Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Temeo Hygro Quadro
Art. No. 70-00020
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Temeo Hygro Quadro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bresser Temeo Hygro Quadro

  • Page 1 Temeo Hygro Quadro Art. No. 70-00020 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 Achtung! Bei Neuinbetriebnahme und Batteriewechsel: Legen Sie zuerst die Batterien der Wetterstation ein und danach die Batterien des Außensensors!    AAA / LR03 Station Wait 5s Sensor AAA / LR03 5 sec AAA / LR03 Service: www.bresser.de/weather...
  • Page 3 Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Innensensor...
  • Page 4: Kanal

    A. Bildschirm A3 A4 A5 A1: Kanalanzeige mit Empfang und Batteriesymbol A2: Temperatur A3: Temperaturtendenz Hinweis A4: Komfortniveau Symbol A5: Luftfeuchtigkeit A6: Hi-/Low-Alarm für Temperatur/Luftfeuchtigkeit A7: Markierung für den ausgewählten Kanal A8: Symbol für MAX/MIN A9: Anzeige für Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit A10: Alarmsymbol für Temperatur / Luftfeuchtigkeit B.
  • Page 5 C. Gehäuse D. Außensensor C1: Gehäusekörper D1: Anzeige, Temperatur und Luftfeuchtigkeit C2: Batteriefach (3x AAA Batterien) D2: Anzeige der Kanalnummer: Kanal 1, Kanal 2 oder C3: Loch für Wandmontage Kanal 3 C4: Standfuß D3: Übertragungssignal D4: Loch für Wandmontage D5: Batteriefach (2 X AAA Batterien) D6: Schalter zum Wechsel der Temperatureinheit °C auf °F D7: Schalter zum Kanalwechsel...
  • Page 6: Allgemeine Warnhinweise

    ALLGEMEINE WARNHINWEISE Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden! ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummi- GEFAHR von Sachschäden! bänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wen- ERSTICKUNGSGEFAHR! den Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler.
  • Page 7 1. Öffnen Sie das Batteriefach des Außensen- sors mit einem Schraubendreher. LIEFERUMFANG 2. Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 AAA ein. • Temeo Hygro Quadro Wetterstation Das Display zeigt die Temperatur, die Luft- • 3x Aussensensoren feuchtigkeit und die Kanalnummer 1 an.
  • Page 8 HAUPTEINHEIT (Funkempfang) manuell starten (Drücken 1. Die Messungen der eingerichteten und halten Sie die CHANNEL/+ Taste). Außensensoren werden an die Haupteinheit 7. Tastenfunktion: übertragen und das Empfangssymbol (A1) erscheint. (1) CHANNEL / + Taste (Kanaltaste) 2. Wenn der Empfang erfolgreich ist, wird auf A.
  • Page 9 [4] Die Haupteinheit wird jetzt die Messungen Taste, um die Maximalwerte des aktuell scannen. ausgewählten Kanals zu löschen. [5] Wenn der Empfang erfolgreich ist, zeigt die E. Drücken Sie diese Taste erneut. Anzeige die Temperatur und Luftfeuchtig- F. MIN erscheint auf dem Bildschirm keit des gewünschten Außensensors, G.
  • Page 10 der Pfeil auf dem gewünschten Kanal (7) Speichern Sie die Einstellung mit der (Kanal 1-3, IN) erscheint. ALARM / SET Taste. (2) Drücken und halten Sie die ALARM / SET- (8) LO AL und die Temperatur Untergrenze (CH Taste für 3 Sekunden. 1-3: -50°C - Standard, IN: -9.9°C) beginnt (3) HI AL und die Temperatur Obergrenze (CH auf dem Bildschirm an zu blinken.
  • Page 11 auf dem Bildschirm an zu blinken. (Kanal (8) Drücken und halten Sie die ALARM / 1-3, IN) SET-Taste, wenn Sie den gewünschten (2) Drücken Sie die CHANNEL / + oder MIN Wert eingestellt haben, während der Wert / MAX / - Taste, um die gewünschte noch am Blinken ist, um den Alarm zu Luftfeuchtigkeit Obergrenze einzustellen.
  • Page 12: Alarm Aktivieren / Deaktivieren

    ALARM AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN schte Benachrichtigung zu aktivieren oder (1) Drücken Sie die CHANNEL / + Taste, bis deaktivieren. der Pfeil auf dem gewünschten Kanal er- (6) Das Alarmsymbol (A10) erscheint oder ver- scheint. schwindet jetzt auf dem Bildschirm. (2) Drücken und halten Sie die ALARM / SET- (7) Speichern Sie die Einstellung mit der Taste für 3 Sekunden.
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG beim kommunalen Entsorgungsdienstleister Hiermit erklärt die Bresser GmbH, oder Umweltamt. dass sich dieses Gerät (Wetterstati- Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! on/Art.Nr.: 70-00020) in Übreinstim- Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/ mung mit den grundlegenden Anforderungen EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und und den anderen relevanten Vorschriften der deren Umsetzung in nationales Recht müssen...
  • Page 14 Besuchen Sie uns auf • Find us on: Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de...
  • Page 15 Temeo Hygro Quadro Art. No. 70-00020 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 16 Attention! For fi rst time operation and battery replacement: First insert batteries for main unit and then insert batteries for outdoor sensor.    AAA / LR03 Station Wait Sensor AAA / LR03 5 sec AAA / LR03 Service: www.bresser.de/weather...
  • Page 17 Channel 1 Channel 2 Channel 3 Indoor Sensor...
  • Page 18 A. Display A3 A4 A5 A1: Channel number with reception and battery symbol A2: Temperature A3: Temperature tendency indicator A4: Comfort level symbol A5: Humidity A6: Hi-/Low-Alarm for temperature /humidity A7: Marking for selected channel A8: Symbol for MAX/MIN A9: Display for internal temperature and humidity A10: Alarm symbol for temperature/humidity B.
  • Page 19 C. Housing D. Outdoor Sensor C1: Housing body D1: Display, temperature and humidity C2: Battery compartment (3x AAA battery) D2: Channel number, as Channel 1, Channel 2, Channel 3 C3: Wall mounting hole D3: Transmission signal lamp C4: Stand D4: Wall mounting hole D5: Battery compartment (2x AAA battery) D6: °C and °F switch D7: Corresponding Channel switch...
  • Page 20: General Warnings

    About this manual RISK of FIRE/EXPLOSION! Do not expose the device to high tempera- Please read the safety instructions and the tures. Use only the recommended batteries. user manual carefully before using the device. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fi...
  • Page 21: Scope Of Delivery

    Do not use batteries from different brands AAA, polarity as illustrated. or with different capacities. Remove the 2. ALL LCD segments will be displayed for batteries from the unit if it has not been used about a few seconds. for a long time. 3.
  • Page 22 sensors will be transmitted to the main unit (1) CHANNEL / + button and the radio-controlled reception symbol A. Press it to select different display sections. (A1) appears. B. In setting mode, press it equals to UP. 2. If the reception is successful, the display C.
  • Page 23 symbol (A3) and the symbol of the comfort selected channel. level (A4). I. Press again to go back to the display of the [6] Then the radio-controlled reception symbol present values. disappears. (2) MIN/MAX / - button NOTE: Press and hold the MIN/MAX /- or A.
  • Page 24 temperature limit. (12) Save the setting with the ALARM / SET NOTE: press and hold the MIN/MAX /- or button. CHANNEL / + button for a fast running. (5) press and hold the ALARM / SET button 2. Humidity alarm after setting the value when still fl...
  • Page 25 /- button to adjust the desired lower DEACTIVATING /ACTIVATING THE ALARM humidity limit. Press the CHANNEL / + button (8) Press and hold the ALARM / SET button until the arrow appears on the desired after setting the value when still fl ashing channel.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    <45% disposal. EC DECLARATION OF CONFORMITY Do not dispose of electronic devices in Bresser GmbH declares that the the household garbage! device (Weather station/Art.Nr.: As per Directive 2002/96/EC of the Euro- 70-00020) is in accordance with...
  • Page 27: Warranty And Service

    You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 28 Besuchen Sie uns auf • Find us on: Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de...
  • Page 29 Temeo Hygro Quadro Art. No. 70-00020 MODE D’EMPLOI...
  • Page 30 Attention! Pour la première utilisation et le changement des piles : Placez en premier lieu les piles dans l’unité principale, puis ensuite dans le capteur extérieur.    AAA / LR03 Station Wait Sensor AAA / LR03 5 sec AAA / LR03 Service: www.bresser.de/weather...
  • Page 31 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Capteur intérieur...
  • Page 32 A. Affichage A3 A4 A5 A1: Numéro de Canal avec réception et symbole pile A2: Température A3: Indicateur tendance température A4: Symbole niveau de Confort A5: Humidité A6: Alarme haute/basse pour température /humidité A7: Marquage du canal sélectionné A8: Symbole pour MAX/MIN A9: Affichage pour température et humidité...
  • Page 33 C. BOITIER D. Capteur Extérieur C1: Boîtier principal D1: Affichage, température et humidité C2: Compartiment à piles (3x AAA/LR4) D2: Numéro Canal (Canal 1, Canal 2, Canal 3) C3: Fixation murale D3: Signal lumineux de Transmission C4: Pied dépliant D4: Fixation mural D5: Compartiment à...
  • Page 34: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ inappropriée peut déclencher courts-circuits, incendies voire conduire à des explosions ! ! RISQUE D’ETOUFFEMENT ! Maintenez les enfants éloignés des maté- RISQUE de dommages matériels ! riaux d’emballage (sacs plastiques, bandes en Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, caoutchouc, etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT ! veuillez vous adresser à...
  • Page 35 INSTALLATION DE L’UNITÉ CENTRALE ATTENTION ! 1. Ouvrez le compartiment à piles de l’unité Le fabricant récuse toute responsabilité en principale et insérez trois piles 1,5V AAA cas de dommage résultant d’une alimen- en respectant la polarité, comme illustré. tation électrique inappropriée due à des 2.
  • Page 36 tous les 3 sur différents canaux. 6. Vous pouvez commencer l’initialisation UNITÉ CENTRALE manuellement. 1. Les mesures des capteurs extérieurs ins- 7. Fonction des Boutons : tallés seront transmises à l’unité principale et le symbole de réception radio-pilotée (1) Bouton CHANNEL / + (A1) apparaît.
  • Page 37 apparaît. E. Appuyez sur ce bouton à nouveau [4] La station de base va scanner les mesures. F. MIN apparaît sur l’écran [5] Si la réception est réussie, l’écran affi che G. Sur l’écran apparaissent les valeurs mini- la température et l’humidité de la sonde males depuis la dernière réinitialisation.
  • Page 38 (canal 1-3, IN) (7) Enregistrez le réglage avec SET / ALARM (2) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM / (8) LO AL et limite de température inférieure SET pendant 3 secondes. (CH 1-3: -50 ° C - par défaut, IN: -9.9 ° C) (3) AL HI et limite de température supérieure commence à...
  • Page 39 (2) Appuyez sur CHANNEL + ou -, MIN / (9) Le symbole d’alarme (A10) apparaît sur MAX pour régler la limite d’humidité l’écran. supérieure souhaitée (10) Enregistrez le réglage avec ALARM / SET. (3) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM / SET après avoir réglé la valeur lorsque AFFICHAGE DES VALEURS D’ALARME clignote toujours pour activer la fonction PARAMÉTRÉES...
  • Page 40: Niveau De Confort

    <45% (5) Lorsque les alertes ci-dessus sont affi - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE chées, appuyer sur ALARM / SET pendant Bresser GmbH déclare que l’appareil 3 secondes, activer / désactiver l’alerte (Station meteo / Art.No.: 70-00020) correspondante. répond aux directives applicables et (6) Le symbole d’alarme (A10) disparaît / ap-...
  • Page 41: Garantie Et Service

    Ne jamais éliminer les appareils élec- www.bresser.de/warranty_terms. Vous sou- triques avec les ordures ménagères ! haitez un mode d’emploi détaillé pour ce Conformément à la directive européenne produit dans une langue spécifi...
  • Page 42 Besuchen Sie uns auf • Find us on: Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de...
  • Page 43 Temeo Hygro Quadro Č. výr. 70-00020 NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 44 Pozor! Při opětovném uvedení do provozu a výměně baterie: Nejprve vložte baterie meteorologické stanice a poté baterie venkovního čidla!    AAA / LR03 Stanice Wait 5s Čidlo AAA / LR03 5 sec AAA / LR03 Servis: www.bresser.de/weather...
  • Page 45 Kanál 1 Kanál 2 Kanál 3 Vnitřní čidlo...
  • Page 46 A. Obrazovka A3 A4 A5 A1: Ukazatel kanálu s příjmem a symbolem baterie A2: Teplota A3: Upozornění na trend teplotního vývoje A4: Symbol úrovně komfortu A5: Vlhkost vzduchu A6: Vysoký/nízký alarm pro teplotu / vlhkost vzduchu A7: Označení pro vybraný kanál A8: Symbol pro MAX/MIN A9: Ukazatel vnitřní...
  • Page 47 C. Kryt D. Venkovní čidlo C1: Tělo krytu D1: Ukazatel, teplota a vlhkost vzduchu C2: Prostor pro baterie (3x AAA baterie) D2: Ukazatel čísla kanálu: Kanál 1, Kanál 2 nebo Kanál 3 C3: Otvor pro montáž na stěnu D3: Signál přenosu C4: Podstavec D4: Otvor pro montáž...
  • Page 48 VŠEOBECNÉ VÝSTRAŽNÉ POKYNY terie nezkratujte ani neházejte do ohně! Nad- měrným horkem a neodbornou manipulací lze vyvolat zkrat, požár a dokonce explozi! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zabraňte dětem v přístupu k balicím materiá- NEBEZPEČÍ poškození věcného majetku! lům (plastové sáčky, pryžové pásky atd.)! Hro- Přístroj nerozebírejte! V případě...
  • Page 49: Obsah Dodávky

    2. Veškeré LCD segmenty se nyní zobrazí na POZOR! několik vteřin na obrazovce. Za škody způsobené napětím v důsledku 3. Uzavřete prostor pro baterie. chybně vložených baterií nenese výrobce žádnou odpovědnost! NASTAVENÍ VENKOVNÍHO ČIDLA 1. Otevřete prostor pro baterie venkovního OBSAH DODÁVKY čidla pomocí...
  • Page 50 přenese na hlavní jednotku a zobrazí se (1) Tlačítko CHANNEL / + (tlačítko kanálu) symbol příjmu (A1). A. Stiskněte toto tlačítko pro výběr různých 2. Po úspěšném nastavení příjmu se na ob- úseků ukazatele. razovce zobrazí teplota a vlhkost vzduchu, B.
  • Page 51 upozornění na trend teplotního vývoje (A3) H. Stiskněte a podržte tlačítko MIN/MAX pro a symbol úrovně komfortu (A4) vybraného smazání minimálních hodnot aktuálně venkovního čidla. vybraného kanálu. [6] Krátce poté symbol příjmu zmizí. I. Stiskněte tlačítko MIN/MAX pro návrat k aktuálním hodnotám.
  • Page 52 obrazovce. spodní teplotní hranice. (4) Stiskněte tlačítko CHANNEL / + nebo (10) Stiskněte a podržte tlačítko ALARM/ MIN/MAX / pro nastavení požadované SET, pokud jste nastavili požadovanou horní teplotní hranice. hodnotu, zatímco hodnota stále bliká, abyste aktivovali alarm. UPOZORNĚNÍ: C. Stiskněte a podržte (11) Na obrazovce se zobrazí...
  • Page 53 (4) Na obrazovce se zobrazí symbol alarmu režimu pro zobrazení nastavených horních (A10). hranic alarmu. (5) Uložte nastavení tlačítkem ALARM/SET. 2. Stiskněte opětovně tlačítko ALARM/SET v (6) LO AL a spodní hranice vlhkosti vzduchu normálním režimu pro zobrazení nastave- (CH 1-3: 20 % - Standard, IN: 20 %) začne ných spodních hranic alarmu.
  • Page 54: Es Prohlášení O Shodě

    < 45 % něte tlačítko ALARM/SET na 3 vteřiny pro ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ aktivování nebo deaktivování požadované- Tímto prohlašuje společnost Bresser ho sdělení. GmbH, že je tento přístroj (meteoro- (6) Na obrazovce se zobrazí nebo zmizí sym- logická stanice / č. výr.: 70-00020) v bol alarmu (A10).
  • Page 55: Záruka A Servis

    Informace týkající se řádné likvidace zís- ruční lhůty a servisních služeb naleznete na káte u komunální organizace služeb pro www.bresser.de/garantiebedingungen. likvidaci a nebo na úřadě pro životní pro- středí. Neházejte elektropřístroje do domovního od- padu! Podle Evropské...
  • Page 56 Navštivte nás na • Find us on: Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany/Německo www.bresser.de · service@bresser.de...

Table of Contents