Parkside PMST 100 A1 Instruction Manual

Parkside PMST 100 A1 Instruction Manual

Modelling jigsaw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SIERRA DE CALAR PARA MODELISMO
SEGHETTO PER MODELLISMO PMST 100 A1
SEGHETTO PER MODELLISMO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
MODELLING JIGSAW
Translation of the original instructions
IAN 275382
SERRA DE RECORTES PARA CONS-
TRUÇÃO DE MODELOS
Tradução do manual de instruções original
MODELLBAU-STICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PMST 100 A1

  • Page 1 SIERRA DE CALAR PARA MODELISMO SEGHETTO PER MODELLISMO PMST 100 A1 SEGHETTO PER MODELLISMO SERRA DE RECORTES PARA CONS- TRUÇÃO DE MODELOS Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original MODELLING JIGSAW MODELLBAU-STICHSÄGE Translation of the original instructions...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Smaltimento ........... . . 8 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....8 IT │ MT │ PMST 100 A1    1 ■...
  • Page 5: Introduzione

    Dati tecnici ve ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto Seghetto alternativo: PMST 100 A1 solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, Tensione nominale: 230 V ∼...
  • Page 6: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    (con cavo di rete) e a utilizzare solo una prolunga adatta anche elettroutensili a batteria (senza cavo di rete). per uso esterno. L'utilizzo di una prolunga idonea all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche. IT │ MT │ PMST 100 A1    3 ■...
  • Page 7: Sicurezza Delle Persone

    Gli abiti ampi e pendenti, i gioielli eseguire. L'uso di elettroutensili per applicazio- o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti ni diverse da quelle previste può dare luogo a mobili. situazioni di pericolo. │ IT │ MT ■ 4    PMST 100 A1...
  • Page 8: Assistenza

    ♦ Svitare le due viti di arresto nelle aperture di Informazioni sulle lame inserimento La dotazione del seghetto alternativo Parkside in- ♦ Impostare la larghezza di taglio desiderata clude già lame per applicazioni principali in legno. con l‘ausilio della scala graduata sulla battuta ▯...
  • Page 9: Funzionamento

    Con la riparazione o la sostituzione del pro- tore o da un suo rappresentante per evitare dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. di compromettere la sicurezza. │ IT │ MT ■ 6    PMST 100 A1...
  • Page 10: Assistenza

    IAN 275382 missione, uso della forza e interventi non eseguiti Assistenza Malta dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 275382 IT │ MT │ PMST 100 A1    7 ■...
  • Page 11: Importatore

    EN 61000-3-3: 2013 Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, informarsi presso l'amministrazione comunale o Denominazione della macchina: municipale. Seghetto per modellismo PMST 100 A1 Anno di produzione: 05 - 2016 Numero di serie: IAN 275382 Bochum, 27/04/2016 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora-...
  • Page 12 Eliminação ............16 Tradução da Declaração de Conformidade original ....17 │ PMST 100 A1    9...
  • Page 13: Introdução

    Antes de utilizar o produto, familiarize-se Dados técnicos com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas Serra tico-tico: PMST 100 A1 de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para Tensão nominal: 230 V ∼ 50 Hz terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
  • Page 14: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    (com cabo de alimentação) e as ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação). │ PMST 100 A1    11 ■...
  • Page 15: Segurança De Pessoas

    Mantenha o cabelo, o fáceis de conduzir. vestuário e as luvas afastados das peças móveis. Vestuário solto, joias ou cabelos compridos podem ser recolhidos pelas peças móveis. │ ■ 12    PMST 100 A1...
  • Page 16: Assistência Técnica

    Tenha em consideração O equipamento básico Parkside é constituído por as condições de trabalho e a atividade a lâminas de serra para aplicações principais em exercer. A utilização de ferramentas elétricas madeira.
  • Page 17: Colocação Em Funcionamento

    fim de evitar riscos para a segurança. Caso contrário, obterá um diâmetro errado. │ ■ 14    PMST 100 A1...
  • Page 18: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. │ PMST 100 A1    15 ■...
  • Page 19: Assistência Técnica

    Relativamente às possibilidades de eliminação do aparelho em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. │ ■ 16    PMST 100 A1...
  • Page 20: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-2: 1997 / A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Designação do modelo da máquina: Serra de recortes para construção de modelos PMST 100 A1 Ano de fabrico: 05 - 2016 Número de série: IAN 275382 Bochum, 27.05.2016 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbi-...
  • Page 21 │ ■ 18    PMST 100 A1...
  • Page 22 Disposal ............26 Translation of the original Conformity Declaration ..... 26 GB │ MT │ PMST 100 A1    19 ■...
  • Page 23: Introduction

    Before using the product, Technical data familiarise yourself with all hand- ling and safety guidelines. Use the product only as Jigsaw: PMST 100 A1 described and for the range of applications speci- Rated voltage: 230 V ∼ 50 Hz fied.
  • Page 24: General Power Tool Safety Warnings

    (corded) power tool or battery- (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces operated (cordless) power tool. the risk of electric shock. GB │ MT │ PMST 100 A1    21 ■...
  • Page 25: Personal Safety

    5. Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. │ GB │ MT ■ 22    PMST 100 A1...
  • Page 26: Appliance-Specific Safety Instructions For Jigsaws

    Information on saw blades The rip fence can be fixed on the left- or right- hand side of the appliance. The Parkside basic equipment includes saw blades principally for use with wood. ♦ Push the rip fence into the insertion openings ▯...
  • Page 27: Handling

    30 minutes of runtime engine). ■ Set a lower stroke rate and use a fine-toothed ■ Pay attention to the short-term operation S2 of blade for hard materials. max. 10 minutes. │ GB │ MT ■ 24    PMST 100 A1...
  • Page 28: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ MT │ PMST 100 A1    25 ■...
  • Page 29: Service

    The packaging is made from environmen- Type designation of machine: tally friendly material and can be disposed Modelling Jigsaw PMST 100 A1 of at your local recycling plant. Year of manufacture: 05 - 2016 Do not dispose of power tools in...
  • Page 30 Original-Konformitätserklärung ........35 DE │ AT │ CH │ PMST 100 A1    27...
  • Page 31: Einleitung

    Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Technische Daten Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut- zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für Stichsäge: PMST 100 A1 die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie Bemessungsspannung: 230 V ∼ 50 Hz alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an (Wechselstrom) Dritte mit aus.
  • Page 32: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PMST 100 A1    29 ■...
  • Page 33: Sicherheit Von Personen

    Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern weniger und sind leichter zu führen. von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 30    PMST 100 A1...
  • Page 34: Service

    Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Informationen zu Sägeblättern Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz. Arbeitsbedingungen und die auszuführende ▯ 2 Sägeblätter für allgemeine Holzschnitte Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen...
  • Page 35: Inbetriebnahme

    Hubzahl und eine grobe Zahnung aus. ■ Für harte Werkstoffe wählen Sie eine niedrige Abb. A: Schnittbreite 4 cm Hubzahl und eine feine Zahnung aus. ♦ Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben fest. │ DE │ AT │ CH ■ 32    PMST 100 A1...
  • Page 36: Wartung Und Reinigung

    10 Minuten. reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PMST 100 A1    33 ■...
  • Page 37 Auf www.lidl-service.com können Sie Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht diese und viele weitere Handbücher, von unserer autorisierten Service-Niederlassung Produktvideos und Software herunter- vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. laden. │ DE │ AT │ CH ■ 34    PMST 100 A1...
  • Page 38: Service

    EN 61000-3-2: 2014 44867 BOCHUM EN 61000-3-3: 2013 GERMANY Typbezeichnung der Maschine: www.kompernass.com Modellbau-Stichsäge PMST 100 A1 Entsorgung Herstellungsjahr: 05 - 2016 Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Seriennummer: IAN 275382 Recyclingstellen entsorgen können.
  • Page 39 │ DE │ AT │ CH ■ 36    PMST 100 A1...
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2016 Ident.-No.: PMST100A1-042016-1 IAN 275382...

This manual is also suitable for:

275382

Table of Contents