farbe aus den folgenden zu wählen matisch aus.
  • Page 11 KANALANZEIGE 2. Verbessern Sie die Schärfe der Projektion durch drehen des Fokusrades. Werkseitig ist Kanal 1 als Standard eingestellt. 1. Drücken Sie im normalen Zeitmodus die [ UP ]-Taste mehr- TEMPERATURTREND-ANZEGE fach, um nacheinander die Kanäle 1 bis 3 anzuzeigen. Die Temperaturtrend-Anzeige informiert über mögliche Ver- 2.
  • Page 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden. BASISSTATION Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Entfer- Temperaturmessbereich: -5° C bis 50° C (23° F bis 122° F) nen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht Messgenauigkeit: 0,1°...
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass sich dieses of the product. Gerät (Temeo MC / Art.Nr.: 70-07100) in Überein- This product is intended only for private use. It was developed stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den as an electronic medium for the use of multimedia services.
  • Page 14: Risk Of Fire/Explosion

    of battery acid with skin, eyes and mucous membranes. In the not been used for a long time. event of contact, rinse the affected region immediately with a The manufacturer is not liable for damage related to improperly plenty of water and seek medical attention. installed batteries! RISK OF FIRE/EXPLOSION! SCOPE OF DELIVERY...
  • Page 15: Power Supply

    10. RAINBOW button When changing batteries always change batteries in the main 11. TUNE button unit as well as all remote units and replace them in the correct 12. Focusing wheel order, so the remote connection can be re-established. 13. MAX/MIN button If batteries are exchanged in only one of the devices (i.e.
  • Page 16: Reception Of Radio Controlled Time Signal

    RECEPTION OF RADIO CONTROLLED TIME SIGNAL polarity marked in the battery compartment. 5. Close the battery compartment. The time and date are radio-controlled. The current time and date are automatically synchronized with the time signal NOTE! transmitted from Europe. When used for the first time (after 1.
  • Page 17: Manual Time Setting

    5. Do not start reception on a moving article such as vehicle NOTE! or train. 1. The alarm will be automatically turned on when you set the alarm time with the icon displayed. MANUAL TIME SETTING 2. The dual-alarm (AL 1 and AL 2) design of this unit will 1.
  • Page 18: Snooze Function

    SNOOZE FUNCTION blue > purple 3. Press [ LOOP ] key again to disable color change function. 1. If no key is pressed during the alarm period, the alarm will Press and hold [ TUNE ] key to run through the complete turn off automatically.Alarm beeping lasts for 2 minutes.
  • Page 19: Using The Projector

    beep tone sounds and to activate automatic channel Arrow symbol display change for 3 channels. Temperature trend rising steady falling NOTE! The main station can display the temperature records of LOW BATTERY INDICATOR maximum 3 remote sensors of the same type. In this ease If the low battery indicator appears in the outdoor different channels (1, 2 or 3) must be set for each remote...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    EC DECLARATION OF CONFORMITY a long time. Bresser GmbH declares that the device (Temeo MC/ Art.No.: 70-07100) is in accordance with applicable DISPOSAL guidelines and corresponding standards of the 1999/5/EG Dispose of the packaging materials properly, according to directive.
  • Page 21 Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso www.bresser.de/download/7007100 completas sobre este producto en un idioma...
  • Page 22: Garantie & Service

    (QR code) for available versions. Alternatively you can also send Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. an email to manuals@bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenk- 80 74-220*.
  • Page 23 Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de correo manuals@bresser.de o déjenos un mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 –...
  • Page 24 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de...

Table of Contents